el.po
214 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Divi 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 18:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 18:37+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Elegant Themes\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _x;_n;_e;__;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
#: ../class-et-builder-element.php:438 ../class-et-builder-element.php:754
#, php-format
msgid "%1$s Font"
msgstr "%1$s Γραμματοσειρά"
#: ../class-et-builder-element.php:445
#, php-format
msgid "%1$s Font Size"
msgstr "%1$s Μέγεθος Γραμματοσειράς"
#: ../class-et-builder-element.php:457 ../class-et-builder-element.php:691
#, php-format
msgid "%1$s Text Color"
msgstr "%1$s Χρώμα Κειμένου"
#: ../class-et-builder-element.php:465 ../class-et-builder-element.php:744
#, php-format
msgid "%1$s Letter Spacing"
msgstr "%1$s Απόσταση Γραμμάτων"
#: ../class-et-builder-element.php:473
#, php-format
msgid "%1$s Line Height"
msgstr "%1$s Ύψος Γραμμής"
#: ../class-et-builder-element.php:496
#, php-format
msgid "%1$s All Caps"
msgstr "%1$s Όλα Κεφαλαία"
#: ../class-et-builder-element.php:500 ../main-modules.php:450
#: ../main-modules.php:2132 ../main-modules.php:2153 ../main-modules.php:6071
#: ../main-modules.php:6418 ../main-modules.php:6612 ../main-modules.php:8262
#: ../main-modules.php:8363 ../main-modules.php:9245 ../main-modules.php:9504
#: ../main-modules.php:11372 ../main-modules.php:11393
#: ../main-modules.php:11746 ../main-modules.php:11948
msgid "Off"
msgstr "Απενεργοποίηση"
#: ../class-et-builder-element.php:501 ../main-modules.php:451
#: ../main-modules.php:2133 ../main-modules.php:2154 ../main-modules.php:6070
#: ../main-modules.php:6417 ../main-modules.php:6611 ../main-modules.php:8263
#: ../main-modules.php:8364 ../main-modules.php:9244 ../main-modules.php:9505
#: ../main-modules.php:11373 ../main-modules.php:11394
#: ../main-modules.php:11747 ../main-modules.php:11947
msgid "On"
msgstr "Ενεργοποίηση"
#: ../class-et-builder-element.php:528 ../class-et-builder-element.php:2817
#: ../main-modules.php:2565 ../main-modules.php:3034 ../main-modules.php:4047
#: ../main-modules.php:4283 ../main-modules.php:4562 ../main-modules.php:4975
#: ../main-modules.php:6056 ../main-modules.php:6199 ../main-modules.php:9078
#: ../main-modules.php:10013 ../main-modules.php:10447
#: ../main-modules.php:10955 ../main-modules.php:12595
#: ../main-structure-elements.php:120 ../main-structure-elements.php:862
msgid "Background Color"
msgstr "Χρώμα Φόντου"
#: ../class-et-builder-element.php:538 ../class-et-builder-element.php:2813
#: ../main-modules.php:2528 ../main-structure-elements.php:98
#: ../main-structure-elements.php:853
msgid "Background Image"
msgstr "Εικόνα φόντου:"
#: ../class-et-builder-element.php:541 ../class-et-builder-element.php:2814
#: ../main-modules.php:81 ../main-modules.php:714 ../main-modules.php:1060
#: ../main-modules.php:1511 ../main-modules.php:2531 ../main-modules.php:2573
#: ../main-modules.php:3005 ../main-modules.php:4277 ../main-modules.php:7909
#: ../main-modules.php:10441 ../main-modules.php:10483
#: ../main-modules.php:10516 ../main-modules.php:12206
#: ../main-structure-elements.php:101 ../main-structure-elements.php:856
msgid "Upload an image"
msgstr "Αποστολή εικόνας"
#: ../class-et-builder-element.php:542 ../class-et-builder-element.php:2815
#: ../main-modules.php:2532 ../main-structure-elements.php:102
#: ../main-structure-elements.php:857
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Επιλογή εικόνας φόντου"
#: ../class-et-builder-element.php:543 ../class-et-builder-element.php:2816
#: ../main-modules.php:2533 ../main-structure-elements.php:103
#: ../main-structure-elements.php:858
msgid "Set As Background"
msgstr "Ορισμός ως φόντου"
#: ../class-et-builder-element.php:561
msgid "Use Border"
msgstr "Χρησιμοποιήστε Περίγραμμα"
#: ../class-et-builder-element.php:565 ../class-et-builder-element.php:657
#: ../class-et-builder-element.php:768 ../class-et-builder-element.php:823
#: ../functions.php:3230 ../main-modules.php:103 ../main-modules.php:142
#: ../main-modules.php:186 ../main-modules.php:197 ../main-modules.php:421
#: ../main-modules.php:431 ../main-modules.php:1438 ../main-modules.php:1471
#: ../main-modules.php:1492 ../main-modules.php:1595 ../main-modules.php:2163
#: ../main-modules.php:2189 ../main-modules.php:2255 ../main-modules.php:2265
#: ../main-modules.php:2275 ../main-modules.php:2647 ../main-modules.php:3026
#: ../main-modules.php:3476 ../main-modules.php:3502 ../main-modules.php:3513
#: ../main-modules.php:3805 ../main-modules.php:4039 ../main-modules.php:4554
#: ../main-modules.php:4636 ../main-modules.php:4956 ../main-modules.php:4967
#: ../main-modules.php:5049 ../main-modules.php:5336 ../main-modules.php:5346
#: ../main-modules.php:5356 ../main-modules.php:5705 ../main-modules.php:5715
#: ../main-modules.php:5725 ../main-modules.php:7224 ../main-modules.php:7559
#: ../main-modules.php:7730 ../main-modules.php:8240 ../main-modules.php:8274
#: ../main-modules.php:8284 ../main-modules.php:8294 ../main-modules.php:8304
#: ../main-modules.php:8314 ../main-modules.php:9070 ../main-modules.php:9271
#: ../main-modules.php:9844 ../main-modules.php:9854 ../main-modules.php:9870
#: ../main-modules.php:9881 ../main-modules.php:9904 ../main-modules.php:9915
#: ../main-modules.php:9926 ../main-modules.php:9954 ../main-modules.php:9999
#: ../main-modules.php:10304 ../main-modules.php:10317
#: ../main-modules.php:10459 ../main-modules.php:11008
#: ../main-modules.php:11403 ../main-modules.php:11427
#: ../main-modules.php:11493 ../main-modules.php:11503
#: ../main-modules.php:11513 ../main-modules.php:11717
#: ../main-modules.php:11727 ../main-modules.php:12228
#: ../main-modules.php:12426 ../main-modules.php:12436
#: ../main-modules.php:12452 ../main-modules.php:12463
#: ../main-modules.php:12486 ../main-modules.php:12497
#: ../main-modules.php:12508 ../main-modules.php:12536
#: ../main-modules.php:12581 ../main-structure-elements.php:111
#: ../main-structure-elements.php:162 ../main-structure-elements.php:172
#: ../main-structure-elements.php:182 ../main-structure-elements.php:213
#: ../main-structure-elements.php:240 ../main-structure-elements.php:251
#: ../main-structure-elements.php:308 ../main-structure-elements.php:318
#: ../main-structure-elements.php:736 ../main-structure-elements.php:747
#: ../main-structure-elements.php:803 ../main-structure-elements.php:835
#: ../main-structure-elements.php:904 ../main-structure-elements.php:914
#: ../main-structure-elements.php:938 ../main-structure-elements.php:956
#: ../main-structure-elements.php:1339 ../main-structure-elements.php:1349
#: ../main-structure-elements.php:1386 ../main-structure-elements.php:1402
msgid "No"
msgstr "Όχι"
#: ../class-et-builder-element.php:566 ../class-et-builder-element.php:658
#: ../class-et-builder-element.php:767 ../class-et-builder-element.php:822
#: ../functions.php:3231 ../main-modules.php:104 ../main-modules.php:143
#: ../main-modules.php:187 ../main-modules.php:196 ../main-modules.php:420
#: ../main-modules.php:430 ../main-modules.php:1439 ../main-modules.php:1472
#: ../main-modules.php:1493 ../main-modules.php:1596 ../main-modules.php:2164
#: ../main-modules.php:2190 ../main-modules.php:2256 ../main-modules.php:2266
#: ../main-modules.php:2276 ../main-modules.php:2648 ../main-modules.php:3025
#: ../main-modules.php:3475 ../main-modules.php:3503 ../main-modules.php:3514
#: ../main-modules.php:3806 ../main-modules.php:4038 ../main-modules.php:4553
#: ../main-modules.php:4637 ../main-modules.php:4957 ../main-modules.php:4966
#: ../main-modules.php:5050 ../main-modules.php:5335 ../main-modules.php:5345
#: ../main-modules.php:5355 ../main-modules.php:5704 ../main-modules.php:5714
#: ../main-modules.php:5724 ../main-modules.php:7223 ../main-modules.php:7560
#: ../main-modules.php:7729 ../main-modules.php:8239 ../main-modules.php:8273
#: ../main-modules.php:8283 ../main-modules.php:8293 ../main-modules.php:8303
#: ../main-modules.php:8313 ../main-modules.php:9069 ../main-modules.php:9272
#: ../main-modules.php:9843 ../main-modules.php:9853 ../main-modules.php:9869
#: ../main-modules.php:9880 ../main-modules.php:9903 ../main-modules.php:9914
#: ../main-modules.php:9925 ../main-modules.php:9953 ../main-modules.php:10000
#: ../main-modules.php:10305 ../main-modules.php:10318
#: ../main-modules.php:10460 ../main-modules.php:11009
#: ../main-modules.php:11404 ../main-modules.php:11428
#: ../main-modules.php:11494 ../main-modules.php:11504
#: ../main-modules.php:11514 ../main-modules.php:11716
#: ../main-modules.php:11726 ../main-modules.php:12229
#: ../main-modules.php:12425 ../main-modules.php:12435
#: ../main-modules.php:12451 ../main-modules.php:12462
#: ../main-modules.php:12485 ../main-modules.php:12496
#: ../main-modules.php:12507 ../main-modules.php:12535
#: ../main-modules.php:12582 ../main-structure-elements.php:112
#: ../main-structure-elements.php:163 ../main-structure-elements.php:173
#: ../main-structure-elements.php:183 ../main-structure-elements.php:214
#: ../main-structure-elements.php:241 ../main-structure-elements.php:252
#: ../main-structure-elements.php:309 ../main-structure-elements.php:319
#: ../main-structure-elements.php:737 ../main-structure-elements.php:748
#: ../main-structure-elements.php:804 ../main-structure-elements.php:836
#: ../main-structure-elements.php:905 ../main-structure-elements.php:915
#: ../main-structure-elements.php:939 ../main-structure-elements.php:955
#: ../main-structure-elements.php:1340 ../main-structure-elements.php:1350
#: ../main-structure-elements.php:1387 ../main-structure-elements.php:1401
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
#: ../class-et-builder-element.php:578
msgid "Border Color"
msgstr "Χρώμα Περιγράμματος"
#: ../class-et-builder-element.php:588
msgid "Border Width"
msgstr "Πλάτος Περιγράμματος"
#: ../class-et-builder-element.php:598
msgid "Border Style"
msgstr "Στυλ Περιγράμματος"
#: ../class-et-builder-element.php:625
msgid "Custom Margin"
msgstr "Προσαρμοσμένο Περιθώριο"
#: ../class-et-builder-element.php:634 ../main-structure-elements.php:202
#: ../main-structure-elements.php:824 ../main-structure-elements.php:1328
msgid "Custom Padding"
msgstr "Προσαρμοσμένο Γέμισμα"
#: ../class-et-builder-element.php:653
#, php-format
msgid "Use Custom Styles for %1$s "
msgstr "Χρησιμοποιήστε Προσαρμοσμένα Στυλ για το %1$s "
#: ../class-et-builder-element.php:682
#, php-format
msgid "%1$s Text Size"
msgstr "%1$s το Μέγεθος του Κειμένου"
#: ../class-et-builder-element.php:702
#, php-format
msgid "%1$s Background Color"
