ru_RU.po 148 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Divi 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 13:19+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Elegant Themes\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _x;_n;_e;__;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../includes/builder\n"

#: ../comments.php:4
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr ""
"Эта страница защищена паролем. Введите пароль для просмотра комментариев."

#: ../comments.php:13
msgid "0 Comments"
msgstr "0 Комментариев"

#: ../comments.php:13
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Комментарий"

#: ../comments.php:13
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"

#: ../comments.php:18 ../comments.php:31
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older Comments"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Предыдущие Комментарии"

#: ../comments.php:19 ../comments.php:32
msgid "Newer Comments <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Новые Комментарии <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: ../comments.php:38
msgid "Trackbacks/Pingbacks"
msgstr "Трекбеки/Пинги"

#: ../comments.php:56
msgid "Submit Comment"
msgstr "Оставить комментарий"

#: ../comments.php:56
msgid "Submit a Comment"
msgstr "Оставить комментарий"

#: ../comments.php:56
#, php-format
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Оставить комментарий к %s"

#: ../epanel/core_functions.php:26 ../epanel/core_functions.php:401
msgid "Saving..."
msgstr "Сохранение..."

#: ../epanel/core_functions.php:27
msgid "Options Saved."
msgstr "Опции сохранены."

#: ../epanel/core_functions.php:73
msgid "Options"
msgstr "Опции"

#: ../epanel/core_functions.php:73 ../functions.php:7903
msgid "Theme Options"
msgstr "Настройки темы"

#: ../epanel/core_functions.php:90
msgid "settings saved."
msgstr "настройки сохранены."

#: ../epanel/core_functions.php:93
msgid "settings reset."
msgstr "сброс настроек."

#: ../epanel/core_functions.php:111 ../epanel/options_divi.php:297
#: ../epanel/options_divi.php:448 ../functions.php:533
msgid "General Settings"
msgstr "Общие настройки"

#: ../epanel/core_functions.php:114
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"

#: ../epanel/core_functions.php:117 ../functions.php:543
msgid "Layout Settings"
msgstr "Настройки макета"

#: ../epanel/core_functions.php:120
msgid "Ad Management"
msgstr "Управление баннерами"

#: ../epanel/core_functions.php:123
msgid "Colorization"
msgstr "Цветовые опции"

#: ../epanel/core_functions.php:126
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: ../epanel/core_functions.php:129
msgid "Integration"
msgstr "Интеграция"

#: ../epanel/core_functions.php:132
msgid "Support Docs"
msgstr "Документация"

#: ../epanel/core_functions.php:209 ../epanel/core_functions.php:389
msgid "Reset"
msgstr "Сброс"

#: ../epanel/core_functions.php:210
msgid "Upload Image"
msgstr "Загрузить изображение"

#: ../epanel/core_functions.php:237
msgid "You don't have pages"
msgstr "У вас нет страниц"

#: ../epanel/core_functions.php:374
msgid "Save changes"
msgstr "Сохранить изменения"

#: ../epanel/core_functions.php:385
msgid ""
"This will return all of the settings throughout the options page to their "
"default values. <strong>Are you sure you want to do this?</strong>"
msgstr ""
"Это вернет все настройки к значениям по умолчанию. <strong>Вы уверены, что "
"хотите это сделать?</strong>"

#: ../epanel/core_functions.php:558
msgid "Choose an Image"
msgstr "Выбрать изображение"

#: ../epanel/custom_functions.php:178
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: ../epanel/custom_functions.php:451 ../header.php:141
msgid "Home"
msgstr "Главная"

#: ../epanel/custom_functions.php:699
msgid "Archives"
msgstr "Архивы"

#: ../epanel/custom_functions.php:701
#, php-format
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "Результаты поиска \"%s\""

#: ../epanel/custom_functions.php:703
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 ничего не найдено"

#: ../epanel/custom_functions.php:774
#, php-format
msgid "Currently viewing archives from %1$s"
msgstr "Процесс просмотра архива: %1$s"

#: ../epanel/custom_functions.php:1007
msgid "Image doesn't exist"
msgstr "Изображение не существует"

#: ../epanel/custom_functions.php:1203
#, php-format
msgid ""
"<div class=\"updated\"><p>This is a fresh installation of %1$s theme. Don't "
"forget to go to <a href=\"%2$s\">ePanel</a> to set it up. This message will "
"disappear once you have clicked the Save button within the <a href=\"%2$s"
"\">theme's options page</a>.</p></div>"
msgstr ""
"<div class=\"updated\"><p>Это новая установка %1$s темы. Не забудьте зайти в "
"<a href=\"%2$s\">ePanel</a> для конфигурации темы.  Это сообщение исчезнет, "
"как только вы нажмете кнопку \"Сохранить\" <a href=\"%2$s\">на странице "
"настроек темы</a>.</p></div>"

#: ../epanel/custom_functions.php:1215
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox"
"\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a>. <em>Before you can update "
"your Elegant Themes, you must first install the <a href=\"https://www."
"elegantthemes.com/members-area/documentation.html#updater\" target=\"_blank"
"\">Elegant Updater Plugin</a> to authenticate your subscription.</em>"
msgstr ""
"Доступна новая версия темы %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title="
"\"%1$s\">Просмотреть %3$s детали</a>. <em>Прежде чем вы сможете обновить "
"Elegant Themes, вы должны сначала установить <a href=\"https://www."
"elegantthemes.com/members-area/documentation.html#updater\" target=\"_blank"
"\">Elegant Updater Plugin</a> для проверки подлинности подписки.</em>"

#: ../epanel/custom_functions.php:1219
msgid ""
"Before you can update your Elegant Themes, you must first install the <a "
"href=\"https://www.elegantthemes.com/members-area/documentation.html#updater"
"\" target=\"_blank\">Elegant Updater Plugin</a> to authenticate your "
"subscription."
msgstr ""
"Прежде чем вы сможете обновить Elegant Themes, вы должны сначала установить "
"<a href=\"https://www.elegantthemes.com/members-area/documentation."
"html#updater\" target=\"_blank\">Elegant Updater Plugin</a> для проверки "
"подлинности подписки."

#: ../epanel/options_divi.php:38
msgid "General"
msgstr "Общие"

#: ../epanel/options_divi.php:45
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"

#: ../epanel/options_divi.php:48
msgid "Set As Logo"
msgstr "Выбрать для Логотипа"

#: ../epanel/options_divi.php:50
msgid ""
"If you would like to use your own custom logo image click the Upload Image "
"button."
msgstr ""
"Если вы хотите использовать ваш собственный логотип, нажмите кнопку "
"Загрузить изображение."

#: ../epanel/options_divi.php:53
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"

#: ../epanel/options_divi.php:56
msgid "Set As Favicon"
msgstr "Выбрать для Favicon"

#: ../epanel/options_divi.php:58
msgid ""
"If you would like to use your own custom favicon image click the Upload "
"Image button."
msgstr ""
"Если вы хотите использовать ваш собственный favicon, нажмите кнопку "
"Загрузить изображение."

#: ../epanel/options_divi.php:61
msgid "Fixed Navigation Bar"
msgstr "Фиксированная панель навигации"

#: ../epanel/options_divi.php:65
msgid ""
"By default the navigation bar stays on top of the screen at all times. We "
"suggest to disable this option, if you need to use a logo taller than the "
"default one."
msgstr ""
"По умолчанию панель навигации всегда остается в верхней части экрана. Мы "
"предлагаем отключить эту опцию, если вы хотите использовать логотип больший "
"по размеру, чем оригинальный."

#: ../epanel/options_divi.php:70
msgid "Grab the first post image"
msgstr "Использовать первое изображение поста"

#: ../epanel/options_divi.php:74
msgid ""
"By default thumbnail images are created using custom fields. However, if you "
"would rather use the images that are already in your post for your thumbnail "
"(and bypass using custom fields) you can activate this option. Once "
"activcated thumbnail images will be generated automatically using the first "
"image in your post. The image must be hosted on your own server."
msgstr ""
"По умолчанию, картинки создаются при помощи произвольных полей ( custom "
"fields ). Но если вы хотите использовать картинки, которые уже находятся в "
"вашем посте и не использовать произвольные поля, вы можете активировать эту "
"опцию. Когда вы активируете эту опцию, то будет использоваться первая "
"картинка вашего поста. Картинка должна быть размещена на вашем сервере."

#: ../epanel/options_divi.php:77
msgid "Blog Style Mode"
msgstr "Режим Блог"

#: ../epanel/options_divi.php:81
msgid ""
"By default the theme truncates your posts on index/homepages automatically "
"to create post previews. If you would rather show your posts in full on "
"index pages like a traditional blog then you can activate this feature."
msgstr ""
"По умолчанию, в теме создаются выдержки ваших постов на домашней странице и "
"на странице архивов. Если же вы хотите, чтобы посты отображались целиком на "
"этих страницах, активируйте данную опцию."

#: ../epanel/options_divi.php:86
msgid "Shop Page & Category Page Layout for WooCommerce"
msgstr "Макеты страницы магазина и страницы категории для WooCommerce"

#: ../epanel/options_divi.php:90 ../functions.php:262
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Правый сайдбар"

#: ../epanel/options_divi.php:91 ../functions.php:263
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Левый сайдбар"

#: ../epanel/options_divi.php:92 ../functions.php:264
msgid "Full Width"
msgstr "Полная ширина"

#: ../epanel/options_divi.php:95
msgid "Here you can choose Shop Page & Category Page Layout for WooCommerce."
msgstr ""
"Здесь вы можете выбрать макеты страниц магазина и категории для WooCommerce."

#: ../epanel/options_divi.php:99
msgid "MailChimp API Key"
msgstr "MailChimp API Ключ"

#: ../epanel/options_divi.php:104
#, php-format
msgid ""
"Enter your MailChimp API key. You can create an api key <a target=\"_blank\" "
"href=\"%1$s\">here</a>"
msgstr ""
"Введите ключ MailChimp API. Вы можете создать ключ api <a target=\"_blank\" "
"href=\"%1$s\">здесь</a>"

#: ../epanel/options_divi.php:107
msgid "Aweber Authorization"
msgstr "Aweber Авторизация"

#: ../epanel/options_divi.php:109
msgid "Authorize your Aweber account here."
msgstr "Авторизируйте свой аккаунт Aweber здесь."

#: ../epanel/options_divi.php:113
msgid "Regenerate MailChimp Lists"
msgstr "Перегенерировать списки Mailchimp"

#: ../epanel/options_divi.php:117
msgid ""
"By default, MailChimp lists are cached for one day. If you added new list, "
"but it doesn't appear within the Email Optin module settings, activate this "
"option. Don't forget to disable it once the list has been regenerated."
msgstr ""
"По умолчанию, отзывчивый списки кэшируются на один день. Если вы добавили "
"новый список, но он не появляется в письме Оптин настройки модуля, "
"активировать эту опцию. Не забудьте отключить его после того, как список был "
"возрожден."

#: ../epanel/options_divi.php:119
msgid "Regenerate Aweber Lists"
msgstr "Перегенерировать списки Aweber"

#: ../epanel/options_divi.php:123
msgid ""
"By default, Aweber lists are cached for one day. If you added new list, but "
"it doesn't appear within the Email Optin module settings, activate this "
"option. Don't forget to disable it once the list has been regenerated."
msgstr ""
"По умолчанию блог списков кэшируются на один день. Если вы добавили новый "
"список, но он не появляется в письме Оптин настройки модуля, активировать "
"эту опцию. Не забудьте отключить его после того, как список был возрожден."

#: ../epanel/options_divi.php:127
msgid "Show Facebook Icon"
msgstr "Показать Facebook иконку"

#: ../epanel/options_divi.php:131
msgid "Here you can choose to display the Facebook Icon on your homepage. "
msgstr ""
"Здесь вы можете активировать отображение Facebook иконки на домашней "
"странице."

#: ../epanel/options_divi.php:133
msgid "Show Twitter Icon"
msgstr "Показать Twitter иконку"

#: ../epanel/options_divi.php:137
msgid "Here you can choose to display the Twitter Icon. "
msgstr "Здесь вы можете активировать отображение Twitter иконки."

#: ../epanel/options_divi.php:141
msgid "Show Google+ Icon"
msgstr "Показать Google+ иконку"

#: ../epanel/options_divi.php:145
msgid "Here you can choose to display the Google+ Icon on your homepage. "
msgstr ""
"Здесь вы можете активировать отображение Google+ иконки на домашней "
"странице. "

#: ../epanel/options_divi.php:147
msgid "Show RSS Icon"
msgstr "Показать RSS иконку"

#: ../epanel/options_divi.php:151
msgid "Here you can choose to display the RSS Icon. "
msgstr "Здесь вы можете активировать отображение RSS иконки."

#: ../epanel/options_divi.php:155
msgid "Facebook Profile Url"
msgstr "URL профиля Facebook"

#: ../epanel/options_divi.php:160
msgid "Enter the URL of your Facebook Profile. "
msgstr "Введите URL Вашего Facebook профиля. "

#: ../epanel/options_divi.php:162
msgid "Twitter Profile Url"
msgstr "URL профиля Twitter"

#: ../epanel/options_divi.php:167
msgid "Enter the URL of your Twitter Profile."
msgstr "Введите URL Вашего Twitter профиля."

#: ../epanel/options_divi.php:169
msgid "Google+ Profile Url"
msgstr "URL профиля Google+"

#: ../epanel/options_divi.php:174
msgid "Enter the URL of your Google+ Profile. "
msgstr "Введите URL Вашего Google+ профиля. "

#: ../epanel/options_divi.php:176
msgid "RSS Icon Url"
msgstr "URL RSS ленты"

#: ../epanel/options_divi.php:181
msgid "Enter the URL of your RSS feed. "
msgstr "Введите URL Вашей RSS ленты. "

#: ../epanel/options_divi.php:183
msgid "Number of Posts displayed on Category page"
msgstr "Количество постов, отображающихся на странице категории"

#: ../epanel/options_divi.php:187
msgid ""
"Here you can designate how many recent articles are displayed on the "
"Category page. This option works independently from the Settings > Reading "
"options in wp-admin."
msgstr ""
"Здесь вы можете задавать количество постов, отображаемых на странице "
"категории. Эта опция работает независимо от опции определения кол-ва постов "
"из Settings > Reading в wp-admin."

#: ../epanel/options_divi.php:191
msgid "Number of Posts displayed on Archive pages"
msgstr "Количество постов, отображающихся на страницах архива"

#: ../epanel/options_divi.php:195
msgid ""
"Here you can designate how many recent articles are displayed on the Archive "
"pages. This option works independently from the Settings > Reading options "
"in wp-admin."
msgstr ""
"Здесь вы можете задавать количество постов, отображаемых на странице "
"архивов. Эта опция работает независимо от опции определения кол-ва постов из "
"Settings > Reading в wp-admin."

#: ../epanel/options_divi.php:199
msgid "Number of Posts displayed on Search pages"
msgstr "Количество постов, отображающихся на страницах поиска"

#: ../epanel/options_divi.php:203
msgid ""
"Here you can designate how many recent articles are displayed on the Search "
"results pages. This option works independently from the Settings > Reading "
"options in wp-admin."
msgstr ""
"Здесь вы можете задавать количество постов, отображаемых на странице поиска. "
"Эта опция работает независимо от опции определения кол-ва постов из Settings "
"> Reading в wp-admin."

#: ../epanel/options_divi.php:207
msgid "Number of Posts displayed on Tag pages"
msgstr "Количество постов, отображающихся на страницах тэгов"

#: ../epanel/options_divi.php:211
msgid ""
"Here you can designate how many recent articles are displayed on the Tag "
"pages. This option works independently from the Settings > Reading options "
"in wp-admin."
msgstr ""
"Здесь вы можете задавать количество постов, отображаемых на странице тэгов. "
"Эта опция работает независимо от опции определения кол-ва постов из Settings "
"> Reading в wp-admin."

#: ../epanel/options_divi.php:215
msgid "Date format"
msgstr "Формат даты"

#: ../epanel/options_divi.php:219
msgid ""
"This option allows you to change how your dates are displayed. For more "
"information please refer to the WordPress codex here:<a href='http://codex."
"wordpress.org/Formatting_Date_and_Time' target='_blank'>Formatting Date and "
"Time</a>"
msgstr ""
"Эта опция позволяет изменить способ отображения дат. Для получения более "
"подробной информации, пожалуйста, обратитесь к кодексу WordPress здесь:<a "
"href='http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time' "
"target='_blank'>Форматирование даты и времени</a>"

#: ../epanel/options_divi.php:225
msgid "Use excerpts when defined"
msgstr "Использовать выдержки постов, если они определены"

#: ../epanel/options_divi.php:229
msgid "This will enable the use of excerpts in posts or pages."
msgstr "Это позволит использовать выдержки в постах или на страницах."

