el.po
159 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Divi 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 12:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 15:06+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Elegant Themes\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _x;_n;_e;__;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../includes/builder\n"
#: ../comments.php:4
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr ""
"Αυτή η ανάρτηση προστατεύεται από κωδικό ασφαλείας. Εισάγεται τον κωδικό για "
"να δείτε τα σχόλια."
#: ../comments.php:13
msgid "0 Comments"
msgstr "0 Σχόλια"
#: ../comments.php:13
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Σχόλιο"
#: ../comments.php:13
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
#: ../comments.php:18 ../comments.php:31
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Older Comments"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Παλαιότερα Σχόλια"
#: ../comments.php:19 ../comments.php:32
msgid "Newer Comments <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "Νεότερα Σχόλια <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: ../comments.php:38
msgid "Trackbacks/Pingbacks"
msgstr "Trackbacks/Pingbacks"
#: ../comments.php:56
msgid "Submit Comment"
msgstr "Υποβολή Σχολίου"
#: ../comments.php:56
msgid "Submit a Comment"
msgstr "Υποβολή Σχολίου"
#: ../comments.php:56
#, php-format
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Αφήστε μια Απάντηση στο %s"
#: ../epanel/core_functions.php:26 ../epanel/core_functions.php:401
msgid "Saving..."
msgstr "Αποθήκευση..."
#: ../epanel/core_functions.php:27
msgid "Options Saved."
msgstr "Αποθήκευση Επιλογών."
#: ../epanel/core_functions.php:73
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
#: ../epanel/core_functions.php:73 ../functions.php:7903
msgid "Theme Options"
msgstr "Επιλογές Θέματος"
#: ../epanel/core_functions.php:90
msgid "settings saved."
msgstr "αποθήκευση ρυθμίσεων."
#: ../epanel/core_functions.php:93
msgid "settings reset."
msgstr "επαναφορά ρυθμίσεων."
#: ../epanel/core_functions.php:111 ../epanel/options_divi.php:297
#: ../epanel/options_divi.php:448 ../functions.php:533
msgid "General Settings"
msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
#: ../epanel/core_functions.php:114
msgid "Navigation"
msgstr "Πλοήγηση"
#: ../epanel/core_functions.php:117 ../functions.php:543
msgid "Layout Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Διάταξης"
#: ../epanel/core_functions.php:120
msgid "Ad Management"
msgstr "Διαχείριση Διαφημίσεων"
#: ../epanel/core_functions.php:123
msgid "Colorization"
msgstr "Χρώμα"
#: ../epanel/core_functions.php:126
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
#: ../epanel/core_functions.php:129
msgid "Integration"
msgstr "Ενσωμάτωση"
#: ../epanel/core_functions.php:132
msgid "Support Docs"
msgstr "Έγγραφα Υποστήριξης"
#: ../epanel/core_functions.php:209 ../epanel/core_functions.php:389
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
#: ../epanel/core_functions.php:210
msgid "Upload Image"
msgstr "Μεταφόρτωση Εικόνας"
#: ../epanel/core_functions.php:237
msgid "You don't have pages"
msgstr "Δεν έχετε σελίδες"
#: ../epanel/core_functions.php:374
msgid "Save changes"
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
#: ../epanel/core_functions.php:385
msgid ""
"This will return all of the settings throughout the options page to their "
"default values. <strong>Are you sure you want to do this?</strong>"
msgstr ""
"Αυτό θα επιστρέψει όλες τις ρυθμίσεις στη σελίδα επιλογών στις "
"προεπιλεγμένες τιμές. <strong>Είστε σίγουροι ότι θέλετε να το κάνετε;</"
"strong>"
#: ../epanel/core_functions.php:558
msgid "Choose an Image"
msgstr "Επιλογή εικόνας"
#: ../epanel/custom_functions.php:178
msgid "…"
msgstr "…"
#: ../epanel/custom_functions.php:451 ../header.php:141
msgid "Home"
msgstr "Αρχική Σελίδα"
#: ../epanel/custom_functions.php:699
msgid "Archives"
msgstr "Αρχεία"
#: ../epanel/custom_functions.php:701
#, php-format
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "Αναζήτηση αποτελεσμάτων για \"%s\""
#: ../epanel/custom_functions.php:703
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 Δε βρέθηκε"
#: ../epanel/custom_functions.php:774
#, php-format
msgid "Currently viewing archives from %1$s"
msgstr "Τώρα βλέπετε αρχεία από %1$s"
#: ../epanel/custom_functions.php:1007
msgid "Image doesn't exist"
msgstr "Η εικόνα δεν υπάρχει"
#: ../epanel/custom_functions.php:1203
#, php-format
msgid ""
"<div class=\"updated\"><p>This is a fresh installation of %1$s theme. Don't "
"forget to go to <a href=\"%2$s\">ePanel</a> to set it up. This message will "
"disappear once you have clicked the Save button within the <a href=\"%2$s"
"\">theme's options page</a>.</p></div>"
msgstr ""
"<div class=\"updated\"><p>Αυτό είναι καινούργια εγκατάσταση του %1$s Μην "
"ξεχάσετε να πάτε στο <a href=\"%2$s\">ePanel</a> να το ρυθμίσετε. Αυτό το "
"μήνυμα θα εξαφανιστεί μόλις κάνετε κλικ στο κουμπί Αποθήκευσης στη <a href="
"\"%2$s\">σελίδα επιλογών του θέματος</a>.</p></div>"
#: ../epanel/custom_functions.php:1215
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox"
"\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a>. <em>Before you can update "
"your Elegant Themes, you must first install the <a href=\"https://www."
"elegantthemes.com/members-area/documentation.html#updater\" target=\"_blank"
"\">Elegant Updater Plugin</a> to authenticate your subscription.</em>"
msgstr ""
"Υπάρχει νεότερη έκδοση του %1$s διαθέσιμη. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox"
"\" title=\"%1$s\">Εμφάνιση λεπτομερειών έκδοσης %3$s</a>. <em>Πριν μπορέσετε "
"να ενημερώσετε τα Elegan Themes, πρέπει πρώτα να εγκαταστήσετε το <a href="
"\"https://www.elegantthemes.com/members-area/documentation.html#updater\" "
"target=\"_blank\">Elegant Updater Plugin</a> για να επιβεβαιώσετε την "
"εγγραφή σας.</em>"
#: ../epanel/custom_functions.php:1219
msgid ""
"Before you can update your Elegant Themes, you must first install the <a "
"href=\"https://www.elegantthemes.com/members-area/documentation.html#updater"
"\" target=\"_blank\">Elegant Updater Plugin</a> to authenticate your "
"subscription."
msgstr ""
"Πριν μπορέσετε να ενημερώσετε τα Elegant Themes, πρέπει πρώτα να "
"εγκαταστήσετε <a href=\"https://www.elegantthemes.com/members-area/"
"documentation.html#updater\" target=\"_blank\">Elegant Updater Plugin</a> "
"για να επιβεβαιώσετε την εγγραφή σας."
#: ../epanel/options_divi.php:38
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#: ../epanel/options_divi.php:45
msgid "Logo"
msgstr "Λογότυπο"
#: ../epanel/options_divi.php:48
msgid "Set As Logo"
msgstr "Ορισμός ως λογότυπο"
#: ../epanel/options_divi.php:50
msgid ""
"If you would like to use your own custom logo image click the Upload Image "
"button."
msgstr ""
"Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη δική σας προσαρμοσμένη εικόνα λογότυπου "
"κάντε κλικ στο κουμπί \"Προσθήκη εικόνας\"."
#: ../epanel/options_divi.php:53
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"
#: ../epanel/options_divi.php:56
msgid "Set As Favicon"
msgstr "Ορισμός ως Favicon"
#: ../epanel/options_divi.php:58
msgid ""
"If you would like to use your own custom favicon image click the Upload "
"Image button."
msgstr ""
"Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη δική σας προσαρμοσμένη εικόνα favicon κάντε "
"κλικ στο κουμπί Προσθήκη Εικόνας."
#: ../epanel/options_divi.php:61
msgid "Fixed Navigation Bar"
msgstr "Σταθερή Μπάρα Πλοήγησης"
#: ../epanel/options_divi.php:65
msgid ""
"By default the navigation bar stays on top of the screen at all times. We "
"suggest to disable this option, if you need to use a logo taller than the "
"default one."
msgstr ""
"Από προεπιλογή, η μπάρα πλοήγησης παραμένει στην κορυφή της οθόνης ανά πάσα "
"στιγμή. Προτείνουμε να απενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή αν θέλετε να "
"χρησιμοποιήσετε μια μεγάλη εικόνα λογότυπου."
#: ../epanel/options_divi.php:70
msgid "Grab the first post image"
msgstr "Πιάστε την πρώτη εικόνα της ανάρτησης"
#: ../epanel/options_divi.php:74
msgid ""
"By default thumbnail images are created using custom fields. However, if you "
"would rather use the images that are already in your post for your thumbnail "
"(and bypass using custom fields) you can activate this option. Once "
"activcated thumbnail images will be generated automatically using the first "
"image in your post. The image must be hosted on your own server."
msgstr ""
"Από προεπιλογή, οι μικρογραφίες δημιουργούνται χρησιμοποιώντας προσαρμοσμένα "
"πεδία. Ωστόσο, αν θα προτιμούσατε να χρησιμοποιήσετε τις εικόνες που "
"βρίσκονται ήδη στην ανάρτησή σας για μικρογραφία (και να παρακάμψετε τη "
"χρήση προσαρμοσμένων πεδίων) μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή. "
"Μόλις ενεργοποιηθεί, οι μικρογραφίες θα δημιουργούνται αυτόματα "
"χρησιμοποιώντας την πρώτη εικόνα στην ανάρτησή σας. Η εικόνα θα πρέπει να "
"φιλοξενείται σε δικό σας διακομιστή."
#: ../epanel/options_divi.php:77
msgid "Blog Style Mode"
msgstr "Λειτουργία Μορφής Ιστολογίου"
#: ../epanel/options_divi.php:81
msgid ""
"By default the theme truncates your posts on index/homepages automatically "
"to create post previews. If you would rather show your posts in full on "
"index pages like a traditional blog then you can activate this feature."
msgstr ""
"Από προεπιλογή, το θέμα κόβει αποσπάσματα της ανάρτησης αυτόματα για να "
"δημιουργήσει προεπισκοπήσεις των αναρτήσεων. Αν προτιμάτε να φαίνονται "
"ολόκληρες οι αναρτήσεις σας σαν παραδοσιακό ιστολόγιο, τότε μπορείτε να "
"ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία."
#: ../epanel/options_divi.php:86
msgid "Shop Page & Category Page Layout for WooCommerce"
msgstr "Σελίδα Καταστήματος και Διάταξη Σελίδας Κατηγορίας για WooCommerce"
#: ../epanel/options_divi.php:90 ../functions.php:262
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Δεξιά Στήλη"
#: ../epanel/options_divi.php:91 ../functions.php:263
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Αριστερή Στήλη"
#: ../epanel/options_divi.php:92 ../functions.php:264
msgid "Full Width"
msgstr "Πλήρες Πλάτος"
#: ../epanel/options_divi.php:95
msgid "Here you can choose Shop Page & Category Page Layout for WooCommerce."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε Σελίδα Καταστήματος και Διάταξη Σελίδας Κατηγορίας "
"για WooCommerce"
#: ../epanel/options_divi.php:99
msgid "MailChimp API Key"
msgstr "MailChimp API Κλειδί"
#: ../epanel/options_divi.php:104
#, php-format
msgid ""
"Enter your MailChimp API key. You can create an api key <a target=\"_blank\" "
"href=\"%1$s\">here</a>"
msgstr ""
"Εισάγετε το MailChimp API κλειδί. Μπορεί να δημιουργήσετε ένα api κλειδί <a "
"target=\"_blank\" href=\"%1$s\">here</a>"
#: ../epanel/options_divi.php:107
msgid "Aweber Authorization"
msgstr "Aweber Εξουσιοδότηση"
#: ../epanel/options_divi.php:109
msgid "Authorize your Aweber account here."
msgstr "Εξουσιοδοτήστε τον Aweber λογαριασμό σας εδώ."
#: ../epanel/options_divi.php:113
msgid "Regenerate MailChimp Lists"
msgstr "Ανανέωση λιστών MailChimp"
#: ../epanel/options_divi.php:117
msgid ""
"By default, MailChimp lists are cached for one day. If you added new list, "
"but it doesn't appear within the Email Optin module settings, activate this "
"option. Don't forget to disable it once the list has been regenerated."
msgstr ""
"Από προεπιλογή, οι λίστες MailChimp αποθηκεύονται προσωρινά για μία ημέρα. "
"Εάν έχετε προσθέσει νέα λίστα, αλλά δεν εμφανιστεί μέσα στις ρυθμίσεις της "
"μονάδας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Optin, ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή. Μην "
"ξεχάσετε να τον απενεργοποιήσετε τη στιγμή η λίστα έχει αναγεννηθεί."
#: ../epanel/options_divi.php:119
msgid "Regenerate Aweber Lists"
msgstr "Ανανέωση λιστών Aweber"
#: ../epanel/options_divi.php:123
msgid ""
"By default, Aweber lists are cached for one day. If you added new list, but "
"it doesn't appear within the Email Optin module settings, activate this "
"option. Don't forget to disable it once the list has been regenerated."
msgstr ""
"Από προεπιλογή, οι λίστες Aweber αποθηκεύονται προσωρινά για μία ημέρα. Εάν "
"έχετε προσθέσει νέα λίστα, αλλά δεν εμφανιστεί μέσα στις ρυθμίσεις της "
"μονάδας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Optin, ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή. Μην "
"ξεχάσετε να τον απενεργοποιήσετε τη στιγμή η λίστα έχει αναγεννηθεί."
#: ../epanel/options_divi.php:127
msgid "Show Facebook Icon"
msgstr "Εμφάνιση Εικονιδίου Facebook"
#: ../epanel/options_divi.php:131
msgid "Here you can choose to display the Facebook Icon on your homepage. "
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε να εμφανίζεται το Facebook εικονίδιο στην αρχική "
"σελίδα. "
#: ../epanel/options_divi.php:133
msgid "Show Twitter Icon"
msgstr "Εμφάνιση Εικονιδίου Twitter"
#: ../epanel/options_divi.php:137
msgid "Here you can choose to display the Twitter Icon. "
msgstr "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε να εμφανίζεται το εικονίδιο του Twitter"
#: ../epanel/options_divi.php:141
msgid "Show Google+ Icon"
msgstr "Εμφάνιση Εικονιδίου Google+"
#: ../epanel/options_divi.php:145
msgid "Here you can choose to display the Google+ Icon on your homepage. "
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε να εμφανίζεται το Google+ εικονίδιο στην αρχική "
"σελίδα. "
#: ../epanel/options_divi.php:147
msgid "Show RSS Icon"
msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου RSS"
#: ../epanel/options_divi.php:151
msgid "Here you can choose to display the RSS Icon. "
msgstr "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε να εμφανίζεται το RSS εικονίδιο. "
#: ../epanel/options_divi.php:155
msgid "Facebook Profile Url"
msgstr "Προφίλ Facebook URL"
#: ../epanel/options_divi.php:160
msgid "Enter the URL of your Facebook Profile. "
msgstr "Εισάγετε το URL του Facebook προφίλ σας. "
#: ../epanel/options_divi.php:162
msgid "Twitter Profile Url"
msgstr "Προφίλ Twitter URL"
#: ../epanel/options_divi.php:167
msgid "Enter the URL of your Twitter Profile."
msgstr "Εισάγετε το URL του Twitter προφίλ σας."
#: ../epanel/options_divi.php:169
msgid "Google+ Profile Url"
msgstr "Προφίλ Google+ URL"
#: ../epanel/options_divi.php:174
msgid "Enter the URL of your Google+ Profile. "
msgstr "Εισάγετε το URL του Google+ προφίλ σας. "
#: ../epanel/options_divi.php:176
msgid "RSS Icon Url"
msgstr "RSS Εικονίδιο URL"
#: ../epanel/options_divi.php:181
msgid "Enter the URL of your RSS feed. "
msgstr "Εισάγετε το URL της RSS ροής σας. "
#: ../epanel/options_divi.php:183
msgid "Number of Posts displayed on Category page"
msgstr "Αριθμός Αναρτήσεων που εμφανίζονται στη σελίδα Κατηγορία"
#: ../epanel/options_divi.php:187
msgid ""
"Here you can designate how many recent articles are displayed on the "
"Category page. This option works independently from the Settings > Reading "
"options in wp-admin."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να καθορίσετε πόσα πρόσφατα άρθρα εμφανίζονται στη σελίδα "
"Κατηγορία. Αυτή η επιλογή λειτουργεί ανεξάρτητα από τις επιλογές της "
"Ανάγνωσης στο wp-admin."
#: ../epanel/options_divi.php:191
msgid "Number of Posts displayed on Archive pages"
msgstr "Αριμός Αναρτήσεων που εμφανίζονται στις σελίδες Αρχείου"
#: ../epanel/options_divi.php:195
msgid ""
"Here you can designate how many recent articles are displayed on the Archive "
"pages. This option works independently from the Settings > Reading options "
"in wp-admin."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να καθορίσετε πόσα πρόσφατα άρθρα εμφανίζονται στη σελίδα "
"Αρχείο. Αυτή η επιλογή δουλεύει ανεξάρητητα από τις επιλογές Ανάγνωσης του "
"wp-admin."
#: ../epanel/options_divi.php:199
msgid "Number of Posts displayed on Search pages"
msgstr "Αριθμός Αναρτήσεων που εμφανίζονται στις σελίδες Αναζήτησης"
#: ../epanel/options_divi.php:203
msgid ""
"Here you can designate how many recent articles are displayed on the Search "
"results pages. This option works independently from the Settings > Reading "
"options in wp-admin."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να καθορίσετε πόσα πρόσφατα άρθρα εμφανίζονται στις σελίδες "
"αποτελεσμάτων Αναζήτησης. Αυτή η επιλογή δουλεύει ανεξάρητητα από τις "
"επιλογές Ανάγνωσης του wp-admin."
#: ../epanel/options_divi.php:207
msgid "Number of Posts displayed on Tag pages"
msgstr "Αριθμός Αναρτήσεων που εμφανίζονται στις σελίδες Ετικετών"
#: ../epanel/options_divi.php:211
msgid ""
"Here you can designate how many recent articles are displayed on the Tag "
"pages. This option works independently from the Settings > Reading options "
"in wp-admin."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να καθορίσετε πόσα πρόσφατα άρθρα εμφανίζονται στις σελίδες "
"Ετικετών. Αυτή η επιλογή δουλεύει ανεξάρητητα από τις επιλογές Ανάγνωσης του "
"wp-admin."
#: ../epanel/options_divi.php:215
msgid "Date format"
msgstr "Μορφή Ημερομηνίας"
#: ../epanel/options_divi.php:219
msgid ""
"This option allows you to change how your dates are displayed. For more "
"information please refer to the WordPress codex here:<a href='http://codex."
"wordpress.org/Formatting_Date_and_Time' target='_blank'>Formatting Date and "
"Time</a>"
msgstr ""
"Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να αλλάζετε το πώς εμφανίζονται οι ημερομηνίες. "
"Για περισσότερες πληροφορίες αναφερθείτε στο WordPress codex εδώ:<a "
"href='http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time' "
"target='_blank'>Μορφοποίηση Ημερομηνίας και Ώρας</a>"
#: ../epanel/options_divi.php:225
msgid "Use excerpts when defined"
msgstr "Χρησιμοποιήστε αποσπάσματα όταν ορίζεται"
#: ../epanel/options_divi.php:229
msgid "This will enable the use of excerpts in posts or pages."
msgstr "Αυτό θα ενεργοποιήσει τη χρήση αποσπασμάτων σε αναρτήσεις ή σελίδες."