msgstr "%1$s το Χρώμα του Φόντου"
#: ../class-et-builder-element.php:713
#, php-format
msgid "%1$s Border Width"
msgstr "%1$s Πλάτος των Συνόρων"
#: ../class-et-builder-element.php:723
#, php-format
msgid "%1$s Border Color"
msgstr "%1$s Χρώμα των Συνόρων"
#: ../class-et-builder-element.php:734
#, php-format
msgid "%1$s Border Radius"
msgstr "%1$s Συνόρων Ακτίνα"
#: ../class-et-builder-element.php:762
#, php-format
msgid "Add %1$s Icon"
msgstr "Προσθέστε %1$s Εικονίδιο"
#: ../class-et-builder-element.php:766 ../functions.php:931
#: ../main-modules.php:2198 ../main-modules.php:2215 ../main-modules.php:2541
#: ../main-modules.php:2558 ../main-modules.php:11436
#: ../main-modules.php:11453
msgid "Default"
msgstr "Αρχικό"
#: ../class-et-builder-element.php:782
#, php-format
msgid "%1$s Icon"
msgstr "%1$s Εικονίδιο"
#: ../class-et-builder-element.php:794
#, php-format
msgid "%1$s Icon Color"
msgstr "%1$s Εικονίδιο Χρώμα"
#: ../class-et-builder-element.php:805
#, php-format
msgid "%1$s Icon Placement"
msgstr "%1$s Εικονίδιο Τοποθέτηση"
#: ../class-et-builder-element.php:809 ../class-et-builder-element.php:1404
#: ../class-et-builder-element.php:2821 ../functions.php:301
#: ../functions.php:307 ../main-modules.php:154 ../main-modules.php:1407
#: ../main-modules.php:7517 ../main-modules.php:9980 ../main-modules.php:12562
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
#: ../class-et-builder-element.php:810 ../class-et-builder-element.php:1418
#: ../class-et-builder-element.php:2823 ../functions.php:299
#: ../main-modules.php:152 ../main-modules.php:1405 ../main-modules.php:7516
#: ../main-modules.php:9978 ../main-modules.php:12560
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά "
#: ../class-et-builder-element.php:818
#, php-format
msgid "Only Show Icon On Hover for %1$s"
msgstr "Δείχνουν μόνο Εικονίδιο Hover για το %1$s"
#: ../class-et-builder-element.php:831
#, php-format
msgid "%1$s Hover Text Color"
msgstr "%1$s Hover Χρώμα του Κειμένου"
#: ../class-et-builder-element.php:842
#, php-format
msgid "%1$s Hover Background Color"
msgstr "%1$s Hover Χρώμα του Φόντου"
#: ../class-et-builder-element.php:853
#, php-format
msgid "%1$s Hover Border Color"
msgstr "%1$s Hover Χρώμα των Συνόρων"
#: ../class-et-builder-element.php:864
#, php-format
msgid "%1$s Hover Border Radius"
msgstr "%1$s Αιωρείται Συνόρων Ακτίνα"
#: ../class-et-builder-element.php:874
#, php-format
msgid "%1$s Hover Letter Spacing"
msgstr "%1$s Αιωρείται Επιστολή Απόσταση"
#: ../class-et-builder-element.php:896
msgid "Before"
msgstr "Πριν"
#: ../class-et-builder-element.php:901
msgid "Main Element"
msgstr "Κύριο Στοιχείο"
#: ../class-et-builder-element.php:904
msgid "After"
msgstr "Μετά"
#: ../class-et-builder-element.php:1321 ../class-et-builder-element.php:2818
msgid "Hex Value"
msgstr "Τιμή Χρώματος"
#: ../class-et-builder-element.php:1332
msgid "Choose Custom Color"
msgstr "Επιλογή Προσαρμοσμένου Χρώματος"
#: ../class-et-builder-element.php:1342
msgid "Upload"
msgstr "Μεταφόρτωση"
#: ../class-et-builder-element.php:1343
msgid "Choose image"
msgstr "Επιλογή Εικόνας"
#: ../class-et-builder-element.php:1344
msgid "Set image"
msgstr "Ορισμός Εικόνας"
#: ../class-et-builder-element.php:1397 ../class-et-builder-element.php:2820
#: ../main-modules.php:1401 ../main-modules.php:7710
msgid "Top"
msgstr "Πάνω μέρος"
#: ../class-et-builder-element.php:1411 ../class-et-builder-element.php:2822
#: ../main-modules.php:2584 ../main-modules.php:7712 ../main-modules.php:10506
#: ../main-modules.php:10527
msgid "Bottom"
msgstr "Κάτω μέρος"
#: ../class-et-builder-element.php:1554 ../class-et-builder-element.php:1759
#: ../functions.php:4165
msgid "General Settings"
msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
#: ../class-et-builder-element.php:1555
msgid "Advanced Design Settings"
msgstr "Προηγμένες Ρυθμίσεις Σχεδιασμού"
#: ../class-et-builder-element.php:1556 ../functions.php:4173
msgid "Custom CSS"
msgstr "Προσαρμοσμένη CSS"
#: ../class-et-builder-element.php:1709
msgid "You don't have sufficient permissions to access the settings"
msgstr "Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για να αποκτήσετε πρόσβαση στις ρυθμίσεις"
#: ../class-et-builder-element.php:1734 ../main-modules.php:1231
#: ../main-modules.php:1562 ../main-modules.php:1979 ../main-modules.php:2653
#: ../main-modules.php:3057 ../main-modules.php:3853 ../main-modules.php:4070
#: ../main-modules.php:4585 ../main-modules.php:4998 ../main-modules.php:6905
#: ../main-modules.php:7036 ../main-modules.php:8245 ../main-modules.php:9389
#: ../main-modules.php:9669 ../main-modules.php:10533
#: ../main-modules.php:12024 ../main-modules.php:12112
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
#: ../class-et-builder-element.php:1735 ../main-modules.php:1981
#: ../main-modules.php:6908
msgid ""
"Here you can define the content that will be placed within the current tab."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε ορίσετε το περιεχόμενο που θα τοποθετηθεί μέσα στην τρέχουσα "
"καρτέλα."
#: ../class-et-builder-element.php:1747
msgid "Add New Item"
msgstr "Προσθήκη καινούριου στοιχείου"
#: ../class-et-builder-element.php:1747
#, php-format
msgid "Add New %s"
msgstr "Προσθήκη νέου %s"
#: ../class-et-builder-element.php:1794
msgid "Mobile"
msgstr "Κινητό"
#: ../class-et-builder-element.php:1795
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#: ../class-et-builder-element.php:1796
msgid "Desktop"
msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
#: ../class-et-builder-element.php:1856
#, php-format
msgid "%1$s %2$s Settings"
msgstr "%1$s %2$s Ρυθμίσεις"
#: ../class-et-builder-element.php:1858
msgid "Item"
msgstr "Αντικείμενο"
#: ../class-et-builder-element.php:1858 ../functions.php:1963
#: ../functions.php:2007 ../layouts.php:174
msgid "Module"
msgstr "Πρόσθετο"
#: ../class-et-builder-element.php:2812 ../functions.php:2004
#: ../main-structure-elements.php:1583
msgid "Column"
msgstr "Στήλη"
#: ../class-et-builder-element.php:2819
msgid "Padding"
msgstr "Γέμισμα"
#: ../framework.php:28
msgid ""
"Please, check the fields below to make sure you entered the correct "
"information."
msgstr ""
"Παρακαλούμε, ελέγξτε τα παρακάτω πεδία για να βεβαιωθείτε ότι έχετε "
"εισαγάγει τη σωστή πληροφόρηση."
#: ../framework.php:29
msgid "Fill"
msgstr "Συμπληρώστε"
#: ../framework.php:30
msgid "field"
msgstr "πεδίο"
#: ../framework.php:31
msgid "Invalid email"
msgstr "Μη έγκυρο email"
#: ../framework.php:32
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"
#: ../framework.php:33
msgid "Prev"
msgstr "Προηγ"
#: ../framework.php:34
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
#: ../framework.php:35
msgid "Next"
msgstr "Την επόμενη"
#: ../framework.php:67
#, php-format
msgid "Unauthorized access. Preview cannot be accessed outside %1$s."
msgstr ""
"Μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση. Προεπισκόπηση δεν είναι δυνατή έξω από %1$s."
#: ../functions.php:66 ../functions.php:1972 ../functions.php:3682
msgid "All Categories"
msgstr "Όλες οι Κατηγορίες"
#: ../functions.php:75 ../layouts.php:10
msgid "All Layouts"
msgstr "Όλες οι διατάξεις"
#: ../functions.php:76 ../functions.php:1267
msgid "Modules"
msgstr "Modules"
#: ../functions.php:77 ../functions.php:1266
msgid "Rows"
msgstr "Σειρές"
#: ../functions.php:78 ../functions.php:1265
msgid "Sections"
msgstr "Τμήματα"
#: ../functions.php:79 ../functions.php:1264 ../layouts.php:4
msgid "Layouts"
msgstr "Διατάξεις"
#: ../functions.php:83
msgid "Global/not Global"
msgstr "Γενικό/ μη Γενικό"
#: ../functions.php:84 ../layouts.php:181
msgid "Global"
msgstr "Γενικό"
#: ../functions.php:85
msgid "not Global"
msgstr "μη Γενικό"
#: ../functions.php:138 ../functions.php:153 ../functions.php:1900
msgid "you don't have sufficient permissions to access this page"
msgstr "δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για πρόσβαση σε αυτή τη σελίδα"
#: ../functions.php:300 ../functions.php:308 ../main-modules.php:153
#: ../main-modules.php:2542 ../main-modules.php:2583 ../main-modules.php:9979
#: ../main-modules.php:10505 ../main-modules.php:12561
msgid "Center"
msgstr "Στο κέντρο"
#: ../functions.php:302
msgid "Justified"
msgstr "Πλήρης"
#: ../functions.php:320
msgid "Update Gallery"
msgstr "Ανανέωση συλλογής"
#: ../functions.php:329
msgid "Select a menu"
msgstr "Επιλέξτε ένα μενού"
#: ../functions.php:478
msgid "Solid"
msgstr "Συμπαγής"
#: ../functions.php:479
msgid "Dotted"
msgstr "Με Κουκκίδες"
#: ../functions.php:480
msgid "Dashed"
msgstr "Διακεκομμένη"
#: ../functions.php:481
msgid "Double"
msgstr "Διπλή"
#: ../functions.php:482
msgid "Groove"
msgstr "Εγκοπή"
#: ../functions.php:483
msgid "Ridge"
msgstr "Ακμή"
#: ../functions.php:484
msgid "Inset"
msgstr "Ορισμός Εσωτερικού Περιγράμματος"
#: ../functions.php:485
msgid "Outset"
msgstr "Ορισμός Εξωτερικού Περιγράμματος"
#: ../functions.php:1224
#, php-format
msgid ""
"<strong>%1$s</strong> widget area has been created. You can create more "
"areas, once you finish update the page to see all the areas."
msgstr ""
"Δημιουργήθηκε <strong>%1$s</strong> περιοχή γραφικών στοιχείων. Μπορείτε να "
"δημιουργήσετε και άλλες περιοχές. Όταν θα τελειώσετε, ανανεώστε τη σελίδα "
"για να δείτε όλες τις περιοχές."
#: ../functions.php:1248
msgid ""
"You do not have sufficient permissions to export the content of this site."
msgstr ""
"Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για να εξάγετε το περιεχόμενο αυτής της σελίδας."
#: ../functions.php:1252
msgid "Export Divi Builder Layouts"
msgstr "Εξαγωγή Divi Κατασκευαστή Διατάξεων"
#: ../functions.php:1253
msgid ""
"When you click the button below WordPress will create an XML file for you to "
"save to your computer."
msgstr ""
"Μόλις πατήσετε το κουμπί παρακάτω, το WordPress θα δημιουργήσει ένα XML "
"αρχείο για να αποθηκεύσετε στον υπολογιστή σας."
#: ../functions.php:1254
msgid ""
"This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain all "
"layouts you created using the Page Builder."
msgstr ""
"Αυτή η μορφή, την οποία αποκαλούμε WordPress eXtended RSS ή WXR, θα περιέχει "
"όλες τις διατάξεις που δημιουργήσατε με το Δημιουργό Σελίδας."
#: ../functions.php:1255
msgid ""
"Once you’ve saved the download file, you can use the Import function "
"in another WordPress installation to import all layouts from this site."
msgstr ""
"Μόλις αποθηκεύσετε το αρχείο λήψης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη "
"δυνατότητα εισαγωγής σε κάποια άλλη εγκατάσταση Wordpress για να εισάγετε "
"όλες τις διατάξεις από αυτή τη σελίδα."
#: ../functions.php:1256
msgid "Select Templates you want to export:"
msgstr "Επιλογή Προτύπων που θέλετε να εξάγετε."