#: ../epanel/options_divi.php:232
msgid "Responsive shortcodes"
msgstr "Адаптивные ( responsive ) шорткоды"

#: ../epanel/options_divi.php:236
msgid "Enable this option to make shortcodes respond to various screen sizes"
msgstr ""
"Подключите эту опцию, чтобы шорткоды адаптировались к различным разрешениям "
"экрана"

#: ../epanel/options_divi.php:241
msgid "Google Fonts subsets"
msgstr "Вариации Google шрифтов"

#: ../epanel/options_divi.php:245
msgid "This will enable Google Fonts for Non-English languages."
msgstr ""
"Активировать поддержку Google шрифтов для остальных языков, помимо "
"английского."

#: ../epanel/options_divi.php:248
msgid "Back To Top Button"
msgstr "Кнопка \"Вернуться Наверх\""

#: ../epanel/options_divi.php:252
msgid "Enable this option to display Back To Top Button while scrolling"
msgstr ""
"Подключите эту опцию, чтобы отобразить кнопку \"Вернуться Наверх\" во время "
"прокрутки"

#: ../epanel/options_divi.php:255
msgid "Smooth Scrolling"
msgstr "Плавная прокрутка"

#: ../epanel/options_divi.php:259
msgid "Enable this option to get the smooth scrolling effect with mouse wheel"
msgstr ""
"Подключите эту опцию для плавного эффекта прокрутки с помощью колесика мыши"

#: ../epanel/options_divi.php:264
msgid "Custom CSS"
msgstr "Пользовательский CSS"

#: ../epanel/options_divi.php:268
msgid "Here you can add custom css to override or extend default styles."
msgstr ""
"Здесь вы можете добавить css код, чтобы переопределить css код по умолчанию."

#: ../epanel/options_divi.php:287
msgid "Pages"
msgstr "Страницы"

#: ../epanel/options_divi.php:292
msgid "Categories"
msgstr "Категории"

#: ../epanel/options_divi.php:305
msgid "Exclude pages from the navigation bar"
msgstr "Исключить страницы из меню"

#: ../epanel/options_divi.php:309
msgid ""
"Here you can choose to remove certain pages from the navigation menu. All "
"pages marked with an X will not appear in your navigation bar. "
msgstr ""
"Здесь вы можете выбрать определенные страницы в меню навигации, чтобы "
"удалить их. Все страницы, отмеченные X не будут отображаться в навигационной "
"панели. "

#: ../epanel/options_divi.php:313 ../epanel/options_divi.php:368
msgid "Show dropdown menus"
msgstr "Показывать выпадающие меню"

#: ../epanel/options_divi.php:317
msgid ""
"If you would like to remove the dropdown menus from the pages navigation bar "
"disable this feature."
msgstr ""
"Если вы хотите удалить выпадающие меню в панели навигации, отключите эту "
"опцию."

#: ../epanel/options_divi.php:320
msgid "Display Home link"
msgstr "Показывать ссылку на домашнюю страницу"

#: ../epanel/options_divi.php:324
msgid ""
"By default the theme creates a Home link that, when clicked, leads back to "
"your blog's homepage. If, however, you are using a static homepage and have "
"already created a page called Home to use, this will result in a duplicate "
"link. In this case you should disable this feature to remove the link."
msgstr ""
"По умолчанию в теме создается ссылка на домашнюю страницу, которая ведет на "
"страницу блога. Но если вы используете статическую домашнюю страницу с "
"названием Home, это приведет к дублированию ссылки. В таком случае вам нужно "
"отключить опцию, чтобы удалить автоматически созданную ссылку."

#: ../epanel/options_divi.php:329
msgid "Sort Pages Links"
msgstr "Сортировать ссылки страниц"

#: ../epanel/options_divi.php:333
msgid "Here you can choose to sort your pages links."
msgstr "Здесь вы можете выбрать способ сортировки ссылок страниц."

#: ../epanel/options_divi.php:336
msgid "Order Pages Links by Ascending/Descending"
msgstr "Упорядочить ссылки по алфавиту"

#: ../epanel/options_divi.php:340
msgid ""
"Here you can choose to reverse the order that your pages links are "
"displayed. You can choose between ascending and descending."
msgstr "Здесь вы можете изменить порядок отображения ссылок по алфавиту."

#: ../epanel/options_divi.php:343 ../epanel/options_divi.php:384
msgid "Number of dropdown tiers shown"
msgstr "Количество уровней выпадающего меню"

#: ../epanel/options_divi.php:347 ../epanel/options_divi.php:388
msgid ""
"This options allows you to control how many teirs your pages dropdown menu "
"has. Increasing the number allows for additional menu items to be shown."
msgstr ""
"Эта опция позволяет контролировать, количество уровней вашего выпадающего "
"меню. Увеличение количества уровней позволяет отображать дополнительные "
"элементы меню."

#: ../epanel/options_divi.php:360
msgid "Exclude categories from the navigation bar"
msgstr "Исключить категории из меню"

#: ../epanel/options_divi.php:364
msgid ""
"Here you can choose to remove certain categories from the navigation menu. "
"All categories marked with an X will not appear in your navigation bar. "
msgstr ""
"Здесь вы можете выбрать определенные категории в меню навигации, чтобы "
"удалить их. Все категории, отмеченные X не будут отображаться в "
"навигационной панели. "

#: ../epanel/options_divi.php:372
msgid ""
"If you would like to remove the dropdown menus from the categories "
"navigation bar disable this feature."
msgstr ""
"Если вы хотите удалить выпадающие меню из меню категорий, отключите эту "
"опцию."

#: ../epanel/options_divi.php:375
msgid "Hide empty categories"
msgstr "Спрятать пустые категории"

#: ../epanel/options_divi.php:379
msgid ""
"If you would like categories to be displayed in your navigationbar that "
"don't have any posts in them then disable this option. By default empty "
"categories are hidden"
msgstr ""
"Если вы хотите, чтобы категории в которых нет постов отображались в меню, "
"отключите эту опцию. По умолчанию пустые категории скрыты"

#: ../epanel/options_divi.php:394
msgid "Sort Categories Links by Name/ID/Slug/Count/Term Group"
msgstr "Сортировать ссылки категорий по Name/ID/Slug/Count/Term Group"

#: ../epanel/options_divi.php:398
msgid ""
"By default pages are sorted by name. However if you would rather have them "
"sorted by ID you can adjust this setting."
msgstr ""
"По умолчанию, страницы сортируются по имени. Однако, если вы предпочитаете "
"сортировку по ID вы можете использовать эту настройку."

#: ../epanel/options_divi.php:401
msgid "Order Category Links by Ascending/Descending"
msgstr "Упорядочить ссылки категорий по алфавиту"

#: ../epanel/options_divi.php:405
msgid ""
"Here you can choose to reverse the order that your categories links are "
"displayed. You can choose between ascending and descending."
msgstr "Здесь вы можете изменить порядок отображения ссылок категорий."

#: ../epanel/options_divi.php:414
msgid "Disable top tier dropdown menu links"
msgstr "Отключить верхний ряд ссылок с подссылками в меню"

#: ../epanel/options_divi.php:418
msgid ""
"In some cases users will want to create parent categories or links as "
"placeholders to hold a list of child links or categories. In this case it is "
"not desirable to have the parent links lead anywhere, but instead merely "
"serve an organizational function. Enabling this options will remove the "
"links from all parent pages/categories so that they don't lead anywhere when "
"clicked."
msgstr ""
"В некоторых случаях, пользователи хотят использовать родительские категории "
"или ссылки, чтобы определить ссылку, из которой выпадает меню. В этом случае "
"нежелательно, чтобы эта ссылка была не пустой. Активируя эту опцию, вы "
"уберете все ссылки с родительских страниц и категорий, чтобы они никуда не "
"вели."

#: ../epanel/options_divi.php:438
msgid "Single Post Layout"
msgstr "Макет поста"

#: ../epanel/options_divi.php:443
msgid "Single Page Layout"
msgstr "Макет страницы"

#: ../epanel/options_divi.php:456
msgid "Choose which items to display in the postinfo section"
msgstr "Выберите элементы для отображения в секции postinfo"

#: ../epanel/options_divi.php:460
msgid ""
"Here you can choose which items appear in the postinfo section on single "
"post pages. This is the area, usually below the post title, which displays "
"basic information about your post. The highlighted itmes shown below will "
"appear. "
msgstr ""
"Здесь вы можете выбрать какие элементы показывать на странице поста. Обычно "
"эта информация следует за заголовком и отображает основные сведения о посте. "
"Активные элементы будут отображаться."

#: ../epanel/options_divi.php:464
msgid "Show comments on posts"
msgstr "Показывать комментарии в постах"

#: ../epanel/options_divi.php:468
msgid ""
"You can disable this option if you want to remove the comments and comment "
"form from single post pages. "
msgstr ""
"Вы можете отключить эту опцию, чтобы не показывать форму добавления "
"комментариев и сами комментарии на странице постов. "

#: ../epanel/options_divi.php:471
msgid "Place Thumbs on Posts"
msgstr "Поместить картинки в посты"

#: ../epanel/options_divi.php:475
msgid ""
"By default thumbnails are placed at the beginning of your post on single "
"post pages. If you would like to remove this initial thumbnail image to "
"avoid repetition simply disable this option. "
msgstr ""
"По умолчанию картинки размещены в начале страницы поста. Если вы хотите "
"удалить эту картинку, избежав повторения, отключите эту опцию. "

#: ../epanel/options_divi.php:486
msgid "Place Thumbs on Pages"
msgstr "Поместить картинки на страницах"

#: ../epanel/options_divi.php:490
msgid ""
"By default thumbnails are not placed on pages (they are only used on posts). "
"However, if you want to use thumbnails on pages you can! Just enable this "
"option. "
msgstr ""
"По умолчанию картинки не размещаются на страницах ( они используются только "
"в постах ). Однако, если вы хотите использовать картинки на страницах, "
"просто подключите данную опцию."

#: ../epanel/options_divi.php:493
msgid "Show comments on pages"
msgstr "Показывать комментарии на страницах"

#: ../epanel/options_divi.php:497
msgid ""
"By default comments are not placed on pages, however, if you would like to "
"allow people to comment on your pages simply enable this option. "
msgstr ""
"По умолчанию, комментарии не размещаются на страницах, однако, если вы "
"хотите, чтобы люди могли оставлять комментарии на ваших страницах, просто "
"подключите эту опцию. "

#: ../epanel/options_divi.php:508
msgid "Post info section"
msgstr "Секция postinfo ( информация о посте )"

#: ../epanel/options_divi.php:512
msgid ""
"Here you can choose which items appear in the postinfo section on pages. "
"This is the area, usually below the post title, which displays basic "
"information about your post. The highlighted itmes shown below will appear. "
msgstr ""
"Здесь вы можете выбрать какие элементы показывать в postinfo секции на "
"страницах. Обычно эта информация следует за заголовком и отображает основные "
"сведения. Активные элементы будут отображаться. "

#: ../epanel/options_divi.php:517
msgid "Show Thumbs on Index pages"
msgstr "Показывать картинки на страницах архивов"

#: ../epanel/options_divi.php:521
msgid "Enable this option to show thumbnails on Index Pages."
msgstr "Подключить эту опцию, чтобы показывать картинки на страницах архивов."

#: ../epanel/options_divi.php:540
msgid "Homepage SEO"
msgstr "SEO: домашняя страница"

#: ../epanel/options_divi.php:545
msgid "Single Post Page SEO"
msgstr "SEO: страница поста"

#: ../epanel/options_divi.php:550
msgid "Index Page SEO"
msgstr "SEO: главная страница"

#: ../epanel/options_divi.php:558
msgid " Enable custom title "
msgstr "Использовать произвольный заголовок"

#: ../epanel/options_divi.php:562
msgid ""
"By default the theme uses a combination of your blog name and your blog "
"description, as defined when you created your blog, to create your homepage "
"titles. However if you want to create a custom title then simply enable this "
"option and fill in the custom title field below. "
msgstr ""
"По умолчанию тема использует сочетание названия и описания вашего сайта, "
"которые вы определили во время создания сайта, для создания названия "
"домашней страницы. Однако если вы хотите создать произвольный заголовок, "
"просто подключите данную опцию и заполните  произвольное поле Название "
"( title ) ниже."

#: ../epanel/options_divi.php:565
msgid " Enable meta description"
msgstr "Подключить мета описание"

#: ../epanel/options_divi.php:569
msgid ""
"By default the theme uses your blog description, as defined when you created "
"your blog, to fill in the meta description field. If you would like to use a "
"different description then enable this option and fill in the custom "
"description field below. "
msgstr ""
"По умолчанию тема использует описание вашего сайта, которые вы определили во "
"время создания сайта, для создания тэгов meta описания. Если вы хотите "
"использовать другое описание,  подключите данную опцию и заполните "
"произвольного поле Описание ( description ) ниже."

#: ../epanel/options_divi.php:572
msgid " Enable meta keywords"
msgstr "Подключить мета ключевые слова"

#: ../epanel/options_divi.php:576
msgid ""
"By default the theme does not add keywords to your header. Most search "
"engines don't use keywords to rank your site anymore, but some people define "
"them anyway just in case. If you want to add meta keywords to your header "
"then enable this option and fill in the custom keywords field below. "
msgstr ""
"По умолчанию тема не добавляет ключевые слова в шапку сайта. Многие "
"поисковые системы больше не используют ключевые слова для оценки вашего "
"сайта, но многие пользователи все равно определяют их. Если вы хотите "
"добавить meta тэг с ключевыми словами, просто подключите эту опцию и "
"добавьте их в произвольное поле keywords ниже."

#: ../epanel/options_divi.php:579 ../epanel/options_divi.php:712
msgid " Enable canonical URL's"
msgstr "Использовать канонический URL"

#: ../epanel/options_divi.php:583 ../epanel/options_divi.php:661
#: ../epanel/options_divi.php:716
msgid ""
"Canonicalization helps to prevent the indexing of duplicate content by "
"search engines, and as a result, may help avoid duplicate content penalties "
"and pagerank degradation. Some pages may have different URLs all leading to "
"the same place. For example domain.com, domain.com/index.html, and www."
"domain.com are all different URLs leading to your homepage. From a search "
"engine's perspective these duplicate URLs, which also occur often due to "
"custom permalinks, may be treated individually instead of as a single "
"destination. Defining a canonical URL tells the search engine which URL you "
"would like to use officially. The theme bases its canonical URLs off your "
"permalinks and the domain name defined in the settings tab of wp-admin."
msgstr ""
"Канонизация помогает избежать индексирования одинакового контента поисковыми "
"сервисами, и как результат, может помочь предотвратить блокирование сайта из-"
"за дублирующегося контента и ухудшение ранга сайта в поисковой системе. "
"Существуют страницы с разными ссылками, ведущими на одно и тоже место на "
"сайте, например domain.com, domain.com/index.html, и www.domain.com, все эти "
"ссылки ведут на главную страницу сайта. С точки зрения поисковых систем, эти "
"дублирующиеся ссылки, которые также часто возникают вследствие использования "
"произвольных ссылок ( custom permalinks ), могут восприниматься как "
"уникальные ссылки. Определяя канонический URL, вы указываете поисковой "
"системе какой URL вы хотите использовать. Тема создает канонический URL из "
"ваших ссылок и имени домена, определенных в установках в wp-admin. "

#: ../epanel/options_divi.php:588
msgid "Homepage custom title (if enabled)"
msgstr "Произвольный заголовок на домашней странице  (если подключено)"

#: ../epanel/options_divi.php:592
msgid ""
"If you have enabled custom titles you can add your custom title here. "
"Whatever you type here will be placed between the < title >< /title > tags "
"in header.php"
msgstr ""
"Если вы активировали произвольные заголовки, вы можете добавить ваш "
"произвольный заголовок сюда. Все, что вы напишите сюда будет размещено между "
"тэгами < title >< /title > в файле header.php"

#: ../epanel/options_divi.php:596
msgid "Homepage meta description (if enabled)"
msgstr "Мета описание на домашней странице  (если подключено)"

#: ../epanel/options_divi.php:600
msgid ""
"If you have enabled meta descriptions you can add your custom description "
"here."
msgstr ""
"Если у вас активированы описания meta вы можете добавить описание сюда."