#: ../epanel/options_divi.php:232
msgid "Responsive shortcodes"
msgstr "Προσαρμόσιμοι shortcodes"
#: ../epanel/options_divi.php:236
msgid "Enable this option to make shortcodes respond to various screen sizes"
msgstr "Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να κάνετε τους shortcodes"
#: ../epanel/options_divi.php:241
msgid "Google Fonts subsets"
msgstr "Google Fonts υποσύνολα"
#: ../epanel/options_divi.php:245
msgid "This will enable Google Fonts for Non-English languages."
msgstr ""
"Αυτό θα ενεργοποιήσει το Google Fonts για άλλες γλώσσες εκτός Αγγλικών."
#: ../epanel/options_divi.php:248
msgid "Back To Top Button"
msgstr "Κουμπί Πίσω στην Αρχή"
#: ../epanel/options_divi.php:252
msgid "Enable this option to display Back To Top Button while scrolling"
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να ενεργοποιήσετε το Κουμπί Πίσω στην "
"Αρχή όσο κάνετε scrolling"
#: ../epanel/options_divi.php:255
msgid "Smooth Scrolling"
msgstr "Ομαλό Scrolling"
#: ../epanel/options_divi.php:259
msgid "Enable this option to get the smooth scrolling effect with mouse wheel"
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να έχετε το εφέ του ομαλού scrolling με "
"τη ροδέλα του ποντικιού σας"
#: ../epanel/options_divi.php:264
msgid "Custom CSS"
msgstr "Προσαρμοσμένη CSS"
#: ../epanel/options_divi.php:268
msgid "Here you can add custom css to override or extend default styles."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να προσθέστε προσαρμοσμένη CSS για να παρακάμψετε και να "
"επεκτείνετε τα αρχικά στυλ."
#: ../epanel/options_divi.php:287
msgid "Pages"
msgstr "σελίδων"
#: ../epanel/options_divi.php:292
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"
#: ../epanel/options_divi.php:305
msgid "Exclude pages from the navigation bar"
msgstr "Εξαίρεση σελίδων από τη μπάρα πολήγησης"
#: ../epanel/options_divi.php:309
msgid ""
"Here you can choose to remove certain pages from the navigation menu. All "
"pages marked with an X will not appear in your navigation bar. "
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε να αφαιρέσετε ορισμένες σελίδες από το μενού "
"πλοήγησης. Όλες οι σελίδες σημειωμένες με ένα X δε θα εμφανίζονται στην "
"μπάρα πλοήγησης. "
#: ../epanel/options_divi.php:313 ../epanel/options_divi.php:368
msgid "Show dropdown menus"
msgstr "Εμφάνιση αναδιπλωμένου μενού"
#: ../epanel/options_divi.php:317
msgid ""
"If you would like to remove the dropdown menus from the pages navigation bar "
"disable this feature."
msgstr ""
"Αν θέλετε να αφαιρέσετε τα αναδιπλωμένα μενού από τις σελίδες στη μπάρα "
"πλοήγησης, ενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία"
#: ../epanel/options_divi.php:320
msgid "Display Home link"
msgstr "Εμφάνιση συνδέσμου Αρχικής Σελίδας"
#: ../epanel/options_divi.php:324
msgid ""
"By default the theme creates a Home link that, when clicked, leads back to "
"your blog's homepage. If, however, you are using a static homepage and have "
"already created a page called Home to use, this will result in a duplicate "
"link. In this case you should disable this feature to remove the link."
msgstr ""
"Από προεπιλογή, το θέμα δημιουργεί ένα σύνδεσμο Αρχικής Σελίδας ο οποίος, "
"όταν πατηθεί, οδηγεί πίσω στην αρχική σελίδα του ιστολογίου σας. Αν, ωστόσο, "
"χρησιμοποιείτε στατική αρχική σελίδα και έχετε ήδη δημιουργήσει μια σελίδα "
"με το όνομα Αρχική Σελίδα για να χρησιμοποιήσετε, αυτό θα έχει σαν "
"αποτέλεσμα σε διπλό σύνδεσμο. Σε αυτήν την περίπτωση απενεργοποιήστε αυτή τη "
"λειτουργία για να αφαιρέσετε τον σύνδεσμο."
#: ../epanel/options_divi.php:329
msgid "Sort Pages Links"
msgstr "Ταξινόμηση Συνδέσμων Σελίδων"
#: ../epanel/options_divi.php:333
msgid "Here you can choose to sort your pages links."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε πώς θα ταξινομήσετε τους συνδέσμους των σελίδων "
"σας."
#: ../epanel/options_divi.php:336
msgid "Order Pages Links by Ascending/Descending"
msgstr "Αναδιάταξη Συνδέσμων Σελίδων με Αύξουσα/Φθίνουσα σειρά"
#: ../epanel/options_divi.php:340
msgid ""
"Here you can choose to reverse the order that your pages links are "
"displayed. You can choose between ascending and descending."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε να αντιστρέψετε τη σειρά με την οποία θα "
"εμφανίζονται οι σύνδεσμοι των σελίδων σας. Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε "
"αύξουσα και φθίνουσα σειρά."
#: ../epanel/options_divi.php:343 ../epanel/options_divi.php:384
msgid "Number of dropdown tiers shown"
msgstr "Αριθμός αναδιπλωμένων βαθμίδων που εμφανίζονται"
#: ../epanel/options_divi.php:347 ../epanel/options_divi.php:388
msgid ""
"This options allows you to control how many teirs your pages dropdown menu "
"has. Increasing the number allows for additional menu items to be shown."
msgstr ""
"Αυτή επιλογή σας επιτρέπει να ελέγχετε πόσες βαθμίδες έχει το αναδιπλωμένο "
"μενού των σελίδων σας. Η αύξηση του αριθμού τους επιτρέπει την εμφάνιση "
"περισσότερων επιλογών μενού."
#: ../epanel/options_divi.php:360
msgid "Exclude categories from the navigation bar"
msgstr "Αποκλείστε κατηγορίες από την μπάρα πλοήγησης"
#: ../epanel/options_divi.php:364
msgid ""
"Here you can choose to remove certain categories from the navigation menu. "
"All categories marked with an X will not appear in your navigation bar. "
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε να αφαιρέσετε ορισμένες κατηγορίες από το μενού "
"πλοήγησης. Όλες οι κατηγορίες σημειωμένες με X δε θα εμφανίζονται στην μπάρα "
"πλοήγησής σας. "
#: ../epanel/options_divi.php:372
msgid ""
"If you would like to remove the dropdown menus from the categories "
"navigation bar disable this feature."
msgstr ""
"Αν θέλετε να αφαιρέσετε τα αναδιπλωμένα μενού από την μπάρα πλοήγησης "
"κατηγοριών, απενεργοποιείστε αυτή τη λειτουργία."
#: ../epanel/options_divi.php:375
msgid "Hide empty categories"
msgstr "Απόκρυψη άδειων κατηγοριών"
#: ../epanel/options_divi.php:379
msgid ""
"If you would like categories to be displayed in your navigationbar that "
"don't have any posts in them then disable this option. By default empty "
"categories are hidden"
msgstr ""
"Εάν θέλετε να εμφανίζονται στην μπάρα πλοήγησής σας κατηγορίες που δεν έχουν "
"αναρτήσεις, απενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή. Από προεπιλογή οι άδειες "
"κατηγορίες δεν εμφανίζονται."
#: ../epanel/options_divi.php:394
msgid "Sort Categories Links by Name/ID/Slug/Count/Term Group"
msgstr "Ταξινόμηση Συνδέσμων Κατηγοριών σύμφωνα με Name/ID/Slug/Count/Term"
#: ../epanel/options_divi.php:398
msgid ""
"By default pages are sorted by name. However if you would rather have them "
"sorted by ID you can adjust this setting."
msgstr ""
"Από προεπιλογή, οι σελίδες ταξινομούνται κατ’όνομα. Ωστόσο, αν προτιμάτε να "
"είναι διαχωρισμένες κατά ID μπορείτε να προσαρμόσετε αυτή τη ρύθμιση."
#: ../epanel/options_divi.php:401
msgid "Order Category Links by Ascending/Descending"
msgstr "Αναδιάταξη Συνδέσμων Κατηργοριών με Αύξουσα ή Φθίνουσα σειρά"
#: ../epanel/options_divi.php:405
msgid ""
"Here you can choose to reverse the order that your categories links are "
"displayed. You can choose between ascending and descending."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε να αναστρέψετε τη σειρά με την οποία εμφανίζονται "
"οι σύνδεσμοι των κατηγοριών. Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε αύξουσα και "
"φθίνουσα σειρά."
#: ../epanel/options_divi.php:414
msgid "Disable top tier dropdown menu links"
msgstr "Απενεργοποιήστε τις βαθμίδες των συνδέσμων στα αναδιπλωμένα μενού"
#: ../epanel/options_divi.php:418
msgid ""
"In some cases users will want to create parent categories or links as "
"placeholders to hold a list of child links or categories. In this case it is "
"not desirable to have the parent links lead anywhere, but instead merely "
"serve an organizational function. Enabling this options will remove the "
"links from all parent pages/categories so that they don't lead anywhere when "
"clicked."
msgstr ""
"Σε μερικές περιπτώσεις οι χρήστες θα θέλουν να δημιουργήσουν μητρικές "
"κατηγορίες ή συνδέσμους ως σύμβολα κράτησης θέσης για να διατηρούν μια λίστα "
"θυγατρικών συνδέσμων ή κατηγοριών. Σε αυτή την περίπτωση δεν είναι επιθυμητό "
"να οδηγούν οπουδήποτε οι μητρικοί σύνδεσμοι, αλλά αντί αυτού να εξυπηρετούν "
"μια οργανωτική λειτουργία. Η ενεργοποίηση αυτών των επιλογών θα αφαιρεί τους "
"συνδέσμους από όλες τις μητρικές σελίδες/κατηγορίες ώστε να μην οδηγούν "
"οπουδήποτε όταν γίνεται κλικ σε αυτές."
#: ../epanel/options_divi.php:438
msgid "Single Post Layout"
msgstr "Διάταξη Ενιαίας Ανάρτησης"
#: ../epanel/options_divi.php:443
msgid "Single Page Layout"
msgstr "Διάταξη Ενιαίας Σελίδας"
#: ../epanel/options_divi.php:456
msgid "Choose which items to display in the postinfo section"
msgstr ""
"Επιλογή αντικειμένων που θα εμφανίζονται στο τμήμα πληροφοριών της ανάρτησης"
#: ../epanel/options_divi.php:460
msgid ""
"Here you can choose which items appear in the postinfo section on single "
"post pages. This is the area, usually below the post title, which displays "
"basic information about your post. The highlighted itmes shown below will "
"appear. "
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε τα αντικείμενα που θα εμφανίζονται στο τμήμα "
"πληροφοριών των σελίδων που απαρτίζονται από μια ανάρτηση. Είναι η περιοχή, "
"συνήθως κάτω από τον τίτλο της ανάρτησης, όπου εμφανίζονται βασικές "
"πληροφορίες για την ανάρτησή σας. Θα εμφανίζονται τα παρακάτω υπογραμμισμένα "
"αντικείμενα. "
#: ../epanel/options_divi.php:464
msgid "Show comments on posts"
msgstr "Εμφάνιση σχολίων στις αναρτήσεις"
#: ../epanel/options_divi.php:468
msgid ""
"You can disable this option if you want to remove the comments and comment "
"form from single post pages. "
msgstr ""
"Μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή εάν θέλετε να αφαιρέσετε τα "
"σχόλια και τη φόρμα σχολίων από τις αναρτήσεις. "
#: ../epanel/options_divi.php:471
msgid "Place Thumbs on Posts"
msgstr "Τοποθέτηση Μικρογραφιών Εικόνων στις Αναρτήσεις"
#: ../epanel/options_divi.php:475
msgid ""
"By default thumbnails are placed at the beginning of your post on single "
"post pages. If you would like to remove this initial thumbnail image to "
"avoid repetition simply disable this option. "
msgstr ""
"Από προεπιλογή, οι μικρογραφίες τοποθετούνται στην αρχή της ανάρτησής σας "
"στις σελίδες που απαρτίζονται από μια μόνο ανάρτησηση. Εάν θέλετε να "
"αφαιρέσετε την αρχική μικρογραφία για να αποφύγετε την επανάληψη, απλώς "
"απενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή. "
#: ../epanel/options_divi.php:486
msgid "Place Thumbs on Pages"
msgstr "Τοποθέτηση Μικρογραφιών Εικόνων στις Σελίδες."
#: ../epanel/options_divi.php:490
msgid ""
"By default thumbnails are not placed on pages (they are only used on posts). "
"However, if you want to use thumbnails on pages you can! Just enable this "
"option. "
msgstr ""
"Από προεπιλογή οι μικρογραφίες δεν τοποθετούνται στις σελίδες "
"(χρησιμοποιούνται μόνο στις δημοσιεύσεις). Όμως, αν θέλετε να "
"χρησιμοποιήσετε μικρογραφίες στις σελίδες, μπορείτε να το κάνετε! Χρειάζεται "
"μόνο να ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή."
#: ../epanel/options_divi.php:493
msgid "Show comments on pages"
msgstr "Εμφάνιση σχολίων σε σελίδες"
#: ../epanel/options_divi.php:497
msgid ""
"By default comments are not placed on pages, however, if you would like to "
"allow people to comment on your pages simply enable this option. "
msgstr ""
"Από προεπιλογή, στις σελίδες δεν τοποθετούνται σχόλια, ωστόσο, εάν θέλετε να "
"επιτρέψετε στον κόσμο να σχολιάζει στις σελίδες σας μπορείτε απλά να "
"ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή. "
#: ../epanel/options_divi.php:508
msgid "Post info section"
msgstr "Τμήμα πληροφοριών ανάρτησης"
#: ../epanel/options_divi.php:512
msgid ""
"Here you can choose which items appear in the postinfo section on pages. "
"This is the area, usually below the post title, which displays basic "
"information about your post. The highlighted itmes shown below will appear. "
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε ποια αντικείμενα θα εμφανίζονται στο τμήμα "
"πληροφοριών του άρθρου στις σελίδες. Είναι η περιοχή, συνήθως κάτω από τον "
"τίτλο της ανάρτησης, που εμφανίζει βασικές πληροφορίες για την ανάρτησή σας. "
"Θα εμφανίζονται τα παρακάτω υπογραμμισμένα αντικείμενα. "
#: ../epanel/options_divi.php:517
msgid "Show Thumbs on Index pages"
msgstr "Εμφάνιση Μικρογραφιών Εικόνων στις Κεντρικές Σελίδες"
#: ../epanel/options_divi.php:521
msgid "Enable this option to show thumbnails on Index Pages."
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να εμφανίσετε τις μικρογραφίες στις "
"Κεντρικές Σελίδες."
#: ../epanel/options_divi.php:540
msgid "Homepage SEO"
msgstr "Αρχική Σελίδα SEO"
#: ../epanel/options_divi.php:545
msgid "Single Post Page SEO"
msgstr "Σελίδα Ενιαίας Ανάρτησης SEO"
#: ../epanel/options_divi.php:550
msgid "Index Page SEO"
msgstr "Κεντρική Σελίδα SEO"
#: ../epanel/options_divi.php:558
msgid " Enable custom title "
msgstr "Ενεργοποίηση προσαρμοσμένου τίτλου "
#: ../epanel/options_divi.php:562
msgid ""
"By default the theme uses a combination of your blog name and your blog "
"description, as defined when you created your blog, to create your homepage "
"titles. However if you want to create a custom title then simply enable this "
"option and fill in the custom title field below. "
msgstr ""
"Από προεπιλογή, για τη δημιουργία των τίτλων της αρχικής σελίδας, το θέμα "
"χρησιμοποιεί ένα συνδυαμό του ονόματος του ιστολογίου σας και της περιγραφής "
"του ιστολογίου σας όπως ορίστηκε όταν δημιουργήσατε το ιστολόγιό σας. "
"Ωστόσο, αν θέλετε να δημιουργήσετε έναν προσαρμοσμένο τίτλο τότε απλά "
"ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή και συμπληρώστε τον προσαρμοσμένο τίτλο στο "
"παρακάτω πεδίο. "
#: ../epanel/options_divi.php:565
msgid " Enable meta description"
msgstr "Ενεργοποιήστε περιγραφή meta ετικετών"
#: ../epanel/options_divi.php:569
msgid ""
"By default the theme uses your blog description, as defined when you created "
"your blog, to fill in the meta description field. If you would like to use a "
"different description then enable this option and fill in the custom "
"description field below. "
msgstr ""
"Από προεπιλογή, το θέμα χρησιμοποιεί την περιγραφή του ιστολογίου σας για να "
"συμπληρώσει το πεδίο της meta περιγραφής, όπως ορίστηκε όταν δημιουργήσατε "
"το ιστολόγιό σας. Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε διαφορετική περιγραφή, τότε "
"ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή και συμπληρώστε την προσαρμοσμένη περιγραφή "
"στο παρακάτω πεδίο. "
#: ../epanel/options_divi.php:572
msgid " Enable meta keywords"
msgstr "Ενεργοποιήστε meta λέξεις-κλειδιά"
#: ../epanel/options_divi.php:576
msgid ""
"By default the theme does not add keywords to your header. Most search "
"engines don't use keywords to rank your site anymore, but some people define "
"them anyway just in case. If you want to add meta keywords to your header "
"then enable this option and fill in the custom keywords field below. "
msgstr ""
"Από προεπιλογή, το θέμα δεν προσθέτει λέξεις-κλειδιά στην επικεφαλίδα σας. "
"Οι περισσότερες μηχανές αναζήτησης δεν χρησιμοποιούν πια λέξεις κλειδιά για "
"να ταξινομήσουν την ιστοσελίδα σας, αλλά κάποιοι τις ορίζουν ούτως ή άλλως "
"για παν ενδεχόμενο. Εάν θέλετε να προσθέσετε meta λέξεις-κλειδιά στην "
"επικεφαλίδα σας τότε ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή και συμπληρώστε τις "
"προσαρμοσμένες λέξεις-κλειδιά στα παρακάτω πεδία."
#: ../epanel/options_divi.php:579 ../epanel/options_divi.php:712
msgid " Enable canonical URL's"
msgstr "Ενεργοποιήστε canonical URL's"
#: ../epanel/options_divi.php:583 ../epanel/options_divi.php:661
#: ../epanel/options_divi.php:716
msgid ""
"Canonicalization helps to prevent the indexing of duplicate content by "
"search engines, and as a result, may help avoid duplicate content penalties "
"and pagerank degradation. Some pages may have different URLs all leading to "
"the same place. For example domain.com, domain.com/index.html, and www."
"domain.com are all different URLs leading to your homepage. From a search "
"engine's perspective these duplicate URLs, which also occur often due to "
"custom permalinks, may be treated individually instead of as a single "
"destination. Defining a canonical URL tells the search engine which URL you "
"would like to use officially. The theme bases its canonical URLs off your "
"permalinks and the domain name defined in the settings tab of wp-admin."
msgstr ""
"Η κανονικοποίηση βοηθάει στην αποτροπή καταχώρησης διπλότυπου περιεχομένου "
"κατά τη δημιουργία ευρετηρίου από μηχανισμούς αναζήτησης και, ως αποτέλεσμα, "
"μπορεί να βοηθήσει στην αποφυγή κυρώσεων λόγω διπλότυπου περιεχομένου και "
"υποβάθμιση αξιολόδησης σελίδων. Για παράδειγμα, domain.com, domain.com/index."
"html και www.domain.com είναι διαφορετικές διευθύνσεις URL που οδηγούν στην "
"κεντρική σελίδα σας. Από την άποψη ενός μηχανισμού αναζήτησης αυτές οι "
"διπλές διευθύνσεις URL, που μπορεί επίσης να συμβαίνουν συχνά λόγω "
"προσαρμοσμένων συνδέσεων, μπορεί να χειρίζονται ξεχωριστά, και όχι ως "
"μοναδικός προορισμός. Ορισμός κανονικής διεύθυνσης URL ενημερώνει τον "
"μηχανισμό αναζήτησης για το πια διεύθυνση URL εσείς θέλετε να χρησιμοποιείτε "
"επίσημα. Το θέμα ορίζει τις δικές της κανονικές διευθύνσεις URL όχι με βάση "
"τους συνδέσμους σας και το όνομα τομέα που ορίζεται στην καρτέλα ρυθμίσεων "
"wp-admin."