#: ../functions.php:1289
msgid "Download Export File"
msgstr "Λήψη Αρχείου Εξαγωγής"
#: ../functions.php:1294
msgid "Export Divi Layouts"
msgstr "Εξαγωγή Divi Διατάξεων"
#: ../functions.php:1298
msgid "Manage Categories"
msgstr "Διαχείριση Κατηγοριών"
#: ../functions.php:1445 ../functions.php:1447
msgid "Use Default Editor"
msgstr "Χρήση Αρχικού Συντάκτη"
#: ../functions.php:1445 ../functions.php:1446
msgid "Use The Divi Builder"
msgstr "Χρήση Του Divi Κατασκευαστή"
#: ../functions.php:1488
msgid "Here you can create new widget areas for use in the Sidebar module"
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να δημιουργήσετε καινούριες περιοχές γραφικών στοιχείων για "
"χρήση στη λειτουργική μονάδα για πλαϊνή γραμμή."
#: ../functions.php:1489
msgid ""
"Note: Naming your widget area \"sidebar 1\", \"sidebar 2\", \"sidebar 3\", "
"\"sidebar 4\" or \"sidebar 5\" will cause conflicts with this theme"
msgstr ""
"Σηµείωση: ορισμός ονομασιών για τις δικές σας περιοχές γραφικών στοιχείων "
"\"sidebar 1\", \"sidebar 2\", \"sidebar 3\", \"sidebar 4\" ή \"sidebar 5\" "
"θα προκαλεί διενέξεις με αυτό το θέμα."
#: ../functions.php:1490
msgid "Widget Name"
msgstr "Ονομασία περιοχής γραφικών στοιχείων"
#: ../functions.php:1491
msgid "Create"
msgstr "Ονομασία περιοχής γραφικών στοιχείων"
#: ../functions.php:1493 ../functions.php:1587 ../functions.php:3004
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
#: ../functions.php:1545
msgid "Replace the existing content with loaded layout"
msgstr "Αντικατάσταση τρέχοντος περιεχομένου με τη νέα διάταξη"
#: ../functions.php:1584
msgid "Load"
msgstr "Κατέβασμα"
#: ../functions.php:1689
msgid ""
"You have not saved any items to your Divi Library yet. Once an item has been "
"saved to your library, it will appear here for easy use."
msgstr ""
"Δεν έχετε αποθηκεύσει κανένα στοιχείο στη Divi Βιβλιοθήκη σας ακόμα. Μόλις "
"ένα στοιχείο έχει αποθηκευτεί στη βιβλιοθήκη σας, θα εμφανιστεί εδώ για "
"εύκολη χρήση."
#: ../functions.php:1959
msgid "The section should have at least one row."
msgstr "Ο τομέας πρέπει να έχει τουλάχιστον μια σειρά."
#: ../functions.php:1960
msgid "Fullwidth module can't be used outside of the Fullwidth Section."
msgstr ""
"Το πρόσθετο πλήρους πλάτους δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί εκτός του Τομέα "
"Πλήρους πλάτους."
#: ../functions.php:1961
msgid "3 column row can't be used in this column."
msgstr "Η σειρά 3 στήλων δεν μπορεί να χρησιμοιηθεί σε αυτή τη στήλη."
#: ../functions.php:1962 ../functions.php:2449 ../functions.php:2815
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
#: ../functions.php:1964
msgid ""
"Still images cannot be generated from this video service and/or this video "
"format"
msgstr ""
"Ακίνητες εικόνες μπορούν να παραχθούν από αυτή την υπηρεσία βίντεο ή/και από "
"αυτή τη μορφή βίνετο"
#: ../functions.php:1965
msgid "Geocode was not successful for the following reason"
msgstr "Η μετατροπή σε γεωγραφικές συντεταγμένες απέτυχε για τον εξής λόγο"
#: ../functions.php:1966
msgid "Geocoder failed due to"
msgstr "Η μετατροπή σε γεωγραφικές συντεταγμένες απέτυχε λόγω του"
#: ../functions.php:1967
msgid "No results found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα"
#: ../functions.php:1968
msgid "No available options for this configuration."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες επιλογές γι' αυτήν τη ρύθμιση."
#: ../functions.php:1969
msgid ""
"You're about to update global module. This change will be applied to all "
"pages where you use this module. Press OK if you want to update this module"
msgstr ""
"Είστε έτοιμοι να ενημερώσετε το γενικό module Η αλλαγή αυτή θα εφαρμοστεί σε "
"όλες τις σελίδες που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το Module. Πιέστε το "
"πλήκτρο OK, αν θέλετε να ενημερώσετε αυτό το Module"
#: ../functions.php:1970
msgid "You cannot add global rows into global sections"
msgstr "Δεν μπορείτε να προσθέσετε γενικές γραμμές σε γενικά τμήματα"
#: ../functions.php:1971
msgid "You cannot add global modules into global sections or rows"
msgstr "Δεν μπορείτε να προσθέσετε γενικά modules σε γενικά τμήματα ή σειρές"
#: ../functions.php:1976
msgid "You do not have permission to unlock this section."
msgstr "Δεν έχετε την άδεια για να ξεκλειδώσετε αυτό το τμήμα."
#: ../functions.php:1977
msgid "You do not have permission to unlock this row."
msgstr "Δεν έχετε την άδεια για να ξεκλειδώσετε αυτή τη σειρά."
#: ../functions.php:1978
msgid "You do not have permission to unlock this module."
msgstr "Δεν έχετε την άδεια για να ξεκλειδώσετε αυτή την ενότητα."
#: ../functions.php:1979
msgid "You do not have permission to perform this task."
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για να εκτελέσετε αυτήν την εργασία."
#: ../functions.php:1980
msgid ""
"Unable to perform copy/paste process due to inavailability of localStorage "
"feature in your browser. Please use latest modern browser (Chrome, Firefox, "
"or Safari) to perform copy/paste process"
msgstr ""
"Σε θέση να εκτελέσει αντιγραφή/επικόλληση διαδικασία λόγω inavailability της "
"localStorage χαρακτηριστικό στο πρόγραμμα περιήγησής σας. Παρακαλούμε "
"χρησιμοποιήστε την τελευταία σύγχρονο πρόγραμμα περιήγησης (Chrome, Firefox "
"ή Safari) για να εκτελέσετε αντιγραφή/επικόλληση διαδικασία"
#: ../functions.php:1982
msgid "Did"
msgstr "Το έκανε"
#: ../functions.php:1983
msgid "Added"
msgstr "Πρόσθεσε"
#: ../functions.php:1984
msgid "Edited"
msgstr "Επεξεργασία"
#: ../functions.php:1985
msgid "Removed"
msgstr "Αφαιρεθεί"
#: ../functions.php:1986
msgid "Moved"
msgstr "Μετακόμισε"
#: ../functions.php:1987
msgid "Expanded"
msgstr "Επεκταθε'ν"
#: ../functions.php:1988
msgid "Collapsed"
msgstr "Κατέρρευσε"
#: ../functions.php:1989
msgid "Locked"
msgstr "Κλειδωμένο"
#: ../functions.php:1990
msgid "Unlocked"
msgstr "Ξεκλείδωτη"
#: ../functions.php:1991
msgid "Cloned"
msgstr "Κλωνοποιημένων"
#: ../functions.php:1992
msgid "Cleared"
msgstr "Εκκαθαριστεί"
#: ../functions.php:1993
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένη"
#: ../functions.php:1994
msgid "Disabled"
msgstr "Με αναπηρία"
#: ../functions.php:1995
msgid "Copied"
msgstr "Αντιγραφή"
#: ../functions.php:1996
msgid "Renamed"
msgstr "Μετονομάστηκε"
#: ../functions.php:1997
msgid "Loaded"
msgstr "Φορτωμένο"
#: ../functions.php:2000 ../layouts.php:177 ../main-structure-elements.php:5
msgid "Section"
msgstr "Τμήμα"
#: ../functions.php:2001
msgid "Saved Section"
msgstr "Έσωσε Το Τμήμα"
#: ../functions.php:2002 ../functions.php:2596 ../layouts.php:178
msgid "Fullwidth Section"
msgstr "Τμήμα Πλήρους Πλάτους"
#: ../functions.php:2003 ../functions.php:2597 ../layouts.php:179
msgid "Specialty Section"
msgstr "Ειδικό Τμήμα"
#: ../functions.php:2005 ../layouts.php:176 ../main-structure-elements.php:633
#: ../main-structure-elements.php:1265
msgid "Row"
msgstr "Σειρά"
#: ../functions.php:2006
msgid "Saved Row"
msgstr "Έσωσε Σειρά"
#: ../functions.php:2008
msgid "Saved Module"
msgstr "Έσωσε Την Ενότητα"
#: ../functions.php:2009
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
#: ../functions.php:2010 ../layouts.php:5 ../layouts.php:180
#: ../main-modules.php:392 ../main-modules.php:5309 ../main-modules.php:5678
#: ../main-modules.php:8200 ../main-modules.php:11687
msgid "Layout"
msgstr "Διάταξη"
#: ../functions.php:2012
msgid "Invalid Color"
msgstr "Άκυρο Χρώμα"
#: ../functions.php:2027
msgid "The Divi Builder"
msgstr "Ο Divi Κατασκευαστής"
#: ../functions.php:2038
#, php-format
msgid "Posts by %s"
msgstr "Αναρτήσεις από %s"
#: ../functions.php:2053
msgid "% Comments"
msgstr "% Σχόλια"
#: ../functions.php:2055
msgid "No Comments"
msgstr "Δεν Υπάρχουν Σχόλια"
#: ../functions.php:2057
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Σχόλιο"
#: ../functions.php:2068
msgid "by"
msgstr "από"
#: ../functions.php:2350 ../functions.php:2477
msgid "Rename"
msgstr "Μετονομασία"
#: ../functions.php:2356
msgid "Copy"
msgstr "Αντίγραφο"
#: ../functions.php:2362
msgid "Paste After"
msgstr "Μετά Την Επικόλληση"
#: ../functions.php:2368 ../functions.php:2374
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
#: ../functions.php:2380 ../functions.php:2485 ../functions.php:2486
msgid "Save to Library"
msgstr "Αποθήκευση στη Βιβλιοθήκη"
#: ../functions.php:2386
msgid "Unlock"
msgstr "Ξεκλειδώσετε"
#: ../functions.php:2387
msgid "Lock"
msgstr "Κλειδαριά"
#: ../functions.php:2393 ../functions.php:4363
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
#: ../functions.php:2394 ../functions.php:4364
msgid "Disable"
msgstr "Απενεργοποίηση"
#: ../functions.php:2439 ../main-modules.php:11043
msgid "Expand"
msgstr "Επέκταση"
#: ../functions.php:2440
msgid "Collapse"
msgstr "Κατάρρευση"
#: ../functions.php:2444 ../functions.php:2533 ../functions.php:2534
msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"
#: ../functions.php:2445 ../functions.php:2531 ../functions.php:2532
msgid "Redo"
msgstr "Επαναλάβετε"
#: ../functions.php:2465 ../functions.php:2838 ../functions.php:3024
#: ../functions.php:3079
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
#: ../functions.php:2466 ../functions.php:3025 ../functions.php:3080
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
#: ../functions.php:2478
msgid "Enter a new name for this module"
msgstr "Εισάγετε ένα νέο όνομα για αυτήν την ενότητα"
#: ../functions.php:2492 ../functions.php:2493
msgid "Load From Library"
msgstr "Φόρτωση Από Βιβλιοθήκη"
#: ../functions.php:2499 ../functions.php:2500 ../functions.php:3049
msgid "Clear Layout"
msgstr "Απαλοιφή διάταξης"
#: ../functions.php:2535 ../functions.php:2536
msgid "See History"
msgstr "Δείτε Την Ιστορία"
#: ../functions.php:2543 ../functions.php:2544 ../functions.php:2623
#: ../functions.php:2624 ../functions.php:3005
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#: ../functions.php:2549 ../functions.php:2550
msgid "Clone Section"
msgstr "Κλωνοποίηση ενότητας"
#: ../functions.php:2554 ../functions.php:2555
msgid "Delete Section"
msgstr "Διαγραφή ενότητας"
#: ../functions.php:2559 ../functions.php:2560
msgid "Unlock Section"
msgstr "Ξεκλειδώστε Το Τμήμα"
#: ../functions.php:2578 ../functions.php:2579
msgid "Expand Section"
msgstr "Αναπτύξτε Την Ενότητα"
#: ../functions.php:2584 ../functions.php:2865 ../functions.php:2908
#: ../functions.php:2971 ../functions.php:4152
msgid "Add From Library"
msgstr "Προσθήκη από βιβλιοθήκη"
#: ../functions.php:2595
msgid "Standard Section"
msgstr "Τυπικό Τμήμα"
#: ../functions.php:2631 ../functions.php:2632
msgid "Clone Row"
msgstr "Κλωνοποίηση σειράς"
#: ../functions.php:2640 ../functions.php:2641
msgid "Delete Row"
msgstr "Διαγραφή σειράς"
#: ../functions.php:2649 ../functions.php:2650
msgid "Change Structure"
msgstr "Αλλαγή Δομής"
#: ../functions.php:2656 ../functions.php:2657
msgid "Unlock Row"
msgstr "Ξεκλειδώστε Σειρά"
#: ../functions.php:2682 ../functions.php:2683
msgid "Expand Row"
msgstr "Επεκτείνει Σειρά"
#: ../functions.php:2703
msgid "Add Row"
msgstr "Προσθήκη σειράς"
#: ../functions.php:2711
msgid "Insert Column(s)"
msgstr "Εισαγωγή στήλης (στηλών)"
#: ../functions.php:2741 ../functions.php:2742 ../functions.php:3006
msgid "Clone Module"
msgstr "Κλωνοποίηση λειτουργικής μονάδας"
#: ../functions.php:2752 ../functions.php:2753
msgid "Remove Module"
msgstr "Αφαίρεση Module"
#: ../functions.php:2763 ../functions.php:2764
msgid "Unlock Module"
msgstr "Ξεκλειδώστε Ενότητα"
#: ../functions.php:2772 ../functions.php:2773
msgid "Module Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις λειτουργικής μονάδας"
#: ../functions.php:2798
msgid "Save & Exit"
msgstr "Αποθήκευση & Έξοδος"
#: ../functions.php:2807
msgid "Save & Add To Library"
msgstr "Αποθήκευση & Προσθήκη Στη Βιβλιοθήκη"
#: ../functions.php:2893
msgid "Insert Columns"
msgstr "Εισαγωγή στηλών"
#: ../functions.php:2895
msgid "New Row"
msgstr "Νέα Σειρά"
#: ../functions.php:2937
msgid "Insert Module"
msgstr "Εισαγωγή λειτουργικής μονάδας"
#: ../functions.php:2938
msgid "New Module"
msgstr "Νέο Module"
#: ../functions.php:2969 ../functions.php:4139
msgid "Load Layout"
msgstr "Φόρτωση διάταξης"
#: ../functions.php:2970
msgid "Predefined Layouts"
msgstr "Προκαθορισμένες Διατάξεις"
#: ../functions.php:2978
msgid "Insert Module(s)"
msgstr "Εισαγωγή λειτουργικής(ώ) μονάδας(ων)"
#: ../functions.php:3036
msgid "Disable Builder"
msgstr "Απενεργοποίηση Κατασκευαστή"
#: ../functions.php:3037
msgid ""
"All content created in the Divi Builder will be lost. Previous content will "
"be restored."