#: ../epanel/options_divi.php:604
msgid "Homepage meta keywords (if enabled)"
msgstr "Мета ключевые слова на домашней странице  (если подключено)"

#: ../epanel/options_divi.php:608
msgid ""
"If you have enabled meta keywords you can add your custom keywords here. "
"Keywords should be separated by comas. For example: wordpress,themes,"
"templates,elegant"
msgstr ""
"Если у вас активированы ключевые слова meta, вы можете добавить ключевые "
"слова сюда. Ключевые слова должны быть разделены запытями. Например: "
"wordpress,themes,templates,elegant"

#: ../epanel/options_divi.php:612 ../epanel/options_divi.php:690
msgid "If custom titles are disabled, choose autogeneration method"
msgstr "Если произвольные заголовки отключены, выберите метод автогенерации"

#: ../epanel/options_divi.php:617
msgid ""
"If you are not using cutsom post titles you can still have control over how "
"your titles are generated. Here you can choose which order you would like "
"your post title and blog name to be displayed, or you can remove the blog "
"name from the title completely."
msgstr ""
"Если вы не используете произвольные заголовки вы все равно можете "
"контролировать как ваши заголовки генерируются. Здесь вы можете выбрать "
"порядок отображения заголовка поста и названия сайта или вы можете полностью "
"удалить название сайта из заголовка страницы."

#: ../epanel/options_divi.php:620 ../epanel/options_divi.php:698
#: ../epanel/options_divi.php:736
msgid "Define a character to separate BlogName and Post title"
msgstr "Определить символ, который отделяет название сайта от названия поста"

#: ../epanel/options_divi.php:624 ../epanel/options_divi.php:702
msgid ""
"Here you can change which character separates your blog title and post name "
"when using autogenerated post titles. Common values are | or -"
msgstr ""
"Здесь вы можете выбрать символ разделяющий название поста и заголовка сайта, "
"когда название страниц генерируется автоматически. Самые распространенные "
"значения: | или -"

#: ../epanel/options_divi.php:634
msgid "Enable custom titles"
msgstr "Подключить произвольные заголовки"

#: ../epanel/options_divi.php:638
msgid ""
"By default the theme creates post titles based on the title of your post and "
"your blog name. If you would like to make your meta title different than "
"your actual post title you can define a custom title for each post using "
"custom fields. This option must be enabled for custom titles to work, and "
"you must choose a custom field name for your title below."
msgstr ""
"По умолчанию в теме создается название страниц при помощи название постов и "
"имени сайта. Если вы хотите, чтобы заголовок meta отличался от названия "
"поста, вы можете определить произвольное значение для каждого поста "
"используя произвольные поля. Опция должна быть включена для этого и вы "
"должны выбрать название произвольного поля ниже."

#: ../epanel/options_divi.php:641
msgid "Enable custom description"
msgstr "Подключить произвольное описание"

#: ../epanel/options_divi.php:645
msgid ""
"If you would like to add a meta description to your post you can do so using "
"custom fields. This option must be enabled for descriptions to be displayed "
"on post pages. You can add your meta description using custom fields based "
"off the custom field name you define below."
msgstr ""
"Если вы хотите добавить описание meta в ваш пост, вы можете сделать это, "
"используя произвольные поля. Эта опция должна быть подключена для этого. Вы "
"можете добавить ваше meta описание используя произвольные поля на основании "
"произвольного поля Название, которое вы определили ниже."

#: ../epanel/options_divi.php:650
msgid "Enable custom keywords"
msgstr "Подключить произвольные ключевые слова"

#: ../epanel/options_divi.php:654
msgid ""
"If you would like to add meta keywords to your post you can do so using "
"custom fields. This option must be enabled for keywords to be displayed on "
"post pages. You can add your meta keywords using custom fields based off the "
"custom field name you define below."
msgstr ""
"Если вы хотите добавить ключевые слова к вашему посту, вы можете "
"использовать произвольные поля для этого. Эта опция должна быть включена "
"чтобы применить ключевые слова к страницам постов. Вы можете добавить "
"ключевые слова, используя произвольные поля, на основании значения в "
"произвольном поле Имя, определенном ниже."

#: ../epanel/options_divi.php:657
msgid "Enable canonical URL's"
msgstr "Подключить канонический URL"

#: ../epanel/options_divi.php:666
msgid "Custom field Name to be used for title"
msgstr "Имя произвольного поля, используемого для заголовков"

#: ../epanel/options_divi.php:670
msgid ""
"When you define your title using custom fields you should use this value for "
"the custom field Name. The Value of your custom field should be the custom "
"title you would like to use."
msgstr ""
"Когда вы определяете ваш заголовок с помощью произвольных полей ( custom "
"fields ), вы должны использовать это значение для имени произвольного поля "
"( custom field Name ). Значение вашего произвольного поля должно быть "
"названием страницы, которое вы хотите использовать."

#: ../epanel/options_divi.php:674
msgid "Custom field Name to be used for description"
msgstr "Имя произвольного поля используемого для описания"

#: ../epanel/options_divi.php:678
msgid ""
"When you define your meta description using custom fields you should use "
"this value for the custom field Name. The Value of your custom field should "
"be the custom description you would like to use."
msgstr ""
"Когда вы определяете описание meta, используя произвольные поля, вам нужно "
"использовать это значение для имени произвольного поля. Значение "
"произвольного поля будет описание страницы, которое вы хотите использовать."

#: ../epanel/options_divi.php:682
msgid "Custom field Name to be used for keywords"
msgstr ""
"Имя произвольного поля ( custom fields ), которое будет использоваться для "
"ключевых слов"

#: ../epanel/options_divi.php:686
msgid ""
"When you define your keywords using custom fields you should use this value "
"for the custom field Name. The Value of your custom field should be the meta "
"keywords you would like to use, separated by comas."
msgstr ""
"Когда вы определяете ключевые слова с помощью произвольных полей ( custom "
"fields ), вы должны использовать это значение для имени произвольного поля "
"( custom field Name ). Значение вашего произвольного поля должно содержать "
"ключевые слова, разделенные запятой."

#: ../epanel/options_divi.php:695
msgid ""
"If you are not using cutsom post titles you can still have control over hw "
"your titles are generated. Here you can choose which order you would like "
"your post title and blog name to be displayed, or you can remove the blog "
"name from the title completely."
msgstr ""
"Если вы не используете произвольные заголовки, вы все равно можете "
"контролировать каким образом генерируются названия страниц. Здесь вы можете "
"выбрать порядок отображения заголовка поста и названия сайта, или вы можете "
"совсем удалить название сайта из имени страницы."

#: ../epanel/options_divi.php:719
msgid "Enable meta descriptions"
msgstr "Подключить мета описания"

#: ../epanel/options_divi.php:723
msgid ""
"Check this box if you want to display meta descriptions on category/archive "
"pages. The description is based off the category description you choose when "
"creating/edit your category in wp-admin."
msgstr ""
"Активируйте эту опцию, если вы хотите отображать meta описание на страницах "
"категорий и архивов. Описание основано на описании категории, которое "
"задается когда вы создаете или редактируете категорию в wp-admin."

#: ../epanel/options_divi.php:728
msgid "Choose title autogeneration method"
msgstr "Выберите метод автогенерации заголовка"

#: ../epanel/options_divi.php:733
msgid ""
"Here you can choose how your titles on index pages are generated. You can "
"change which order your blog name and index title are displayed, or you can "
"remove the blog name from the title completely."
msgstr ""
"Здесь вы можете выбрать как генерируются заголовки страниц архивов. Вы "
"можете поменять порядок, в котором отображаются имя сайта и название "
"страницы или вы можете удалить название сайта полностью."

#: ../epanel/options_divi.php:740
msgid ""
"Here you can change which character separates your blog title and index page "
"name when using autogenerated post titles. Common values are | or -"
msgstr ""
"Здесь вы можете выбрать какой символ отделяет название сайта от названия "
"страницы архива, на которой автоматически генерируются заголовки. Самые "
"распространенные значения: | или -"

#: ../epanel/options_divi.php:761
msgid "Code Integration"
msgstr "Код интеграции"

#: ../epanel/options_divi.php:769
msgid "Enable header code"
msgstr "Подключить код шапки сайта"

#: ../epanel/options_divi.php:773
msgid ""
"Disabling this option will remove the header code below from your blog. This "
"allows you to remove the code while saving it for later use."
msgstr ""
"Деактивация этой опции удалит код в шапке сайта. Таким образом, вы можете "
"оставить код на будущее, удалив его при этом с сайта."

#: ../epanel/options_divi.php:776
msgid "Enable body code"
msgstr "Подключить код, добавленный к тегу <body>"

#: ../epanel/options_divi.php:780
msgid ""
"Disabling this option will remove the body code below from your blog. This "
"allows you to remove the code while saving it for later use."
msgstr ""
"Деактивация этой опции удалит код в тэге body на вашем сайте. Таким образом, "
"вы можете оставить код на будущее, удалив его при этом с сайта."

#: ../epanel/options_divi.php:785
msgid "Enable single top code"
msgstr "Активировать код в верхней части одиночных страниц"

#: ../epanel/options_divi.php:789
msgid ""
"Disabling this option will remove the single top code below from your blog. "
"This allows you to remove the code while saving it for later use."
msgstr ""
"Деактивация этой опции удалит код в верхней части на одиночных страницах "
"сайта. Таким образом, вы можете оставить код на будущее, удалив его при этом "
"с сайта."

#: ../epanel/options_divi.php:792
msgid "Enable single bottom code"
msgstr "Активировать код в нижней части одиночных страниц"

#: ../epanel/options_divi.php:796
msgid ""
"Disabling this option will remove the single bottom code below from your "
"blog. This allows you to remove the code while saving it for later use."
msgstr ""
"Деактивация этой опции удалит код в нижней части одиночных страниц сайта. "
"Таким образом, вы можете оставить код на будущее, удалив его при этом с "
"сайта."

#: ../epanel/options_divi.php:801
msgid "Add code to the < head > of your blog"
msgstr "Добавить код в < head > вашего блога"

#: ../epanel/options_divi.php:805
msgid ""
"Any code you place here will appear in the head section of every page of "
"your blog. This is useful when you need to add javascript or css to all "
"pages."
msgstr ""
"Любой код, размещенный здесь, появится в верхней части каждой страницы "
"вашего блога. Это удобно, когда нужно добавить JavaScript или CSS для всех "
"страниц."

#: ../epanel/options_divi.php:808
msgid ""
"Add code to the < body > (good for tracking codes such as google analytics)"
msgstr ""
"Добавить код в тэг < body > ( лучше всего работает для кода статистики, "
"например google analytics )"

#: ../epanel/options_divi.php:812
msgid ""
"Any code you place here will appear in body section of all pages of your "
"blog. This is usefull if you need to input a tracking pixel for a state "
"counter such as Google Analytics."
msgstr ""
"Любой код размещенный здесь появится в тэге body на всех страницах сайта. "
"Это позволяет размещать код статистики посещений, как например Google "
"Analytics"

#: ../epanel/options_divi.php:815
msgid "Add code to the top of your posts"
msgstr "Добавьте код в начало ваших постов"

#: ../epanel/options_divi.php:819 ../epanel/options_divi.php:826
msgid ""
"Any code you place here will be placed at the top of all single posts. This "
"is useful if you are looking to integrating things such as social "
"bookmarking links."
msgstr ""
"Любой код размещенный здесь будет расположен в верхней части одиночных "
"страниц постов. Может быть полезно для интеграции ссылок \"поделиться постом"
"\" на различных социальных сайтах и так далее."

#: ../epanel/options_divi.php:822
msgid "Add code to the bottom of your posts, before the comments"
msgstr "Добавьте код в нижнюю часть ваших постов, перед комментариями"

#: ../epanel/options_divi.php:844
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"

#: ../epanel/options_divi.php:870
msgid "Manage Un-widgetized Advertisements"
msgstr "Управление рекламными блоками, расположенными вне виджетов"

#: ../epanel/options_divi.php:878
msgid "Enable Single Post 468x60 banner"
msgstr "Активировать 468x60 баннер на страницах постов"

#: ../epanel/options_divi.php:882
msgid ""
"Enabling this option will display a 468x60 banner ad on the bottom of your "
"post pages below the single post content. If enabled you must fill in the "
"banner image and destination url below."
msgstr ""
"Активация этой опции отобразит 468x60 баннер в нижней части ваших страниц "
"постов, после контента поста. Если эта опция активирована, то вам нужно "
"заполнить поля: url картинки и url ссылки ниже."

#: ../epanel/options_divi.php:887
msgid "Input 468x60 advertisement banner image"
msgstr "Введите путь к картинке 468x60 баннера"

#: ../epanel/options_divi.php:891
msgid "Here you can provide 468x60 banner image url"
msgstr "Здесь вам нужно указать url 468x60 баннера"

#: ../epanel/options_divi.php:895
msgid "Input 468x60 advertisement destination url"
msgstr "Введите ссылку для 468x60 баннера"

#: ../epanel/options_divi.php:899
msgid "Here you can provide 468x60 banner destination url"
msgstr "Здесь вам нужно указать ссылку на 468x60 баннер"

#: ../epanel/options_divi.php:903
msgid "Input 468x60 adsense code"
msgstr "Введите 468x60 код adsense"

#: ../epanel/options_divi.php:907
msgid "Place your adsense code here."
msgstr "Поместите adsense код здесь."

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:15
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:518
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущ."

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:15
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:519
msgid "Next"
msgstr "След."

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:273
msgid "Tweet"
msgstr "Твитнуть"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:289
msgid "Member Login"
msgstr "Вход для зарегистрированных пользователей"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:292
msgid "Username: "
msgstr "Имя пользователя: "

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:293
msgid "Password: "
msgstr "Пароль: "

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:294 ../functions.php:3483
msgid "Login"
msgstr "Войти"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:330
msgid "Add a Tooltip Text"
msgstr "Добавить текст всплывающей подсказки"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:352
msgid "Click here to learn more"
msgstr "Нажмите, чтобы узнать больше."

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:732
msgid "Join Now"
msgstr "Подписаться сейчас"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:967
msgid "Add ET Learn more block"
msgstr "Добавить ET - блок Learn More"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:968
msgid "Add ET Box"
msgstr "Добавить ET - блок с контентом"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:969
msgid "Add ET Button"
msgstr "Добавить ET - кнопку"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:970
msgid "Add ET Tabs"
msgstr "Добавить ET - вкладки"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:971
msgid "Add Author Bio"
msgstr "Добавить информацию об авторе"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:972
msgid "Shortcodes"
msgstr "Шорткоды"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:977
msgid "Caption"
msgstr "Заголовок"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:978
msgid "Caption goes here"
msgstr "Введите сюда заголовок"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:979
msgid "Caption title goes here"
msgstr "Здесь отображается заголовок"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:983
msgid "State"
msgstr "Вид"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:985
msgid "Select between expanded and closed state"
msgstr "Выберите открытый или закрытый вид"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:990
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1006
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1035
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1115
msgid "Content"
msgstr "Контент"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:991
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1007
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1093
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1116
msgid "Content goes here"
msgstr "Введите контент сюда"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:992
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1008
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1037
msgid "Content text or html"
msgstr "Текст или html"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:999
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1021
msgid "Type"
msgstr "Вид"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1001
msgid "Type of the box"
msgstr "Вид контейнера"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1015
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1017
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1023
msgid "Choose button type"
msgstr "Выбрать тип кнопки"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1028
msgid "Color"
msgstr "Цвет"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1030
msgid "Choose button color"
msgstr "Выбрать цвет кнопки"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1036
msgid "Link text"
msgstr "Текст ссылки"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1041
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1043
msgid "Used for icon button type"
msgstr "Используется для типа иконки кнопки"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1048
msgid "Open link in new window"
msgstr "Открыть ссылку в новом окне"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1050
msgid "Select yes if the link should be opened in a new window"
msgstr "Выберите Да, если ссылка должна быть открыта в новом окне"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1058
msgid "Slider Type"
msgstr "Тип слайдера"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1060
msgid "Select Slider Type here"
msgstr "Выбрать тип слайдера здесь"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1065
msgid "Effect"
msgstr "Эффект"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1067
msgid "Select Animation Effect"
msgstr "Выбрать эффект анимации"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1072
msgid "Auto"
msgstr "Автомат."