#: ../epanel/options_divi.php:588
msgid "Homepage custom title (if enabled)"
msgstr "Προσαρμοσμένος τίτλος αρχικής σελίδας (αν είναι ενεργοποιημένος)"
#: ../epanel/options_divi.php:592
msgid ""
"If you have enabled custom titles you can add your custom title here. "
"Whatever you type here will be placed between the < title >< /title > tags "
"in header.php"
msgstr ""
"Εάν έχετε ενεργοποιήσει προσαρμοσμένους τίτλους μπορείτε να προσθέσετε των "
"προσαρμοσμένο τίτλο εδώ. Ό,τι γράψετε εδώ τα μπει ανάμεσα στις < title >< /"
"title > ετικέτες στην header.php"
#: ../epanel/options_divi.php:596
msgid "Homepage meta description (if enabled)"
msgstr "Meta περιγραφή αρχικής σελίδας (αν είναι ενεργοποιημένη)"
#: ../epanel/options_divi.php:600
msgid ""
"If you have enabled meta descriptions you can add your custom description "
"here."
msgstr ""
"Αν έχετε ενεργοποιήσει τις meta περιγραφές μπορείτε να προσθέσετε την "
"προσαρμοσμένη περιγραφή σας εδώ."
#: ../epanel/options_divi.php:604
msgid "Homepage meta keywords (if enabled)"
msgstr "Meta λέξεις-κλειδιά αρχικής σελίδας (αν είναι ενεργοποιημένες)"
#: ../epanel/options_divi.php:608
msgid ""
"If you have enabled meta keywords you can add your custom keywords here. "
"Keywords should be separated by comas. For example: wordpress,themes,"
"templates,elegant"
msgstr ""
"Αν έχετε ενεργοποιήσει τις meta λέξεις-κλειδιά μπορείτε να προθέσετε τις "
"προσαρμοσμένες λέξεις-κλειδιά εδώ. Οι λέξεις-κλειδιά πρέπει να είναι "
"χωρισμένες με κόμμα. Για παράδειγμα: wordpress,themes,templates,elegant"
#: ../epanel/options_divi.php:612 ../epanel/options_divi.php:690
msgid "If custom titles are disabled, choose autogeneration method"
msgstr ""
"Αν οι προσαρμοσμένοι τίτλοι είναι απενεργοποιημένοι, επιλέξτε τη μέθοδο "
"αυτόματης παραγωγής."
#: ../epanel/options_divi.php:617
msgid ""
"If you are not using cutsom post titles you can still have control over how "
"your titles are generated. Here you can choose which order you would like "
"your post title and blog name to be displayed, or you can remove the blog "
"name from the title completely."
msgstr ""
"Αν δεν χρησιμποιείτε προσαρμοσμένους τίτλους αναρτήσεων μπορείτε ακόμα να "
"έχετε τον έλεγχο πάνω στους τίτλους που παράγονται. Εδώ μπορείτε να "
"επιλέξετε με ποια σειρά θα θέλατε να εμφανίζονται ο τίτλος της ανάρτησής σας "
"και το όνομα του ιστολογίου σας, ή μπορείτε να αφαιρέσετε τελείως το όνομα "
"του ιστολογίου σας από τον τίτλο."
#: ../epanel/options_divi.php:620 ../epanel/options_divi.php:698
#: ../epanel/options_divi.php:736
msgid "Define a character to separate BlogName and Post title"
msgstr ""
"Ορισμός χαρακτήρα για διαχωρισμό Ονόματος Ιστοσελίδας και Τίτλου Ανάρτησης"
#: ../epanel/options_divi.php:624 ../epanel/options_divi.php:702
msgid ""
"Here you can change which character separates your blog title and post name "
"when using autogenerated post titles. Common values are | or -"
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να αλλάξετε ποιοι χαρακτήρες διαχωρίσουν τον τίτλο του "
"ιστολογίου σας και το όνομα της ανάρτησής σας όταν χρησιμοποιείτε τίτλους "
"ανάρτησης που παράγονται αυτόματα. Συνήθεις τιμές είναι | ή –"
#: ../epanel/options_divi.php:634
msgid "Enable custom titles"
msgstr "Ενεργοποίηση προσαρμοσμένων τίτλων"
#: ../epanel/options_divi.php:638
msgid ""
"By default the theme creates post titles based on the title of your post and "
"your blog name. If you would like to make your meta title different than "
"your actual post title you can define a custom title for each post using "
"custom fields. This option must be enabled for custom titles to work, and "
"you must choose a custom field name for your title below."
msgstr ""
"Από προεπιλογή, το θέμα δημιουργεί τίτλους αναρτήσεων βασισμένους στον τίτλο "
"της ανάρτησής σας και το όνομα του ιστολογίου σας. Αν θέλετε να "
"διαφοροποιήσετε τον meta τίτλος σας από τον κανονικό τίτλος της ανάρτησης "
"μπορείτε να ορίσετε έναν προσαρμοσμένο τίτλο για κάθε ανάρτηση, "
"χρησιμοποιώντας τα προσαρμοσμένα πεδία. Αυτή η επιλογή πρέπει να "
"ενεργοποιηθεί για να λειτουργήσουν οι προσαρμοσμένοι τίτλοι, και πρέπει να "
"επιλέξετε παρακάτω ένα όνομα προσαρμοσμένου πεδίου για τον τίτλο σας."
#: ../epanel/options_divi.php:641
msgid "Enable custom description"
msgstr "Ενεργοποιήστε την προσαρμοσμένη περιγραφή"
#: ../epanel/options_divi.php:645
msgid ""
"If you would like to add a meta description to your post you can do so using "
"custom fields. This option must be enabled for descriptions to be displayed "
"on post pages. You can add your meta description using custom fields based "
"off the custom field name you define below."
msgstr ""
"Αν θέλετε να προσθέσε μια meta περιγραφή στην ανάρτησή σας μπορείτε να το "
"κάνετε χρησιμοποιώντας τα προσαρμοσμένα πεδία. Αυτή η επιλογή πρέπει να "
"ενεργοποιηθεί για νε εμφανίζονται οι περιγραφές στις σελίδες ανάρτησης. "
"Μπορείτε να προσθέστε τη meta περιγραφή σας χρησιμοποιώντας προσαρμοσμένα "
"πεδία που βασίζονται στο όνομα προσαρμοσμένου πεδίου που ορίζετε παρακάτω."
#: ../epanel/options_divi.php:650
msgid "Enable custom keywords"
msgstr "Ενεργοποιήστε προσαρμοσμένες λέξεις-κλειδιά"
#: ../epanel/options_divi.php:654
msgid ""
"If you would like to add meta keywords to your post you can do so using "
"custom fields. This option must be enabled for keywords to be displayed on "
"post pages. You can add your meta keywords using custom fields based off the "
"custom field name you define below."
msgstr ""
"Αν θέλετε να προσθέσετε meta λέξεις-κλειδιά στην ανάρτησή σας μπορείτε να το "
"κάνετε χρησιμοποιώντας τα προσαρμοσμένα πεδία. Αυτή η επιλογή πρέπει να "
"ενεργοποιηθεί για να εμφανίζονται οι λέξεις-κλειδιά σε σελίδες ανάρτησης. "
"Μπορείτε να προσθέσετε τις meta λέξεις-κλειδιά χρησιμοποιώντας προσαρμοσμένα "
"πεδία βασισμένα στο όνομα του προσαρμοσμένου πεδίου που ορίζετε παρακάτω."
#: ../epanel/options_divi.php:657
msgid "Enable canonical URL's"
msgstr "Ενεργοποιήστε canonical URL's"
#: ../epanel/options_divi.php:666
msgid "Custom field Name to be used for title"
msgstr "Εξατομικευμένο πεδίο Ονόματος για τον τίτλο"
#: ../epanel/options_divi.php:670
msgid ""
"When you define your title using custom fields you should use this value for "
"the custom field Name. The Value of your custom field should be the custom "
"title you would like to use."
msgstr ""
"Όταν ορίζετε τον τίτλο χρησιμοποιώντας εξατομικευμένα πεδία, πρέπει να "
"χρησιμοποιείτε αυτή την τιμή για το Όνομα του πεδίου. Η Τιμή του πεδίου "
"πρέπρει να είναι ο τίτλος που θέλετε να χρησιμοποιήσετε."
#: ../epanel/options_divi.php:674
msgid "Custom field Name to be used for description"
msgstr "Εξατομικευμένο πεδίο Ονόματος για την περιγραφή"
#: ../epanel/options_divi.php:678
msgid ""
"When you define your meta description using custom fields you should use "
"this value for the custom field Name. The Value of your custom field should "
"be the custom description you would like to use."
msgstr ""
"Όταν ορίζετε τις meta περιγραφές χρησιμοποιώντας εξατομικευμένα πεδία, "
"πρέπει να χρησιμοποιείτε αυτή την τιμή για το Όνομα του πεδίου. Η Τιμή του "
"πεδίου, πρέπει να είναι η περιγραφή που θέλετε να χρησιμοποιήσετε."
#: ../epanel/options_divi.php:682
msgid "Custom field Name to be used for keywords"
msgstr "Εξατομικευμένο πεδίο Ονόματος για τις λέξεις κλειδιά"
#: ../epanel/options_divi.php:686
msgid ""
"When you define your keywords using custom fields you should use this value "
"for the custom field Name. The Value of your custom field should be the meta "
"keywords you would like to use, separated by comas."
msgstr ""
"Όταν ορίζετε τις λέξεις κλειδιά χρησιμοποιώντας εξατομικευμένα πεδία, πρέπει "
"να χρησιμοποιείτε αυτή την τιμή για το Όνομα του πεδίου. Η Τιμή του πεδίου "
"πρέπει να είναι οι meta λέξεις κλειδιά που θέλετε να χρησιμοποιήσετε, "
"χωρισμένες με κόμμα."
#: ../epanel/options_divi.php:695
msgid ""
"If you are not using cutsom post titles you can still have control over hw "
"your titles are generated. Here you can choose which order you would like "
"your post title and blog name to be displayed, or you can remove the blog "
"name from the title completely."
msgstr ""
"Αν δεν χρησιμοποιείτε εξατομικευμένους τίτλους αναρτήσεων, μπορείτε ακόμα να "
"έχετε έλεγχο στο πως δημιουργούνται οι τίτλοι σας. Εδώ μπορείτε να επιλέξετε "
"με ποια σειρά θα θέλατε το όνομα του ιστολογίου και ο τίτλος της ανάρτησης ή "
"μπορείτε να αφαιρέσετε το όνομα του ιστολογίου από τον τίτλο τελείως."
#: ../epanel/options_divi.php:719
msgid "Enable meta descriptions"
msgstr "Ενεργοποίηση meta περιγραφών"
#: ../epanel/options_divi.php:723
msgid ""
"Check this box if you want to display meta descriptions on category/archive "
"pages. The description is based off the category description you choose when "
"creating/edit your category in wp-admin."
msgstr ""
"Επιλέξτε αυτό το κουτί αν θέλετε να εμφανίσετε meta περιγραφές στις σελίδες "
"κατηγοριών και αρχειοθετήσεων. Η περιγραφή βασίζεται στην περιγραφή της "
"κατηγορίας που επιλέγετε όταν φτιάχνετε/διαμορφώνετε την κατηγορία στο wp-"
"admin"
#: ../epanel/options_divi.php:728
msgid "Choose title autogeneration method"
msgstr "Επιλογή τρόπου δημιουργίας τίτλου"
#: ../epanel/options_divi.php:733
msgid ""
"Here you can choose how your titles on index pages are generated. You can "
"change which order your blog name and index title are displayed, or you can "
"remove the blog name from the title completely."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε πως θα δημιουργούνται οι τίτλοι στις σελίδες "
"αρχειοθέτησης. Μπορείτε να αλλάξετε με ποια σειρά θα εμφανίζονται το όνομα "
"του ιστολογίου και ο τίτλος της ανάρτησης ή μπορείτε να αφαιρέσετε το όνομα "
"του ιστολογίου από τον τίτλο τελείως"
#: ../epanel/options_divi.php:740
msgid ""
"Here you can change which character separates your blog title and index page "
"name when using autogenerated post titles. Common values are | or -"
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να ορίσετε ποιοι χαρακτήρες θα διαχωρίζουν το τίτλο του "
"ιστολογίου από το όνομα της ανάρτησης, αν χρησιμοποιείτε αυτόματη δημιουργία "
"τίτλων αναρτήσεων. Συνήθεις τιμές είναι το | ή -"
#: ../epanel/options_divi.php:761
msgid "Code Integration"
msgstr "Ενσωμάτωση Κώδικα"
#: ../epanel/options_divi.php:769
msgid "Enable header code"
msgstr "Ενεργοποίηση header code"
#: ../epanel/options_divi.php:773
msgid ""
"Disabling this option will remove the header code below from your blog. This "
"allows you to remove the code while saving it for later use."
msgstr ""
"Η απενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα αφαιρέσει το παρακάτω κομμάτι κώδικα "
"από το header του ιστολογίου σας. Αυτό θα σας επιτρέψει να αφαιρέσετε τον "
"κώδικα, ενώ παράλληλα το σώζετε για μετέπειτα χρήση."
#: ../epanel/options_divi.php:776
msgid "Enable body code"
msgstr "Ενεργοποίηση < body > κώδικα"
#: ../epanel/options_divi.php:780
msgid ""
"Disabling this option will remove the body code below from your blog. This "
"allows you to remove the code while saving it for later use."
msgstr ""
"Η απενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα αφαιρέσει το παρακάτω κομμάτι κώδικα "
"από το body του ιστολογίου σας. Αυτό θα σας επιτρέψει να αφαιρέσετε τον "
"κώδικα, ενώ παράλληλα το σώζετε για μετέπειτα χρήση."
#: ../epanel/options_divi.php:785
msgid "Enable single top code"
msgstr "Ενεργοποίηση μοναδικού κεφαλικού κώδικα"
#: ../epanel/options_divi.php:789
msgid ""
"Disabling this option will remove the single top code below from your blog. "
"This allows you to remove the code while saving it for later use."
msgstr ""
"Η απενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα αφαιρέσει το παρακάτω κομμάτι κώδικα "
"από το ιστολόγιο σας. Αυτό θα σας επιτρέψει να αφαιρέσετε τον κώδικα, ενώ "
"παράλληλα το σώζετε για μετέπειτα χρήση."
#: ../epanel/options_divi.php:792
msgid "Enable single bottom code"
msgstr "Ενεργοποίηση μοναδικού τελευταίου κώδικα"
#: ../epanel/options_divi.php:796
msgid ""
"Disabling this option will remove the single bottom code below from your "
"blog. This allows you to remove the code while saving it for later use."
msgstr ""
"Η απενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα αφαιρέσει το μοναδικό παρακάτω "
"κομμάτι κώδικα από το ιστολόγιο σας. Αυτό θα σας επιτρέψει να αφαιρέσετε τον "
"κώδικα, ενώ παράλληλα το σώζετε για μετέπειτα χρήση."
#: ../epanel/options_divi.php:801
msgid "Add code to the < head > of your blog"
msgstr "Προσθήκη κώδικα στο < head > του ιστολογίου σας"
#: ../epanel/options_divi.php:805
msgid ""
"Any code you place here will appear in the head section of every page of "
"your blog. This is useful when you need to add javascript or css to all "
"pages."
msgstr ""
"Οποιοσδήποτε κώδικας μπει εδώ, θα εμφανίζεται στο head κομμάτι κάθε σελίδας "
"του ιστολογίου σας. Αυτό είναι χρήσιμο όταν θέλετε να προσθέσετε Javascript "
"ή CSS σε όλες τις σελίδες."
#: ../epanel/options_divi.php:808
msgid ""
"Add code to the < body > (good for tracking codes such as google analytics)"
msgstr ""
"Προσθήκη κώδικα στο < body > (χρήσιμο για tracking κώδικες όπως το Google "
"Analytics)"
#: ../epanel/options_divi.php:812
msgid ""
"Any code you place here will appear in body section of all pages of your "
"blog. This is usefull if you need to input a tracking pixel for a state "
"counter such as Google Analytics."
msgstr ""
"Κώδικας που θα τοποθετήσετε εδώ, θα ενσωματωθεί στο body κομμάτι όλων των "
"σελίδων του ιστολογίου σας. Αυτό είναι χρήσιμο αν θέλετε να εισάγετε ένα "
"tracking pixel για ένα μετρητή επισκεψιμότητας όπως το Google Analytics."
#: ../epanel/options_divi.php:815
msgid "Add code to the top of your posts"
msgstr "Προσθήκη κώδικα στην κορυφή των αναρτήσεών σας"
#: ../epanel/options_divi.php:819 ../epanel/options_divi.php:826
msgid ""
"Any code you place here will be placed at the top of all single posts. This "
"is useful if you are looking to integrating things such as social "
"bookmarking links."
msgstr ""
"Κώδικας που θα τοποθετήσετε εδώ, θα ενσωματωθεί στην αρχή όλων των "
"αναρτήσεων σας. Αυτό είναι χρήσιμο αν θέλετε να ενσωματώσετε λειτουργίες "
"όπως συνδέσμους κοινωνικής δικτύωσης."
#: ../epanel/options_divi.php:822
msgid "Add code to the bottom of your posts, before the comments"
msgstr "Προσθέστε κώδικα στο τέλος των αναρτήσεών σας, πριν τα σχόλια"
#: ../epanel/options_divi.php:844
msgid "Documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση"
#: ../epanel/options_divi.php:870
msgid "Manage Un-widgetized Advertisements"
msgstr "Διαχείριση Διαφημίσεων"
#: ../epanel/options_divi.php:878
msgid "Enable Single Post 468x60 banner"
msgstr "Ενεργοποίηση 468χ60 banner Μονής Ανάρτησης"
#: ../epanel/options_divi.php:882
msgid ""
"Enabling this option will display a 468x60 banner ad on the bottom of your "
"post pages below the single post content. If enabled you must fill in the "
"banner image and destination url below."
msgstr ""
"Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής, θα εμφανίσει μία banner διαφήμιση 468χ60 "
"στο τέλος της σελίδας αναρτήσεων, κάτω από το περιεχόμενο των αναρτήσεων. Αν "
"ενεργοποιηθεί, πρέπει να συμπληρώσετε τη banner εικόνα και τον προορισμό του "
"URL παρακάτω."
#: ../epanel/options_divi.php:887
msgid "Input 468x60 advertisement banner image"
msgstr "Εισάγετε banner εικόνας διαφήμισης 468χ60"
#: ../epanel/options_divi.php:891
msgid "Here you can provide 468x60 banner image url"
msgstr "Εδώ μπορείτε να εισάγετε το URL μιας banner εικόνας 468χ60"
#: ../epanel/options_divi.php:895
msgid "Input 468x60 advertisement destination url"
msgstr "Εισάγετε το URL προορισμού μιας 468χ60 διαφήμισης"
#: ../epanel/options_divi.php:899
msgid "Here you can provide 468x60 banner destination url"
msgstr "Εδώ μπορείτε να εισάγετε το URL ενός 468χ60 banner"
#: ../epanel/options_divi.php:903
msgid "Input 468x60 adsense code"
msgstr "Εισάγετε κωδικό Google Adsense 468χ60"
#: ../epanel/options_divi.php:907
msgid "Place your adsense code here."
msgstr "Εισάγετε τον Google Adsense κωδικό σας εδώ."