msgstr ""
"Όλο το περιεχόμενο που δημιουργήθηκε στον Divi Κατασκευαστεί θα χαθεί. Το "
"Προηγούμενο περιεχόμενο θα αποκατασταθεί."
#: ../functions.php:3038 ../functions.php:3051 ../functions.php:3062
msgid "Do you wish to proceed?"
msgstr "Επιθυμείτε να συνεχίσετε;"
#: ../functions.php:3050
msgid "All of your current page content will be lost."
msgstr "Όλα το περιεχόμενο της τρέχουσας σελίδας σας, θα χαθεί."
#: ../functions.php:3061
msgid "All advanced module settings in will be lost."
msgstr "Όλες οι προηγμένες ρυθμίσεις του Module σας θα χαθούν."
#: ../functions.php:3093 ../functions.php:4148
msgid "Save To Library"
msgstr "Αποθήκευση στη βιβλιοθήκη"
#: ../functions.php:3094
msgid "Save your current page to the Divi Library for later use."
msgstr ""
"Αποθήκευση της τρέχουσας σελίδας σας στην Divi Βιβλιοθήκη για μελλοντική "
"χρήση."
#: ../functions.php:3095
msgid "Layout Name:"
msgstr "Όνομα Διάταξης:"
#: ../functions.php:3109
msgid "Save And Add To Library"
msgstr "Αποθήκευση Και Προσθήκη στη Βιβλιοθήκη"
#: ../functions.php:3116
msgid "Add To Categories:"
msgstr "Προσθήκη Στις Κατηγορίες:"
#: ../functions.php:3137
msgid "Create New Category"
msgstr "Δημιουργία Νέας Κατηγορίας"
#: ../functions.php:3144
msgid "Include General settings"
msgstr "Να Περιλαμβάνονται οι Γενικές ρυθμίσεις"
#: ../functions.php:3150
msgid "Include Advanced Design settings"
msgstr "Να Περιλαμβάνονται οι Προηγμένες Ρυθμίσεις Σχεδιασμού"
#: ../functions.php:3156 ../layouts.php:185
msgid "Include Custom CSS"
msgstr "Να Περιλαμβάνεται Προσαρμοσμένο CSS"
#: ../functions.php:3204
msgid ""
"Here you can save the current item and add it to your Divi Library for later "
"use as well."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε επίσης να αποθηκεύσετε το τρέχων στοιχείο και να το προσθέσετε "
"στη Divi Βιβλιοθήκη για μελλοντική χρήση."
#: ../functions.php:3205
msgid "Template Name"
msgstr "Όνομα Προτύπου"
#: ../functions.php:3206
msgid "Selective Sync"
msgstr "Επιλεκτικός Συγχρονισμός"
#: ../functions.php:3210 ../layouts.php:186
msgid "Please select at least 1 tab to save"
msgstr "Παρακαλώ Επιλέξτε τουλάχιστον 1 καρτέλα για αποθήκευση"
#: ../functions.php:3211
msgid "Save as Global:"
msgstr "Αποθήκευση ως Γενικό:"
#: ../functions.php:3212
msgid "Make this a global item"
msgstr "Να γίνει αυτό γενικό στοιχείο"
#: ../functions.php:3240
msgid "Add Specialty Section"
msgstr "Προσθήκη ειδικής ενότητας"
#: ../functions.php:3431
msgid "Configuration error"
msgstr "Σφάλμα ρύθμισης παραμέτρων"
#: ../functions.php:3441
msgid "Please enter first name"
msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε το όνομα"
#: ../functions.php:3443
msgid "Incorrect email"
msgstr "Λάθος μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
#: ../functions.php:3445
msgid "Configuration error: List is not defined"
msgstr "Σφάλμα ρύθμισης παραμέτρων: δεν έχει οριστεί Λίστα"
#: ../functions.php:3447
msgid ""
"<h2 class=\"et_pb_subscribed\">Subscribed - look for the confirmation email!"
"</h2>"
msgstr ""
"<h2 class=\"et_pb_subscribed\">Εγγεγρ - κοίτα για την επιβεβαίωση του "
"ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας!</h2>"
#: ../functions.php:3459
msgid "Configuration error: api key is not defined"
msgstr "Σφάλμα ρύθμισης παραμέτρων: api κλειδί δεν ορίζεται"
#: ../functions.php:3496
msgid "Aweber: Wrong configuration data"
msgstr "Aweber: Λάθος δεδομένα ρύθμισης παραμέτρων"
#: ../functions.php:3527
msgid "Connecting..."
msgstr "Σύνδεση..."
#: ../functions.php:3528
msgid "Connection failed"
msgstr "Η σύνδεση απέτυχε"
#: ../functions.php:3529
msgid "Removing connection..."
msgstr "Αφαίρεση σύνδεση..."
#: ../functions.php:3530
msgid "Done"
msgstr "Κάνει"
#: ../functions.php:3559
#, php-format
msgid ""
"Step 1: <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Generate authorization code</a>"
msgstr ""
"Βήμα 1: <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Δημιουργία κωδικός "
"εξουσιοδότησης</a>"
#: ../functions.php:3560
msgid ""
"Step 2: Paste in the authorization code and click \"Make a connection\" "
"button: "
msgstr ""
"Βήμα 2: Επικόλληση στον κωδικό εξουσιοδότησης και κάντε κλικ στην επιλογή "
"\"σύνδεση\" κουμπί: "
#: ../functions.php:3561
msgid "Make a connection"
msgstr "Κάνετε μια σύνδεση"
#: ../functions.php:3564
msgid "Aweber is set up properly. You can remove connection here if you wish."
msgstr ""
"Aweber έχει ρυθμιστεί σωστά. Μπορείτε να αφαιρέσετε σύνδεση, αν το "
"επιθυμείτε."
#: ../functions.php:3565
msgid "Remove the connection"
msgstr "Αφαιρέστε τη σύνδεση"
#: ../functions.php:3573
msgid "Nonce failed."
msgstr "Nonce απέτυχε."
#: ../functions.php:3579
msgid "Authorization code is empty."
msgstr "Κωδικός εξουσιοδότησης είναι άδειο."
#: ../functions.php:3590
msgid ""
"Authorization code is invalid. Try regenerating it and paste in the new code."
msgstr ""
"Κωδικός εξουσιοδότησης είναι έγκυρη. Προσπαθήστε αναγέννησης και επικόλληση "
"στον νέο κώδικα."