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1074
msgid "Choose yes if you want for automatic slider animation"
msgstr "Выберите Да, если хотите установить автоматическую анимацию у слайдера"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1079
msgid "Auto Speed"
msgstr "Автоматическая скорость"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1081
msgid "Automattic slider speed (works only if Auto is set to yes)"
msgstr ""
"Автоматическая скорость слайдера (работает только, если установлено значение "
"Да)"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1085
msgid "Tab Text"
msgstr "Текст таба"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1092
msgid "Tab Content"
msgstr "Контент таба"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1094
msgid "Paste image url here, if you chose \"images\" slider type"
msgstr ""
"Вставьте url изображения здесь, если вы выбрали вид слайдера \"изображения\""

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1102
msgid "Image Url"
msgstr "Url изображения"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1104
msgid "Author Image URL"
msgstr "URL изображения автора"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1108
msgid "Use resizing"
msgstr "Использовать автоматическое изменение размера картинки"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1185
msgid "+ Add One More Tab"
msgstr "+ Добавить еще один таб"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1335 ../functions.php:3126
msgid "Image Height"
msgstr "Высота изображения"

#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1336 ../functions.php:3107
msgid "Image Width"
msgstr "Ширина изображения"

#: ../footer.php:40
#, php-format
msgid "Designed by %1$s | Powered by %2$s"
msgstr "Дизайн: %s | Движок: %s"

#: ../functions.php:30
msgid "Primary Menu"
msgstr "Основное меню"

#: ../functions.php:31
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Меню второго уровня"

#: ../functions.php:32 ../functions.php:628
msgid "Footer Menu"
msgstr "Меню в футере"

#: ../functions.php:73
#, php-format
msgid ""
"Welcome to Divi! Before diving in to your new theme, please visit the <a "
"style=\"color: #fff; font-weight: bold;\" href=\"%1$s\" target=\"_blank"
"\">Divi Documentation</a> page for access to dozens of in-depth tutorials."
msgstr ""
"Добро пожаловать в Divi! Перед погружением в новую тему, пожалуйста, "
"посетите <a style=\"color: #fff; font-weight: bold;\" href=\"%1$s\" target="
"\"_blank\">Divi Documentation</a> страницу для доступа к десяткам обучающих "
"материалов."

#: ../functions.php:97
msgid "on"
msgstr "на"

#: ../functions.php:187
msgid "Select Page"
msgstr "Выбрать страницу"

#: ../functions.php:227
msgid "Divi Page Settings"
msgstr "Настройки страницы Divi"

#: ../functions.php:229
msgid "Divi Post Settings"
msgstr "Настройки поста Divi"

#: ../functions.php:230
msgid "Divi Product Settings"
msgstr "Divi: настройки продукта"

#: ../functions.php:231
msgid "Divi Project Settings"
msgstr "Настройки проекта Divi"

#: ../functions.php:238
msgid "Skills"
msgstr "Навыки"

#: ../functions.php:241
msgid "Posted on"
msgstr "Опубликовано:"

#: ../functions.php:268
msgid "Light"
msgstr "Светлый"

#: ../functions.php:269
msgid "Dark"
msgstr "Темный"

#: ../functions.php:282
msgid "Page Layout"
msgstr "Макет страницы"

#: ../functions.php:296
msgid "Dot Navigation"
msgstr "Точка навигации"

#: ../functions.php:299 ../functions.php:307
msgid "Off"
msgstr "Выкл."

#: ../functions.php:300 ../functions.php:308
msgid "On"
msgstr "Вкл."

#: ../functions.php:304
msgid "Hide Nav Before Scroll"
msgstr "Скрыть навигацию перед прокруткой"

#: ../functions.php:314
msgid "Post Title"
msgstr "Заголовок поста"

#: ../functions.php:317
msgid "Show"
msgstr "Показать"

#: ../functions.php:318
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"

#: ../functions.php:323
msgid "Use Background Color"
msgstr "Использовать цвет фона"

#: ../functions.php:328 ../functions.php:5471
msgid "Hex Value"
msgstr "Шестнадцатеричное значение (цвета)"

#: ../functions.php:332 ../functions.php:1645 ../functions.php:1670
#: ../functions.php:1793 ../functions.php:2311 ../functions.php:2410
#: ../functions.php:2616
msgid "Text Color"
msgstr "Цвет текста"

#: ../functions.php:466 ../functions.php:478 ../functions.php:7981
msgid "you don't have sufficient permissions to access this page"
msgstr "у вас нет достаточных разрешений для доступа к этой странице"

#: ../functions.php:538
msgid "Site Identity"
msgstr "Сайт Удостоверений"

#: ../functions.php:548
msgid "Typography"
msgstr "Типография"

#: ../functions.php:553
msgid "Mobile Styles"
msgstr "Мобильные стили"

#: ../functions.php:558
msgid "Tablet"
msgstr "Планшет"

#: ../functions.php:563
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"

#: ../functions.php:568
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Мобильное меню"

#: ../functions.php:573
msgid "Background"
msgstr "Фон"

#: ../functions.php:578
msgid "Header & Navigation"
msgstr "Header и навигация"

#: ../functions.php:583
msgid "Header Format"
msgstr "Формат Header"

#: ../functions.php:588
msgid "Primary Menu Bar"
msgstr "Первичная строка меню"

#: ../functions.php:593
msgid "Secondary Menu Bar"
msgstr "Вторичная строка меню"

#: ../functions.php:598
msgid "Fixed Navigation Settings"
msgstr "Фиксированные настройки навигации"

#: ../functions.php:603
msgid "Header Elements"
msgstr "Элементы Header"

#: ../functions.php:608
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: ../functions.php:613
msgid "Layout"
msgstr "Макет"

#: ../functions.php:618
msgid "Widgets"
msgstr "Виджеты"

#: ../functions.php:623
msgid "Footer Elements"
msgstr "Элементы Footer"

#: ../functions.php:633
msgid "Bottom Bar"
msgstr "Нижний Bar"

#: ../functions.php:638 ../functions.php:1337
msgid "Color Schemes"
msgstr "Цветовые схемы"

#: ../functions.php:640
msgid ""
"Note: Color settings set above should be applied to the Default color scheme."
msgstr ""
"Примечание: Настройки цвета, выбранные выше, будут применены к основной "
"цветовой схеме."

#: ../functions.php:644
msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки"

#: ../functions.php:649
msgid "Buttons Style"
msgstr "Стиль кнопок"

#: ../functions.php:654
msgid "Buttons Hover Style"
msgstr "Стиль кнопок при наведении курсора"

#: ../functions.php:659 ../functions.php:4735
msgid "Blog"
msgstr "Блог"

#: ../functions.php:664
msgid "Post"
msgstr "Пост"

#: ../functions.php:680
msgid "Meta Text Size"
msgstr "Размер текста Meta"

#: ../functions.php:698
msgid "Meta Line Height"
msgstr "Высота строки Meta"

#: ../functions.php:716
msgid "Meta Letter Spacing"
msgstr "Расстояние между букв Meta"

#: ../functions.php:734 ../functions.php:4806 ../functions.php:4892
msgid "Meta Font Style"
msgstr "Стиль шрифта Meta"

#: ../functions.php:738 ../functions.php:811 ../functions.php:1202
#: ../functions.php:1546 ../functions.php:1630 ../functions.php:2080
#: ../functions.php:2135 ../functions.php:2264 ../functions.php:2328
#: ../functions.php:2507 ../functions.php:2786 ../functions.php:2825
#: ../functions.php:2899 ../functions.php:2985 ../functions.php:3024
#: ../functions.php:3052 ../functions.php:3072 ../functions.php:3176
#: ../functions.php:3215 ../functions.php:3254 ../functions.php:3301
#: ../functions.php:3367 ../functions.php:3406 ../functions.php:3453
#: ../functions.php:3519 ../functions.php:3613 ../functions.php:3652
#: ../functions.php:3727 ../functions.php:3766 ../functions.php:3805
#: ../functions.php:3852 ../functions.php:3891 ../functions.php:3975
#: ../functions.php:4014 ../functions.php:4061 ../functions.php:4100
#: ../functions.php:4146 ../functions.php:4166 ../functions.php:4252
#: ../functions.php:4272 ../functions.php:4357 ../functions.php:4396
#: ../functions.php:4454 ../functions.php:4501 ../functions.php:4666
#: ../functions.php:4705 ../functions.php:4771 ../functions.php:4810
#: ../functions.php:4857 ../functions.php:4896 ../functions.php:4943
#: ../functions.php:4982 ../functions.php:5021 ../functions.php:5060
#: ../functions.php:5107 ../functions.php:5154 ../functions.php:5220
#: ../functions.php:5259
msgid "Bold"
msgstr "Жирный"

#: ../functions.php:739 ../functions.php:812 ../functions.php:1203
#: ../functions.php:1547 ../functions.php:1631 ../functions.php:2081
#: ../functions.php:2136 ../functions.php:2265 ../functions.php:2329
#: ../functions.php:2508 ../functions.php:2787 ../functions.php:2826
#: ../functions.php:2900 ../functions.php:2986 ../functions.php:3025
#: ../functions.php:3053 ../functions.php:3073 ../functions.php:3177
#: ../functions.php:3216 ../functions.php:3255 ../functions.php:3302
#: ../functions.php:3368 ../functions.php:3407 ../functions.php:3454
#: ../functions.php:3520 ../functions.php:3614 ../functions.php:3653
#: ../functions.php:3728 ../functions.php:3767 ../functions.php:3806
#: ../functions.php:3853 ../functions.php:3892 ../functions.php:3976
#: ../functions.php:4015 ../functions.php:4062 ../functions.php:4101
#: ../functions.php:4147 ../functions.php:4167 ../functions.php:4253
#: ../functions.php:4273 ../functions.php:4358 ../functions.php:4397
#: ../functions.php:4455 ../functions.php:4502 ../functions.php:4667
#: ../functions.php:4706 ../functions.php:4772 ../functions.php:4811
#: ../functions.php:4858 ../functions.php:4897 ../functions.php:4944
#: ../functions.php:4983 ../functions.php:5022 ../functions.php:5061
#: ../functions.php:5108 ../functions.php:5155 ../functions.php:5221
#: ../functions.php:5260
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"

#: ../functions.php:740 ../functions.php:813 ../functions.php:1204
#: ../functions.php:1548 ../functions.php:1632 ../functions.php:2082
#: ../functions.php:2137 ../functions.php:2266 ../functions.php:2330
#: ../functions.php:2509 ../functions.php:2788 ../functions.php:2827
#: ../functions.php:2901 ../functions.php:2987 ../functions.php:3026
#: ../functions.php:3054 ../functions.php:3074 ../functions.php:3178
#: ../functions.php:3217 ../functions.php:3256 ../functions.php:3303
#: ../functions.php:3369 ../functions.php:3408 ../functions.php:3455
#: ../functions.php:3521 ../functions.php:3615 ../functions.php:3654
#: ../functions.php:3729 ../functions.php:3768 ../functions.php:3807
#: ../functions.php:3854 ../functions.php:3893 ../functions.php:3977
#: ../functions.php:4016 ../functions.php:4063 ../functions.php:4102
#: ../functions.php:4148 ../functions.php:4168 ../functions.php:4254
#: ../functions.php:4274 ../functions.php:4359 ../functions.php:4398
#: ../functions.php:4456 ../functions.php:4503 ../functions.php:4668
#: ../functions.php:4707 ../functions.php:4773 ../functions.php:4812
#: ../functions.php:4859 ../functions.php:4898 ../functions.php:4945
#: ../functions.php:4984 ../functions.php:5023 ../functions.php:5062
#: ../functions.php:5109 ../functions.php:5156 ../functions.php:5222
#: ../functions.php:5261
msgid "Uppercase"
msgstr "Прописные"

#: ../functions.php:741 ../functions.php:814 ../functions.php:1205
#: ../functions.php:1549 ../functions.php:1633 ../functions.php:2083
#: ../functions.php:2138 ../functions.php:2267 ../functions.php:2331
#: ../functions.php:2510 ../functions.php:2789 ../functions.php:2828
#: ../functions.php:2902 ../functions.php:2988 ../functions.php:3027
#: ../functions.php:3055 ../functions.php:3075 ../functions.php:3179
#: ../functions.php:3218 ../functions.php:3257 ../functions.php:3304
#: ../functions.php:3370 ../functions.php:3409 ../functions.php:3456
#: ../functions.php:3522 ../functions.php:3616 ../functions.php:3655
#: ../functions.php:3730 ../functions.php:3769 ../functions.php:3808
#: ../functions.php:3855 ../functions.php:3894 ../functions.php:3978
#: ../functions.php:4017 ../functions.php:4064 ../functions.php:4103
#: ../functions.php:4149 ../functions.php:4169 ../functions.php:4255
#: ../functions.php:4275 ../functions.php:4360 ../functions.php:4399
#: ../functions.php:4457 ../functions.php:4504 ../functions.php:4669
#: ../functions.php:4708 ../functions.php:4774 ../functions.php:4813
#: ../functions.php:4860 ../functions.php:4899 ../functions.php:4946
#: ../functions.php:4985 ../functions.php:5024 ../functions.php:5063
#: ../functions.php:5110 ../functions.php:5157 ../functions.php:5223
#: ../functions.php:5262
msgid "Underline"
msgstr "Подчеркивание"

#: ../functions.php:753 ../functions.php:1144 ../functions.php:1217
#: ../functions.php:1235 ../functions.php:2058
msgid "Header Text Size"
msgstr "Размер текста Header"

#: ../functions.php:771 ../functions.php:1180
msgid "Header Line Height"
msgstr "Высота строки Header"

#: ../functions.php:789 ../functions.php:1162
msgid "Header Letter Spacing"
msgstr "Расстояние между букв Header"

#: ../functions.php:807 ../functions.php:1198 ../functions.php:2076
#: ../functions.php:2981 ../functions.php:3172 ../functions.php:3297
#: ../functions.php:3363 ../functions.php:3449 ../functions.php:3515
#: ../functions.php:4353 ../functions.php:5103 ../functions.php:5216
msgid "Header Font Style"
msgstr "Стиль шрифта Header"

#: ../functions.php:825
msgid "Enable Boxed Layout"
msgstr "Включить фиксированный макет"

#: ../functions.php:838
msgid "Website Content Width"
msgstr "Ширина контента сайта"

#: ../functions.php:856
msgid "Website Gutter Width"
msgstr "Расстояние между столбцами сайта"

#: ../functions.php:873
msgid "Use Custom Sidebar Width"
msgstr "Используйте Пользовательские Панели Ширина"

#: ../functions.php:886
msgid "Sidebar Width"
msgstr "Ширина боковой панели"

#: ../functions.php:904 ../functions.php:922 ../functions.php:940
msgid "Section Height"
msgstr "Высота раздела"

#: ../functions.php:958 ../functions.php:976 ../functions.php:994
msgid "Row Height"
msgstr "Высота строки"

#: ../functions.php:1012
msgid "Stretch Background Image"
msgstr "Растянуть фоновое изображение"

#: ../functions.php:1019 ../functions.php:1696 ../functions.php:1767
#: ../functions.php:1780 ../functions.php:2298 ../functions.php:2423
#: ../functions.php:2629
msgid "Background Color"
msgstr "Цвет фона"

#: ../functions.php:1026
msgid "Background Image"
msgstr "Фоновое изображение"

#: ../functions.php:1032
msgid "Background Repeat"
msgstr "Повтор фона"

#: ../functions.php:1036
msgid "No Repeat"
msgstr "Без повтора"

#: ../functions.php:1037
msgid "Tile"
msgstr "Заполнить по горизонтали и вертикали"

#: ../functions.php:1038
msgid "Tile Horizontally"
msgstr "Заполнить по горизонтали"

#: ../functions.php:1039
msgid "Tile Vertically"
msgstr "Заполнить по вертикали"

#: ../functions.php:1044 ../functions.php:1055
msgid "Background Position"
msgstr "Позиция фона"

#: ../functions.php:1048 ../functions.php:2587
msgid "Left"
msgstr "Слева"

#: ../functions.php:1049
msgid "Center"
msgstr "По Центру"

#: ../functions.php:1050 ../functions.php:2586
msgid "Right"
msgstr "Справа"

#: ../functions.php:1059
msgid "Scroll"
msgstr "Прокрутка"

#: ../functions.php:1060
msgid "Fixed"
msgstr "Фиксированный"

#: ../functions.php:1072 ../functions.php:1108 ../functions.php:1126
msgid "Body Text Size"
msgstr "Размер текста Body"

#: ../functions.php:1090
msgid "Body Line Height"
msgstr "Высота строки Body"

#: ../functions.php:1254
msgid "Header Font"
msgstr "Шрифт заголовков"

#: ../functions.php:1269
msgid "Body Font"
msgstr "Основной шрифт"

#: ../functions.php:1285
msgid "Body Link Color"
msgstr "Цвет ссылки Body"

#: ../functions.php:1298
msgid "Body Text Color"
msgstr "Цвет текста Body"

#: ../functions.php:1311
msgid "Header Text Color"
msgstr "Цвет текста Header"

#: ../functions.php:1324
msgid "Theme Accent Color"
msgstr "Основной цвет темы"

#: ../functions.php:1342 ../functions.php:1362 ../functions.php:5435
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#: ../functions.php:1343
msgid "Green"
msgstr "Зелен."