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:15
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:518
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:15
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:519
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:273
msgid "Tweet"
msgstr "Tweet"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:289
msgid "Member Login"
msgstr "Σύνδεση Μέλους"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:292
msgid "Username: "
msgstr "Όνομα χρήστη: "
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:293
msgid "Password: "
msgstr "Κωδικός: "
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:294 ../functions.php:3483
msgid "Login"
msgstr "Συνδεθείτε"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:330
msgid "Add a Tooltip Text"
msgstr "Προσθήκη Κειμένου Tooltip"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:352
msgid "Click here to learn more"
msgstr "Πατήστε εδώ για να μάθετε περισσότερα"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:732
msgid "Join Now"
msgstr "Συνδεθείτε τώρα"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:967
msgid "Add ET Learn more block"
msgstr "Προσθήκη κομματιού που εμφανίζεται εναλλάξ "
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:968
msgid "Add ET Box"
msgstr "Προσθήκη πλαισίου"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:969
msgid "Add ET Button"
msgstr "Προσθήκη κουμπιού"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:970
msgid "Add ET Tabs"
msgstr "Προσθήκη καρτελών"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:971
msgid "Add Author Bio"
msgstr "Προσθήκη βιογραφικού συγγραφέα"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:972
msgid "Shortcodes"
msgstr "Απλοποιημένα τμήματα κώδικα"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:977
msgid "Caption"
msgstr "Λεζάντα"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:978
msgid "Caption goes here"
msgstr "Η λεζάντα μπαίνει εδώ"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:979
msgid "Caption title goes here"
msgstr "Ο τίτλος της λεζάντας μπαίνει εδώ"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:983
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:985
msgid "Select between expanded and closed state"
msgstr "Επιλογή ανάμεσα σε διευρυμένη ή κλειστή κατάσταση"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:990
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1006
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1035
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1115
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:991
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1007
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1093
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1116
msgid "Content goes here"
msgstr "Το περιεχόμενο μπαίνει εδώ"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:992
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1008
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1037
msgid "Content text or html"
msgstr "Κείμενο περιερχομένου ή HTML"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:999
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1021
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1001
msgid "Type of the box"
msgstr "Τύπος κουμπιού"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1015
msgid "Link"
msgstr "Σύνδεσμος"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1017
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1023
msgid "Choose button type"
msgstr "Επιλογή είδους κουμπιού"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1028
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1030
msgid "Choose button color"
msgstr "Επιλογή χρώματος κουμπιού"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1036
msgid "Link text"
msgstr "Κείμενο συνδέσμου"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1041
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1043
msgid "Used for icon button type"
msgstr "Χρησιμοποιείται για το εικονίδιο του τύπου του κουμπιού"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1048
msgid "Open link in new window"
msgstr "Άνοιγμα συνδέσμου σε νέο παράθυρο"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1050
msgid "Select yes if the link should be opened in a new window"
msgstr "Επιλέξτε ενεργοποίηση αν ο σύνδεσμος πρέπει να ανοίξει σε νέο παράθυρο"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1058
msgid "Slider Type"
msgstr "Τύπος Καρουζέλ"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1060
msgid "Select Slider Type here"
msgstr "Επιλέξτε Τύπο Καρουζέλ εδώ"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1065
msgid "Effect"
msgstr "Εφέ"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1067
msgid "Select Animation Effect"
msgstr "Επιλογή Animation Εφέ"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1072
msgid "Auto"
msgstr "Αυτόματο"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1074
msgid "Choose yes if you want for automatic slider animation"
msgstr "Επιλέξτε ενεργοποίηση αν θέλετε αυτόματη κίνηση καρουζέλ"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1079
msgid "Auto Speed"
msgstr "Αυτόματη Ταχύτητα"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1081
msgid "Automattic slider speed (works only if Auto is set to yes)"
msgstr ""
"Αυτόματη ταχύτητα καρουζέλ (λειτουργεί μόνο αν έχετε επιλέξει Αυτόματο)"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1085
msgid "Tab Text"
msgstr "Κείμενο Καρτέλας"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1092
msgid "Tab Content"
msgstr "Περιεχόμενο Καρτέλας"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1094
msgid "Paste image url here, if you chose \"images\" slider type"
msgstr ""
"Προσθέστε το URL της εικόνας εδώ, αν επιλέξετε καρουζέλ τύπου \"images\""
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1102
msgid "Image Url"
msgstr "URL Εικόνας"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1104
msgid "Author Image URL"
msgstr "URL Εικόνας Συγγραφέα"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1108
msgid "Use resizing"
msgstr "Αυτόματη αλλαγή μεγέθους"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1185
msgid "+ Add One More Tab"
msgstr "+ Προσθήκη Μίας Νέας Καρτέλας"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1335 ../functions.php:3126
msgid "Image Height"
msgstr "Ύψος Εικόνας"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1336 ../functions.php:3107
msgid "Image Width"
msgstr "Πλάτος Εικόνας"
#: ../footer.php:40
#, php-format
msgid "Designed by %1$s | Powered by %2$s"
msgstr "Σχεδιάστηκε από %1$s | Υποστηρίζεται από %2$s"
#: ../functions.php:30
msgid "Primary Menu"
msgstr "Αρχικό Μενού"
#: ../functions.php:31
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Δευτερεύον Μενού"
#: ../functions.php:32 ../functions.php:628
msgid "Footer Menu"
msgstr "Μενού Υποσέλιδου"
#: ../functions.php:73
#, php-format
msgid ""
"Welcome to Divi! Before diving in to your new theme, please visit the <a "
"style=\"color: #fff; font-weight: bold;\" href=\"%1$s\" target=\"_blank"
"\">Divi Documentation</a> page for access to dozens of in-depth tutorials."
msgstr ""
"Καλώς Ήρθατε στο Divi! Πριν ασχοληθείτε με το νέο σας θέμα, παρακαλούμε "
"επισκεφθείτε τη σελίδα <a style=\"color: #fff; font-weight: bold;\" href="
"\"%1$s\" target=\"_blank\">Divi Documentation</a> για να αποκτήσετε πρόσβαση "
"σε δεκάδες εμπεριστατωμένα προγράμματα εκμάθησης."
#: ../functions.php:97
msgid "on"
msgstr "on"
#: ../functions.php:187
msgid "Select Page"
msgstr "Επιλογή Σελίδας"
#: ../functions.php:227
msgid "Divi Page Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Σελίδας Divi"
#: ../functions.php:229
msgid "Divi Post Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Ανάρτησης Divi"
#: ../functions.php:230
msgid "Divi Product Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Προϊόντος Divi"
#: ../functions.php:231
msgid "Divi Project Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Πρότζεκτ Divi"
#: ../functions.php:238
msgid "Skills"
msgstr "Δεξιότητες"
#: ../functions.php:241
msgid "Posted on"
msgstr "Αναρτήθηκε στις"
#: ../functions.php:268
msgid "Light"
msgstr "Φωτεινό"
#: ../functions.php:269
msgid "Dark"
msgstr "Σκοτεινό"
#: ../functions.php:282
msgid "Page Layout"
msgstr "Διάταξη Σελίδας"
#: ../functions.php:296
msgid "Dot Navigation"
msgstr "Πλοήγηση Κουκκίδων"
#: ../functions.php:299 ../functions.php:307
msgid "Off"
msgstr "Απενεργοποίηση"
#: ../functions.php:300 ../functions.php:308
msgid "On"
msgstr "Ενεργοποίηση"
#: ../functions.php:304
msgid "Hide Nav Before Scroll"
msgstr "Απόκρυψη Πλοήγησης Πριν την Κύλιση"
#: ../functions.php:314
msgid "Post Title"
msgstr "Τίτλος Ανάρτησης"
#: ../functions.php:317
msgid "Show"
msgstr "Εμφάνιση"
#: ../functions.php:318
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"
#: ../functions.php:323
msgid "Use Background Color"
msgstr "Χρήση Χρώματος Φόντου"
#: ../functions.php:328 ../functions.php:5471
msgid "Hex Value"
msgstr "Τιμή Χρώματος"
#: ../functions.php:332 ../functions.php:1645 ../functions.php:1670
#: ../functions.php:1793 ../functions.php:2311 ../functions.php:2410
#: ../functions.php:2616
msgid "Text Color"
msgstr "Χρώμα Κειμένου"
#: ../functions.php:466 ../functions.php:478 ../functions.php:7981
msgid "you don't have sufficient permissions to access this page"
msgstr ""
"δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτήν τη σελίδα"
#: ../functions.php:538
msgid "Site Identity"
msgstr "Ταυτότητα Ιστοσελίδας"
#: ../functions.php:548
msgid "Typography"
msgstr "Τυπογραφία"
#: ../functions.php:553
msgid "Mobile Styles"
msgstr "Στυλ Κινητών"
#: ../functions.php:558
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#: ../functions.php:563
msgid "Phone"
msgstr "Τηλέφωνο"
#: ../functions.php:568
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Μενού Κινητών"
#: ../functions.php:573
msgid "Background"
msgstr "Φόντο"
#: ../functions.php:578
msgid "Header & Navigation"
msgstr "Κεφαλίδα & Πλοήγηση"
#: ../functions.php:583
msgid "Header Format"
msgstr "Μορφή Κεφαλίδας"
#: ../functions.php:588
msgid "Primary Menu Bar"
msgstr "Κύρια Μπάρα Μενού"
#: ../functions.php:593
msgid "Secondary Menu Bar"
msgstr "Δευτερεύουσα Μπάρα Μενού"
#: ../functions.php:598
msgid "Fixed Navigation Settings"
msgstr "Σταθερές Ρυθμίσεις Πλοήγησης"
#: ../functions.php:603
msgid "Header Elements"
msgstr "Στοιχεία Κεφαλίδας"
#: ../functions.php:608
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"
#: ../functions.php:613
msgid "Layout"
msgstr "Διάταξη"
#: ../functions.php:618
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
#: ../functions.php:623
msgid "Footer Elements"
msgstr "Στοιχεία Υποσέλιδου"
#: ../functions.php:633
msgid "Bottom Bar"
msgstr "Κάτω Μπάρα"
#: ../functions.php:638 ../functions.php:1337
msgid "Color Schemes"
msgstr "Σχέδια Χρωμάτων"
#: ../functions.php:640
msgid ""
"Note: Color settings set above should be applied to the Default color scheme."
msgstr ""
"Σημείωση: Οι παραπάνω ρυθμίσεις χρωμάτων πρέπει να εφαρμοστούν στο "
"Προκαθορισμένο σχέδιο χρώματος."
#: ../functions.php:644
msgid "Buttons"
msgstr "Κουμπιά"
#: ../functions.php:649
msgid "Buttons Style"
msgstr "Στυλ Κουμπιών"
#: ../functions.php:654
msgid "Buttons Hover Style"
msgstr "Στυλ Κουμπιών Όταν βρίσκεται το Ποντίκι από Πάνω"
#: ../functions.php:659 ../functions.php:4735
msgid "Blog"
msgstr "Ιστολόγιο"
#: ../functions.php:664
msgid "Post"
msgstr "Ανάρτηση"
#: ../functions.php:680
msgid "Meta Text Size"
msgstr "Μέγεθος Κειμένου Μεταδεδομένων"
#: ../functions.php:698
msgid "Meta Line Height"
msgstr "Ύψος Γραμμής Μεταδεδομένων"
#: ../functions.php:716
msgid "Meta Letter Spacing"
msgstr "Απόσταση Γραμμάτων Μεταδεδομένων"
#: ../functions.php:734 ../functions.php:4806 ../functions.php:4892
msgid "Meta Font Style"
msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Μεταδεδομένων"
#: ../functions.php:738 ../functions.php:811 ../functions.php:1202
#: ../functions.php:1546 ../functions.php:1630 ../functions.php:2080
#: ../functions.php:2135 ../functions.php:2264 ../functions.php:2328
#: ../functions.php:2507 ../functions.php:2786 ../functions.php:2825
#: ../functions.php:2899 ../functions.php:2985 ../functions.php:3024
#: ../functions.php:3052 ../functions.php:3072 ../functions.php:3176
#: ../functions.php:3215 ../functions.php:3254 ../functions.php:3301
#: ../functions.php:3367 ../functions.php:3406 ../functions.php:3453
#: ../functions.php:3519 ../functions.php:3613 ../functions.php:3652
#: ../functions.php:3727 ../functions.php:3766 ../functions.php:3805
#: ../functions.php:3852 ../functions.php:3891 ../functions.php:3975
#: ../functions.php:4014 ../functions.php:4061 ../functions.php:4100
#: ../functions.php:4146 ../functions.php:4166 ../functions.php:4252
#: ../functions.php:4272 ../functions.php:4357 ../functions.php:4396
#: ../functions.php:4454 ../functions.php:4501 ../functions.php:4666
#: ../functions.php:4705 ../functions.php:4771 ../functions.php:4810
#: ../functions.php:4857 ../functions.php:4896 ../functions.php:4943
#: ../functions.php:4982 ../functions.php:5021 ../functions.php:5060
#: ../functions.php:5107 ../functions.php:5154 ../functions.php:5220
#: ../functions.php:5259
msgid "Bold"
msgstr "Έντονα"
#: ../functions.php:739 ../functions.php:812 ../functions.php:1203
#: ../functions.php:1547 ../functions.php:1631 ../functions.php:2081
#: ../functions.php:2136 ../functions.php:2265 ../functions.php:2329
#: ../functions.php:2508 ../functions.php:2787 ../functions.php:2826
#: ../functions.php:2900 ../functions.php:2986 ../functions.php:3025
#: ../functions.php:3053 ../functions.php:3073 ../functions.php:3177
#: ../functions.php:3216 ../functions.php:3255 ../functions.php:3302
#: ../functions.php:3368 ../functions.php:3407 ../functions.php:3454
#: ../functions.php:3520 ../functions.php:3614 ../functions.php:3653
#: ../functions.php:3728 ../functions.php:3767 ../functions.php:3806
#: ../functions.php:3853 ../functions.php:3892 ../functions.php:3976
#: ../functions.php:4015 ../functions.php:4062 ../functions.php:4101
#: ../functions.php:4147 ../functions.php:4167 ../functions.php:4253
#: ../functions.php:4273 ../functions.php:4358 ../functions.php:4397
#: ../functions.php:4455 ../functions.php:4502 ../functions.php:4667
#: ../functions.php:4706 ../functions.php:4772 ../functions.php:4811
#: ../functions.php:4858 ../functions.php:4897 ../functions.php:4944
#: ../functions.php:4983 ../functions.php:5022 ../functions.php:5061
#: ../functions.php:5108 ../functions.php:5155 ../functions.php:5221
#: ../functions.php:5260
msgid "Italic"
msgstr "Πλάγια"
#: ../functions.php:740 ../functions.php:813 ../functions.php:1204
#: ../functions.php:1548 ../functions.php:1632 ../functions.php:2082
#: ../functions.php:2137 ../functions.php:2266 ../functions.php:2330
#: ../functions.php:2509 ../functions.php:2788 ../functions.php:2827
#: ../functions.php:2901 ../functions.php:2987 ../functions.php:3026
#: ../functions.php:3054 ../functions.php:3074 ../functions.php:3178
#: ../functions.php:3217 ../functions.php:3256 ../functions.php:3303
#: ../functions.php:3369 ../functions.php:3408 ../functions.php:3455
#: ../functions.php:3521 ../functions.php:3615 ../functions.php:3654
#: ../functions.php:3729 ../functions.php:3768 ../functions.php:3807
#: ../functions.php:3854 ../functions.php:3893 ../functions.php:3977
#: ../functions.php:4016 ../functions.php:4063 ../functions.php:4102
#: ../functions.php:4148 ../functions.php:4168 ../functions.php:4254
#: ../functions.php:4274 ../functions.php:4359 ../functions.php:4398
#: ../functions.php:4456 ../functions.php:4503 ../functions.php:4668
#: ../functions.php:4707 ../functions.php:4773 ../functions.php:4812
#: ../functions.php:4859 ../functions.php:4898 ../functions.php:4945
#: ../functions.php:4984 ../functions.php:5023 ../functions.php:5062
#: ../functions.php:5109 ../functions.php:5156 ../functions.php:5222
#: ../functions.php:5261
msgid "Uppercase"
msgstr "Κεφαλαία"
#: ../functions.php:741 ../functions.php:814 ../functions.php:1205
#: ../functions.php:1549 ../functions.php:1633 ../functions.php:2083
#: ../functions.php:2138 ../functions.php:2267 ../functions.php:2331
#: ../functions.php:2510 ../functions.php:2789 ../functions.php:2828
#: ../functions.php:2902 ../functions.php:2988 ../functions.php:3027
#: ../functions.php:3055 ../functions.php:3075 ../functions.php:3179
#: ../functions.php:3218 ../functions.php:3257 ../functions.php:3304
#: ../functions.php:3370 ../functions.php:3409 ../functions.php:3456
#: ../functions.php:3522 ../functions.php:3616 ../functions.php:3655
#: ../functions.php:3730 ../functions.php:3769 ../functions.php:3808
#: ../functions.php:3855 ../functions.php:3894 ../functions.php:3978
#: ../functions.php:4017 ../functions.php:4064 ../functions.php:4103
#: ../functions.php:4149 ../functions.php:4169 ../functions.php:4255
#: ../functions.php:4275 ../functions.php:4360 ../functions.php:4399
#: ../functions.php:4457 ../functions.php:4504 ../functions.php:4669
#: ../functions.php:4708 ../functions.php:4774 ../functions.php:4813
#: ../functions.php:4860 ../functions.php:4899 ../functions.php:4946
#: ../functions.php:4985 ../functions.php:5024 ../functions.php:5063
#: ../functions.php:5110 ../functions.php:5157 ../functions.php:5223
#: ../functions.php:5262
msgid "Underline"
msgstr "Υπογραμμισμένα"
#: ../functions.php:753 ../functions.php:1144 ../functions.php:1217
#: ../functions.php:1235 ../functions.php:2058
msgid "Header Text Size"
msgstr "Μέγεθος Κειμένου Κεφαλίδας"
#: ../functions.php:771 ../functions.php:1180
msgid "Header Line Height"
msgstr "Ύψος Γραμμής Κεφαλίδας"
#: ../functions.php:789 ../functions.php:1162
msgid "Header Letter Spacing"
msgstr "Απόσταση Γραμμάτων Κεφαλίδας"
#: ../functions.php:807 ../functions.php:1198 ../functions.php:2076
#: ../functions.php:2981 ../functions.php:3172 ../functions.php:3297
#: ../functions.php:3363 ../functions.php:3449 ../functions.php:3515
#: ../functions.php:4353 ../functions.php:5103 ../functions.php:5216
msgid "Header Font Style"
msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Κεφαλίδας"
#: ../functions.php:825
msgid "Enable Boxed Layout"
msgstr "Ενεργοποίηση Εγκιβωτισμένης Διάταξης"
#: ../functions.php:838
msgid "Website Content Width"
msgstr "Πλάτος Περιεχομένου Ιστοσελίδας"
#: ../functions.php:856
msgid "Website Gutter Width"
msgstr "Απόσταση Στηλών Ιστοσελίδας"
#: ../functions.php:873
msgid "Use Custom Sidebar Width"
msgstr "Χρησιμοποιήστε Προσαρμοσμένη Sidebar Πλάτος"
#: ../functions.php:886
msgid "Sidebar Width"
msgstr "Πλάτος Πλευρικής Μπάρας"
#: ../functions.php:904 ../functions.php:922 ../functions.php:940
msgid "Section Height"
msgstr "Ύψος Τμήματος"
#: ../functions.php:958 ../functions.php:976 ../functions.php:994
msgid "Row Height"
msgstr "Ύψος Γραμμής"
#: ../functions.php:1012
msgid "Stretch Background Image"
msgstr "Παραμόρφωση Εικόνας Φόντου"
#: ../functions.php:1019 ../functions.php:1696 ../functions.php:1767
#: ../functions.php:1780 ../functions.php:2298 ../functions.php:2423
#: ../functions.php:2629
msgid "Background Color"
msgstr "Χρώμα Φόντου"
#: ../functions.php:1026
msgid "Background Image"
msgstr "Εικόνα φόντου:"
#: ../functions.php:1032
msgid "Background Repeat"
msgstr "Επανάληψη Φόντου"
#: ../functions.php:1036
msgid "No Repeat"
msgstr "Χωρίς Επανάληψη"
#: ../functions.php:1037
msgid "Tile"
msgstr "Πλακίδια"