#: ../functions.php:3612
msgid "Aweber API Exception"
msgstr "Aweber API Εξαίρεση"
#: ../functions.php:3613 ../main-modules.php:8712
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
#: ../functions.php:3614 ../main-modules.php:7373
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
#: ../functions.php:3615
msgid "Documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση"
#: ../functions.php:3625
msgid "Nonce failed"
msgstr "Nonce απέτυχε"
#: ../functions.php:3642
msgid "Projects"
msgstr "Έργα"
#: ../functions.php:3643
msgid "Project"
msgstr "Το έργο"
#: ../functions.php:3644 ../layouts.php:6
msgid "Add New"
msgstr "Προσθήκη Νέου"
#: ../functions.php:3645
msgid "Add New Project"
msgstr "Προσθήκη Νέου Έργου"
#: ../functions.php:3646
msgid "Edit Project"
msgstr "Edit Έργου"
#: ../functions.php:3647
msgid "New Project"
msgstr "Νέο Έργο"
#: ../functions.php:3648
msgid "All Projects"
msgstr "Όλα Τα Έργα"
#: ../functions.php:3649
msgid "View Project"
msgstr "Προβολή Του Έργου"
#: ../functions.php:3650
msgid "Search Projects"
msgstr "Αναζήτηση Έργων"
#: ../functions.php:3651 ../layouts.php:13
msgid "Nothing found"
msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα"
#: ../functions.php:3652 ../layouts.php:14
msgid "Nothing found in Trash"
msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα στα Σκουπίδια"
#: ../functions.php:3679
msgid "Project Categories"
msgstr "Κατηγορίες Έργων"
#: ../functions.php:3680
msgid "Project Category"
msgstr "Κατηγορία Έργου"
#: ../functions.php:3681
msgid "Search Categories"
msgstr "Αναζήτηση Κατηγορίες"
#: ../functions.php:3683
msgid "Parent Category"
msgstr "Γονική Κατηγορία"
#: ../functions.php:3684
msgid "Parent Category:"
msgstr "Γονική Κατηγορία:"
#: ../functions.php:3685
msgid "Edit Category"
msgstr "Επεξεργασία Κατηγορίας"
#: ../functions.php:3686
msgid "Update Category"
msgstr "Update Κατηγορία"
#: ../functions.php:3687
msgid "Add New Category"
msgstr "Να Προσθέσετε Νέα Κατηγορία"
#: ../functions.php:3688
msgid "New Category Name"
msgstr "Το Νέο Όνομα Της Κατηγορίας"
#: ../functions.php:3689
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"
#: ../functions.php:3701
msgid "Project Tags"
msgstr "Ετικέτες Έργου"
#: ../functions.php:3702
msgid "Project Tag"
msgstr "Το Έργο Ετικέττα"
#: ../functions.php:3703
msgid "Search Tags"
msgstr "Αναζήτηση Κατηγορία"
#: ../functions.php:3704
msgid "All Tags"
msgstr "Όλα Τα Tags"
#: ../functions.php:3705
msgid "Parent Tag"
msgstr "Μητρική Ετικέττα"
#: ../functions.php:3706
msgid "Parent Tag:"
msgstr "Μητρική Ετικέττα:"
#: ../functions.php:3707
msgid "Edit Tag"
msgstr "Επεξεργαστείτε Ετικέτα"
#: ../functions.php:3708
msgid "Update Tag"
msgstr "Ενημέρωση Ετικέττα"
#: ../functions.php:3709
msgid "Add New Tag"
msgstr "Προσθήκη Νέας Ετικέτας"
#: ../functions.php:3710
msgid "New Tag Name"
msgstr "Το Νέο Όνομα Ετικέτας"
#: ../functions.php:3711
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: ../functions.php:3771
msgid "Read more"
msgstr "Διαβάστε περισσότερα"
#: ../functions.php:4080
msgid "Theme Customizer"
msgstr "Προσαρμογέας Θεμάτων"
#: ../functions.php:4085
msgid "Module Customizer"
msgstr "Προσαρμογέας Module"
#: ../functions.php:4097
msgid "Plugin Options"
msgstr "Plugin Επιλογές"
#: ../functions.php:4097
msgid "Theme Options"
msgstr "Επιλογές Θέμα"
#: ../functions.php:4102
msgid "Divi Library"
msgstr "Βιβλιοθήκη Divi"
#: ../functions.php:4106
msgid "Page Options"
msgstr "Επιλογές Σελίδας"
#: ../functions.php:4112
msgid "Builder Interface"
msgstr "Builder Interface"
#: ../functions.php:4115
msgid "Add/Delete Item"
msgstr "Προσθήκη/Διαγραφή Στοιχείων"
#: ../functions.php:4119
msgid "Edit Item"
msgstr "Επεξεργασία Στοιχείων"
#: ../functions.php:4123
msgid "Move Item"
msgstr "Μετακινήστε Το Στοιχείο"
#: ../functions.php:4127
msgid "Disable Item"
msgstr "Απενεργοποίηση Στοιχείων"
#: ../functions.php:4131
msgid "Lock Item"
msgstr "Κλειδαριά Στοιχείο"
#: ../functions.php:4135
msgid "Toggle Divi Builder"
msgstr "Εναλλαγή Divi Builder"
#: ../functions.php:4145
msgid "Library Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Βιβλιοθήκης"
#: ../functions.php:4156
msgid "Edit Global Items"
msgstr "Edit Παγκόσμια Στοιχεία"
#: ../functions.php:4162
msgid "Settings Tabs"
msgstr "Ρυθμίσεις Καρτέλες"
#: ../functions.php:4169
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Για Προχωρημένους"
#: ../functions.php:4179
msgid "Settings Types"
msgstr "Ρυθμίσεις Τύπους"
#: ../functions.php:4182
msgid "Edit Colors"
msgstr "Επεξεργαστείτε Τα Χρώματα"
#: ../functions.php:4186
msgid "Edit Content"
msgstr "Επεξεργαστείτε Το Περιεχόμενο"
#: ../functions.php:4190
msgid "Edit Fonts"
msgstr "Επεξεργαστείτε Γραμματοσειρές"
#: ../functions.php:4194
msgid "Edit Buttons"
msgstr "Επεξεργαστείτε Τα Κουμπιά"
#: ../functions.php:4198 ../layouts.php:8
msgid "Edit Layout"
msgstr "Επεξεργασία Διάταξης"
#: ../functions.php:4202
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Επεξεργασία Ρυθμίσεων"
#: ../functions.php:4208
msgid "Module Use"
msgstr "Ενότητα Χρήση"
#: ../functions.php:4248
msgid "Administrator"
msgstr "Διαχειριστής"
#: ../functions.php:4249
msgid "Editor"
msgstr "Συντάκτης"
#: ../functions.php:4250
msgid "Author"
msgstr "Συγγραφέας"
#: ../functions.php:4251
msgid "Contributor"
msgstr "Συνεργάτης"
#: ../functions.php:4286
msgid "Divi Role Editor"
msgstr "Divi Ρόλο Editor"
#: ../functions.php:4287
msgid "Save Divi Roles"
msgstr "Εξοικονομήστε Divi Ρόλους"
#: ../functions.php:4326
msgid ""
"Using the Divi Role Editor, you can limit the types of actions that can be "
"taken by WordPress users of different roles. This is a great way to limit "
"the functionality available to your customers or guest authors to ensure "
"that they only have the necessary options available to them."
msgstr ""
"Χρησιμοποιώντας το Divi Ρόλο Editor, μπορείτε να περιορίσετε τους τύπους των "
"δράσεων που μπορούν να αναληφθούν από WordPress χρήστες διαφορετικούς "
"ρόλους. Αυτό είναι ένας πολύ καλός τρόπος για να περιορίσετε τις λειτουργίες "
"που είναι διαθέσιμες για τους πελάτες σας ή συγγραφείς επισκεπτών για να "
"εξασφαλιστεί ότι έχουν μόνο τις απαραίτητες επιλογές στη διάθεσή τους."
#: ../functions.php:4393
msgid "Reset Roles"
msgstr "Επαναφορά Ρόλους"
#: ../functions.php:4394
msgid ""
"All of your current role settings will be set to defaults. Do you wish to "
"proceed?"
msgstr ""
"Όλα τα τρέχοντα ρόλο ρυθμίσεις θα πρέπει να οριστεί σε προεπιλογή. Θέλετε να "
"συνεχίσετε;"
#: ../functions.php:4395
msgid "yes"
msgstr "ναι"
#: ../functions.php:4396
msgid "no"
msgstr "όχι"
#: ../layouts.php:7
msgid "Add New Layout"
msgstr "Προσθήκη Νέου Διάταξης"
#: ../layouts.php:9
msgid "New Layout"
msgstr "Νέο Διάταξη"
#: ../layouts.php:11
msgid "View Layout"
msgstr "Εμφάνιση Διάταξης"
#: ../layouts.php:12
msgid "Search Layouts"
msgstr "Αναζήτηση Διατάξεων"
#: ../layouts.php:38
msgid "Scope"
msgstr "Σκοπός"
#: ../layouts.php:51
msgid "Layout Type"
msgstr "Τύπος Διάταξης"
#: ../layouts.php:64
msgid "Module Width"
msgstr "Πλάτος Module"
#: ../layouts.php:77
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
#: ../layouts.php:171
msgid "New Template Settings"
msgstr "Νέες Ρυθμίσεις Προτύπου"
#: ../layouts.php:172
msgid "Template Name:"
msgstr "Όνομα Προτύπου:"
#: ../layouts.php:173
msgid "Template Type:"
msgstr "Τύπος Προτύπου:"
#: ../layouts.php:175
msgid "Fullwidth Module"
msgstr "Module Πλήρους Πλάτους"
#: ../layouts.php:182
msgid "Close Modal Window"
msgstr "Κλείσιμο αποκλειστικού παραθύρου"
#: ../layouts.php:183
msgid "Include General Settings"
msgstr "Να Περιλαμβάνονται οι Γενικές Ρυθμίσεις"
#: ../layouts.php:184
msgid "Include Advanced Design Settings"
msgstr "Να Περιλαμβάνονται οι Προηγμένες Ρυθμίσεις Σχεδιασμού"
#: ../layouts.php:187
msgid "Select category(ies) for new template or type a new name ( optional )"
msgstr ""
"Επιλογή κατηγορία(-ών) για νέο πρότυπο ή πληκτρολογήστε ένα νέο όνομα "
"( προαιρετικό )"
#: ../layouts.php:250
msgid "Homepage Basic"
msgstr "Κεντρική σελίδα με βασική διάταξη"
#: ../layouts.php:258
msgid "Homepage Shop"
msgstr "Κεντρική σελίδα με διάταξη καταστήματος"
#: ../layouts.php:268
msgid "Homepage Portfolio"
msgstr "Κεντρική σελίδα με διάταξη πορτφολίου "
#: ../layouts.php:276
msgid "Homepage Company"
msgstr "Κεντρική σελίδας με διάταξη εταιρείας"
#: ../layouts.php:284
msgid "Homepage Corporate"
msgstr "Κεντρική σελίδα με εταιρική διάταξη"
#: ../layouts.php:295
msgid "Homepage Extended"
msgstr "Εκτεταμένη κεντρική σελίδα"
#: ../layouts.php:304
msgid "Page Fullwidth"
msgstr "Πλήρες πλάτος της σελίδας"
#: ../layouts.php:338
msgid "Page Right Sidebar"
msgstr "Δεξιά πλαϊνή γραμμή της σελίδας "
#: ../layouts.php:372
msgid "Page Left Sidebar"
msgstr "Αριστερή πλαϊνή γραμμή της σελίδας"
#: ../layouts.php:406
msgid "Page Dual Sidebars"
msgstr "Πλαϊνές γραμμές και από τις δύο πλευρές της σελίδας"
#: ../layouts.php:428
msgid "Portfolio Grid"
msgstr "Διάταξη για πορτφόλιο σε μορφή πλέγματος"
#: ../layouts.php:436
msgid "Portfolio 1 Column"
msgstr "Διάταξη για πορτφόλιο με μια στήλη"
#: ../layouts.php:444
msgid "Portfolio Fullwidth Carousel"
msgstr "Διάταξη για πορτφόλιο σε μορφή Carousel πλήρους πλάτους"
#: ../layouts.php:452
msgid "Portfolio Fullwidth Grid"
msgstr "PΔιάταξη για πορτφόλιο με πλέγμα πλήρους πλάτους"
#: ../layouts.php:460
msgid "Project Extended"
msgstr "Διάταξη για εκτεταμένο έργο"
#: ../layouts.php:470
msgid "Project Extended 2"
msgstr "Διάταξη για εκτεταμένο έργο 2"
#: ../layouts.php:483
msgid "Blog Masonry"
msgstr "Ιστολόγιο σε μορφή πλέγματος"
#: ../layouts.php:491
msgid "Blog Standard"
msgstr "Τυπικό ιστολόγιο"
#: ../layouts.php:499
msgid "Shop Basic"
msgstr "Κατάστημα με βασική διάταξη"
#: ../layouts.php:507
msgid "Shop Extended"
msgstr "Εκτεταμένο κατάστημα"
#: ../layouts.php:515
msgid "Splash Page"
msgstr "Σελίδα υποδοχής"
#: ../layouts.php:526
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Λειτουργία συντήρησης"
#: ../layouts.php:535
msgid "Coming Soon"
msgstr "Προσεχώς"
#: ../layouts.php:543
msgid "Landing Page"
msgstr "Σελίδα προορισμού"
#: ../layouts.php:552
msgid "About Me"
msgstr "Πληροφορίες για μένα"
#: ../layouts.php:561
msgid "About Us"
msgstr "Πληροφορίες για μας"
#: ../layouts.php:570
msgid "Contact Us"
msgstr "Επικοινωνία"
#: ../layouts.php:586
msgid "Our Team"
msgstr "Η ομάδα μας"
#: ../layouts.php:699
msgid "Creative Agency"
msgstr "Δημιουργικό πρακτορείο"
#: ../layouts.php:708
msgid "Sales Page"
msgstr "Σελίδα πωλήσεων"
#: ../layouts.php:744
msgid "Case Study"
msgstr "Μελέτη περίπτωσης"
#: ../layouts.php:754
msgid "Product Features"
msgstr "Δυνατότητες προϊόντος"
#: ../main-modules.php:4 ../main-modules.php:1508 ../main-modules.php:8687
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
#: ../main-modules.php:49 ../main-modules.php:1537 ../main-modules.php:7921
#: ../main-modules.php:12260
msgid "Left To Right"
msgstr "Από τα αριστερά προς τα δεξιά"
#: ../main-modules.php:50 ../main-modules.php:1538 ../main-modules.php:7922
#: ../main-modules.php:12261
msgid "Right To Left"
msgstr "Από τα δεξιά προς τα αριστερά "
#: ../main-modules.php:51 ../main-modules.php:1536 ../main-modules.php:7923
#: ../main-modules.php:12262
msgid "Top To Bottom"
msgstr "Από πάνω προς τα κάτω"
#: ../main-modules.php:52 ../main-modules.php:1539 ../main-modules.php:7924
#: ../main-modules.php:12263
msgid "Bottom To Top"
msgstr "Από κάτω προς τα πάνω "
#: ../main-modules.php:53 ../main-modules.php:7920 ../main-modules.php:12264
msgid "Fade In"
msgstr "Σταδιακή εμφάνιση"
#: ../main-modules.php:54 ../main-modules.php:1540 ../main-modules.php:7919
#: ../main-modules.php:12265
msgid "No Animation"
msgstr "Χωρίς κινούμενο σχέδιο"
#: ../main-modules.php:78 ../main-modules.php:7906 ../main-modules.php:12203
msgid "Image URL"
msgstr "Διεύθυνση URL εικόνας"
#: ../main-modules.php:82 ../main-modules.php:715 ../main-modules.php:1061
#: ../main-modules.php:1512 ../main-modules.php:3006 ../main-modules.php:4278
#: ../main-modules.php:7910 ../main-modules.php:10442
#: ../main-modules.php:10484 ../main-modules.php:10517
#: ../main-modules.php:12207
msgid "Choose an Image"
msgstr "Επιλογή εικόνας"
#: ../main-modules.php:83 ../main-modules.php:716 ../main-modules.php:1062
#: ../main-modules.php:1513 ../main-modules.php:3007 ../main-modules.php:4279
#: ../main-modules.php:7911 ../main-modules.php:10443
#: ../main-modules.php:10485 ../main-modules.php:10518
#: ../main-modules.php:12208
msgid "Set As Image"
msgstr "Ορισμός ως εικόνας"
#: ../main-modules.php:84 ../main-modules.php:3008 ../main-modules.php:4280
#: ../main-modules.php:7912 ../main-modules.php:10444
#: ../main-modules.php:10486 ../main-modules.php:10519
#: ../main-modules.php:12209
msgid ""
"Upload your desired image, or type in the URL to the image you would like to "
"display."
msgstr ""
"Ανεβάστε την εικόνα που επιθυμείτε ή εισάγετε τη διεύθυνση URL για την "
"εικόνα που θέλετε να εμφανίζεται."