#: ../functions.php:1344
msgid "Orange"
msgstr "Оранж."

#: ../functions.php:1345
msgid "Pink"
msgstr "Розов."

#: ../functions.php:1346
msgid "Red"
msgstr "Красн."

#: ../functions.php:1358
msgid "Header Style"
msgstr "Стиль шапки сайта"

#: ../functions.php:1363
msgid "Centered"
msgstr "По центру"

#: ../functions.php:1364
msgid "Centered Inline Logo"
msgstr "Разместить по центру встроенный логотип"

#: ../functions.php:1375
msgid "Enable Vertical Navigation"
msgstr "Включить вертикальную навигацию"

#: ../functions.php:1389
msgid "Hide Navigation Until Scroll"
msgstr "Скрыть навигацию до прокрутки"

#: ../functions.php:1403 ../functions.php:2006
msgid "Show Social Icons"
msgstr "Показать иконки социальных сетей"

#: ../functions.php:1416
msgid "Show Search Icon"
msgstr "Показывать социальные иконки"

#: ../functions.php:1428 ../functions.php:1567
msgid "Make Full Width"
msgstr "Сделать по всей ширине"

#: ../functions.php:1440 ../functions.php:1657 ../functions.php:1867
msgid "Hide Logo Image"
msgstr "Скрыть изображение логотипа"

#: ../functions.php:1453
msgid "Menu Height"
msgstr "Высота Меню"

#: ../functions.php:1471
msgid "Logo Max Height"
msgstr "Максимальная Высота Логотипа"

#: ../functions.php:1489 ../functions.php:1573 ../functions.php:1898
#: ../functions.php:2392
msgid "Text Size"
msgstr "Размер текста"

#: ../functions.php:1507 ../functions.php:1591 ../functions.php:2242
#: ../functions.php:2485 ../functions.php:2673
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Расстояние между букв"

#: ../functions.php:1526 ../functions.php:1610
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"

#: ../functions.php:1542 ../functions.php:1626 ../functions.php:2260
#: ../functions.php:2324
msgid "Font Style"
msgstr "Стиль шрифта"

#: ../functions.php:1683
msgid "Active Link Color"
msgstr "Цвет активной ссылки"

#: ../functions.php:1709 ../functions.php:1806
msgid "Dropdown Menu Background Color"
msgstr "Цвет фона выпадающего меню"

#: ../functions.php:1722
msgid "Dropdown Menu Line Color"
msgstr "Цвет линии выпадающего меню"

#: ../functions.php:1735 ../functions.php:1819
msgid "Dropdown Menu Text Color"
msgstr "Цвет текста выпадающего меню"

#: ../functions.php:1748 ../functions.php:1832
msgid "Dropdown Menu Animation"
msgstr "Анимация выпадающего меню"

#: ../functions.php:1752 ../functions.php:1836
msgid "Fade"
msgstr "Затемнить"

#: ../functions.php:1753 ../functions.php:1837
msgid "Expand"
msgstr "Расширить"

#: ../functions.php:1754 ../functions.php:1838
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"

#: ../functions.php:1755 ../functions.php:1839
msgid "Flip"
msgstr "Отразить"

#: ../functions.php:1880
msgid "Fixed Menu Height"
msgstr "Меню Фиксированной Высоты"

#: ../functions.php:1916
msgid "Primary Menu Background Color"
msgstr "Цвет фона первичного меню"

#: ../functions.php:1929
msgid "Secondary Menu Background Color"
msgstr "Цвет фона вторичного меню"

#: ../functions.php:1942
msgid "Primary Menu Link Color"
msgstr "Начальное Меню Цвет Ссылки"

#: ../functions.php:1955
msgid "Secondary Menu Link Color"
msgstr "Вторичное Меню Цвет Ссылки"

#: ../functions.php:1968
msgid "Active Primary Menu Link Color"
msgstr "Активные Основного Меню Цвет Ссылки"

#: ../functions.php:1981
msgid "Phone Number"
msgstr "Номер телефона"

#: ../functions.php:1993
msgid "Email"
msgstr "Электронный адрес"

#: ../functions.php:2019
msgid "Column Layout"
msgstr "Макет столбца"

#: ../functions.php:2024 ../functions.php:2025 ../functions.php:2026
#: ../functions.php:2028 ../functions.php:2029 ../functions.php:2030
#: ../functions.php:2031 ../functions.php:2032 ../functions.php:2033
#, php-format
msgid "%1$s Columns"
msgstr "%1$s Столбцы"

#: ../functions.php:2027
msgid "1 Column"
msgstr "1 столбец"

#: ../functions.php:2045
msgid "Footer Background Color"
msgstr "Цвет фона футера"

#: ../functions.php:2095
msgid "Body/Link Text Size"
msgstr "Размер текста Body/ссылки"

#: ../functions.php:2113
msgid "Body/Link Line Height"
msgstr "Высота строки Body/ссылки"

#: ../functions.php:2131
msgid "Body Font Style"
msgstr "Стиль шрифта Body"

#: ../functions.php:2150
msgid "Widget Text Color"
msgstr "Цвет текста виджета"

#: ../functions.php:2163
msgid "Widget Link Color"
msgstr "Цвет ссылки виджета"

#: ../functions.php:2176
msgid "Widget Header Color"
msgstr "Цвет Header виджета"

#: ../functions.php:2189
msgid "Widget Bullet Color"
msgstr "Цвет маркира списка у виджита"

#: ../functions.php:2203
msgid "Footer Menu Background Color"
msgstr "Цвет фона Footer меню"

#: ../functions.php:2216
msgid "Footer Menu Text Color"
msgstr "Цвет текста Footer меню"

#: ../functions.php:2229
msgid "Footer Menu Active Link Color"
msgstr "Цвет активной ссылки Footer меню"

#: ../functions.php:2279 ../functions.php:2343
msgid "Font Size"
msgstr "Размер шрифта"

#: ../functions.php:2361
msgid "Social Icon Size"
msgstr "Размер социальной иконки"

#: ../functions.php:2379
msgid "Social Icon Color"
msgstr "Цвет социальной иконки"

#: ../functions.php:2436
msgid "Border Width"
msgstr "Ширина рамки"

#: ../functions.php:2454 ../functions.php:2642
msgid "Border Color"
msgstr "Цвет рамки"

#: ../functions.php:2467 ../functions.php:2655
msgid "Border Radius"
msgstr "Радиус рамки"

#: ../functions.php:2503 ../functions.php:5150
msgid "Button Font Style"
msgstr "Стиль шрифта кнопки"

#: ../functions.php:2523
msgid "Buttons Font"
msgstr "Шрифт кнопок"

#: ../functions.php:2539
msgid "Add Button Icon"
msgstr "Добавить значок кнопки"

#: ../functions.php:2543 ../functions.php:2603
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: ../functions.php:2544 ../functions.php:2604
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: ../functions.php:2556
msgid "Select Icon"
msgstr "Выбрать значок"

#: ../functions.php:2569
msgid "Icon Color"
msgstr "Цвет иконки"

#: ../functions.php:2582
msgid "Icon Placement"
msgstr "Размещение значка"

#: ../functions.php:2599
msgid "Only Show Icon on Hover"
msgstr "Показывать значок только при наведении курсора"

#: ../functions.php:2688
msgid "Left to Right"
msgstr "Слева направо"

#: ../functions.php:2689
msgid "Right to Left"
msgstr "Справа налево"

#: ../functions.php:2690
msgid "Top to Bottom"
msgstr "Сверху вниз"

#: ../functions.php:2691
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Снизу вверх"

#: ../functions.php:2692
msgid "Fade In"
msgstr "Постепенное появление"

#: ../functions.php:2693
msgid "No Animation"
msgstr "Без анимации"

#: ../functions.php:2700 ../includes/widgets/widget-about.php:50
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:180
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:188
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:196
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:204
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:212
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:220
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:228
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:236
msgid "Image"
msgstr "Изображение"

#: ../functions.php:2701
msgid "Image Module Settings"
msgstr "Настройки модуля изображения"

#: ../functions.php:2711
msgid "Animation"
msgstr "Анимация"

#: ../functions.php:2712
msgid "This controls default direction of the lazy-loading animation."
msgstr "Это контролирует по умолчанию направление lazy-loading анимации."

#: ../functions.php:2722
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"

#: ../functions.php:2735 ../functions.php:3562 ../functions.php:3676
msgid "Zoom Icon Color"
msgstr "Цвет увеличенного значка"

#: ../functions.php:2749 ../functions.php:3576 ../functions.php:3690
msgid "Hover Overlay Color"
msgstr "Цвет наложения при наведении курсора"

#: ../functions.php:2763 ../functions.php:2876 ../functions.php:3590
#: ../functions.php:3704 ../functions.php:3991 ../functions.php:4077
#: ../functions.php:4123 ../functions.php:4229
msgid "Title Font Size"
msgstr "Размер шрифта заголовка"

#: ../functions.php:2782 ../functions.php:2895 ../functions.php:3609
#: ../functions.php:3723 ../functions.php:4010 ../functions.php:4096
#: ../functions.php:4767 ../functions.php:4853
msgid "Title Font Style"
msgstr "Стиль шрифта заголовка"

#: ../functions.php:2802 ../functions.php:3629 ../functions.php:3743
msgid "Caption Font Size"
msgstr "Размер шрифта заголовка"

#: ../functions.php:2821 ../functions.php:3648 ../functions.php:3762
msgid "Caption Font Style"
msgstr "Стиль шрифта Caption"

#: ../functions.php:2836
msgid "Blurb"
msgstr "Краткое описание"

#: ../functions.php:2849 ../functions.php:2962 ../functions.php:3153
#: ../functions.php:3278 ../functions.php:3344 ../functions.php:3430
#: ../functions.php:3496 ../functions.php:4334 ../functions.php:5084
#: ../functions.php:5197
msgid "Header Font Size"
msgstr "Размер шрифта Header"

#: ../functions.php:2863
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"

#: ../functions.php:2916 ../functions.php:3317 ../functions.php:3469
#: ../functions.php:3535
msgid "Padding"
msgstr "Внутренний отступ"

#: ../functions.php:2930
msgid "Slider"
msgstr "Слайдер"

#: ../functions.php:2943 ../functions.php:5178
msgid "Top & Bottom Padding"
msgstr "Верхний и нижний отступ"

#: ../functions.php:3001 ../functions.php:5236
msgid "Content Font Size"
msgstr "Размер шрифта контента"

#: ../functions.php:3020 ../functions.php:5255
msgid "Content Font Style"
msgstr "Стиль шрифта контента"

#: ../functions.php:3035
msgid "Testimonial"
msgstr "Отзывы"

#: ../functions.php:3048 ../functions.php:4662
msgid "Name Font Style"
msgstr "Стиль шрифта имени"

#: ../functions.php:3068
msgid "Details Font Style"
msgstr "Стиль шрифта деталей"

#: ../functions.php:3088
msgid "Portrait Border Radius"
msgstr "Радиус рамки портрета"

#: ../functions.php:3140
msgid "Pricing Table"
msgstr "Таблица с расценками"

#: ../functions.php:3192 ../functions.php:3383 ../functions.php:4682
msgid "Subheader Font Size"
msgstr "Размер шрифта подзаголовка"

#: ../functions.php:3211 ../functions.php:3402 ../functions.php:4701
msgid "Subheader Font Style"
msgstr "Стиль шрифта подзаголовка"

#: ../functions.php:3231 ../functions.php:4998
msgid "Price Font Size"
msgstr "Размер шрифта цены"

#: ../functions.php:3250
msgid "Pricing Font Style"
msgstr "Стиль шрифта цены"

#: ../functions.php:3265
msgid "Call To Action"
msgstr "Кнопка \"Призыв к действию\""

#: ../functions.php:3331
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"

#: ../functions.php:3417
msgid "Email Optin"
msgstr "Напишите Оптин"

#: ../functions.php:3549
msgid "Portfolio"
msgstr "Портфолио"

#: ../functions.php:3663
msgid "Filterable Portfolio"
msgstr "Портфолио с фильтрами"

#: ../functions.php:3782
msgid "Filters Font Size"
msgstr "Размер шрифта фильтров"

#: ../functions.php:3801
msgid "Filters Font Style"
msgstr "Стиль шрифта фильтров"

#: ../functions.php:3816
msgid "Bar Counter"
msgstr "Полосный счётчик"

#: ../functions.php:3829
msgid "Label Font Size"
msgstr "Размер шрифта метки"

#: ../functions.php:3848
msgid "Label Font Style"
msgstr "Стиль шрифта метки"

#: ../functions.php:3868
msgid "Percent Font Size"
msgstr "Размер шрифта процентов"

#: ../functions.php:3887
msgid "Percent Font Style"
msgstr "Стиль шрифта процентов"

#: ../functions.php:3907
msgid "Bar Padding"
msgstr "Отступ Bar"

#: ../functions.php:3926
msgid "Bar Border Radius"
msgstr "Радиус рамки Bar"

#: ../functions.php:3940
msgid "Circle Counter"
msgstr "Счетчик с кругами"

#: ../functions.php:3952 ../functions.php:4038
msgid "Number Font Size"
msgstr "Размер шрифта номера"

#: ../functions.php:3971 ../functions.php:4057
msgid "Number Font Style"
msgstr "Стиль шрифта номера"

#: ../functions.php:4025
msgid "Number Counter"
msgstr "Счетчик с числами"

#: ../functions.php:4111
msgid "Accordion"
msgstr "Элемент-аккордион"

#: ../functions.php:4142 ../functions.php:4248
msgid "Opened Title Font Style"
msgstr "Стиль шрифта открытого заголовка"

#: ../functions.php:4162 ../functions.php:4268
msgid "Closed Title Font Style"
msgstr "Стиль шрифта закрытого заголовка"

#: ../functions.php:4182 ../functions.php:4288
msgid "Toggle Icon Size"
msgstr "Размер значка элемета Toggle"

#: ../functions.php:4202 ../functions.php:4307
msgid "Toggle Padding"
msgstr "Отступ элемента Toggle"

#: ../functions.php:4216
msgid "Toggle"
msgstr "Переключатель с текстом"

#: ../functions.php:4321
msgid "Contact Form"
msgstr "Контактная форма"

#: ../functions.php:4373
msgid "Input Font Size"
msgstr "Размер шрифта ввода"

#: ../functions.php:4392
msgid "Input Font Style"
msgstr "Стиль шрифта ввода"

#: ../functions.php:4412
msgid "Input Field Padding"
msgstr "Отступ поля ввода"

#: ../functions.php:4431
msgid "Captcha Font Size"
msgstr "Размер шрифта Captcha"

#: ../functions.php:4450
msgid "Captcha Font Style"
msgstr "Стиль шрифта Captcha"

#: ../functions.php:4465 ../includes/functions/sidebars.php:4
msgid "Sidebar"
msgstr "Сайдбар"

#: ../functions.php:4478
msgid "Widget Header Font Size"
msgstr "Размер шрифта Widget Header"

#: ../functions.php:4497
msgid "Widget Header Font Style"
msgstr "Стиль шрифта Widget Header"

#: ../functions.php:4517
msgid "Remove Vertical Divider"
msgstr "Удалить вертикальный разделитель"

#: ../functions.php:4526
msgid "Divider"
msgstr "Разделитель"

#: ../functions.php:4538
msgid "Show Divider"
msgstr "Показывать разделитель"

#: ../functions.php:4552
msgid "Divider Style"
msgstr "Тип разделителя"

#: ../functions.php:4557
msgid "Solid"
msgstr "Сплошной"

#: ../functions.php:4558
msgid "Dotted"
msgstr "Точечный"

#: ../functions.php:4559
msgid "Dashed"
msgstr "Пунктирный"

#: ../functions.php:4560
msgid "Double"
msgstr "Двойной"

#: ../functions.php:4561
msgid "Groove"
msgstr "Радиальный"

#: ../functions.php:4562
msgid "Ridge"
msgstr "Волнистый"

#: ../functions.php:4563
msgid "Inset"
msgstr "Внутренний"