#: ../functions.php:1038
msgid "Tile Horizontally"
msgstr "Σε Οριζόντια Παράθεση"
#: ../functions.php:1039
msgid "Tile Vertically"
msgstr "Σε Κατακόρυφη Παράθεση"
#: ../functions.php:1044 ../functions.php:1055
msgid "Background Position"
msgstr "Θέση Φόντου"
#: ../functions.php:1048 ../functions.php:2587
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά "
#: ../functions.php:1049
msgid "Center"
msgstr "Στο κέντρο"
#: ../functions.php:1050 ../functions.php:2586
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
#: ../functions.php:1059
msgid "Scroll"
msgstr "Κύλιση"
#: ../functions.php:1060
msgid "Fixed"
msgstr "Σταθερό"
#: ../functions.php:1072 ../functions.php:1108 ../functions.php:1126
msgid "Body Text Size"
msgstr "Μέγεθος Κειμένου Κορμού"
#: ../functions.php:1090
msgid "Body Line Height"
msgstr "Ύψος Γραμμής Κορμού"
#: ../functions.php:1254
msgid "Header Font"
msgstr "Γραμματοσειρά Επικεφαλίδας"
#: ../functions.php:1269
msgid "Body Font"
msgstr "Γραμματοσειρά Κεντρικού Κειμένου"
#: ../functions.php:1285
msgid "Body Link Color"
msgstr "Χρώμα Συνδέσμου Κορμού"
#: ../functions.php:1298
msgid "Body Text Color"
msgstr "Χρώμα Γραμματοσειράς Κορμού"
#: ../functions.php:1311
msgid "Header Text Color"
msgstr "Χρώμα Κειμένου Κεφαλίδας"
#: ../functions.php:1324
msgid "Theme Accent Color"
msgstr "Χρώμα Έμφασης Θέματος"
#: ../functions.php:1342 ../functions.php:1362 ../functions.php:5435
msgid "Default"
msgstr "Αρχικό"
#: ../functions.php:1343
msgid "Green"
msgstr "Πράσινο"
#: ../functions.php:1344
msgid "Orange"
msgstr "Πορτοκαλί"
#: ../functions.php:1345
msgid "Pink"
msgstr "Ροζ"
#: ../functions.php:1346
msgid "Red"
msgstr "Κόκκινο"
#: ../functions.php:1358
msgid "Header Style"
msgstr "Μορφή Επικεφαλίδας"
#: ../functions.php:1363
msgid "Centered"
msgstr "Στο Κέντρο"
#: ../functions.php:1364
msgid "Centered Inline Logo"
msgstr "Κεντραρισμένο Ενσωματομένο Λογότυπο"
#: ../functions.php:1375
msgid "Enable Vertical Navigation"
msgstr "Ενεργοποίηση Κατακόρυφης Πλοήγησης"
#: ../functions.php:1389
msgid "Hide Navigation Until Scroll"
msgstr "Απόκρυψη Πλοήγησης Μέχρι την Κύλιση"
#: ../functions.php:1403 ../functions.php:2006
msgid "Show Social Icons"
msgstr "Εμφάνιση Εικονιδίων Κοινωνικών Δικτύων"
#: ../functions.php:1416
msgid "Show Search Icon"
msgstr "Εμφάνιση Εικονιδίου Αναζήτησης"
#: ../functions.php:1428 ../functions.php:1567
msgid "Make Full Width"
msgstr "Να γίνει Πλήρους Πλάτους"
#: ../functions.php:1440 ../functions.php:1657 ../functions.php:1867
msgid "Hide Logo Image"
msgstr "Απόκρυψη Εικόνας Λογότυπου"
#: ../functions.php:1453
msgid "Menu Height"
msgstr "μενού Ύψος"
#: ../functions.php:1471
msgid "Logo Max Height"
msgstr "Logo Max Ύψος"
#: ../functions.php:1489 ../functions.php:1573 ../functions.php:1898
#: ../functions.php:2392
msgid "Text Size"
msgstr "Μέγεθος Κειμένου"
#: ../functions.php:1507 ../functions.php:1591 ../functions.php:2242
#: ../functions.php:2485 ../functions.php:2673
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Απόσταση Γραμμάτων"
#: ../functions.php:1526 ../functions.php:1610
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
#: ../functions.php:1542 ../functions.php:1626 ../functions.php:2260
#: ../functions.php:2324
msgid "Font Style"
msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς"
#: ../functions.php:1683
msgid "Active Link Color"
msgstr "Χρώμα Ενεργού Συνδέσμου"
#: ../functions.php:1709 ../functions.php:1806
msgid "Dropdown Menu Background Color"
msgstr "Χρώμα Φόντου Αναπτυσσόμενου Μενού"
#: ../functions.php:1722
msgid "Dropdown Menu Line Color"
msgstr "Χρώμα Γραμμής Αναπτυσσόμενου Μενού"
#: ../functions.php:1735 ../functions.php:1819
msgid "Dropdown Menu Text Color"
msgstr "Χρώμα Κειμένου Αναπτυσσόμενου Μενού"
#: ../functions.php:1748 ../functions.php:1832
msgid "Dropdown Menu Animation"
msgstr "Animation Αναπτυσσόμενου μενού"
#: ../functions.php:1752 ../functions.php:1836
msgid "Fade"
msgstr "Σβήσιμο"
#: ../functions.php:1753 ../functions.php:1837
msgid "Expand"
msgstr "Επέκταση"
#: ../functions.php:1754 ../functions.php:1838
msgid "Slide"
msgstr "Διαφάνεια"
#: ../functions.php:1755 ../functions.php:1839
msgid "Flip"
msgstr "Αναστροφή"
#: ../functions.php:1880
msgid "Fixed Menu Height"
msgstr "Σταθερή Μενού Ύψος"
#: ../functions.php:1916
msgid "Primary Menu Background Color"
msgstr "Χρώμα Φόντου Κύριου Μενού"
#: ../functions.php:1929
msgid "Secondary Menu Background Color"
msgstr "Χρώμα Φόντου Δευτερεύοντος Μενού"
#: ../functions.php:1942
msgid "Primary Menu Link Color"
msgstr "Πρωτοβάθμια μενού Χρώμα δεσμού"
#: ../functions.php:1955
msgid "Secondary Menu Link Color"
msgstr "Δευτερεύον μενού Χρώμα δεσμού"
#: ../functions.php:1968
msgid "Active Primary Menu Link Color"
msgstr "Ενεργά Πρωτοβάθμια μενού Χρώμα συνδέσμου"
#: ../functions.php:1981
msgid "Phone Number"
msgstr "Νούμερο Τηλεφώνου"
#: ../functions.php:1993
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: ../functions.php:2019
msgid "Column Layout"
msgstr "Διάταξη Στήλης"
#: ../functions.php:2024 ../functions.php:2025 ../functions.php:2026
#: ../functions.php:2028 ../functions.php:2029 ../functions.php:2030
#: ../functions.php:2031 ../functions.php:2032 ../functions.php:2033
#, php-format
msgid "%1$s Columns"
msgstr "%1$s Στήλες"
#: ../functions.php:2027
msgid "1 Column"
msgstr "1 Στήλη"
#: ../functions.php:2045
msgid "Footer Background Color"
msgstr "Χρώμα Φόντου Υποσέλιδου"
#: ../functions.php:2095
msgid "Body/Link Text Size"
msgstr "Μέγεθος Κειμένου Κορμού/Συνδέσμου"
#: ../functions.php:2113
msgid "Body/Link Line Height"
msgstr "Ύψος Γραμμής Κορμού/Συνδέσμου"
#: ../functions.php:2131
msgid "Body Font Style"
msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Κορμού"
#: ../functions.php:2150
msgid "Widget Text Color"
msgstr "Χρώμα Κειμένου Widget"
#: ../functions.php:2163
msgid "Widget Link Color"
msgstr "Χρώμα Συνδέσμου Widget"
#: ../functions.php:2176
msgid "Widget Header Color"
msgstr "Χρώμα Κεφαλίδας Widget"
#: ../functions.php:2189
msgid "Widget Bullet Color"
msgstr "Χρώμα Κουκκίδας Widget"
#: ../functions.php:2203
msgid "Footer Menu Background Color"
msgstr "Χρώμα Φόντου Μενού Υποσέλιδου"
#: ../functions.php:2216
msgid "Footer Menu Text Color"
msgstr "Χρώμα Κειμένου Μενού Υποσέλιδου"
#: ../functions.php:2229
msgid "Footer Menu Active Link Color"
msgstr "Χρώμα Ενεργού Συνδέσμου Μενού Υποσέλιδου"
#: ../functions.php:2279 ../functions.php:2343
msgid "Font Size"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς"
#: ../functions.php:2361
msgid "Social Icon Size"
msgstr "Μέγεθος Εικονιδίου Κοινωνικών Δικτύων"
#: ../functions.php:2379
msgid "Social Icon Color"
msgstr "Χρώμα Εικονιδίου Κοινωνικών Δικτύων"
#: ../functions.php:2436
msgid "Border Width"
msgstr "Πλάτος Περιγράμματος"
#: ../functions.php:2454 ../functions.php:2642
msgid "Border Color"
msgstr "Χρώμα Περιγράμματος"
#: ../functions.php:2467 ../functions.php:2655
msgid "Border Radius"
msgstr "Ακτίνα Περιγράμματος"
#: ../functions.php:2503 ../functions.php:5150
msgid "Button Font Style"
msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Κουμπιού"
#: ../functions.php:2523
msgid "Buttons Font"
msgstr "Γραμματοσειρά Κουμπιών"
#: ../functions.php:2539
msgid "Add Button Icon"
msgstr "Προσθήκη Εικονιδίου Κουμπιού"
#: ../functions.php:2543 ../functions.php:2603
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
#: ../functions.php:2544 ../functions.php:2604
msgid "No"
msgstr "Όχι"
#: ../functions.php:2556
msgid "Select Icon"
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
#: ../functions.php:2569
msgid "Icon Color"
msgstr "Χρώμα εικονιδίου "
#: ../functions.php:2582
msgid "Icon Placement"
msgstr "Τοποθέτηση Εικονιδίου"
#: ../functions.php:2599
msgid "Only Show Icon on Hover"
msgstr "Εμφάνιση Εικονιδίου Μόνο Όταν βρίσκεται το Ποντίκι από Πάνω"
#: ../functions.php:2688
msgid "Left to Right"
msgstr "Αριστερά προς δεξιά"
#: ../functions.php:2689
msgid "Right to Left"
msgstr "Δεξιά προς αριστερά"
#: ../functions.php:2690
msgid "Top to Bottom"
msgstr "Από πάνω προς τα κάτω"
#: ../functions.php:2691
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Από κάτω προς τα πάνω"
#: ../functions.php:2692
msgid "Fade In"
msgstr "Σταδιακή εμφάνιση"
#: ../functions.php:2693
msgid "No Animation"
msgstr "Χωρίς κινούμενο σχέδιο"
#: ../functions.php:2700 ../includes/widgets/widget-about.php:50
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:180
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:188
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:196
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:204
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:212
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:220
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:228
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:236
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
#: ../functions.php:2701
msgid "Image Module Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις λειτουργικής μονάδας για εικόνες"
#: ../functions.php:2711
msgid "Animation"
msgstr "Κινούμενο σχέδιο"
#: ../functions.php:2712
msgid "This controls default direction of the lazy-loading animation."
msgstr ""
"Αυτό ελέγχει την προεπιλεγμένη κατεύθυνση των animation που αργούν να "
"φορτώσουν."
#: ../functions.php:2722
msgid "Gallery"
msgstr "Συλλογή"
#: ../functions.php:2735 ../functions.php:3562 ../functions.php:3676
msgid "Zoom Icon Color"
msgstr "Χρώμα Εικονιδίου Μεγέθυνσης"
#: ../functions.php:2749 ../functions.php:3576 ../functions.php:3690
msgid "Hover Overlay Color"
msgstr "Χρώμα Επικάλυψης Όταν βρίσκεται το Ποντίκι από Πάνω"
#: ../functions.php:2763 ../functions.php:2876 ../functions.php:3590
#: ../functions.php:3704 ../functions.php:3991 ../functions.php:4077
#: ../functions.php:4123 ../functions.php:4229
msgid "Title Font Size"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Τίτλου"
#: ../functions.php:2782 ../functions.php:2895 ../functions.php:3609
#: ../functions.php:3723 ../functions.php:4010 ../functions.php:4096
#: ../functions.php:4767 ../functions.php:4853
msgid "Title Font Style"
msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Τίτλου"
#: ../functions.php:2802 ../functions.php:3629 ../functions.php:3743
msgid "Caption Font Size"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Λεζάντας"
#: ../functions.php:2821 ../functions.php:3648 ../functions.php:3762
msgid "Caption Font Style"
msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Λεζάντας"
#: ../functions.php:2836
msgid "Blurb"
msgstr "Blurb"
#: ../functions.php:2849 ../functions.php:2962 ../functions.php:3153
#: ../functions.php:3278 ../functions.php:3344 ../functions.php:3430
#: ../functions.php:3496 ../functions.php:4334 ../functions.php:5084
#: ../functions.php:5197
msgid "Header Font Size"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Κεφαλίδας"
#: ../functions.php:2863
msgid "Tabs"
msgstr "Καρτέλες"
#: ../functions.php:2916 ../functions.php:3317 ../functions.php:3469
#: ../functions.php:3535
msgid "Padding"
msgstr "Γέμισμα"
#: ../functions.php:2930
msgid "Slider"
msgstr "Slider"
#: ../functions.php:2943 ../functions.php:5178
msgid "Top & Bottom Padding"
msgstr "Πάνω & Κάτω Γέμισμα"
#: ../functions.php:3001 ../functions.php:5236
msgid "Content Font Size"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Περιεχομένου"
#: ../functions.php:3020 ../functions.php:5255
msgid "Content Font Style"
msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Περιεχομένου"
#: ../functions.php:3035
msgid "Testimonial"
msgstr "Συστάσεις"
#: ../functions.php:3048 ../functions.php:4662
msgid "Name Font Style"
msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Ονόματος"
#: ../functions.php:3068
msgid "Details Font Style"
msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Λεπτομερειών"
#: ../functions.php:3088
msgid "Portrait Border Radius"
msgstr "Ακτίνα Περιγράμματος Πορτραίτου"
#: ../functions.php:3140
msgid "Pricing Table"
msgstr "Πίνακας τιμών"
#: ../functions.php:3192 ../functions.php:3383 ../functions.php:4682
msgid "Subheader Font Size"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Υποκεφαλίδας"
#: ../functions.php:3211 ../functions.php:3402 ../functions.php:4701
msgid "Subheader Font Style"
msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Υποκεφαλίδας"
#: ../functions.php:3231 ../functions.php:4998
msgid "Price Font Size"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Τιμής"
#: ../functions.php:3250
msgid "Pricing Font Style"
msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Τιμολόγησης"
#: ../functions.php:3265
msgid "Call To Action"
msgstr "Έκκληση για ενέργεια"
#: ../functions.php:3331
msgid "Audio"
msgstr "Αρχεία ήχου"
#: ../functions.php:3417
msgid "Email Optin"
msgstr "email Optin"
#: ../functions.php:3549
msgid "Portfolio"
msgstr "Πορτφόλιο"
#: ../functions.php:3663
msgid "Filterable Portfolio"
msgstr "Πορτφόλιο με δυνατότητα φιλτραρίσματος"
#: ../functions.php:3782
msgid "Filters Font Size"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Φίλτρων"
#: ../functions.php:3801
msgid "Filters Font Style"
msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Φίλτρων"
#: ../functions.php:3816
msgid "Bar Counter"
msgstr "Μετρητής"
#: ../functions.php:3829
msgid "Label Font Size"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Ετικέτας"
#: ../functions.php:3848
msgid "Label Font Style"
msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Ετικέτας"
#: ../functions.php:3868
msgid "Percent Font Size"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Ποσοστού"
#: ../functions.php:3887
msgid "Percent Font Style"
msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Ποσοστού"
#: ../functions.php:3907
msgid "Bar Padding"
msgstr "Γέμισμα Μπάρας"
#: ../functions.php:3926
msgid "Bar Border Radius"
msgstr "Ακτίνα Περιγράμματος Μπάρας"
#: ../functions.php:3940
msgid "Circle Counter"
msgstr "Κυκλικός μετρητής"
#: ../functions.php:3952 ../functions.php:4038
msgid "Number Font Size"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Αριθμού"
#: ../functions.php:3971 ../functions.php:4057
msgid "Number Font Style"
msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Αριθμού"
#: ../functions.php:4025
msgid "Number Counter"
msgstr "Αριθμητικός μετρητής"
#: ../functions.php:4111
msgid "Accordion"
msgstr "Accordion"
#: ../functions.php:4142 ../functions.php:4248
msgid "Opened Title Font Style"
msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Ανοιχτού Τίτλου"
#: ../functions.php:4162 ../functions.php:4268
msgid "Closed Title Font Style"
msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Κλειστού Τίτλου"
#: ../functions.php:4182 ../functions.php:4288
msgid "Toggle Icon Size"
msgstr "Μέγεθος Εικονιδίου Εναλλαγής"
#: ../functions.php:4202 ../functions.php:4307
msgid "Toggle Padding"
msgstr "Εναλλαγή Γεμίσματος"
#: ../functions.php:4216
msgid "Toggle"
msgstr "Εναλλαγή"
#: ../functions.php:4321
msgid "Contact Form"
msgstr "Φόρμα επικοινωνίας"
#: ../functions.php:4373
msgid "Input Font Size"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Εισαγωγικού Πεδίου"
#: ../functions.php:4392
msgid "Input Font Style"
msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Εισαγωγικού Πεδίου"
#: ../functions.php:4412
msgid "Input Field Padding"
msgstr "Γέμισμα Εισαγωγικού Πεδίου"
#: ../functions.php:4431
msgid "Captcha Font Size"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Captcha"
#: ../functions.php:4450
msgid "Captcha Font Style"
msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Captcha"
#: ../functions.php:4465 ../includes/functions/sidebars.php:4
msgid "Sidebar"
msgstr "Πλαϊνή γραμμή"
#: ../functions.php:4478
msgid "Widget Header Font Size"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Κεφαλίδας Widget"
#: ../functions.php:4497
msgid "Widget Header Font Style"
msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Κεφαλίδας Widget"
#: ../functions.php:4517
msgid "Remove Vertical Divider"
msgstr "Αφαίρεση Κάθετου Διαχωριστικού"
#: ../functions.php:4526
msgid "Divider"
msgstr "Διαχωριστής"
#: ../functions.php:4538
msgid "Show Divider"
msgstr "Εμφάνιση διαχωριστή"
#: ../functions.php:4552
msgid "Divider Style"
msgstr "Στυλ διαχωριστή"
#: ../functions.php:4557
msgid "Solid"
msgstr "Συμπαγής"
#: ../functions.php:4558
msgid "Dotted"
msgstr "Με Κουκκίδες"
#: ../functions.php:4559
msgid "Dashed"
msgstr "Διακεκομμένη"
#: ../functions.php:4560
msgid "Double"
msgstr "Διπλή"
#: ../functions.php:4561
msgid "Groove"
msgstr "Εγκοπή"
#: ../functions.php:4562
msgid "Ridge"
msgstr "Ακμή"
#: ../functions.php:4563
msgid "Inset"
msgstr "Ορισμός Εσωτερικού Περιγράμματος"
#: ../functions.php:4564
msgid "Outset"
msgstr "Ορισμός Εξωτερικού Περιγράμματος"
#: ../functions.php:4577
msgid "Divider Weight"
msgstr "Ύψος Διαχωριστή"
#: ../functions.php:4596
msgid "Divider Height"
msgstr "Ύψος Διαχωριστικού"
#: ../functions.php:4615
msgid "Divider Position"
msgstr "Θέση Διαχωριστή"
#: ../functions.php:4620
msgid "Top"
msgstr "Πάνω μέρος"
#: ../functions.php:4621
msgid "Vertically Centered"
msgstr "Κεντραρισμένο Κάθετα"
#: ../functions.php:4622
msgid "Bottom"
msgstr "Κάτω μέρος"
#: ../functions.php:4630
msgid "Person"
msgstr "Πρόσωπο"
#: ../functions.php:4643
msgid "Name Font Size"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Ονόματος"
#: ../functions.php:4721
msgid "Social Network Icon Size"
msgstr "Μέγεθος Εικονιδίου Κοινωνικού Δικτύου"
#: ../functions.php:4748 ../functions.php:4834
msgid "Post Title Font Size"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Τίτλου Ανάρτησης"
#: ../functions.php:4787 ../functions.php:4873
msgid "Meta Font Size"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Μεταδεδομένων"
#: ../functions.php:4821
msgid "Blog Grid"
msgstr "blog Πλέγμα"
#: ../functions.php:4907
msgid "Shop"
msgstr "Κατάστημα"
#: ../functions.php:4920
msgid "Product Name Font Size"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Ονόματος Προϊόντος"
#: ../functions.php:4939
msgid "Product Name Font Style"
msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Ονόματος Προϊόντος"
#: ../functions.php:4959
msgid "Sale Badge Font Size"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Σήματος Πώλησης"
#: ../functions.php:4978
msgid "Sale Badge Font Style"
msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Σήματος Πώλησης"
#: ../functions.php:5017
msgid "Price Font Style"
msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Τιμής"
#: ../functions.php:5037
msgid "Sale Price Font Size"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Τιμής Πώλησης"
#: ../functions.php:5056
msgid "Sale Price Font Style"
msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Τιμής Πώλησης"
#: ../functions.php:5071
msgid "Countdown"
msgstr "Αντίστροφη Μέτρηση"
#: ../functions.php:5118
msgid "Social Follow"
msgstr "Ακολούθησε σε Κοινωνικό Δίκτυο"
#: ../functions.php:5131
msgid "Follow Font & Icon Size"
msgstr "Γραμματοσειρά για το Ακολούθησε & Μέγεθος Εικονιδίου"
#: ../functions.php:5165
msgid "Fullwidth Slider"
msgstr "Fullwidth Slider"
#: ../functions.php:7469
msgid "0 comments"
msgstr "0 Σχόλια"
#: ../functions.php:7469
msgid "1 comment"
msgstr "1 Σχόλιο"
#: ../functions.php:7469
msgid "comments"
msgstr "Σχόλια"
#: ../functions.php:7542
msgid "Password Protected"
msgstr "Προστασία με κωδικό πρόσβασης"
#: ../functions.php:7543
msgid "To view this protected post, enter the password below"
msgstr ""
"Για να δείτε αυτή τη δημοσίευση, που προστατεύεται κωδικό πρόσβασης, "
"εισάγετε τον κωδικό παρακάτω."