#: ../main-modules.php:87 ../main-modules.php:2595 ../main-modules.php:12212
msgid "Image Alternative Text"
msgstr "Εναλλακτικό κείμενο εικόνας"
#: ../main-modules.php:90 ../main-modules.php:10492 ../main-modules.php:12215
msgid ""
"This defines the HTML ALT text. A short description of your image can be "
"placed here."
msgstr ""
"Αυτό ορίζει το εναλλακτικό κείμενο εικόνας. Μια σύντομη περιγραφή της "
"εικόνας σας μπορεί να τοποθετηθεί εδώ."
#: ../main-modules.php:93 ../main-modules.php:12218
msgid "Image Title Text"
msgstr "Κείμενο τίτλου εικόνας"
#: ../main-modules.php:96 ../main-modules.php:10498 ../main-modules.php:12221
msgid "This defines the HTML Title text."
msgstr "Αυτό ορίζει το κείμενο τίτλου\tHTML."
#: ../main-modules.php:99
msgid "Open in Lightbox"
msgstr "Άνοιγμα στο Lightbox"
#: ../main-modules.php:110 ../main-modules.php:12235
msgid ""
"Here you can choose whether or not the image should open in Lightbox. Note: "
"if you select to open the image in Lightbox, url options below will be "
"ignored."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν η εικόνα πρέπει να ανοίγει στο Lightbox. "
"Σηµείωση: αν επιλέξετε να ανοίγει η εικόνα στο Lightbox, οι επιλογές "
"διεύθυνσης URL παρακάτω θα αγνοούνται."
#: ../main-modules.php:113 ../main-modules.php:12238
msgid "Link URL"
msgstr "Η διεύθυνση URL του συνδέσμου"
#: ../main-modules.php:117 ../main-modules.php:12242
msgid ""
"If you would like your image to be a link, input your destination URL here. "
"No link will be created if this field is left blank."
msgstr ""
"Αν θέλετε η εικόνα σας να έχει έναν σύνδεσμο, εισάγετε εδώ τη δική σας "
"διεύθυνση URL προορισμού. Δεν θα δημιουργηθεί κανένας σύνδεσμος αν αφήσετε "
"αυτό το πεδίο κενό."
#: ../main-modules.php:120 ../main-modules.php:1424 ../main-modules.php:4018
#: ../main-modules.php:9490 ../main-modules.php:12245
msgid "Url Opens"
msgstr "Η διεύθυνση URL ανοίγει"
#: ../main-modules.php:124 ../main-modules.php:1428 ../main-modules.php:2996
#: ../main-modules.php:4022 ../main-modules.php:9494 ../main-modules.php:12249
msgid "In The Same Window"
msgstr "στο ίδιο παράθυρο"
#: ../main-modules.php:125 ../main-modules.php:1429 ../main-modules.php:2997
#: ../main-modules.php:4023 ../main-modules.php:9495 ../main-modules.php:12250
msgid "In The New Tab"
msgstr "στην καινούρια καρτέλα"
#: ../main-modules.php:128 ../main-modules.php:1431 ../main-modules.php:4025
#: ../main-modules.php:9497 ../main-modules.php:12253
msgid "Here you can choose whether or not your link opens in a new window"
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν ο σύνδεσμός σας θ' ανοίγει σε ένα καινούριο "
"παράθυρο."
#: ../main-modules.php:131 ../main-modules.php:7915 ../main-modules.php:12256
msgid "Animation"
msgstr "Κινούμενο σχέδιο"
#: ../main-modules.php:135 ../main-modules.php:1542 ../main-modules.php:7926
#: ../main-modules.php:12267
msgid "This controls the direction of the lazy-loading animation."
msgstr "Αυτό ελέγχει την κατεύθυνση του κινούμενου σχεδίου."
#: ../main-modules.php:138
msgid "Remove Space Below The Image"
msgstr "Αφαίρεση διαστήματος κάτω από την εικόνα"
#: ../main-modules.php:145
msgid ""
"Here you can choose whether or not the image should have a space below it."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε, αν κάτω από την εικόνα πρέπει να υπάρχει ένα "
"διάστημα."
#: ../main-modules.php:148
msgid "Image Alignment"
msgstr "Ευθυγράμμιση Εικόνων"
#: ../main-modules.php:156
msgid "Here you can choose the image alignment."
msgstr "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε την ευθυγράμμιση της εικόνας."
#: ../main-modules.php:159 ../main-modules.php:467 ../main-modules.php:731
#: ../main-modules.php:905 ../main-modules.php:1032 ../main-modules.php:1237
#: ../main-modules.php:1568 ../main-modules.php:1812 ../main-modules.php:2222
#: ../main-modules.php:2671 ../main-modules.php:3063 ../main-modules.php:3406
#: ../main-modules.php:4076 ../main-modules.php:4298 ../main-modules.php:4591
#: ../main-modules.php:5004 ../main-modules.php:5371 ../main-modules.php:5740
#: ../main-modules.php:6075 ../main-modules.php:6438 ../main-modules.php:6632
#: ../main-modules.php:6765 ../main-modules.php:7042 ../main-modules.php:7241
#: ../main-modules.php:7538 ../main-modules.php:7681 ../main-modules.php:7969
#: ../main-modules.php:8336 ../main-modules.php:8775 ../main-modules.php:9084
#: ../main-modules.php:9250 ../main-modules.php:9510 ../main-modules.php:10019
#: ../main-modules.php:10540 ../main-modules.php:10987
#: ../main-modules.php:11460 ../main-modules.php:11763
#: ../main-modules.php:11953 ../main-modules.php:12030
#: ../main-modules.php:12118 ../main-modules.php:12270
#: ../main-modules.php:12601 ../main-structure-elements.php:231
#: ../main-structure-elements.php:960
msgid "Admin Label"
msgstr "Ετικέτα διαχείρισης"
#: ../main-modules.php:161 ../main-modules.php:469 ../main-modules.php:733
#: ../main-modules.php:907 ../main-modules.php:1239 ../main-modules.php:1570
#: ../main-modules.php:1814 ../main-modules.php:2224 ../main-modules.php:3065
#: ../main-modules.php:3408 ../main-modules.php:4078 ../main-modules.php:4300
#: ../main-modules.php:4593 ../main-modules.php:5006 ../main-modules.php:5373
#: ../main-modules.php:5742 ../main-modules.php:6077 ../main-modules.php:6440
#: ../main-modules.php:6634 ../main-modules.php:6767 ../main-modules.php:7044
#: ../main-modules.php:7243 ../main-modules.php:7540 ../main-modules.php:7683
#: ../main-modules.php:7971 ../main-modules.php:8338 ../main-modules.php:8777
#: ../main-modules.php:9086 ../main-modules.php:9252 ../main-modules.php:9512
#: ../main-modules.php:10021 ../main-modules.php:10542
#: ../main-modules.php:10989 ../main-modules.php:11462
#: ../main-modules.php:11765 ../main-modules.php:11955
#: ../main-modules.php:12032 ../main-modules.php:12120
#: ../main-modules.php:12272 ../main-modules.php:12603
msgid ""
"This will change the label of the module in the builder for easy "
"identification."
msgstr ""
"Αυτή η επιλογή αλλάξει την ετικέτα της λειτουργικής μονάδας στον "
"κατασκευαστή για εύκολη αναγνώριση."
#: ../main-modules.php:164 ../main-modules.php:472 ../main-modules.php:736
#: ../main-modules.php:910 ../main-modules.php:1242 ../main-modules.php:1573
#: ../main-modules.php:1817 ../main-modules.php:2227 ../main-modules.php:3068
#: ../main-modules.php:3411 ../main-modules.php:4081 ../main-modules.php:4303
#: ../main-modules.php:4596 ../main-modules.php:5009 ../main-modules.php:5376
#: ../main-modules.php:5745 ../main-modules.php:6080 ../main-modules.php:6443
#: ../main-modules.php:6637 ../main-modules.php:6770 ../main-modules.php:7047
#: ../main-modules.php:7246 ../main-modules.php:7543 ../main-modules.php:7686
#: ../main-modules.php:7974 ../main-modules.php:8341 ../main-modules.php:8780
#: ../main-modules.php:9089 ../main-modules.php:9255 ../main-modules.php:9515
#: ../main-modules.php:10024 ../main-modules.php:10545
#: ../main-modules.php:10992 ../main-modules.php:11465
#: ../main-modules.php:11768 ../main-modules.php:11958
#: ../main-modules.php:12035 ../main-modules.php:12123
#: ../main-modules.php:12275 ../main-modules.php:12606
#: ../main-structure-elements.php:219 ../main-structure-elements.php:841
#: ../main-structure-elements.php:1370
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS ID"
#: ../main-modules.php:167 ../main-modules.php:475 ../main-modules.php:739
#: ../main-modules.php:913 ../main-modules.php:1245 ../main-modules.php:1576
#: ../main-modules.php:1820 ../main-modules.php:2230 ../main-modules.php:3071
#: ../main-modules.php:3414 ../main-modules.php:4084 ../main-modules.php:4306
#: ../main-modules.php:4599 ../main-modules.php:5012 ../main-modules.php:5379
#: ../main-modules.php:5748 ../main-modules.php:6083 ../main-modules.php:6446
#: ../main-modules.php:6640 ../main-modules.php:6773 ../main-modules.php:7050
#: ../main-modules.php:7249 ../main-modules.php:7546 ../main-modules.php:7689
#: ../main-modules.php:7977 ../main-modules.php:8344 ../main-modules.php:8783
#: ../main-modules.php:9092 ../main-modules.php:9258 ../main-modules.php:9518
#: ../main-modules.php:10027 ../main-modules.php:10548
#: ../main-modules.php:10995 ../main-modules.php:11468
#: ../main-modules.php:11771 ../main-modules.php:11961
#: ../main-modules.php:12038 ../main-modules.php:12126
#: ../main-modules.php:12278 ../main-modules.php:12609
#: ../main-structure-elements.php:222 ../main-structure-elements.php:844
#: ../main-structure-elements.php:1373
msgid ""
"Enter an optional CSS ID to be used for this module. An ID can be used to "
"create custom CSS styling, or to create links to particular sections of your "
"page."
msgstr ""
"Εισάγετε προαιρετικό CSS ID για να το χρησιμοποιήσετε σ' αυτή τη λειτουργική "
"μονάδα. Ένα ID μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να δημιουργήσετε ένα "
"προσαρμοσμένο στυλ CSS ή να δημιουργήσετε συνδέσμους για συγκεκριμένες "
"ενότητες της σελίδας σας."