#: ../functions.php:4564
msgid "Outset"
msgstr "Внешний"

#: ../functions.php:4577
msgid "Divider Weight"
msgstr "Ширина разделителя"

#: ../functions.php:4596
msgid "Divider Height"
msgstr "Высота разделителя"

#: ../functions.php:4615
msgid "Divider Position"
msgstr "Положение разделителя"

#: ../functions.php:4620
msgid "Top"
msgstr "Вверху"

#: ../functions.php:4621
msgid "Vertically Centered"
msgstr "Вертикально по центру"

#: ../functions.php:4622
msgid "Bottom"
msgstr "Низ"

#: ../functions.php:4630
msgid "Person"
msgstr "Модуль Персона"

#: ../functions.php:4643
msgid "Name Font Size"
msgstr "Размер шрифта имени"

#: ../functions.php:4721
msgid "Social Network Icon Size"
msgstr "Размер значка социальной сети"

#: ../functions.php:4748 ../functions.php:4834
msgid "Post Title Font Size"
msgstr "Размер шрифта заголовка поста"

#: ../functions.php:4787 ../functions.php:4873
msgid "Meta Font Size"
msgstr "Размер шрифта Meta"

#: ../functions.php:4821
msgid "Blog Grid"
msgstr "Блог Сетка"

#: ../functions.php:4907
msgid "Shop"
msgstr "Магазин"

#: ../functions.php:4920
msgid "Product Name Font Size"
msgstr "Размер шрифта наименования товара"

#: ../functions.php:4939
msgid "Product Name Font Style"
msgstr "Стиль шрифта наименования товара"

#: ../functions.php:4959
msgid "Sale Badge Font Size"
msgstr "Размер шрифта значка Sale"

#: ../functions.php:4978
msgid "Sale Badge Font Style"
msgstr "Стиль шрифта значка Sale"

#: ../functions.php:5017
msgid "Price Font Style"
msgstr "Стиль шрифта цены"

#: ../functions.php:5037
msgid "Sale Price Font Size"
msgstr "Размер шрифта Sale"

#: ../functions.php:5056
msgid "Sale Price Font Style"
msgstr "Стиль шрифта Sale"

#: ../functions.php:5071
msgid "Countdown"
msgstr "Обратный отсчет"

#: ../functions.php:5118
msgid "Social Follow"
msgstr "Социальные сети"

#: ../functions.php:5131
msgid "Follow Font & Icon Size"
msgstr "Follow шрифт и размер значка"

#: ../functions.php:5165
msgid "Fullwidth Slider"
msgstr "Полноширинный Слайдер"

#: ../functions.php:7469
msgid "0 comments"
msgstr "Нет комментариев"

#: ../functions.php:7469
msgid "1 comment"
msgstr "1 коммент."

#: ../functions.php:7469
msgid "comments"
msgstr "коммент."

#: ../functions.php:7542
msgid "Password Protected"
msgstr "Страница защищена паролем"

#: ../functions.php:7543
msgid "To view this protected post, enter the password below"
msgstr "Чтобы просмотреть защищенную страницу. введите пароль ниже"

#: ../functions.php:7546
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: ../functions.php:7547
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"

#: ../functions.php:7727
#, php-format
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: ../functions.php:7729
msgid "Item"
msgstr "Шт."

#: ../functions.php:7729
msgid "Items"
msgstr "Шт."

#: ../functions.php:7907 ../functions.php:7942
msgid "Theme Customizer"
msgstr "Настройщик темы"

#: ../functions.php:7911 ../functions.php:7955
msgid "Module Customizer"
msgstr "Настройщик модуля"

#: ../functions.php:7913
msgid "Role Editor"
msgstr "Роль Редактора"

#: ../functions.php:7916
msgid "Divi Library"
msgstr "Библиотека Divi"

#: ../header.php:176
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Поиск &hellip;"

#: ../header.php:178
msgid "Search for:"
msgstr "Поиск:"

#. translators: 1: date, 2: time
#: ../includes/functions/comments.php:15
#, php-format
msgid "on %1$s at %2$s"
msgstr " %1$s в %2$s"

#: ../includes/functions/comments.php:18
msgid "(Edit)"
msgstr "(Ред.)"

#: ../includes/functions/comments.php:21
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"

#: ../includes/functions/comments.php:30
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Ваш комментарий ожидает модерации."

#: ../includes/functions/installation.php:1
msgid "Read Divi Documentation"
msgstr "Читать Divi документацию"

#: ../includes/functions/sidebars.php:13 ../includes/functions/sidebars.php:22
#: ../includes/functions/sidebars.php:31 ../includes/functions/sidebars.php:40
msgid "Footer Area"
msgstr "Зона футера"

#: ../includes/functions/tutorials.php:1
msgid "Watch video tutorials"
msgstr "Посмотрите обучающие видео"

#: ../includes/navigation.php:2
msgid "&laquo; Older Entries"
msgstr "&laquo; Предыдущие Записи"

#: ../includes/navigation.php:3
msgid "Next Entries &raquo;"
msgstr "Следующие Записи &raquo;"

#: ../includes/no-results.php:3
msgid "No Results Found"
msgstr "Ничего не найдено"

#: ../includes/no-results.php:4
msgid ""
"The page you requested could not be found. Try refining your search, or use "
"the navigation above to locate the post."
msgstr ""
"Запрашиваемая страница не найдена. Попробуйте уточнить параметры поиска или "
"используйте меню для нахождения страницы."

#: ../includes/social_icons.php:6
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: ../includes/social_icons.php:13
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: ../includes/social_icons.php:20
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: ../includes/social_icons.php:32
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: ../includes/widgets/widget-about.php:4
msgid "Displays About Me Information"
msgstr "Отображает информацию \"Обо мне\""

#: ../includes/widgets/widget-about.php:6
msgid "ET About Me Widget"
msgstr "Виджет с информацией \"Обо мне\""

#: ../includes/widgets/widget-about.php:12
#: ../includes/widgets/widget-about.php:41
msgid "About Me"
msgstr "Обо мне"

#: ../includes/widgets/widget-about.php:48
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:172
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:184
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:192
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:200
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:208
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:216
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:224
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:232
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:240
#: ../includes/widgets/widget-adsense.php:46
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"

#: ../includes/widgets/widget-about.php:52
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#: ../includes/widgets/widget-ads.php:4
msgid "Displays Advertisements"
msgstr "Отображает рекламу"

#: ../includes/widgets/widget-ads.php:6
msgid "ET Advertisement"
msgstr "ET Реклама"

#: ../includes/widgets/widget-ads.php:12
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:128
msgid "Advertisement"
msgstr "Реклама"

#: ../includes/widgets/widget-ads.php:175
msgid "Use Relative Image Paths"
msgstr "Использовать относительные пути к изображениям"

#: ../includes/widgets/widget-ads.php:177
msgid "Open in a new window"
msgstr "Открывать ссылки в новом окне"

#: ../includes/widgets/widget-ads.php:180
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:182
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:184
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:186
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:188
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:190
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:192
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:194
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:196
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:198
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:200
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:202
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:204
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:206
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:208
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:210
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:212
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:214
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:216
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:218
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:220
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:222
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:224
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:226
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:228
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:230
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:232
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:234
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:236
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:238
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:240
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:242
msgid "Banner"
msgstr "Баннер"

#: ../includes/widgets/widget-ads.php:182
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:190
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:198
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:206
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:214
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:222
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:230
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:238
msgid "Url"
msgstr "Url"

#: ../includes/widgets/widget-ads.php:186
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:194
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:202
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:210
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:218
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:226
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:234
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:242
msgid "Alt"
msgstr "Описание картинки"

#: ../includes/widgets/widget-ads.php:243
msgid ""
"If you don't want to display some banners - leave approptiate fields blank"
msgstr ""
"Если вы не хотите показывать некоторые баннеры - оставьте соответствующие "
"поля пустыми"

#: ../includes/widgets/widget-adsense.php:4
msgid "Displays Adsense Ads"
msgstr "Показывать рекламу Adsense"

#: ../includes/widgets/widget-adsense.php:6
msgid "ET Adsense Widget"
msgstr "ET Adsense виджет"

#: ../includes/widgets/widget-adsense.php:12
#: ../includes/widgets/widget-adsense.php:40
msgid "Adsense"
msgstr "Adsense"

#: ../includes/widgets/widget-adsense.php:48
msgid "Adsense Code"
msgstr "Adsense код"

#: ../page-template-blank.php:49 ../page.php:48 ../single-project.php:53
#: ../single.php:105
msgid "Pages:"
msgstr "Страницы:"

#: ../single-project.php:62
msgid "&larr;"
msgstr "&larr;"

#: ../single-project.php:63
msgid "&rarr;"
msgstr "&rarr;"

#~ msgid ""
#~ "By default, MailChimp lists are cached for one day. If you added new "
#~ "list, but it doesn't appear within the SignUp module settings, activate "
#~ "this option. Don't forget to disable it once the list has been "
#~ "regenerated."
#~ msgstr ""
#~ "По умолчанию, списки MailChimp кэшируются на 1 день. Если вы добавили "
#~ "новый список, но он не появился в настройках SignUp модуля, активируйте "
#~ "эту опцию. Не забудьте отключить ее, как только список будет "
#~ "регенерирован."

#~ msgid ""
#~ "By default, Aweber lists are cached for one day. If you added new list, "
#~ "but it doesn't appear within the SignUp module settings, activate this "
#~ "option. Don't forget to disable it once the list has been regenerated."
#~ msgstr ""
#~ "По умолчанию, списки Aweber кэшируются на 1 день. Если вы добавили новый "
#~ "список, но он не появился в настройках SignUp модуля, активируйте эту "
#~ "опцию. Не забудьте отключить ее, как только список будет регенерирован."

#~ msgid ""
#~ "Please, check the fields below to make sure you entered the correct "
#~ "information."
#~ msgstr ""
#~ "Пожалуйста, проверьте поля ниже, чтобы убедиться, что вы ввели правильную "
#~ "информацию."

#~ msgid "Fill"
#~ msgstr "Заполнить"

#~ msgid "field"
#~ msgstr "поле"

#~ msgid "Invalid email"
#~ msgstr "Неверный электронный адрес"

#~ msgid "Captcha"
#~ msgstr "Кэпча"

#~ msgid "Prev"
#~ msgstr "Пред."

#~ msgid "Projects"
#~ msgstr "Проекты"

#~ msgid "Project"
#~ msgstr "Проект"

#~ msgid "Add New"
#~ msgstr "Добавить новый"

#~ msgid "Add New Project"
#~ msgstr "Добавить новый проект"

#~ msgid "Edit Project"
#~ msgstr "Редактировать проект"

#~ msgid "New Project"
#~ msgstr "Новый проект"

#~ msgid "All Projects"
#~ msgstr "Все проекты"

#~ msgid "View Project"
#~ msgstr "Посмотреть проект"

#~ msgid "Search Projects"
#~ msgstr "Искать проекты"

#~ msgid "Nothing found"
#~ msgstr "Ничего не найдено"

#~ msgid "Nothing found in Trash"
#~ msgstr "Ничего не найдено в корзине"

#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Категория"

#~ msgid "Search Categories"
#~ msgstr "Искать категории"

#~ msgid "All Categories"
#~ msgstr "Все категории"

#~ msgid "Parent Category"
#~ msgstr "Родительская категория"

#~ msgid "Parent Category:"
#~ msgstr "Родительская категория:"

#~ msgid "Edit Category"
#~ msgstr "Редактировать категорию"

#~ msgid "Update Category"
#~ msgstr "Обновить категорию"

#~ msgid "Add New Category"
#~ msgstr "Добавить новую категорию"

#~ msgid "New Category Name"
#~ msgstr "Новое имя категории"

#~ msgid "Tags"
#~ msgstr "Тэги"

#~ msgid "Tag"
#~ msgstr "Тэг"

#~ msgid "Search Tags"
#~ msgstr "Искать тэги"

#~ msgid "All Tags"
#~ msgstr "Все тэги"

#~ msgid "Parent Tag"
#~ msgstr "Родительский тэг"

#~ msgid "Parent Tag:"
#~ msgstr "Родительский тэг:"

#~ msgid "Edit Tag"
#~ msgstr "Редактировать тэг"

#~ msgid "Update Tag"
#~ msgstr "Обновить тэг"

#~ msgid "Add New Tag"
#~ msgstr "Добавить новый тэг"

#~ msgid "New Tag Name"
#~ msgstr "Новое имя тэга"

#~ msgid "Menu/Logo Height"
#~ msgstr "Высота меню/логотипа"

#~ msgid "Fixed Menu/Logo Height"
#~ msgstr "Фиксированное меню/Высота логотипа"

#~ msgid "Menu Link Color"
#~ msgstr "Цвет ссылки меню"

#~ msgid "Active Menu Link Color"
#~ msgstr "Цвет активных ссылок в меню"

#~ msgid "Subscribe"
#~ msgstr "Подписаться"

#~ msgid "Masonry Blog"
#~ msgstr "Блог Masonry"

#~ msgid "Full Width Slider"
#~ msgstr "Full Width слайдер"

#~ msgid "Connecting..."
#~ msgstr "Соединение..."

#~ msgid "Connection failed"
#~ msgstr "Не удалось установить соединение"

#~ msgid "Removing connection..."
#~ msgstr "Удаление соединения..."

#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Выполнено"

#~ msgid ""
#~ "Step 1: <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Generate authorization code</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Шаг 1: <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Сгенерировать код авторизации</"
#~ "a>"

#~ msgid ""
#~ "Step 2: Paste in the authorization code and click \"Make a connection\" "
#~ "button: "
#~ msgstr ""
#~ "Шаг 2: Вставьте код авторизации и нажмите кнопку \"Установление соединения"
#~ "\": "

#~ msgid "Make a connection"
#~ msgstr "Установление соединения"

#~ msgid ""
#~ "Aweber is set up properly. You can remove connection here if you wish."
#~ msgstr ""
#~ "Aweber установлен корректно. Вы можете удалить соединение здесь, если "
#~ "хотите."

#~ msgid "Remove the connection"
#~ msgstr "Удалить соединение"

#~ msgid "Nonce failed."
#~ msgstr "Nonce не прошел валидацию."

#~ msgid "Authorization code is empty."
#~ msgstr "Код авторизации пуст."

#~ msgid ""
#~ "Authorization code is invalid. Try regenerating it and paste in the new "
#~ "code."
#~ msgstr ""
#~ "Код авторизации недействителен. Попробуйте сгенерировать и вставить новый "
#~ "код."

#~ msgid "Aweber API Exception"
#~ msgstr "Aweber API исключение"

#~ msgid "Message"
#~ msgstr "Сообщение"

#~ msgid "Nonce failed"
#~ msgstr "Nonce не прошел валидацию"

#~ msgid "Read more"
#~ msgstr "Читать далее"

#~ msgid "Configuration error"
#~ msgstr "Ошибка конфигурации"

#~ msgid "Please enter first name"
#~ msgstr "Пожалуйста, введите имя"

#~ msgid "Incorrect email"
#~ msgstr "Ошибочный адрес электронной почты"

#~ msgid "Configuration error: List is not defined"
#~ msgstr "Ошибка конфигурации: Список не определен"

#~ msgid ""
#~ "<h2 class=\"et_pb_subscribed\">Subscribed - look for the confirmation "
#~ "email!</h2>"
#~ msgstr ""
#~ "<h2 class=\"et_pb_subscribed\">Подписка оформлена - вам выслано письмо с "
#~ "подтверждением!</h2>"

#~ msgid "Configuration error: api key is not defined"
#~ msgstr "Ошибка конфигурации: ключ API не определен"

#~ msgid "Aweber: Wrong configuration data"
#~ msgstr "Aweber: Неправильные конфигурационные данные"

#~ msgid ""
#~ "Welcome to Divi! Before diving in to your new theme, please visit the <a "
#~ "href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Divi Documentation</a> page for access to "
#~ "dozens of in-depth tutorials."
#~ msgstr ""
#~ "Добро пожаловать в Divi! Перед погружением в новую тему, пожалуйста, "
#~ "посетите <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Divi Documentation</a> "
#~ "страницу для доступа к десяткам обучающих материалов."