#: ../functions.php:7546
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός"
#: ../functions.php:7547
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
#: ../functions.php:7727
#, php-format
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: ../functions.php:7729
msgid "Item"
msgstr "Αντικείμενο"
#: ../functions.php:7729
msgid "Items"
msgstr "Αντικείμενα"
#: ../functions.php:7907 ../functions.php:7942
msgid "Theme Customizer"
msgstr "Προσαρμογέας Θεμάτων"
#: ../functions.php:7911 ../functions.php:7955
msgid "Module Customizer"
msgstr "Προσαρμογέας Module"
#: ../functions.php:7913
msgid "Role Editor"
msgstr "ρόλος Εκδότης"
#: ../functions.php:7916
msgid "Divi Library"
msgstr "Βιβλιοθήκη Divi"
#: ../header.php:176
msgid "Search …"
msgstr "Αναζήτηση …"
#: ../header.php:178
msgid "Search for:"
msgstr "Αναζήτηση για:"
#. translators: 1: date, 2: time
#: ../includes/functions/comments.php:15
#, php-format
msgid "on %1$s at %2$s"
msgstr "στις %1$s στις %2$s"
#: ../includes/functions/comments.php:18
msgid "(Edit)"
msgstr "(Διόρθωση)"
#: ../includes/functions/comments.php:21
msgid "Reply"
msgstr "Απάντηση"
#: ../includes/functions/comments.php:30
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Το σχόλιο σας είναι υπό έλεγχο."
#: ../includes/functions/installation.php:1
msgid "Read Divi Documentation"
msgstr "Ανάγνωση οδηγιών του Divi"
#: ../includes/functions/sidebars.php:13 ../includes/functions/sidebars.php:22
#: ../includes/functions/sidebars.php:31 ../includes/functions/sidebars.php:40
msgid "Footer Area"
msgstr "Περιοχή υποσέλιδου"
#: ../includes/functions/tutorials.php:1
msgid "Watch video tutorials"
msgstr "Παρακολούθηση βίντεο εκμάθησης"
#: ../includes/navigation.php:2
msgid "« Older Entries"
msgstr "« Παλαιότερες καταχωρήσεις"
#: ../includes/navigation.php:3
msgid "Next Entries »"
msgstr "Επόμενες καταχωρήσεις »"
#: ../includes/no-results.php:3
msgid "No Results Found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα"
#: ../includes/no-results.php:4
msgid ""
"The page you requested could not be found. Try refining your search, or use "
"the navigation above to locate the post."
msgstr ""
"Η σελίδα που ζητήσατε δε βρέθηκε. Προσπαθήστε να βελτιώσετε την αναζήτησή "
"σας, ή χρησιμοποιήστε το μενού από πάνω για να εντοπίσετε την ανάρτηση."
#: ../includes/social_icons.php:6
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../includes/social_icons.php:13
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: ../includes/social_icons.php:20
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: ../includes/social_icons.php:32
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../includes/widgets/widget-about.php:4
msgid "Displays About Me Information"
msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών για μένα"
#: ../includes/widgets/widget-about.php:6
msgid "ET About Me Widget"
msgstr "Περιοχή γραφικών στοιχείων με πληροφορίες για μένα"
#: ../includes/widgets/widget-about.php:12
#: ../includes/widgets/widget-about.php:41
msgid "About Me"
msgstr "Πληροφορίες για μένα"
#: ../includes/widgets/widget-about.php:48
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:172
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:184
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:192
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:200
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:208
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:216
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:224
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:232
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:240
#: ../includes/widgets/widget-adsense.php:46
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
#: ../includes/widgets/widget-about.php:52
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:4
msgid "Displays Advertisements"
msgstr "Εμφάνιση διαφημίσεων"
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:6
msgid "ET Advertisement"
msgstr "Διαφήημιση"
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:12
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:128
msgid "Advertisement"
msgstr "Διαφήημιση"
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:175
msgid "Use Relative Image Paths"
msgstr "Χρήση σχετικών διαδρομών εικόνων"
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:177
msgid "Open in a new window"
msgstr "Άνοιγμα σε καινούριο παράθυρο"
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:180
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:182
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:184
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:186
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:188
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:190
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:192
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:194
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:196
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:198
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:200
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:202
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:204
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:206
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:208
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:210
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:212
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:214
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:216
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:218
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:220
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:222
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:224
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:226
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:228
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:230
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:232
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:234
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:236
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:238
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:240
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:242
msgid "Banner"
msgstr "Διαφημιστικό πλαίσιο"
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:182
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:190
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:198
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:206
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:214
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:222
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:230
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:238
msgid "Url"
msgstr "Διεύθυνση URL"
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:186
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:194
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:202
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:210
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:218
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:226
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:234
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:242
msgid "Alt"
msgstr "Εναλλακτικό κείμενο"
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:243
msgid ""
"If you don't want to display some banners - leave approptiate fields blank"
msgstr ""
"Αν δεν θέλετε να εμφανίζονται μερικά από τα διαφημιστικά πλαίσια, αφήστε τα "
"αντίστοιχα πεδία κενά."
#: ../includes/widgets/widget-adsense.php:4
msgid "Displays Adsense Ads"
msgstr "Εμφάνιση διαφημίσεων Adsense"
#: ../includes/widgets/widget-adsense.php:6
msgid "ET Adsense Widget"
msgstr "Γραφικά στοιχεία Adsense"
#: ../includes/widgets/widget-adsense.php:12
#: ../includes/widgets/widget-adsense.php:40
msgid "Adsense"
msgstr "Adsense"
#: ../includes/widgets/widget-adsense.php:48
msgid "Adsense Code"
msgstr "Κώδικάς του Adsense"
#: ../page-template-blank.php:49 ../page.php:48 ../single-project.php:53
#: ../single.php:105
msgid "Pages:"
msgstr "Σελίδες:"
#: ../single-project.php:62
msgid "←"
msgstr "←"
#: ../single-project.php:63
msgid "→"
msgstr "→"
#~ msgid ""
#~ "By default, MailChimp lists are cached for one day. If you added new "
#~ "list, but it doesn't appear within the SignUp module settings, activate "
#~ "this option. Don't forget to disable it once the list has been "
#~ "regenerated."
#~ msgstr ""
#~ "Αρχικά, οι λίστες MailChimp μένουν στη μνήμη για μια ημέρα. Αν προσθέσετε "
#~ "μια νέα λίστα, αλλά δεν εμφανιστεί στις ρυθμίσεις του SignUp πρόσθετου, "
#~ "ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή. Μη ξεχάσετε να την απενεργοποιήσετε μόλις "
#~ "η λίστα ανανεωθεί."
#~ msgid ""
#~ "By default, Aweber lists are cached for one day. If you added new list, "
#~ "but it doesn't appear within the SignUp module settings, activate this "
#~ "option. Don't forget to disable it once the list has been regenerated."
#~ msgstr ""
#~ "Αρχικά, οι λίστες Aweber μένουν στη μνήμη για μια ημέρα. Αν προσθέσετε "
#~ "μια νέα λίστα, αλλά δεν εμφανιστεί στις ρυθμίσεις του SignUp πρόσθετου, "
#~ "ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή. Μη ξεχάσετε να την απενεργοποιήσετε μόλις "
#~ "η λίστα ανανεωθεί."
#~ msgid ""
#~ "Please, check the fields below to make sure you entered the correct "
#~ "information."
#~ msgstr ""
#~ "Παρακαλούμε, ελέγξτε τα παρακάτω πεδία εισαγωγής για να βεβαιωθείτε ότι "
#~ "έχετε εισάγει τις σωστές πληροφoρίες."
#~ msgid "Fill"
#~ msgstr "Συμπληρώστε"
#~ msgid "field"
#~ msgstr "πεδίο"
#~ msgid "Invalid email"
#~ msgstr "Άκυρο email"
#~ msgid "Captcha"
#~ msgstr "Captcha"
#~ msgid "Prev"
#~ msgstr "Προηγούμενο"
#~ msgid "Projects"
#~ msgstr "Έργα"
#~ msgid "Project"
#~ msgstr "Έργο"
#~ msgid "Add New"
#~ msgstr "Προσθήκη Νέου"
#~ msgid "Add New Project"
#~ msgstr "Προσθήκη Νέου Έργου"
#~ msgid "Edit Project"
#~ msgstr "Επεξεργασία Έργου"
#~ msgid "New Project"
#~ msgstr "Νέο Έργο"
#~ msgid "All Projects"
#~ msgstr "‘Ολα τα Έργα"
#~ msgid "View Project"
#~ msgstr "Εμφάνιση Έργου"
#~ msgid "Search Projects"
#~ msgstr "Αναζήτηση Έργων"
#~ msgid "Nothing found"
#~ msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα"
#~ msgid "Nothing found in Trash"
#~ msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα στα Σκουπίδια"
#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Κατηγορία"
#~ msgid "Search Categories"
#~ msgstr "Αναζήτηση Κατηγοριών"
#~ msgid "All Categories"
#~ msgstr "Όλες οι Κατηγορίες"
#~ msgid "Parent Category"
#~ msgstr "Μητρική Κατηγορία"
#~ msgid "Parent Category:"
#~ msgstr "Μητρική Κατηγορία:"
#~ msgid "Edit Category"
#~ msgstr "Επεξεργασία Κατηγορίας"
#~ msgid "Update Category"
#~ msgstr "Ανανέωση Κατηγορίας"
#~ msgid "Add New Category"
#~ msgstr "Προσθέστε Νέα Κατηγορία"
#~ msgid "New Category Name"
#~ msgstr "Νέο Όνομα Κατηγορίας"
#~ msgid "Tags"
#~ msgstr "Ετικέτες"
#~ msgid "Tag"
#~ msgstr "Ετικέτα"
#~ msgid "Search Tags"
#~ msgstr "Αναζήτηση Ετικετών"
#~ msgid "All Tags"
#~ msgstr "Όλες οι Ετικέτες"
#~ msgid "Parent Tag"
#~ msgstr "Μητρική Ετικέτα"
#~ msgid "Parent Tag:"
#~ msgstr "Μητρική Ετικέτα:"
#~ msgid "Edit Tag"
#~ msgstr "Επεξεργασία Ετικέτας"
#~ msgid "Update Tag"
#~ msgstr "Ανανέωση Ετικέτας"
#~ msgid "Add New Tag"
#~ msgstr "Προσθήκη Νέας Ετικέτας"
#~ msgid "New Tag Name"
#~ msgstr "Νέο Όνομα Ετικέτας"
#~ msgid "Menu/Logo Height"
#~ msgstr "Ύψος Μενού/Λογοτύπου"
#~ msgid "Fixed Menu/Logo Height"
#~ msgstr "Σταθερό Ύψος Μενού/Λογοτύπου"
#~ msgid "Menu Link Color"
#~ msgstr "Χρώμα Συνδέσμου Μενού"
#~ msgid "Active Menu Link Color"
#~ msgstr "Χρώμα Συνδέσμου Ενεργού Μενού"
#~ msgid "Subscribe"
#~ msgstr "Εγγραφείτε"
#~ msgid "Masonry Blog"
#~ msgstr "Blog Τοιχοποιίας"
#~ msgid "Full Width Slider"
#~ msgstr "Ρυθμιστικό Πλήρους Πλάτος"
#~ msgid "Connecting..."
#~ msgstr "Σύνδεση..."
#~ msgid "Connection failed"
#~ msgstr "Η Σύνδεση απέτυχε"
#~ msgid "Removing connection..."
#~ msgstr "Κατάργηση σύνδεσης..."
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Ολοκληρώθηκε"
#~ msgid ""
#~ "Step 1: <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Generate authorization code</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Βήμα 1: <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Δημιουργία κωδικού "
#~ "εξουσιοδότησης</a>"
#~ msgid ""
#~ "Step 2: Paste in the authorization code and click \"Make a connection\" "
#~ "button: "
#~ msgstr ""
#~ "Βήμα 2: Επικολλήστε τον κωδικό εξουσιοδότησης και κάντε κλικ στο κουμπί "
#~ "\"Πραγματοποίηση σύνδεσης\": "
#~ msgid "Make a connection"
#~ msgstr "Πραγματοποίηση σύνδεσης"
#~ msgid ""
#~ "Aweber is set up properly. You can remove connection here if you wish."
#~ msgstr ""
#~ "Aweber έχει ρυθμιστεί σωστά. Μπορείτε να καταργήσετε τη σύνδεση εδώ αν "
#~ "θέλετε."
#~ msgid "Remove the connection"
#~ msgstr "Κατάργηση σύνδεσης"
#~ msgid "Nonce failed."
#~ msgstr "Nonce απέτυχε."
#~ msgid "Authorization code is empty."
#~ msgstr "Ο κωδικός εξουσιοδότησης είναι άδειος."
#~ msgid ""
#~ "Authorization code is invalid. Try regenerating it and paste in the new "
#~ "code."
#~ msgstr ""
#~ "Ο κωδικός εξουσιοδότησης δεν είναι έγκυρος. Προσπαθήστε να τον "
#~ "δημιουργήσετε πάλι και να εισάγετε το νέο κωδικό."
#~ msgid "Aweber API Exception"
#~ msgstr "Εξαίρεση του Aweber API"
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "Μήνυμα"
#~ msgid "Nonce failed"
#~ msgstr "Nonce απέτυχε"
#~ msgid "Read more"
#~ msgstr "Διαβάστε Περισσότερα"
#~ msgid "Configuration error"
#~ msgstr "Σφάλμα Ρύθμισης"
#~ msgid "Please enter first name"
#~ msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε το μικρό όνομα"
#~ msgid "Incorrect email"
#~ msgstr "Λανθασμένο email"
#~ msgid "Configuration error: List is not defined"
#~ msgstr "Σφάλμα ρύθμισης: Η Λίστα δεν είναι ορισμένη"
#~ msgid ""
#~ "<h2 class=\"et_pb_subscribed\">Subscribed - look for the confirmation "
#~ "email!</h2>"
#~ msgstr ""
#~ "<h2 class=\"et_pb_subscribed\">Εγγραφήκατε - αναζητήστε το email "
#~ "επιβεβαίωσης!</h2>"
#~ msgid "Configuration error: api key is not defined"
#~ msgstr "Σφάλμα ρύθμισης: Το API κλειδί δεν είναι ορισμένο"
#~ msgid "Aweber: Wrong configuration data"
#~ msgstr "Aweber: Λανθασμένα δεδομένα ρύθμισης"
#~ msgid ""
#~ "Welcome to Divi! Before diving in to your new theme, please visit the <a "
#~ "href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Divi Documentation</a> page for access to "
#~ "dozens of in-depth tutorials."
#~ msgstr ""
#~ "Καλώς Ήρθατε στο Divi! Πριν ασχοληθείτε με το νέο σας θέμα, παρακαλούμε "
#~ "επισκεφθείτε τη σελίδα <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">DiviΤεκμηρίωση</"
#~ "a> για να αποκτήσετε πρόσβαση σε δεκάδες εμπεριστατωμένα προγράμματα "
#~ "εκμάθησης."