#: ../main-modules.php:170 ../main-modules.php:478 ../main-modules.php:742
#: ../main-modules.php:916 ../main-modules.php:1248 ../main-modules.php:1579
#: ../main-modules.php:1823 ../main-modules.php:2233 ../main-modules.php:3074
#: ../main-modules.php:3417 ../main-modules.php:4087 ../main-modules.php:4309
#: ../main-modules.php:4602 ../main-modules.php:5015 ../main-modules.php:5382
#: ../main-modules.php:5751 ../main-modules.php:6086 ../main-modules.php:6449
#: ../main-modules.php:6643 ../main-modules.php:6776 ../main-modules.php:7053
#: ../main-modules.php:7252 ../main-modules.php:7549 ../main-modules.php:7692
#: ../main-modules.php:7980 ../main-modules.php:8347 ../main-modules.php:8786
#: ../main-modules.php:9095 ../main-modules.php:9261 ../main-modules.php:9521
#: ../main-modules.php:10030 ../main-modules.php:10551
#: ../main-modules.php:10998 ../main-modules.php:11471
#: ../main-modules.php:11774 ../main-modules.php:11964
#: ../main-modules.php:12041 ../main-modules.php:12129
#: ../main-modules.php:12281 ../main-modules.php:12612
#: ../main-structure-elements.php:225 ../main-structure-elements.php:847
#: ../main-structure-elements.php:1376
msgid "CSS Class"
msgstr "Κλάση CSS"
#: ../main-modules.php:173 ../main-modules.php:481 ../main-modules.php:745
#: ../main-modules.php:919 ../main-modules.php:1251 ../main-modules.php:1582
#: ../main-modules.php:1826 ../main-modules.php:2236 ../main-modules.php:3077
#: ../main-modules.php:3420 ../main-modules.php:4090 ../main-modules.php:4312
#: ../main-modules.php:4605 ../main-modules.php:5018 ../main-modules.php:5385
#: ../main-modules.php:5754 ../main-modules.php:6089 ../main-modules.php:6452
#: ../main-modules.php:6646 ../main-modules.php:6779 ../main-modules.php:7056
#: ../main-modules.php:7255 ../main-modules.php:7552 ../main-modules.php:7695
#: ../main-modules.php:7983 ../main-modules.php:8350 ../main-modules.php:8789
#: ../main-modules.php:9098 ../main-modules.php:9264 ../main-modules.php:9524
#: ../main-modules.php:10033 ../main-modules.php:10554
#: ../main-modules.php:11001 ../main-modules.php:11474
#: ../main-modules.php:11777 ../main-modules.php:11967
#: ../main-modules.php:12044 ../main-modules.php:12132
#: ../main-modules.php:12284 ../main-modules.php:12615
#: ../main-structure-elements.php:228 ../main-structure-elements.php:850
#: ../main-structure-elements.php:1379
msgid ""
"Enter optional CSS classes to be used for this module. A CSS class can be "
"used to create custom CSS styling. You can add multiple classes, separated "
"with a space."
msgstr ""
"Εισάγετε προαιρετικές κλάσεις CSS για να τις χρησιμοποιήσετε σ' αυτή τη "
"λειτουργική μονάδα. Μια κλάση CSS μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να "
"δημιουργήσετε ένα προσαρμοσμένο στυλ CSS. Μπορείτε να προσθέσετε πολλαπλές "
"κλάσεις, χωρισμένες μεταξύ τους με ένα διάστημα."
#: ../main-modules.php:176 ../main-modules.php:1585
msgid "Image Max Width"
msgstr "Μέγιστο Πλάτος Εικόνας"
#: ../main-modules.php:182
msgid "Force Fullwidth"
msgstr "Να γίνει Πλήρους Πλάτους"
#: ../main-modules.php:192
msgid "Always Center Image On Mobile"
msgstr "Να κετράρετε Πάντα Η Εικόνα στα Κινητά"
#: ../main-modules.php:296
msgid "Gallery"
msgstr "Συλλογή"
#: ../main-modules.php:332 ../main-modules.php:4208 ../main-modules.php:5269
#: ../main-modules.php:5624
msgid "Caption"
msgstr "Λεζάντα"
#: ../main-modules.php:346 ../main-modules.php:1412 ../main-modules.php:1974
#: ../main-modules.php:3811 ../main-modules.php:4006 ../main-modules.php:4202
#: ../main-modules.php:4256 ../main-modules.php:4537 ../main-modules.php:4946
#: ../main-modules.php:5263 ../main-modules.php:5618 ../main-modules.php:6006
#: ../main-modules.php:6187 ../main-modules.php:6371 ../main-modules.php:6400
#: ../main-modules.php:6548 ../main-modules.php:6595 ../main-modules.php:6899
#: ../main-modules.php:6972 ../main-modules.php:7020 ../main-modules.php:7178
#: ../main-modules.php:7235 ../main-modules.php:7503 ../main-modules.php:7877
#: ../main-modules.php:8183 ../main-modules.php:8657 ../main-modules.php:8695
#: ../main-modules.php:9030 ../main-modules.php:9354 ../main-modules.php:9820
#: ../main-modules.php:10270 ../main-modules.php:12402
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
#: ../main-modules.php:357
msgid "Gallery Item"
msgstr "Στοιχείο Γκαλερί"
#: ../main-modules.php:361 ../main-modules.php:5288 ../main-modules.php:5657
#: ../main-modules.php:8691
msgid "Overlay"
msgstr "Επικάλυψη"
#: ../main-modules.php:365 ../main-modules.php:5292 ../main-modules.php:5661
msgid "Overlay Icon"
msgstr "Εικονίδιο Επικάλυψης"
#: ../main-modules.php:369
msgid "Gallery Item Title"
msgstr "Τίτλος Στοιχείου Γκαλερί"
#: ../main-modules.php:378 ../main-modules.php:387
msgid "Gallery Images"
msgstr "Εικόνες συλλογής"
#: ../main-modules.php:396 ../main-modules.php:2016
msgid "Slider"
msgstr "Slider"
#: ../main-modules.php:397 ../main-modules.php:5314 ../main-modules.php:5683
#: ../main-modules.php:8205 ../main-modules.php:11692
msgid "Grid"
msgstr "Πλέγμα"
#: ../main-modules.php:399 ../main-modules.php:8211
msgid "Toggle between the various blog layout types."
msgstr "Εναλλαγή ανάμεσα σε διάφορους τύπους διάταξης."
#: ../main-modules.php:410
msgid "Images Number"
msgstr "Αριθμός εικόνων"
#: ../main-modules.php:413
msgid "Define the number of images that should be displayed per page."
msgstr "Ορίστε των αριθμό εικόνων που πρέπει να εμφανίζονται ανά σελίδα."
#: ../main-modules.php:416
msgid "Show Title and Caption"
msgstr "Εμφάνιση τίτλου και λεζάντας"
#: ../main-modules.php:423
msgid ""
"Here you can choose whether to show the images title and caption, if the "
"image has them."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε, αν θα εμφανίζονται τίτλοι και λεζάντες των "
"εικόνων, αν η εικόνα τους έχει."
#: ../main-modules.php:426 ../main-modules.php:5351 ../main-modules.php:5720
#: ../main-modules.php:8309
msgid "Show Pagination"
msgstr "Εμφάνιση σελιδοποίησης"
#: ../main-modules.php:433 ../main-modules.php:5358 ../main-modules.php:5727
msgid "Enable or disable pagination for this feed."
msgstr ""
"Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της σελιδοποίησης για αυτή την τροφοδοσία."
#: ../main-modules.php:436 ../main-modules.php:1214 ../main-modules.php:1545
#: ../main-modules.php:2601 ../main-modules.php:3040 ../main-modules.php:4053
#: ../main-modules.php:4288 ../main-modules.php:4568 ../main-modules.php:4981
#: ../main-modules.php:5361 ../main-modules.php:5730 ../main-modules.php:6046
#: ../main-modules.php:6423 ../main-modules.php:6622 ../main-modules.php:7528
#: ../main-modules.php:7929 ../main-modules.php:8325 ../main-modules.php:9055
#: ../main-modules.php:9480 ../main-modules.php:9985 ../main-modules.php:10282
#: ../main-modules.php:10960 ../main-modules.php:11732
#: ../main-modules.php:12567
msgid "Text Color"
msgstr "Χρώμα Κειμένου"
#: ../main-modules.php:440 ../main-modules.php:900 ../main-modules.php:1076
#: ../main-modules.php:1218 ../main-modules.php:1549 ../main-modules.php:2606
#: ../main-modules.php:3044 ../main-modules.php:4058 ../main-modules.php:4293
#: ../main-modules.php:4573 ../main-modules.php:4986 ../main-modules.php:5365
#: ../main-modules.php:5734 ../main-modules.php:6050 ../main-modules.php:6427
#: ../main-modules.php:6626 ../main-modules.php:7532 ../main-modules.php:7933
#: ../main-modules.php:8329 ../main-modules.php:9059 ../main-modules.php:9484
#: ../main-modules.php:9989 ../main-modules.php:10286
#: ../main-modules.php:10964 ../main-modules.php:11736
#: ../main-modules.php:12571
msgid "Dark"
msgstr "Σκοτεινό"
#: ../main-modules.php:441 ../main-modules.php:899 ../main-modules.php:1075
#: ../main-modules.php:1219 ../main-modules.php:1550 ../main-modules.php:2605
#: ../main-modules.php:3045 ../main-modules.php:4057 ../main-modules.php:4292
#: ../main-modules.php:4572 ../main-modules.php:4985 ../main-modules.php:5366
#: ../main-modules.php:5735 ../main-modules.php:6051 ../main-modules.php:6428
#: ../main-modules.php:6627 ../main-modules.php:7533 ../main-modules.php:7934
#: ../main-modules.php:8330 ../main-modules.php:9060 ../main-modules.php:9485
#: ../main-modules.php:9990 ../main-modules.php:10287
#: ../main-modules.php:10965 ../main-modules.php:11737
#: ../main-modules.php:12572
msgid "Light"
msgstr "Φωτεινό"
#: ../main-modules.php:443 ../main-modules.php:1552 ../main-modules.php:3047
#: ../main-modules.php:4060 ../main-modules.php:4295 ../main-modules.php:4575
#: ../main-modules.php:4988 ../main-modules.php:5368 ../main-modules.php:5737
#: ../main-modules.php:6053 ../main-modules.php:6430 ../main-modules.php:7535
#: ../main-modules.php:8333 ../main-modules.php:9062 ../main-modules.php:9487
#: ../main-modules.php:11739
msgid ""
"Here you can choose whether your text should be light or dark. If you are "
"working with a dark background, then your text should be light. If your "
"background is light, then your text should be set to dark."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε, αν το κείμενό σας πρέπει να είναι ανοιχτόχρωμο ή "
"σκουρόχρωμο. Αν έχετε σκούρο φόντο, τότε το κείμενό σας πρέπει να είναι "
"ανοιχτόχρωμο. Αν το φόντο σας είναι ανοιχτό, τότε το κείμενό σας πρέπει να "
"είναι σκουρόχρωμο."
#: ../main-modules.php:446 ../main-modules.php:2128 ../main-modules.php:11368
msgid "Automatic Animation"
msgstr "Αυτόματο κινούμενο σχέδιο"
#: ../main-modules.php:457 ../main-modules.php:2138 ../main-modules.php:11378
msgid ""
"If you would like the slider to slide automatically, without the visitor "
"having to click the next button, enable this option and then adjust the "
"rotation speed below if desired."
msgstr ""
"Αν θέλετε το slider να σέρνεται αυτόματα, χωρίς να χρειάζεται ο επισκέπτης "
"να κάνει κλικ στο κουμπί «Επόμενο», ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή και μετά "
"προσαρμόστε την ταχύτητα ανταλλαγής παρακάτω, αν θέλετε."
#: ../main-modules.php:460 ../main-modules.php:2141 ../main-modules.php:11381
msgid "Automatic Animation Speed (in ms)"
msgstr "Αυτόματη ταχύτητα κινούμενου σχεδίου (ανά χιλιοστό του δευτερολέπτου)"
#: ../main-modules.php:464 ../main-modules.php:2145 ../main-modules.php:11385
msgid ""
"Here you can designate how fast the slider fades between each slide, if "
"'Automatic Animation' option is enabled above. The higher the number the "
"longer the pause between each rotation."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να ορίσετε πόσο γρήγορα το slider αντικαθιστά ένα slide με το "
"άλλο, αν πιο πάνω ενεργοποιήθηκε η επιλογή «Αυτόματο κινούμενο σχέδιο». Όσο "
"μεγαλύτερος είναι ο αριθμός, τόσο μεγαλύτερη είναι η παύση ανάμεσα στις "
"ανταλλαγές."