#~ msgid "%1$s Font"
#~ msgstr "%1$s Шрифт"

#~ msgid "%1$s Font Size"
#~ msgstr "%1$s Размер шрифта"

#~ msgid "%1$s Text Color"
#~ msgstr "%1$s Цвет текста"

#~ msgid "%1$s Letter Spacing"
#~ msgstr "%1$s Расстояние между букв"

#~ msgid "%1$s Line Height"
#~ msgstr "%1$s Высота строки"

#~ msgid "%1$s All Caps"
#~ msgstr "%1$s Все прописные"

#~ msgid "Use Border"
#~ msgstr "Использовать рамку"

#~ msgid "Border Style"
#~ msgstr "Стиль рамки"

#~ msgid "Custom Margin"
#~ msgstr "Пользовательский внешний отступ"

#~ msgid "Custom Padding"
#~ msgstr "Пользовательский  внутренний отступ"

#~ msgid "Use Custom Button Styles"
#~ msgstr "Использовать пользовательские стили кнопок"

#~ msgid "Button Text Size"
#~ msgstr "Размер текста кнопки"

#~ msgid "Button Text Color"
#~ msgstr "Цвет текста кнопки"

#~ msgid "Button Background Color"
#~ msgstr "Цвет фона кнопки"

#~ msgid "Button Border Width"
#~ msgstr "Ширина рамки кнопки"

#~ msgid "Button Border Color"
#~ msgstr "Цвет рамки кнопки"

#~ msgid "Button Border Radius"
#~ msgstr "Радиус рамки кнопки"

#~ msgid "Button Letter Spacing"
#~ msgstr "Расстояние между букв кнопки"

#~ msgid "Button Font"
#~ msgstr "Шрифт кнопки"

#~ msgid "Button Icon"
#~ msgstr "Значок кнопки"

#~ msgid "Button Icon Color"
#~ msgstr "Цвет значка кнопки"

#~ msgid "Only Show Icon On Hover"
#~ msgstr "Показывать значок только при наведении курсора"

#~ msgid "Button Hover Text Color"
#~ msgstr "Цвет текста кнопки при наведении курсора"

#~ msgid "Button Hover Background Color"
#~ msgstr "Цвет фона кнопки при наведении курсора"

#~ msgid "Button Hover Border Color"
#~ msgstr "Цвет рамки кнопки при наведении курсора"

#~ msgid "Button Hover Border Radius"
#~ msgstr "Радиус рамки кнопки при наведении курсора"

#~ msgid "Button Hover Letter Spacing"
#~ msgstr "Расстояние между букв кнопки при наведении курсора"

#~ msgid "Before"
#~ msgstr "До"

#~ msgid "Main Element"
#~ msgstr "Основной элемент"

#~ msgid "After"
#~ msgstr "После"

#~ msgid "Choose Custom Color"
#~ msgstr "Выбрать собственный цвет"

#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Загрузить"

#~ msgid "Choose image"
#~ msgstr "Выбрать изображение"

#~ msgid "Set image"
#~ msgstr "Установить изображение"

#~ msgid "Advanced Design Settings"
#~ msgstr "Настройки дополнительного дизайна"

#~ msgid "Add New %s"
#~ msgstr "Добавить новый %s"

#~ msgid "%1$s %2$s Settings"
#~ msgstr "%1$s %2$s Настройки"

#~ msgid "Column"
#~ msgstr "Столбец"

#~ msgid "Modules"
#~ msgstr "Модули"

#~ msgid "Rows"
#~ msgstr "Строки"

#~ msgid "Sections"
#~ msgstr "Секции"

#~ msgid "Global/not Global"
#~ msgstr "Глобальный / не глобальный"

#~ msgid "Global"
#~ msgstr "Глобальный"

#~ msgid "not Global"
#~ msgstr "Не глобальный"

#~ msgid "Justified"
#~ msgstr "Выравнено по ширине"

#~ msgid "Export Divi Builder Layouts"
#~ msgstr "Экспортировать шаблоны Divi Builder"

#~ msgid "Select Templates you want to export:"
#~ msgstr "Выберите шаблоны, которые вы хотите экспортировать:"

#~ msgid "Export Divi Layouts"
#~ msgstr "Экспортировать Divi шаблоны"

#~ msgid "Manage Categories"
#~ msgstr "Управлять категориями"

#~ msgid "Use The Divi Builder"
#~ msgstr "Использовать Divi Builder"

#~ msgid ""
#~ "You have not saved any items to your Divi Library yet. Once an item has "
#~ "been saved to your library, it will appear here for easy use."
#~ msgstr ""
#~ "Вы еще не сохранили ни одной позиции для вашей Divi библиотеки. После "
#~ "того, как позиция была сохранена в библиотеке, она появится здесь для "
#~ "простоты использования."

#~ msgid ""
#~ "You're about to update global module. This change will be applied to all "
#~ "pages where you use this module. Press OK if you want to update this "
#~ "module"
#~ msgstr ""
#~ "Вы собираетесь обновить глобальный модуль. Данное изменение будет "
#~ "применяться ко всем страницам, где используется этот модуль. Нажмите OK "
#~ "если вы хотите обновить этот модуль"

#~ msgid "You cannot add global rows into global sections"
#~ msgstr "Вы не можете добавить глобальные строки в глобальные разделы"

#~ msgid "You cannot add global modules into global sections or rows"
#~ msgstr ""
#~ "Вы не можете добавить глобальные модули в глобальные разделы или строки"

#~ msgid "The Divi Builder"
#~ msgstr "Divi Builder"

#~ msgid "Save to Library"
#~ msgstr "Сохранить в библиотеку"

#~ msgid "Load From Library"
#~ msgstr "Загрузить из иблиотеки"

#~ msgid "Standard Section"
#~ msgstr "Стандартный раздел"

#~ msgid "Full width Section"
#~ msgstr "Раздел по всей ширине"

#~ msgid "Special Section"
#~ msgstr "Специальный раздел"

#~ msgid "Add From Library"
#~ msgstr "Добавить из библиотеки"

#~ msgid "Change Structure"
#~ msgstr "Изменить структуру"

#~ msgid "Remove Module"
#~ msgstr "Удалить модуль"

#~ msgid "Save & Add To Library"
#~ msgstr "Сохранить и добавить в библиотеку"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Отмена"

#~ msgid "Save & Exit"
#~ msgstr "Сохранить и выйти"

#~ msgid "New Row"
#~ msgstr "Новая строка"

#~ msgid "New Module"
#~ msgstr "Новый модуль"

#~ msgid "Predefined Layouts"
#~ msgstr "Предварительные шаблоны"

#~ msgid "Disable Builder"
#~ msgstr "Отключить Builder"

#~ msgid ""
#~ "All content created in the Divi Builder will be lost. Previous content "
#~ "will be restored."
#~ msgstr ""
#~ "Весь контент, созданный в Divi Builder будет потерян. Предыдущее "
#~ "содержимое будет восстановлено."

#~ msgid "Do you wish to proceed?"
#~ msgstr "Вы хотите продолжить?"

#~ msgid "All of your current page content will be lost."
#~ msgstr "Весь контент вашей текущей страницы будет потерян."

#~ msgid "All advanced module settings in will be lost."
#~ msgstr "Все дополнительные настройки модуля будут потеряны."

#~ msgid "Save To Library"
#~ msgstr "Сохранить в библиотеку"

#~ msgid "Save your current page to the Divi Library for later use."
#~ msgstr ""
#~ "Сохранить вашу текущую страницу в Divi Library для последующего "
#~ "использования."

#~ msgid "Layout Name:"
#~ msgstr "Имя шаблона:"

#~ msgid "Save And Add To Library"
#~ msgstr "Сохранить и добавить в библиотеку"

#~ msgid "Add To Categories:"
#~ msgstr "Добавить в категории:"

#~ msgid "Create New Category"
#~ msgstr "Создать новую категорию"

#~ msgid ""
#~ "Here you can save the current item and add it to your Divi Library for "
#~ "later use as well."
#~ msgstr ""
#~ "Здесь вы можете сохранить текущий элемент и добавить его в Divi Library "
#~ "для последующего использования."

#~ msgid "Template Name"
#~ msgstr "Название шаблона"

#~ msgid "Selective Sync"
#~ msgstr "Выборочная синхронизация"

#~ msgid "Include General settings"
#~ msgstr "Включить общие настройки"

#~ msgid "Include Advanced Design settings"
#~ msgstr "Включить настройки усовершенствованного дизайна"

#~ msgid "Include Custom CSS"
#~ msgstr "Включить Custom CSS"

#~ msgid "Please select at least 1 tab to save"
#~ msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы 1 таб для сохранения"

#~ msgid "Save as Global:"
#~ msgstr "Сохранить как глобальные:"

#~ msgid "Make this a global item"
#~ msgstr "Сделать это глобальным элементом"

#~ msgid "Scope"
#~ msgstr "Область"

#~ msgid "Layout Type"
#~ msgstr "Тип макета"

#~ msgid "Module Width"
#~ msgstr "Ширина модуля"

#~ msgid "New Template Settings"
#~ msgstr "Настройки нового шаблона"

#~ msgid "Template Name:"
#~ msgstr "Имя шаблона:"

#~ msgid "Template Type:"
#~ msgstr "Тип шаблона:"

#~ msgid "Full width Module"
#~ msgstr "Модуль по всей ширине"

#~ msgid "Row"
#~ msgstr "Строка"

#~ msgid "Section"
#~ msgstr "Раздел"

#~ msgid "Include General Settings"
#~ msgstr "Включить общие настройки"

#~ msgid "Include Advanced Design Settings"
#~ msgstr "Включить настройки усовершенствованного дизайна"

#~ msgid ""
#~ "Select category(ies) for new template or type a new name ( optional )"
#~ msgstr ""
#~ "Выберите категорию(и) для нового шаблона или введите новое имя "
#~ "(необязательно)"

#~ msgid "Open in Lightbox"
#~ msgstr "Открыть в Lightbox"

#~ msgid "Image Alignment"
#~ msgstr "Выравнивание изображения"

#~ msgid "Here you can choose the image alignment."
#~ msgstr "Здесь вы можете выбрать выравнивание изображения."

#~ msgid "Image Maximum Width"
#~ msgstr "Максимальная ширина изображения"

#~ msgid "Always Center Image On Mobile"
#~ msgstr "Всегда центрировать изображение на мобильном устройстве"

#~ msgid "Gallery Item"
#~ msgstr "Элемент галереи"

#~ msgid "Overlay"
#~ msgstr "Наложение"

#~ msgid "Overlay Icon"
#~ msgstr "Наложение значка"

#~ msgid "Gallery Item Title"
#~ msgstr "Заголовок элемента галереи"

#~ msgid "Caption Font"
#~ msgstr "Шрифт заголовка"

#~ msgid "Caption Font Color"
#~ msgstr "Цвет шрифта заголовка"

#~ msgid "Hover Icon Picker"
#~ msgstr "Выбор значка при наведении курсора"

#~ msgid "Video Icon"
#~ msgstr "Значок видео"

#~ msgid "Play Icon Color"
#~ msgstr "Цвет значка воспроизведения"

#~ msgid "Play Button"
#~ msgstr "Кнопка воспроизведения"

#~ msgid "Thumbnail Item"
#~ msgstr "Эскиз элемента"

#~ msgid "Thumbnail Overlay Color"
#~ msgstr "Цвет наложения эскиза"

#~ msgid "Line Height"
#~ msgstr "Высота строки"

#~ msgid "Use Border Color"
#~ msgstr "Использовать цвет рамки"

#~ msgid "Maximum Width"
#~ msgstr "Максимальная ширина"

#~ msgid "Header"
#~ msgstr "Header"

#~ msgid "Body"
#~ msgstr "Body"

#~ msgid "Blurb Image"
#~ msgstr "Blurb изображение"

#~ msgid "Blurb Title"
#~ msgstr "Blurb заголовок"

#~ msgid "Blurb Content"
#~ msgstr "Blurb контент"

#~ msgid "Use Icon Font Size"
#~ msgstr "Использовать размер шрифта значка"

#~ msgid "Icon Font Size"
#~ msgstr "Размер шрифта значка"

#~ msgid "Tabs Controls"
#~ msgstr "Элементы управления вкладками"

#~ msgid "Active Tab"
#~ msgstr "Активная вкладка"

#~ msgid "Active Tab Background Color"
#~ msgstr "Цвет фона активной вкладки"

#~ msgid "Inactive Tab Background Color"
#~ msgstr "Цвет фона неактивной вкладки"

#~ msgid "Slide Description"
#~ msgstr "Описание слайда"

#~ msgid "Slide Title"
#~ msgstr "Заголовок слайда"

#~ msgid "Slide Button"
#~ msgstr "Кнопка слайда"

#~ msgid "Slide Controllers"
#~ msgstr "Элементы управления слайда"

#~ msgid "Slide Active Controller"
#~ msgstr "Элементы управления активного слайда"

#~ msgid "Use Parallax effect"
#~ msgstr "Использовать Parallax effect"

#~ msgid "Remove Inner Shadow"
#~ msgstr "Удалить внутреннюю тень"

#~ msgid "Top Padding"
#~ msgstr "Верхний отступ"

#~ msgid "Bottom Padding"
#~ msgstr "Нижний отступ"

#~ msgid "Hide Content On Mobile"
#~ msgstr "Скрыть контент на мобильном устройстве"

#~ msgid "Hide CTA On Mobile"
#~ msgstr "Скрыть CTA на мобильном устройстве"

#~ msgid "Show Image / Video On Mobile"
#~ msgstr "Показать изображение/видео на мобильном устройстве"

#~ msgid "Arrows Custom Color"
#~ msgstr "Пользовательский цвет стрелкок"

#~ msgid "Dot Nav Custom Color"
#~ msgstr "Пользовательский цвет точки навигации"

#~ msgid "Testimonial Portrait"
#~ msgstr "Портрет Testimonial"

#~ msgid "Testimonial Description"
#~ msgstr "Описание Testimonial"

#~ msgid "Testimonial Author"
#~ msgstr "Автор Testimonial"

#~ msgid "Testimonial Meta"
#~ msgstr "Testimonial Meta"

#~ msgid "Body Text Font"
#~ msgstr "Шрифт текста Body"

#~ msgid "Body Font Size"
#~ msgstr "Размер шрифта Body"

#~ msgid "Body Letter Spacing"
#~ msgstr "Расстояние между букв Body"

#~ msgid "Quote Icon Color"
#~ msgstr "Цвет значка цитаты"

#~ msgid "Portrait Width"
#~ msgstr "Ширина портрета"

#~ msgid "Portrait Height"
#~ msgstr "Высота портрета"

#~ msgid "Pricing Tables"
#~ msgstr "Таблицы цен"

#~ msgid "Pricing Subhead"
#~ msgstr "Подзаголовок цены"

#~ msgid "Pricing Title"
#~ msgstr "Заголовок цены"

#~ msgid "Pricing Top"
#~ msgstr "Верхняя часть цены"

#~ msgid "Pricing Content"
#~ msgstr "Контент цены"

#~ msgid "Pricing Button"
#~ msgstr "Кнопка цены"

#~ msgid "Featured Table"
#~ msgstr "Рекомендуемая таблица"

#~ msgid "Subhead"
#~ msgstr "Подзаголовок"

#~ msgid "Featured Table Background Color"
#~ msgstr "Цвет фона рекомендуемой таблицы"

#~ msgid "Table Header Background Color"
#~ msgstr "Цвет фона заголовка таблицы"

#~ msgid "Featured Table Header Background Color"
#~ msgstr "Цвет фона заголовка рекомендуемой таблицы"

#~ msgid "Featured Table Header Text Color"
#~ msgstr "Цвет текста заголовка рекомендуемой таблицы"

#~ msgid "Featured Table Subhead Text Color"
#~ msgstr "Цвет текста подзаголовка рекомендуемой таблицы"

#~ msgid "Featured Table Price Color"
#~ msgstr "Цвет цены рекомендуемой таблицы"

#~ msgid "Featured Table Body Text Color"
#~ msgstr "Цвет текста Body рекомендуемой таблицы"

#~ msgid "Show Dot"
#~ msgstr "Показать точку"

#~ msgid "Dot Color"
#~ msgstr "Цвет точки"

#~ msgid "Featured Table Dot Color"
#~ msgstr "Цвет точки рекомендуемой таблицы"

#~ msgid "Remove Featured Table Drop Shadow"
#~ msgstr "Удалить тень рекомендуемой таблицы"

#~ msgid "Center List Items"
#~ msgstr "Разместить по центру список элементов"

#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Описание"

#~ msgid "Button"
#~ msgstr "Кнопка"

#~ msgid "Audio Image"
#~ msgstr "Аудио изображение"

#~ msgid "Audio Content"
#~ msgstr "Аудио контент"

#~ msgid "Audio Meta"
#~ msgstr "Audio Meta"

#~ msgid "Sign-up"
#~ msgstr "Подписаться"