#~ msgid "%1$s Font"
#~ msgstr "%1$s Γραμματοσειρά"
#~ msgid "%1$s Font Size"
#~ msgstr "%1$s Μέγεθος Γραμματοσειράς"
#~ msgid "%1$s Text Color"
#~ msgstr "%1$s Χρώμα Κειμένου"
#~ msgid "%1$s Letter Spacing"
#~ msgstr "%1$s Απόσταση Γραμμάτων"
#~ msgid "%1$s Line Height"
#~ msgstr "%1$s Ύψος Γραμμής"
#~ msgid "%1$s All Caps"
#~ msgstr "%1$s Όλα Κεφαλαία"
#~ msgid "Use Border"
#~ msgstr "Χρησιμοποιήστε Περίγραμμα"
#~ msgid "Border Style"
#~ msgstr "Στυλ Περιγράμματος"
#~ msgid "Custom Margin"
#~ msgstr "Προσαρμοσμένο Περιθώριο"
#~ msgid "Custom Padding"
#~ msgstr "Προσαρμοσμένο Γέμισμα"
#~ msgid "Use Custom Button Styles"
#~ msgstr "Χρήση Προσαρμοσμένου Στυλ Κουμπιών"
#~ msgid "Button Text Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Κειμένου Κουμπιού"
#~ msgid "Button Text Color"
#~ msgstr "Χρώμα Κειμένου Κουμπιού"
#~ msgid "Button Background Color"
#~ msgstr "Χρώμα Φόντου Κουμπιού"
#~ msgid "Button Border Width"
#~ msgstr "Πλάτος Περιγράμματος Κουμπιού"
#~ msgid "Button Border Color"
#~ msgstr "Χρώμα Περιγράμματος Κουμπιού"
#~ msgid "Button Border Radius"
#~ msgstr "Ακτίνα Περιγράμματος Κουμπιού"
#~ msgid "Button Letter Spacing"
#~ msgstr "Απόσταση Γραμμάτων Κουμπιού"
#~ msgid "Button Font"
#~ msgstr "Γραμματοσειρά Κουμπιού"
#~ msgid "Button Icon"
#~ msgstr "Εικονίδιο κουμπιού"
#~ msgid "Button Icon Color"
#~ msgstr "Χρώμα Εικονιδίου Κουμπιού"
#~ msgid "Only Show Icon On Hover"
#~ msgstr "Εμφάνιση Εικονιδίου Μόνο Όταν Βρίσκεται το Ποντίκι από Πάνω"
#~ msgid "Button Hover Text Color"
#~ msgstr "Χρώμα Κειμένου Κουμπιού Όταν Βρίσκεται το Ποντίκι από Πάνω"
#~ msgid "Button Hover Background Color"
#~ msgstr "Χρώμα Φόντου Κουμπιού Όταν Βρίσκεται το Ποντίκι από Πάνω"
#~ msgid "Button Hover Border Color"
#~ msgstr "Χρώμα Περιγράμματος Κουμπιού Όταν Βρίσκεται το Ποντίκι από Πάνω"
#~ msgid "Button Hover Border Radius"
#~ msgstr "Ακτίνα Περιγράμματος Κουμπιού Όταν Βρίσκεται το Ποντίκι από Πάνω"
#~ msgid "Button Hover Letter Spacing"
#~ msgstr "Απόσταση Γραμμάτων Κουμπιού Όταν Βρίσκεται το Ποντίκι από Πάνω"
#~ msgid "Before"
#~ msgstr "Πριν"
#~ msgid "Main Element"
#~ msgstr "Κύριο Στοιχείο"
#~ msgid "After"
#~ msgstr "Μετά"
#~ msgid "Choose Custom Color"
#~ msgstr "Επιλογή Προσαρμοσμένου Χρώματος"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Μεταφόρτωση"
#~ msgid "Choose image"
#~ msgstr "Επιλογή Εικόνας"
#~ msgid "Set image"
#~ msgstr "Ορισμός Εικόνας"
#~ msgid "Advanced Design Settings"
#~ msgstr "Προηγμένες Ρυθμίσεις Σχεδιασμού"
#~ msgid "Add New %s"
#~ msgstr "Προσθήκη νέου %s"
#~ msgid "%1$s %2$s Settings"
#~ msgstr "%1$s %2$s Ρυθμίσεις"
#~ msgid "Column"
#~ msgstr "Στήλη"
#~ msgid "Modules"
#~ msgstr "Modules"
#~ msgid "Rows"
#~ msgstr "Σειρές"
#~ msgid "Sections"
#~ msgstr "Τμήματα"
#~ msgid "Global/not Global"
#~ msgstr "Γενικό/ μη Γενικό"
#~ msgid "Global"
#~ msgstr "Γενικό"
#~ msgid "not Global"
#~ msgstr "μη Γενικό"
#~ msgid "Justified"
#~ msgstr "Πλήρης"
#~ msgid "Export Divi Builder Layouts"
#~ msgstr "Εξαγωγή Divi Κατασκευαστή Διατάξεων"
#~ msgid "Select Templates you want to export:"
#~ msgstr "Επιλογή Προτύπων που θέλετε να εξάγετε."
#~ msgid "Export Divi Layouts"
#~ msgstr "Εξαγωγή Divi Διατάξεων"
#~ msgid "Manage Categories"
#~ msgstr "Διαχείριση Κατηγοριών"
#~ msgid "Use The Divi Builder"
#~ msgstr "Χρήση Του Divi Κατασκευαστή"
#~ msgid ""
#~ "You have not saved any items to your Divi Library yet. Once an item has "
#~ "been saved to your library, it will appear here for easy use."
#~ msgstr ""
#~ "Δεν έχετε αποθηκεύσει κανένα στοιχείο στη Divi Βιβλιοθήκη σας ακόμα. "
#~ "Μόλις ένα στοιχείο έχει αποθηκευτεί στη βιβλιοθήκη σας, θα εμφανιστεί εδώ "
#~ "για εύκολη χρήση."
#~ msgid "No available options for this configuration."
#~ msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες επιλογές γι' αυτήν τη ρύθμιση."
#~ msgid ""
#~ "You're about to update global module. This change will be applied to all "
#~ "pages where you use this module. Press OK if you want to update this "
#~ "module"
#~ msgstr ""
#~ "Είστε έτοιμοι να ενημερώσετε το γενικό module Η αλλαγή αυτή θα εφαρμοστεί "
#~ "σε όλες τις σελίδες που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το Module. "
#~ "Πιέστε το πλήκτρο OK, αν θέλετε να ενημερώσετε αυτό το Module"
#~ msgid "You cannot add global rows into global sections"
#~ msgstr "Δεν μπορείτε να προσθέσετε γενικές γραμμές σε γενικά τμήματα"
#~ msgid "You cannot add global modules into global sections or rows"
#~ msgstr ""
#~ "Δεν μπορείτε να προσθέσετε γενικά modules σε γενικά τμήματα ή σειρές"
#~ msgid "The Divi Builder"
#~ msgstr "Ο Divi Κατασκευαστής"
#~ msgid "Save to Library"
#~ msgstr "Αποθήκευση στη Βιβλιοθήκη"
#~ msgid "Load From Library"
#~ msgstr "Φόρτωση Από Βιβλιοθήκη"
#~ msgid "Standard Section"
#~ msgstr "Τυπικό Τμήμα"
#~ msgid "Fullwidth Section"
#~ msgstr "Τμήμα Πλήρους Πλάτους"
#~ msgid "Specialty Section"
#~ msgstr "Ειδικό Τμήμα"
#~ msgid "Add From Library"
#~ msgstr "Προσθήκη από βιβλιοθήκη"
#~ msgid "Change Structure"
#~ msgstr "Αλλαγή Δομής"
#~ msgid "Remove Module"
#~ msgstr "Αφαίρεση Module"
#~ msgid "Save & Add To Library"
#~ msgstr "Αποθήκευση & Προσθήκη Στη Βιβλιοθήκη"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Άκυρο"
#~ msgid "Save & Exit"
#~ msgstr "Αποθήκευση & Έξοδος"
#~ msgid "New Row"
#~ msgstr "Νέα Σειρά"
#~ msgid "New Module"
#~ msgstr "Νέο Module"
#~ msgid "Predefined Layouts"
#~ msgstr "Προκαθορισμένες Διατάξεις"
#~ msgid "Disable Builder"
#~ msgstr "Απενεργοποίηση Κατασκευαστή"
#~ msgid ""
#~ "All content created in the Divi Builder will be lost. Previous content "
#~ "will be restored."
#~ msgstr ""
#~ "Όλο το περιεχόμενο που δημιουργήθηκε στον Divi Κατασκευαστεί θα χαθεί. Το "
#~ "Προηγούμενο περιεχόμενο θα αποκατασταθεί."
#~ msgid "Do you wish to proceed?"
#~ msgstr "Επιθυμείτε να συνεχίσετε;"
#~ msgid "All of your current page content will be lost."
#~ msgstr "Όλα το περιεχόμενο της τρέχουσας σελίδας σας, θα χαθεί."
#~ msgid "All advanced module settings in will be lost."
#~ msgstr "Όλες οι προηγμένες ρυθμίσεις του Module σας θα χαθούν."
#~ msgid "Save To Library"
#~ msgstr "Αποθήκευση στη βιβλιοθήκη"
#~ msgid "Save your current page to the Divi Library for later use."
#~ msgstr ""
#~ "Αποθήκευση της τρέχουσας σελίδας σας στην Divi Βιβλιοθήκη για μελλοντική "
#~ "χρήση."
#~ msgid "Layout Name:"
#~ msgstr "Όνομα Διάταξης:"
#~ msgid "Save And Add To Library"
#~ msgstr "Αποθήκευση Και Προσθήκη στη Βιβλιοθήκη"
#~ msgid "Add To Categories:"
#~ msgstr "Προσθήκη Στις Κατηγορίες:"
#~ msgid "Create New Category"
#~ msgstr "Δημιουργία Νέας Κατηγορίας"
#~ msgid ""
#~ "Here you can save the current item and add it to your Divi Library for "
#~ "later use as well."
#~ msgstr ""
#~ "Εδώ μπορείτε επίσης να αποθηκεύσετε το τρέχων στοιχείο και να το "
#~ "προσθέσετε στη Divi Βιβλιοθήκη για μελλοντική χρήση."
#~ msgid "Template Name"
#~ msgstr "Όνομα Προτύπου"
#~ msgid "Selective Sync"
#~ msgstr "Επιλεκτικός Συγχρονισμός"
#~ msgid "Include General settings"
#~ msgstr "Να Περιλαμβάνονται οι Γενικές ρυθμίσεις"
#~ msgid "Include Advanced Design settings"
#~ msgstr "Να Περιλαμβάνονται οι Προηγμένες Ρυθμίσεις Σχεδιασμού"
#~ msgid "Include Custom CSS"
#~ msgstr "Να Περιλαμβάνεται Προσαρμοσμένο CSS"
#~ msgid "Please select at least 1 tab to save"
#~ msgstr "Παρακαλώ Επιλέξτε τουλάχιστον 1 καρτέλα για αποθήκευση"
#~ msgid "Save as Global:"
#~ msgstr "Αποθήκευση ως Γενικό:"
#~ msgid "Make this a global item"
#~ msgstr "Να γίνει αυτό γενικό στοιχείο"
#~ msgid "Scope"
#~ msgstr "Σκοπός"
#~ msgid "Layout Type"
#~ msgstr "Τύπος Διάταξης"
#~ msgid "Module Width"
#~ msgstr "Πλάτος Module"
#~ msgid "New Template Settings"
#~ msgstr "Νέες Ρυθμίσεις Προτύπου"
#~ msgid "Template Name:"
#~ msgstr "Όνομα Προτύπου:"
#~ msgid "Template Type:"
#~ msgstr "Τύπος Προτύπου:"
#~ msgid "Fullwidth Module"
#~ msgstr "Module Πλήρους Πλάτους"
#~ msgid "Row"
#~ msgstr "Σειρά"
#~ msgid "Section"
#~ msgstr "Τμήμα"
#~ msgid "Include General Settings"
#~ msgstr "Να Περιλαμβάνονται οι Γενικές Ρυθμίσεις"
#~ msgid "Include Advanced Design Settings"
#~ msgstr "Να Περιλαμβάνονται οι Προηγμένες Ρυθμίσεις Σχεδιασμού"
#~ msgid ""
#~ "Select category(ies) for new template or type a new name ( optional )"
#~ msgstr ""
#~ "Επιλογή κατηγορία(-ών) για νέο πρότυπο ή πληκτρολογήστε ένα νέο όνομα "
#~ "( προαιρετικό )"
#~ msgid "Open in Lightbox"
#~ msgstr "Άνοιγμα στο Lightbox"
#~ msgid "Image Alignment"
#~ msgstr "Ευθυγράμμιση Εικόνων"
#~ msgid "Here you can choose the image alignment."
#~ msgstr "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε την ευθυγράμμιση της εικόνας."
#~ msgid "Image Max Width"
#~ msgstr "Μέγιστο Πλάτος Εικόνας"
#~ msgid "Force Fullwidth"
#~ msgstr "Να γίνει Πλήρους Πλάτους"
#~ msgid "Always Center Image On Mobile"
#~ msgstr "Να κετράρετε Πάντα Η Εικόνα στα Κινητά"
#~ msgid "Gallery Item"
#~ msgstr "Στοιχείο Γκαλερί"
#~ msgid "Overlay"
#~ msgstr "Επικάλυψη"
#~ msgid "Overlay Icon"
#~ msgstr "Εικονίδιο Επικάλυψης"
#~ msgid "Gallery Item Title"
#~ msgstr "Τίτλος Στοιχείου Γκαλερί"
#~ msgid "Caption Font"
#~ msgstr "Γραμματοσειρά Λεζάντας"
#~ msgid "Caption Font Color"
#~ msgstr "Χρώμα Γραμματοσειράς Λεζάντας"
#~ msgid "Hover Icon Picker"
#~ msgstr "Επιλογέας Εικονιδίου Όταν βρίσκεται το Ποντίκι από Πάνω"
#~ msgid "Video Icon"
#~ msgstr "Εικονίδιο Βίντεο"
#~ msgid "Play Icon Color"
#~ msgstr "Χρώμα Εικονιδίου Αναπαραγωγής"
#~ msgid "Play Button"
#~ msgstr "Κουμπί Αναπαραγωγής"
#~ msgid "Thumbnail Item"
#~ msgstr "Μικρογραφία Στοιχείου"
#~ msgid "Thumbnail Overlay Color"
#~ msgstr "Χρώμα Επικάλυψης Μικρογραφίας"
#~ msgid "Line Height"
#~ msgstr "Ύψος Γραμμής"
#~ msgid "Use Border Color"
#~ msgstr "Χρήση Χρώματος Περγράμματος"
#~ msgid "Max Width"
#~ msgstr "Μέγιστο Πλάτος"
#~ msgid "Header"
#~ msgstr "Kεφαλίδα"
#~ msgid "Body"
#~ msgstr "Κορμός"
#~ msgid "Blurb Image"
#~ msgstr "Περιγραφή Εικόνας"
#~ msgid "Blurb Title"
#~ msgstr "Περιγραφή Τίτλου"
#~ msgid "Blurb Content"
#~ msgstr "Περιγραφή Περιεχομένου"
#~ msgid "Use Icon Font Size"
#~ msgstr "Χρήση Μεγέθους Γραμματοσειράς Εικονιδίου"
#~ msgid "Icon Font Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Εικονιδίου"
#~ msgid "Tabs Controls"
#~ msgstr "Ρυθμίσεις Καρτελών"
#~ msgid "Active Tab"
#~ msgstr "Ενεργή Καρτέλα"
#~ msgid "Active Tab Background Color"
#~ msgstr "Χρώμα Φόντου Ενεργής Καρτέλας"
#~ msgid "Inactive Tab Background Color"
#~ msgstr "Χρώμα Φόντου Ανενεργής Καρτέλας"
#~ msgid "Slide Description"
#~ msgstr "Περιγραφή Διαφάνειας"
#~ msgid "Slide Title"
#~ msgstr "Τίτλος Διαφάνειας"
#~ msgid "Slide Button"
#~ msgstr "Κουμπί Διαφάνειας"
#~ msgid "Slide Controllers"
#~ msgstr "Χειριστήρια Διαφάνειας"
#~ msgid "Slide Active Controller"
#~ msgstr "Ενεργό Χειριστήριο Διαφάνειας"
#~ msgid "Use Parallax effect"
#~ msgstr "Χρήση Φαινομένου Παράλλαξης"
#~ msgid "Remove Inner Shadow"
#~ msgstr "Αφαίρεση Εσωτερικής Σκιάς"
#~ msgid "Top Padding"
#~ msgstr "Άνω Γέμισμα"
#~ msgid "Bottom Padding"
#~ msgstr "Κάτω Γέμισμα"
#~ msgid "Hide Content On Mobile"
#~ msgstr "Απόκρυψη Περιεχομένου Σε Κινητό"
#~ msgid "Hide CTA On Mobile"
#~ msgstr "Απόκρυψη CTA Σε κινητό"
#~ msgid "Show Image / Video On Mobile"
#~ msgstr "Εμφάνιση Εικόνας / Βίντεο Σε Κινητό"
#~ msgid "Arrows Custom Color"
#~ msgstr "Προσαρμοσμένο Χρώμα Βελών"
#~ msgid "Dot Nav Custom Color"
#~ msgstr "Προσαρμοσμένο Χρώμα Πλοήγησης Κουκκίδας"
#~ msgid "Testimonial Portrait"
#~ msgstr "Πορτραίτο Πιστοποιητικού"
#~ msgid "Testimonial Description"
#~ msgstr "Περιγραφή Πιστοποιητικού"
#~ msgid "Testimonial Author"
#~ msgstr "Συγγραφέας Πιστοποιητικού"
#~ msgid "Testimonial Meta"
#~ msgstr "Πιστοποιητικό Μεταδεδομένων"
#~ msgid "Body Text Font"
#~ msgstr "Γραμματοσειρά Κειμένου Κορμού"
#~ msgid "Body Font Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Κορμού"
#~ msgid "Body Letter Spacing"
#~ msgstr "Απόσταση Γραμμάτων Κορμού"
#~ msgid "Quote Icon Color"
#~ msgstr "Χρώμα Εικονιδίου Παράθεσης"
#~ msgid "Portrait Width"
#~ msgstr "Πλάτος Πορτραίτου"
#~ msgid "Portrait Height"
#~ msgstr "Ύψος Πορτραίτου"
#~ msgid "Pricing Tables"
#~ msgstr "Πίνακες Τιμολόγησης"
#~ msgid "Pricing Heading"
#~ msgstr "Υπόκεφαλίδα Τιμολόγησης"
#~ msgid "Pricing Title"
#~ msgstr "Τίτλος Τιμολόγησης"
#~ msgid "Pricing Top"
#~ msgstr "Επάνω Μέρος Πίνακα Τιμολόγησης"
#~ msgid "Pricing Content"
#~ msgstr "Περιεχόμενο Πίνακα Τιμολόγησης"
#~ msgid "Pricing Button"
#~ msgstr "Κουμπί Τιμολόγησης"
#~ msgid "Featured Table"
#~ msgstr "Προβαλλόμενος Πίνακας"
#~ msgid "Subheader"
#~ msgstr "Υποκεφαλίδα"
#~ msgid "Featured Table Background Color"
#~ msgstr "Χρώμα Φόντου Προβαλλόμενου Πίνακα"
#~ msgid "Table Header Background Color"
#~ msgstr "Χρώμα Φόντου Κεφαλίδας Πίνακα"
#~ msgid "Featured Table Header Background Color"
#~ msgstr "Χρώμα Φόντου Κεφαλίδας Προβαλλόμενου Πίνακα"
#~ msgid "Featured Table Header Text Color"
#~ msgstr "Χρώμα Κειμένου Κεφαλίδας Προβαλλόμενου Πίνακα"
#~ msgid "Featured Table Subheader Text Color"
#~ msgstr "Χρώμα Κειμένου Υποκεφαλίδας Προβαλλόμενου Πίνακα"
#~ msgid "Featured Table Price Color"
#~ msgstr "Χρώμα Τιμής Προβαλλόμενου Πίνακα"
#~ msgid "Featured Table Body Text Color"
#~ msgstr "Χρώμα Κειμένου Κορμού Προβαλλόμενου Πίνακα"
#~ msgid "Show Bullet"
#~ msgstr "Εμφάνιση Κουκκίδας"
#~ msgid "Bullet Color"
#~ msgstr "Χρώμα Κουκκίδας"
#~ msgid "Featured Table Bullet Color"
#~ msgstr "Χρώμα Κουκκίδας Προβαλλόμενου Πίνακα"
#~ msgid "Remove Featured Table Drop Shadow"
#~ msgstr "Αφαίρεση Σκίασης Προβαλλόμενου Πίνακα"
#~ msgid "Center List Items"
#~ msgstr "Κεντράρετε Τη Λίστα Στοιχείων"
#~ msgid "Promo Description"
#~ msgstr "Περιγραφή"
#~ msgid "Promo Button"
#~ msgstr "Κουμπί"
#~ msgid "Audio Cover Art"
#~ msgstr "Εικόνα Ήχου"
#~ msgid "Audio Content"
#~ msgstr "Περιεχόμενο Ήχου"
#~ msgid "Audio Meta"
#~ msgstr "Μεταδεδομένα Ήχου"
#~ msgid "Signup"
#~ msgstr "Εγγραφείτε"
#~ msgid "Newsletter Description"
#~ msgstr "Περιγραφή Ενημερωτικού Δελτίου"
#~ msgid "Newsletter Form"
#~ msgstr "Φόρμα Ενημερωτικού Δελτίου"
#~ msgid "Newsletter Button"
#~ msgstr "Κουμπί Ενημερωτικού Δελτίου"
#~ msgid "Form Field Background Color"
#~ msgstr "Χρώμα Φόντου Πεδίου Φόρμας"
#~ msgid "Form Field Text Color"
#~ msgstr "Χρώμα Κειμένου Πεδίου Φόρμας"
#~ msgid "Focus Background Color"
#~ msgstr "Χρώμα Φόντου Εστιασμένου Πεδίου"
#~ msgid "Focus Text Color"
#~ msgstr "Χρώμα Κειμένου Εστιασμένου Πεδίου"
#~ msgid "Use Focus Border Color"
#~ msgstr "Χρήση Χρώματος Περιγράμματος Εστιασμένου Πεδίου"
#~ msgid "Focus Border Color"
#~ msgstr "Χρώμα Περιγράμματος Εστιασμένου Πεδίου"
#~ msgid "Portfolio Image"
#~ msgstr "Εικόνα Χαρτοφυλακίου"
#~ msgid "Portfolio Post Meta"
#~ msgstr "Πληροφορίες Εικόνας Χαρτοφυλακίου"
#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Φίλτρο"
#~ msgid "Portfolio Filters"
#~ msgstr "Φίλτρα Χαρτοφυλακίου"
#~ msgid "Active Portfolio Filter"
#~ msgstr "Ενεργό Φίλτρο Χαρτοφυλακίου"
#~ msgid "Counter Title"
#~ msgstr "Τίτλος Μετρητή"
#~ msgid "Counter Container"
#~ msgstr "Περιέκτης Μετρητή"
#~ msgid "Counter Amount"
#~ msgstr "Αριθμός Μετρητή"
#~ msgid "Use Percentages"
#~ msgstr "Χρήση Ποσοστών"
#~ msgid "Bar Top Padding"
#~ msgstr "Γέμισμα Επάνω Μπάρας"
#~ msgid "Bar Bottom Padding"
#~ msgstr "Γέμισμα Κάτω Μπάρας"
#~ msgid "Label Color"
#~ msgstr "Χρώμα Ετικέτας"
#~ msgid "Percentage Color"
#~ msgstr "Χρώμα Ποσοστού"
#~ msgid "Circle Counter Title"
#~ msgstr "Τίτλος Κυκλικού Μετρητή"
#~ msgid "Circle Color Opacity"
#~ msgstr "Χρώμα Αδιαφάνειας Κύκλου"
#~ msgid "Number Counter Title"
#~ msgstr "Τίτλος Αριθμού Μετρητή"
#~ msgid "Open Toggle"
#~ msgstr "Άνοιγμα Εναλλαγής"
#~ msgid "Toggle Title"
#~ msgstr "Εναλλαγή Τίτλου"
#~ msgid "Toggle Icon"
#~ msgstr "Εναλλαγή Εικονιδίου"
#~ msgid "Toggle Content"
#~ msgstr "Εναλλαγή Περιεχομένου"
#~ msgid "Open Toggle Background Color"
#~ msgstr "Άνοιγμα Εναλλαγής Χρώματος Φόντου"
#~ msgid "Closed Toggle Background Color"
#~ msgstr "Κλείσιμο Εναλλαγής Χρώματος Φόντου"
#~ msgid "Open Toggle Text Color"
#~ msgstr "Άνοιγμα Εναλλαγής Χρώματος Κειμένου"
#~ msgid "Closed Toggle Text Color"
#~ msgstr "Κλείσιμο Εναλλαγής Χρώματος Κειμένου"
#~ msgid "Form Field"
#~ msgstr "Πεδίο Φόρμας"
#~ msgid "Contact Title"
#~ msgstr "Τίτλος Επαφής"
#~ msgid "Contact Button"
#~ msgstr "Κουμπί Επαφής"
#~ msgid "Form Background Color"
#~ msgstr "Χρώμα Φόντου Φόρμας"
#~ msgid "Input Border Radius"
#~ msgstr "Εισαγωγή Ακτίνας Περιγράμματος"
#~ msgid "Widget"
#~ msgstr "Widget"
#~ msgid "Remove Border Separator"
#~ msgstr "Αφαίρεση Διαχωριστή Περιγράμματος"
#~ msgid "Define how much space should be added below the divider."