#~ msgid "Newsletter Description"
#~ msgstr "Описание рассылки"

#~ msgid "Newsletter Form"
#~ msgstr "Форма рассылки"

#~ msgid "Newsletter Button"
#~ msgstr "Кнопка рассылки"

#~ msgid "Form Field Background Color"
#~ msgstr "Цвет фона поля формы"

#~ msgid "Form Field Text Color"
#~ msgstr "Цвет текста поля формы"

#~ msgid "Focus Background Color"
#~ msgstr "Сфокусировать цвет фона"

#~ msgid "Focus Text Color"
#~ msgstr "Сфокусировать цвет текста"

#~ msgid "Use Focus Border Color"
#~ msgstr "Использовать фокус цвета рамки"

#~ msgid "Focus Border Color"
#~ msgstr "Сфокусировать цвет рамки"

#~ msgid "Portfolio Image"
#~ msgstr "Изображение портфолио"

#~ msgid "Portfolio Post Meta"
#~ msgstr "Portfolio Post Meta"

#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Фильтр"

#~ msgid "Portfolio Filters"
#~ msgstr "Фильтры портфолио"

#~ msgid "Active Portfolio Filter"
#~ msgstr "Активный фильтр портфолио"

#~ msgid "Counter Title"
#~ msgstr "Заголовок счётчика"

#~ msgid "Counter Container"
#~ msgstr "Контейнер счётчика"

#~ msgid "Counter Number"
#~ msgstr "Номер счётчика"

#~ msgid "Use Percentages"
#~ msgstr "Использовать проценты"

#~ msgid "Bar Top Padding"
#~ msgstr "Верхний отступ Bar"

#~ msgid "Bar Bottom Padding"
#~ msgstr "Нижний отступ Bar"

#~ msgid "Label Color"
#~ msgstr "Цвет ярлыка"

#~ msgid "Percentage Color"
#~ msgstr "Цвет процента"

#~ msgid "Circle Counter Title"
#~ msgstr "Заголовок кругового счётчика"

#~ msgid "Circle Color Opacity"
#~ msgstr "Прозрачность цвета круга"

#~ msgid "Number Counter Title"
#~ msgstr "Заголовок номерного счётчика"

#~ msgid "Open Toggle"
#~ msgstr "Открытый переключатель"

#~ msgid "Toggle Title"
#~ msgstr "Заголовок переключателя"

#~ msgid "Toggle Icon"
#~ msgstr "Значок переключателя"

#~ msgid "Toggle Content"
#~ msgstr "Контент переключателя"

#~ msgid "Open Toggle Background Color"
#~ msgstr "Цвет фона открытого переключателя"

#~ msgid "Closed Toggle Background Color"
#~ msgstr "Цвет фона закрытого переключателя"

#~ msgid "Open Toggle Text Color"
#~ msgstr "Цвет текста открытого переключателя"

#~ msgid "Closed Toggle Text Color"
#~ msgstr "Цвет текста закрытого переключателя"

#~ msgid "Form Field"
#~ msgstr "Поле формы"

#~ msgid "Contact Title"
#~ msgstr "Заголовок формы Contact"

#~ msgid "Contact Button"
#~ msgstr "Кнопка формы Contact"

#~ msgid "Form Background Color"
#~ msgstr "Цвет фона формы"

#~ msgid "Input Border Radius"
#~ msgstr "Радиус рамки ввода"

#~ msgid "Widget"
#~ msgstr "Виджет"

#~ msgid "Remove Border Separator"
#~ msgstr "Удалить разделитель"

#~ msgid "Define how much space should be added below the divider."
#~ msgstr "Определить, сколько места должно быть добавлено ниже разделителя."

#~ msgid "Hide On Mobile"
#~ msgstr "Скрыть на мобильном устройстве"

#~ msgid "Member Image"
#~ msgstr "Изображение пользователя"

#~ msgid "Member Description"
#~ msgstr "Описание пользователя"

#~ msgid "Member Position"
#~ msgstr "Должность пользователя"

#~ msgid "Member Social Links"
#~ msgstr "Ссылки социальных сетей пользователя"

#~ msgid "Icon Hover Color"
#~ msgstr "Цвет значка при наведении курсора"

#~ msgid "Meta"
#~ msgstr "Meta"

#~ msgid "Post Meta"
#~ msgstr "Post Meta"

#~ msgid "Page Navigation"
#~ msgstr "Навигация по странице"

#~ msgid "Grid Tile Background Color"
#~ msgstr "Цвет фона элемента"

#~ msgid "Use Dropshadow"
#~ msgstr "Использовать тень"

#~ msgid "Product"
#~ msgstr "Продукт"

#~ msgid "On Sale"
#~ msgstr "В продаже"

#~ msgid "Rating"
#~ msgstr "Рейтинг"

#~ msgid "default"
#~ msgstr "По умолчанию"

#~ msgid "Choose how many columns to display."
#~ msgstr "Выберите, сколько столбцов показать."

#~ msgid "Sale Badge Color"
#~ msgstr "Цвет значка распродажи"

#~ msgid "Numbers"
#~ msgstr "Номера"

#~ msgid "Label"
#~ msgstr "Ярлык"

#~ msgid "Container"
#~ msgstr "Контейнер"

#~ msgid "Timer Section"
#~ msgstr "Секция таймера"

#~ msgid "Pin"
#~ msgstr "Pin"

#~ msgid "Use Grayscale Filter"
#~ msgstr "Использовать фильтр оттенков серого"

#~ msgid "Grayscale Filter Amount (%)"
#~ msgstr "Значение (%) фильтра оттенков серого"

#~ msgid "Social Icon"
#~ msgstr "Значок социальной сети"

#~ msgid "Here you can choose whether or not display the Post Title"
#~ msgstr "Здесь вы можете выбрать, отображать или нет заголовок поста"

#~ msgid "Show Meta"
#~ msgstr "Показывать Meta"

#~ msgid "Here you can choose whether or not display the Post Meta"
#~ msgstr "Здесь вы можете выбрать, отображать или нет Post Meta"

#~ msgid ""
#~ "Here you can choose whether or not display the Author Name in Post Meta"
#~ msgstr "Здесь вы можете выбрать, отображать или нет имя автора в Post Meta"

#~ msgid "Here you can choose whether or not display the Date in Post Meta"
#~ msgstr "Здесь вы можете выбрать, отображать или нет дату в Post Meta"

#~ msgid "Date Format"
#~ msgstr "Формат даты"

#~ msgid ""
#~ "Here you can define the Date Format in Post Meta. Default is 'M j, Y'"
#~ msgstr ""
#~ "Здесь вы можете определить формат даты в Post Meta. По умолчанию 'M j, Y'"

#~ msgid "Show Post Categories"
#~ msgstr "Показывать категории поста"

#~ msgid ""
#~ "Here you can choose whether or not display the Categories in Post Meta. "
#~ "Note: This option doesn't work with custom post types."
#~ msgstr ""
#~ "Здесь вы можете выбрать, отображать или нет категории в Post Meta. "
#~ "Примечание: эта опция не работает с пользовательскими типами поста."

#~ msgid "Show Comments Count"
#~ msgstr "Показывать количество комментариев"

#~ msgid ""
#~ "Here you can choose whether or not display the Comments Count in Post "
#~ "Meta."
#~ msgstr ""
#~ "Здесь вы можете выбрать, отображать или нет количество комментариев в "
#~ "Post Meta."

#~ msgid "Here you can choose whether or not display the Featured Image"
#~ msgstr "Здесь вы можете выбрать, отображать или нет Featured Image"

#~ msgid "Featured Image Placement"
#~ msgstr "Размещение Featured Image"

#~ msgid "Below Title"
#~ msgstr "Ниже заголовка"

#~ msgid "Above Title"
#~ msgstr "Выше заголовка"

#~ msgid "Title Background Image"
#~ msgstr "Фоновое изображение заголовка"

#~ msgid "Here you can choose where to place the Featured Image"
#~ msgstr "Здесь вы можете выбрать, где разместить Featured Image"

#~ msgid ""
#~ "Here you can choose whether or not use parallax effect for the featured "
#~ "image"
#~ msgstr ""
#~ "Здесь вы можете выбрать, использовать или нет parallax эффект для "
#~ "featured image"

#~ msgid "Parallax Method"
#~ msgstr "Метод Parallax"

#~ msgid ""
#~ "Here you can choose which parallax method to use for the featured image"
#~ msgstr ""
#~ "Здесь вы можете выбрать, какой метод parallax использовать для featured "
#~ "image"

#~ msgid "Here you can choose the orientation for the Title text"
#~ msgstr "Здесь вы можете выбрать ориентацию для текста заголовка"

#~ msgid "Here you can choose the color for the Title text"
#~ msgstr "Здесь вы можете выбрать цвет для текста заголовка"

#~ msgid "Use Text Background Color"
#~ msgstr "Использовать цвет фонового текста"

#~ msgid ""
#~ "Here you can choose whether or not use the background color for the Title "
#~ "text"
#~ msgstr ""
#~ "Здесь вы можете выбрать, использовать или нет фоновый цвет для текста "
#~ "заголовка"

#~ msgid "Text Background Color"
#~ msgstr "Цвет фона текста"

#~ msgid "Title Styling"
#~ msgstr "Стилизация заголовка"

#~ msgid "Subhead Styling"
#~ msgstr "Стилизация подзаголовка"

#~ msgid "Content Styling"
#~ msgstr "Стилизация контента"

#~ msgid "Button Styling"
#~ msgstr "Стилизация кнопки"

#~ msgid "Text & Logo Orientation"
#~ msgstr "Ориентация текста и логотипа"

#~ msgid "Make Fullscreen"
#~ msgstr "Сделать на весь экран"

#~ msgid ""
#~ "Here you can choose whether the header is expanded to fullscreen size."
#~ msgstr ""
#~ "Здесь вы можете выбрать, будет ли header расширен в полноэкранный размер."

#~ msgid "Show Scroll Down Button"
#~ msgstr "Показать кнопку прокрутки вниз"

#~ msgid "Here you can choose whether the scroll down button is shown."
#~ msgstr ""
#~ "Здесь вы можете выбрать, будет ли отображаться кнопка прокрутки вниз."

#~ msgid "Choose an icon to display for the scroll down button."
#~ msgstr "Выбрать значок для отображения кнопки прокрутки вниз."

#~ msgid "Scroll Down Icon Color"
#~ msgstr "Цвет значка прокрутки вниз"

#~ msgid "Scroll Down Icon Size"
#~ msgstr "Размер значка прокрутки вниз"

#~ msgid "Title Font"
#~ msgstr "Шрифт заголовка"

#~ msgid "Title Font Color"
#~ msgstr "Цвет шрифта заголовка"

#~ msgid "Subhead Font"
#~ msgstr "Шрифт подзаголовка"

#~ msgid "Subhead Font Color"
#~ msgstr "Цвет шрифта подзаголовка"

#~ msgid "Subhead Font Size"
#~ msgstr "Размер шрифта подзаголовка"

#~ msgid "Content Font"
#~ msgstr "Шрифт контента"

#~ msgid "Content Font Color"
#~ msgstr "Цвет шрифта контента"

#~ msgid "Button %1$s Text"
#~ msgstr "Текст %1$s кнопки"

#~ msgid "Enter the text for the Button."
#~ msgstr "Введите текст для кнопки."

#~ msgid "Button %1$s URL"
#~ msgstr "URL-адрес %1$s кнопки"

#~ msgid "Enter the URL for the Button."
#~ msgstr "Введите URL для кнопки."

#~ msgid "Button %1$s Font"
#~ msgstr "Шрифт %1$s кнопки"

#~ msgid "Button %1$s Font Color"
#~ msgstr "Цвет шрифта %1$s кнопки"

#~ msgid "Button %1$s Background Color"
#~ msgstr "Цвет фона %1$s кнопки"

#~ msgid "Button %1$s Font Size"
#~ msgstr "Размер шрифта %1$s кнопки"

#~ msgid "Button %1$s Border Radius"
#~ msgstr "Радиус рамки %1$s кнопки"

#~ msgid "Background Image URL"
#~ msgstr "URL фонового изображения"

#~ msgid "Background Overlay Color"
#~ msgstr "Цвет наложения фона"

#~ msgid "Logo Image URL"
#~ msgstr "URL-адрес изображения логотипа"

#~ msgid "Text Vertical Alignment"
#~ msgstr "Вертикальное выравнивание текста"

#~ msgid ""
#~ "This setting determines the vertical alignment of your content. Your "
#~ "content can either be vertically centered, or aligned to the bottom."
#~ msgstr ""
#~ "Этот параметр определяет вертикальное выравнивание контента. Ваш контент "
#~ "может быть либо вертикально по центру, или выровнен по низу."

#~ msgid "Header Image URL"
#~ msgstr "URL-адрес Header Image"

#~ msgid "Image Vertical Alignment"
#~ msgstr "Вертикальное выравнивание изображения"

#~ msgid "This controls the orientation of the image within the module."
#~ msgstr "Это определяет ориентацию изображения в пределах модуля."

#~ msgid "Code"
#~ msgstr "Код"

#~ msgid "Full Width Code"
#~ msgstr "Full Width код"

#~ msgid "Full Width Image"
#~ msgstr "Full Width изображение"

#~ msgid "Full Width Post Title"
#~ msgstr "Заголовок Full Width поста"

#~ msgid ""
#~ "Enabling this option will remove the background color of this section, "
#~ "allowing the website background color or background image to show through."
#~ msgstr ""
#~ "Включение этой опции удалит цвет фона этого раздела, что позволяет "
#~ "показать цветовой фон веб-сайта или фоновое изображение."

#~ msgid ""
#~ "Adjust padding to specific values, or leave blank to use the default "
#~ "padding."
#~ msgstr ""
#~ "Настройте отступ конкретными значениями или оставьте поле пустым, чтобы "
#~ "использовать отступ по умолчанию."

#~ msgid "Keep Custom Padding on Mobile"
#~ msgstr "Сохранить пользовательский отступ на мобильных устройствах"

#~ msgid "Allow custom padding to be retained on mobile screens"
#~ msgstr ""
#~ "Разрешить пользовательскому отступу сохраниться на мобильных экранах"

#~ msgid "Make This Row Full Width"
#~ msgstr "Сделать эту строку во всю ширину"

#~ msgid ""
#~ "Enable this option to extend the width of this row to the edge of the "
#~ "browser window."
#~ msgstr ""
#~ "Включите эту опцию, чтобы увеличить ширину строки до края окна браузера."

#~ msgid "Use Custom Width"
#~ msgstr "Использовать пользовательскую ширину"

#~ msgid ""
#~ "Change to Yes if you would like to adjust the width of this row to a non-"
#~ "standard width."
#~ msgstr ""
#~ "Изменить на Yes, если вы хотите изменить ширину этой строки на "
#~ "нестандартную."

#~ msgid "Unit"
#~ msgstr "Блок"

#~ msgid "pixels"
#~ msgstr "Пиксели"

#~ msgid "Custom Width"
#~ msgstr "Пользовательская ширина"

#~ msgid "Define custom width for this Row"
#~ msgstr "Определить пользовательскую ширину для этой строки"

#~ msgid "Column Spacing"
#~ msgstr "Расстояние между столбцами"

#~ msgid "Adjust the spacing between each column in this row."
#~ msgstr "Установите расстояние между каждым столбцом в этой строке."

#~ msgid "Equalize Column Heights"
#~ msgstr "Выровнить высоту столбца"

#~ msgid ""
#~ "Welcome to Divi! Before diving in to your new theme, please visit the <a "
#~ "href=\"%1$s\"\"\"\" target=\"\"\"\"_blank\"\"\"\">DiviDocumentation</a> "
#~ "page for access to dozens of in-depth tutorials.\"\"\""
#~ msgstr ""
#~ "Добро пожаловать в Divi! Перед погружением в новую тему, пожалуйста, "
#~ "посетите <a href=\"%1$s\"\"\"\" target=\"\"\"\"_blank"
#~ "\"\"\"\">DiviDocumentation</a> страницу для доступа к десяткам обучающих "
#~ "материалов.\"\"\""

#~ msgid "Website Column Spacing"
#~ msgstr "Расстояние между столбцами сайта"

#~ msgid "Widget Dot Color"
#~ msgstr "Цвет точки виджета"

#~ msgid "Subhead Font Style"
#~ msgstr "Стиль шрифта подзаголовка"

#~ msgid "Category Font Size"
#~ msgstr "Размер шрифта категории"

#~ msgid "Category Font Style"
#~ msgstr "Стиль шрифта категории"