#~ msgstr "Καθορίστε πόσος χώρος θα πρέπει να προστεθεί κάτω από το διαχωριστή"
#~ msgid "Hide On Mobile"
#~ msgstr "Απόκρυψη Στο Κινητό"
#~ msgid "Member Image"
#~ msgstr "Εικόνα Μέλους"
#~ msgid "Member Description"
#~ msgstr "Περιγραφή Μέλους"
#~ msgid "Member Position"
#~ msgstr "Θέση Μέλους"
#~ msgid "Member Social Links"
#~ msgstr "Σύνδεσμοι Κοινωνικών Δικτύων Μέλους"
#~ msgid "Icon Hover Color"
#~ msgstr "Χρώμα Εικονιδίου Όταν βρίσκεται το Ποντίκι από Πάνω"
#~ msgid "Meta"
#~ msgstr "Μεταδεδομένα"
#~ msgid "Post Meta"
#~ msgstr "Μεταδεδομένα Ανάρτησης"
#~ msgid "Pagenavi"
#~ msgstr "Πλοήγηση Σελίδας"
#~ msgid "Grid Tile Background Color"
#~ msgstr "Χρώμα Φόντου Τίτλου Πλέγματος"
#~ msgid "Use Dropshadow"
#~ msgstr "Χρήση Σκίασης"
#~ msgid "Product"
#~ msgstr "Προϊόν"
#~ msgid "Onsale"
#~ msgstr "Σε Έκπτωση"
#~ msgid "Rating"
#~ msgstr "Βαθμολογία"
#~ msgid "default"
#~ msgstr "προεπιλογή"
#~ msgid "Choose how many columns to display."
#~ msgstr "Επιλέξτε πόσες στήλες να εμφανίζονται."
#~ msgid "Sale Badge Color"
#~ msgstr "Χρώμα Σήματος Πώλησης"
#~ msgid "Numbers"
#~ msgstr "Αριθμοί"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "Ετικέτα"
#~ msgid "Container"
#~ msgstr "Περιέκτης"
#~ msgid "Timer Section"
#~ msgstr "Τμήμα Χρονοδιακόπτη"
#~ msgid "Pin"
#~ msgstr "Καρφίτσωμα"
#~ msgid "Use Grayscale Filter"
#~ msgstr "Χρήση Φίλτρου Γκρι Αποχρώσεων"
#~ msgid "Grayscale Filter Amount (%)"
#~ msgstr "Ποσό Φίλτρου Γκρι Αποχρώσεων (%)"
#~ msgid "Social Icon"
#~ msgstr "Εικονίδιο Κοινωνικού Δικτύου"
#~ msgid "Here you can choose whether or not display the Post Title"
#~ msgstr ""
#~ "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν εμφανίσετε ή όχι τον Τίτλο της Ανάρτησης"
#~ msgid "Show Meta"
#~ msgstr "Εμφάνιση Μεταδεδομένων"
#~ msgid "Here you can choose whether or not display the Post Meta"
#~ msgstr ""
#~ "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν εμφανιστούν ή όχι τα Μεταδεδομένα της "
#~ "Ανάρτησης"
#~ msgid ""
#~ "Here you can choose whether or not display the Author Name in Post Meta"
#~ msgstr ""
#~ "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν εμφανιστεί ή όχι το Όνομα του Συγγραφέα στα "
#~ "Μεταδεδομένα της Ανάρτησης"
#~ msgid "Here you can choose whether or not display the Date in Post Meta"
#~ msgstr ""
#~ "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν εμφανιστεί ή όχι η Ημερομηνία στα "
#~ "Μεταδεδομένα της Ανάρτησης"
#~ msgid "Date Format"
#~ msgstr "Μορφή Ημερομηνίας"
#~ msgid ""
#~ "Here you can define the Date Format in Post Meta. Default is 'M j, Y'"
#~ msgstr ""
#~ "Εδώ μπορείτε να ορίσετε τη Μορφή Ημερομηνίας στα Μεταδεδομένα της "
#~ "Ανάρτησης Η Προεπιλεγμένη είναι 'M j, Y'"
#~ msgid "Show Post Categories"
#~ msgstr "Εμφάνιση Κατηγοριών Ανάρτησης"
#~ msgid ""
#~ "Here you can choose whether or not display the Categories in Post Meta. "
#~ "Note: This option doesn't work with custom post types."
#~ msgstr ""
#~ "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν εμφανιστούν ή όχι οι Κατηγορίες στα "
#~ "Μεταδεδομένα της Ανάρτησης. Σημείωση: Αυτή η επιλογή δεν λειτουργεί με "
#~ "προσαρμοσμένους τύπους αναρτήσεων."
#~ msgid "Show Comments Count"
#~ msgstr "Εμφάνιση Αρίθμησης Σχολίων"
#~ msgid ""
#~ "Here you can choose whether or not display the Comments Count in Post "
#~ "Meta."
#~ msgstr ""
#~ "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν εμφανιστεί ή όχι η Αρίθμηση Σχολίων στα "
#~ "Μεταδεδομένα της Ανάρτησης."
#~ msgid "Here you can choose whether or not display the Featured Image"
#~ msgstr ""
#~ "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε κατά πόσον ή όχι την εμφάνιση της εικόνας με "
#~ "πλήρεις δυνατότητες"
#~ msgid "Featured Image Placement"
#~ msgstr "Τοποθέτηση Προβαλλόμενης Εικόνας"
#~ msgid "Below Title"
#~ msgstr "Κάτω από τον τίτλο"
#~ msgid "Above Title"
#~ msgstr "Πάνω από τον Τίτλο"
#~ msgid "Title/Meta Background Image"
#~ msgstr "Εικόνα Φόντου Τίτλου"
#~ msgid "Here you can choose where to place the Featured Image"
#~ msgstr ""
#~ "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε για το που να τοποθετήσετε την Προβαλλόμενη "
#~ "Εικόνα"
#~ msgid ""
#~ "Here you can choose whether or not use parallax effect for the featured "
#~ "image"
#~ msgstr ""
#~ "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν χρησιμοποιηθεί ή όχι το φαινόμενο παράλλαξης "
#~ "για την προβαλλόμενη εικόνα"
#~ msgid "Parallax Method"
#~ msgstr "Μέθοδος Παράλλαξης"
#~ msgid ""
#~ "Here you can choose which parallax method to use for the featured image"
#~ msgstr ""
#~ "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε ποια μέθοδο παράλλαξης να χρησιμοποιείται για "
#~ "την προβαλλόμενη εικόνα"
#~ msgid "Here you can choose the orientation for the Title/Meta text"
#~ msgstr ""
#~ "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε τον προσανατολισμό για το κείμενο του Τίτλου"
#~ msgid "Here you can choose the color for the Title/Meta text"
#~ msgstr "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε το χρώμα για το κείμενο του Τίτλου"
#~ msgid "Use Text Background Color"
#~ msgstr "Χρήση Χρώματος Φόντου Κειμένου"
#~ msgid ""
#~ "Here you can choose whether or not use the background color for the Title/"
#~ "Meta text"
#~ msgstr ""
#~ "Εδώ μπορεί να επιλέξετε αν χρησιμοποιηθεί ή όχι το χρώμα φόντου για το "
#~ "κείμενο του Τίτλου"
#~ msgid "Text Background Color"
#~ msgstr "Χρώμα Φόντου Κειμένου"
#~ msgid "Title Styling"
#~ msgstr "Στυλ Τίτλου"
#~ msgid "Subhead Styling"
#~ msgstr "Στυλ Υποκεφαλίδας"
#~ msgid "Content Styling"
#~ msgstr "Στυλ Περιεχομένου"
#~ msgid "Button Styling"
#~ msgstr "Στυλ Κουμπιών"
#~ msgid "Text & Logo Orientation"
#~ msgstr "Προσανατολισμός Κειμένου & Λογότυπου"
#~ msgid "Make Fullscreen"
#~ msgstr "Να Εμφανίζεται σε Πλήρη Οθόνη"
#~ msgid ""
#~ "Here you can choose whether the header is expanded to fullscreen size."
#~ msgstr ""
#~ "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν η κεφαλίδα επεκταθεί στο μέγεθος πλήρους "
#~ "οθόνης."
#~ msgid "Show Scroll Down Button"
#~ msgstr "Εμφάνιση του Πλήκτρου Κύλισης Προς τα Κάτω"
#~ msgid "Here you can choose whether the scroll down button is shown."
#~ msgstr ""
#~ "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν το πλήκτρο κύλισης προς τα κάτω θα "
#~ "εμφανίζεται."
#~ msgid "Choose an icon to display for the scroll down button."
#~ msgstr ""
#~ "Επιλέξτε ένα εικονίδιο να εμφανίσετε για το πλήκτρο κύλισης προς τα κάτω."
#~ msgid "Scroll Down Icon Color"
#~ msgstr "Χρώμα Εικονιδίου Κύλισης Προς τα Κάτω"
#~ msgid "Scroll Down Icon Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Εικονιδίου Κύλισης Προς τα Κάτω"
#~ msgid "Title Font"
#~ msgstr "Γραμματοσειρά Τίτλου"
#~ msgid "Title Font Color"
#~ msgstr "Χρώμα Γραμματοσειράς Τίτλου"
#~ msgid "Subhead Font"
#~ msgstr "Γραμματοσειρά Υποκεφαλίδας"
#~ msgid "Subhead Font Color"
#~ msgstr "Χρώμα Γραμματοσειράς Υποκεφαλίδας"
#~ msgid "Content Font"
#~ msgstr "Γραμματοσειρά Περιεχομένου"
#~ msgid "Content Font Color"
#~ msgstr "Χρώμα Γραμματοσειράς Περιεχομένου"
#~ msgid "Button %1$s Text"
#~ msgstr "Κείμενο Κουμπιού %1$s"
#~ msgid "Enter the text for the Button."
#~ msgstr "Εισάγεται το κείμενο του Κουμπιού"
#~ msgid "Button %1$s URL"
#~ msgstr "URL Κουμπιού %1$s"
#~ msgid "Enter the URL for the Button."
#~ msgstr "Εισάγεται το URL για το Κουμπί."
#~ msgid "Button %1$s Font"
#~ msgstr "Γραμματοσειρά Κουμπιού %1$s"
#~ msgid "Button %1$s Font Color"
#~ msgstr "Χρώμα Γραμματοσειράς Κουμπιού %1$s"
#~ msgid "Button %1$s Background Color"
#~ msgstr "Χρώμα Φόντου Κουμπιού %1$s"
#~ msgid "Button %1$s Font Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Κουμπιού %1$s"
#~ msgid "Button %1$s Border Radius"
#~ msgstr "Ακτίνα Περιγράμματος Κουμπιού %1$s"
#~ msgid "Background Image URL"
#~ msgstr "URL Εικόνας Φόντου"
#~ msgid "Background Overlay Color"
#~ msgstr "Χρώμα Φόντου Επικάλυψης"
#~ msgid "Logo Image URL"
#~ msgstr "URL Εικόνας Λογότυπου"
#~ msgid "Text Vertical Alignment"
#~ msgstr "Ευθυγράμμιση Κατακόρυφου Κειμένου"
#~ msgid ""
#~ "This setting determines the vertical alignment of your content. Your "
#~ "content can either be vertically centered, or aligned to the bottom."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτή η ρύθμιση καθορίζει την κάθετη ευθυγράμμιση του περιεχομένου σας. Το "
#~ "περιεχόμενό σας μπορεί είτε να είναι κεντραρισμένο κάθετα είτε να είναι "
#~ "ευθυγραμμισμένο προς τα κάτω."
#~ msgid "Header Image URL"
#~ msgstr "URL Κεφαλίδας Εικόνας"
#~ msgid "Image Vertical Alignment"
#~ msgstr "Κάθετη Ευθυγράμμιση Εικόνας"
#~ msgid "This controls the orientation of the image within the module."
#~ msgstr "Αυτό ελέγχει τον προσανατολισμό της εικόνας μέσα στο module."
#~ msgid "Code"
#~ msgstr "Κώδικας"
#~ msgid "Fullwidth Code"
#~ msgstr "Κώδικας Πλήρους Πλάτους"
#~ msgid "Fullwidth Image"
#~ msgstr "Εικόνα Πλήρους Πλάτους"
#~ msgid "Fullwidth Post Title"
#~ msgstr "Τίτλος Ανάρτησης Πλήρους Πλάτους"
#~ msgid ""
#~ "Enabling this option will remove the background color of this section, "
#~ "allowing the website background color or background image to show through."
#~ msgstr ""
#~ "Ενεργοποιώντας αυτήν την επιλογή θα αφαιρέσετε το χρώμα φόντου από αυτόν "
#~ "τον τομέα, επιτρέποντας στο χρώμα φόντου ή στην εικόνα φόντου της "
#~ "ιστοσελίδας να εμφανίζεται."
#~ msgid ""
#~ "Adjust padding to specific values, or leave blank to use the default "
#~ "padding."
#~ msgstr ""
#~ "Ρυθμίστε το γέμισμα σε συγκεκριμένες τιμές, ή αφήστε το καινό για να "
#~ "χρησιμοποιήσετε το προεπιλεγμένο γέμισμα"
#~ msgid "Keep Custom Padding on Mobile"
#~ msgstr "Να Κρατηθεί το Προσαρμοσμένο Γέμισμα στα Κινητά"
#~ msgid "Allow custom padding to be retained on mobile screens"
#~ msgstr ""
#~ "Επέτρεψε στο προσαρμοσμένο γέμισμα να διατηρείτε στις οθόνες των κινητών"
#~ msgid "Make This Row Fullwidth"
#~ msgstr "Να Γίνει Αυτή η Σειρά με Πλήρες Πλάτος"
#~ msgid ""
#~ "Enable this option to extend the width of this row to the edge of the "
#~ "browser window."
#~ msgstr ""
#~ "Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να επεκτείνετε το πλάτος αυτής της "
#~ "σειρά ως την άκρη του παραθύρου του περιηγητή."
#~ msgid "Use Custom Width"
#~ msgstr "Χρήση Προσαρμοσμένου Πλάτους"
#~ msgid ""
#~ "Change to Yes if you would like to adjust the width of this row to a non-"
#~ "standard width."
#~ msgstr ""
#~ "Αλλάξτε σε Ναι αν θέλετε να προσαρμόσετε το πλάτος αυτής της σειράς σε "
#~ "ένα μη τυπικό πλάτος."
#~ msgid "Unit"
#~ msgstr "Μονάδα"
#~ msgid "px"
#~ msgstr "pixels"
#~ msgid "Custom Width"
#~ msgstr "Προσαρμοσμένο Πλάτος"
#~ msgid "Define custom width for this Row"
#~ msgstr "Καθορίστε προσαρμοσμένο πλάτος για αυτήν τη Σειρά"
#~ msgid "Gutter Width"
#~ msgstr "Απόσταση Στήλης"
#~ msgid "Adjust the spacing between each column in this row."
#~ msgstr "Ρυθμίστε την απόσταση μεταξύ κάθε στήλης σ' αυτήν τη σειρά."
#~ msgid "Equalize Column Heights"
#~ msgstr "Εξίσωση Ύψους Στηλών"
#~ msgid ""
#~ "Welcome to Divi! Before diving in to your new theme, please visit the <a "
#~ "href=\"%1$s\" target=\"_blank\">DiviDocumentation</a> page for access to "
#~ "dozens of in-depth tutorials."
#~ msgstr ""
#~ "Καλώς Ήρθατε στο Divi! Πριν ασχοληθείτε με το νέο σας θέμα, παρακαλούμε "
#~ "επισκεφθείτε τη σελίδα <a href=\"%1$ων\" target=\"_blank"
#~ "\">DiviΤεκμηρίωση</a> για να αποκτήσετε πρόσβαση σε δεκάδες "
#~ "εμπεριστατωμένα προγράμματα εκμάθησης."
#~ msgid "Category Font Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Κατηγορίας"
#~ msgid "Category Font Style"
#~ msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Κατηγορίας"