#: ../main-modules.php:484 ../main-modules.php:5388 ../main-modules.php:5766
msgid "Zoom Icon Color"
msgstr "Χρώμα Εικονιδίου Μεγέθυνσης"
#: ../main-modules.php:491 ../main-modules.php:5394 ../main-modules.php:5772
#: ../main-modules.php:8804
msgid "Hover Overlay Color"
msgstr "Χρώμα Επικάλυψης Όταν βρίσκεται το Ποντίκι από Πάνω"
#: ../main-modules.php:498 ../main-modules.php:5400 ../main-modules.php:5757
#: ../main-modules.php:8810
msgid "Hover Icon Picker"
msgstr "Επιλογέας Εικονιδίου Όταν βρίσκεται το Ποντίκι από Πάνω"
#: ../main-modules.php:667 ../main-modules.php:830 ../main-modules.php:1009
msgid "Video"
msgstr "Βίντεο"
#: ../main-modules.php:682
msgid "Video Icon"
msgstr "Εικονίδιο Βίντεο"
#: ../main-modules.php:691 ../main-modules.php:1037
msgid "Video MP4/URL"
msgstr "Βίντεο σε μορφή αρχείου .MP4 URL"
#: ../main-modules.php:695 ../main-modules.php:705 ../main-modules.php:1041
#: ../main-modules.php:1051 ../main-modules.php:2615 ../main-modules.php:2625
#: ../main-structure-elements.php:130 ../main-structure-elements.php:140
#: ../main-structure-elements.php:872 ../main-structure-elements.php:882
msgid "Upload a video"
msgstr "Ανέβασμα βίντεο"
#: ../main-modules.php:696 ../main-modules.php:1042
msgid "Choose a Video MP4 File"
msgstr "Επιλογή βίντεο σε μορφή αρχείου .MP4"
#: ../main-modules.php:697 ../main-modules.php:707 ../main-modules.php:1043
#: ../main-modules.php:1053
msgid "Set As Video"
msgstr "Ορισμός ως βίντεο"
#: ../main-modules.php:698 ../main-modules.php:1044
msgid ""
"Upload your desired video in .MP4 format, or type in the URL to the video "
"you would like to display"
msgstr ""
"Ανεβάστε το βίντεο που επιθυμείτε σε μορφή αρχείου .MP4 ή εισάγετε τη "
"διεύθυνση URL για το βίντεο που θέλετε να εμφανίζεται."
#: ../main-modules.php:701 ../main-modules.php:1047
msgid "Video Webm"
msgstr "Βίντεο σε μορφή αρχείου .WEBM"
#: ../main-modules.php:706 ../main-modules.php:1052
msgid "Choose a Video WEBM File"
msgstr "Επιλέξτε ένα βίντεο σε μορφή αρχείου .WEBM"
#: ../main-modules.php:708 ../main-modules.php:1054
msgid ""
"Upload the .WEBM version of your video here. All uploaded videos should be "
"in both .MP4 .WEBM formats to ensure maximum compatibility in all browsers."
msgstr ""
"Ανεβάστε εδώ το βίντεο σας σε μορφή αρχείου .WEBM. Όλα τα βίντεο πρέπει να "
"ανεβάζονται και στις δύο μορφές αρχείου, .MP4 και .WEBM, για να εξασφαλισθεί "
"μέγιστη συμβατότητα σε όλα τα προγράμματα περιήγησης. "
#: ../main-modules.php:711 ../main-modules.php:1057
msgid "Image Overlay URL"
msgstr "Διεύθυνση URL επικάλυψης εικόνας"
#: ../main-modules.php:719 ../main-modules.php:1065
msgid "Generate From Video"
msgstr "Δημιουργία από βίντεο"
#: ../main-modules.php:722 ../main-modules.php:1068
msgid ""
"Upload your desired image, or type in the URL to the image you would like to "
"display over your video. You can also generate a still image from your video."
msgstr ""
"Ανεβάστε την εικόνα που επιθυμείτε ή εισάγετε τη διεύθυνση URL για την "
"εικόνα που θέλετε να εμφανίζεται πάνω από το βίντεό σας. Μπορείτε επίσης να "
"δημιουργήσετε μια σταθερή εικόνα από το βίντεό σας."
#: ../main-modules.php:725 ../main-modules.php:922
msgid "Play Icon Color"
msgstr "Χρώμα Εικονιδίου Αναπαραγωγής"
#: ../main-modules.php:827
msgid "Video Slider"
msgstr "Slider για βίντεο"
#: ../main-modules.php:852
msgid "Play Button"
msgstr "Κουμπί Αναπαραγωγής"
#: ../main-modules.php:856
msgid "Thumbnail Item"
msgstr "Μικρογραφία Στοιχείου"
#: ../main-modules.php:865
msgid "Display Image Overlays on Main Video"
msgstr "Εμφάνιση επικάλυψης εικόνας στο κυρίως βίντεο"
#: ../main-modules.php:869
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"
#: ../main-modules.php:870
msgid "Show"
msgstr "Εμφάνιση"
#: ../main-modules.php:872
msgid ""
"This option will cover the player UI on the main video. This image can "
"either be uploaded in each video setting or auto-generated by Divi."
msgstr ""
"Αυτή η επιλογή θα καλύψει το περιβάλλον εργασίας του προγράμματος "
"αναπαραγωγής στο κυρίως βίντεο. Αυτή η εικόνα μπορεί είτε να ανεβαστεί στη "
"ρύθμιση του κάθε βίντεο ή να δημιουργηθεί αυτόματα με το Divi."
#: ../main-modules.php:875 ../main-modules.php:2108 ../main-modules.php:11348
msgid "Arrows"
msgstr "Βέλη"
#: ../main-modules.php:879 ../main-modules.php:2112 ../main-modules.php:11352
msgid "Show Arrows"
msgstr "Εμφάνιση βελών"
#: ../main-modules.php:880 ../main-modules.php:2113 ../main-modules.php:11353
msgid "Hide Arrows"
msgstr "Απόκρυψη βελών"
#: ../main-modules.php:882 ../main-modules.php:2115
msgid "This setting will turn on and off the navigation arrows."
msgstr ""
"Αυτή η ρύθμιση θα ενεργοποιεί και θα απενεργοποιεί τα βέλη της περιήγησης."
#: ../main-modules.php:885
msgid "Slider Controls"
msgstr "Χρώμα των στοιχείων ελέγχου του slider"
#: ../main-modules.php:889
msgid "Use Thumbnail Track"
msgstr "Χρήση παρακολούθησης μικρογραφιών"
#: ../main-modules.php:890
msgid "Use Dot Navigation"
msgstr "Χρήση περιήγησης σε μορφή κουκίδων"
#: ../main-modules.php:892
msgid ""
"This setting will let you choose to use the thumbnail track controls below "
"the slider or dot navigation at the bottom of the slider."
msgstr ""
"Αυτή η ρύθμιση θα σας δώσει τη δυνατότητα να επιλέξετε ανάμεσα στα στοιχεία "
"ελέγχου μικρογραφιών κάτω από το slider ή τη περιήγηση σε μορφή κουκίδων στο "
"κάτω μέρος του slider."
#: ../main-modules.php:895
msgid "Slider Controls Color"
msgstr "Χρώμα των στοιχείων ελέγχου του slider"
#: ../main-modules.php:902
msgid ""
"This setting will make your slider controls either light or dark in color. "
"Slider controls are either the arrows on the thumbnail track or the circles "
"in dot navigation."
msgstr ""
"Αυτή η ρύθμιση θα κάνει τα στοιχεία ελέγχου του slider είτε ανοιχτόχρωμα, "
"είτε σκουρόχρωμα. Τα στοιχεία ελέγχου του slider είναι είτε βέλη για "
"παρακολούθηση μικρογραφιών, είτε κύκλοι στην περιήγηση σε μορφή κουκίδων."
#: ../main-modules.php:928
msgid "Thumbnail Overlay Color"
msgstr "Χρώμα Επικάλυψης Μικρογραφίας"
#: ../main-modules.php:1013
msgid "New Video"
msgstr "Καινούριο βίντεο"
#: ../main-modules.php:1014
msgid "Video Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις βίντεο"
#: ../main-modules.php:1034
msgid ""
"This will change the label of the video in the builder for easy "
"identification."
msgstr ""
"Αυτό θ' αλλάξει την ετικέτα του βίντεο στον κατασκευαστή για εύκολη "
"αναγνώριση."
#: ../main-modules.php:1071
msgid "Slider Arrows Color"
msgstr "Χρώμα βελών του slider"
#: ../main-modules.php:1078
msgid ""
"This setting will make your slider arrows either light or dark in color."
msgstr ""
"Αυτή η ρύθμιση θα κάνει τα βέλη του slider σας είτε ανοιχτόχρωμα, είτε "
"σκουρόχρωμα."
#: ../main-modules.php:1169 ../main-modules.php:1191
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
#: ../main-modules.php:1221 ../main-modules.php:7936 ../main-modules.php:10289
#: ../main-modules.php:10967
msgid ""
"Here you can choose the value of your text. If you are working with a dark "
"background, then your text should be set to light. If you are working with a "
"light background, then your text should be dark."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε την τιμή για το κείμενό σας. Αν έχετε σκούρο "
"φόντο, τότε το κείμενό σας πρέπει να είναι ανοιχτόχρωμο. Αν το φόντο σας "
"είναι ανοιχτό, τότε το κείμενό σας πρέπει να είναι σκουρόχρωμο."
#: ../main-modules.php:1224 ../main-modules.php:1555 ../main-modules.php:3050
#: ../main-modules.php:4063 ../main-modules.php:4578 ../main-modules.php:4991
#: ../main-modules.php:9974 ../main-modules.php:10970
#: ../main-modules.php:12556
msgid "Text Orientation"
msgstr "Προσανατολισμός κειμένου"
#: ../main-modules.php:1228 ../main-modules.php:10296
#: ../main-modules.php:10974
msgid "This controls the how your text is aligned within the module."
msgstr ""
"Αυτή η επιλογή ελέγχει ποια θα είναι η στοίχιση του κειμένου σας μέσα στη "
"λειτουργική μονάδα."
#: ../main-modules.php:1234 ../main-modules.php:12027
#: ../main-modules.php:12115
msgid "Here you can create the content that will be used within the module."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να δημιουργήσετε το περιεχόμενο που θα χρησιμοποιείται μέσα στη "
"λειτουργική μονάδα."
#: ../main-modules.php:1254 ../main-modules.php:4093 ../main-modules.php:12047
msgid "Max Width"
msgstr "Μέγιστο Πλάτος"
#: ../main-modules.php:1307
msgid "Blurb"
msgstr "Blurb"
#: ../main-modules.php:1357 ../main-modules.php:2062 ../main-modules.php:2467
#: ../main-modules.php:3334 ../main-modules.php:3720 ../main-modules.php:3964
#: ../main-modules.php:4436 ../main-modules.php:4903 ../main-modules.php:7484
#: ../main-modules.php:7843 ../main-modules.php:8161 ../main-modules.php:8981
#: ../main-modules.php:11299
msgid "Header"
msgstr "Kεφαλίδα"
#: ../main-modules.php:1363 ../main-modules.php:1776 ../main-modules.php:1946
#: ../main-modules.php:2068 ../main-modules.php:2481 ../main-modules.php:2925
#: ../main-modules.php:3365 ../main-modules.php:3765 ../main-modules.php:3970
#: ../main-modules.php:4442 ../main-modules.php:4909 ../main-modules.php:6712
#: ../main-modules.php:6978 ../main-modules.php:7490 ../main-modules.php:7849
#: ../main-modules.php:8173 ../main-modules.php:11308
msgid "Body"
msgstr "Κορμός"
#: ../main-modules.php:1383
msgid "Blurb Image"
msgstr "Περιγραφή Εικόνας"
#: ../main-modules.php:1387
msgid "Blurb Title"
msgstr "Περιγραφή Τίτλου"
#: ../main-modules.php:1391
msgid "Blurb Content"
msgstr "Περιγραφή Περιεχομένου"
#: ../main-modules.php:1415
msgid "The title of your blurb will appear in bold below your blurb image."
msgstr ""
"Ο τίτλος του blurb σας θα εμφανισθεί με έντονους χαρακτήρες κάτω από την "
"εικόνα του blurb σας."
#: ../main-modules.php:1418
msgid "Url"
msgstr "Διεύθυνση URL"
#: ../main-modules.php:1421
msgid ""
"If you would like to make your blurb a link, input your destination URL here."
msgstr ""
"Αν θέλετε το blurb σας να έχει έναν σύνδεσμο, εισάγετε εδώ τη δική σας "
"διεύθυνση URL προορισμού."
#: ../main-modules.php:1434
msgid "Use Icon"
msgstr "Χρησιμοποιήστε εικονίδιο"
#: ../main-modules.php:1448
msgid "Here you can choose whether icon set below should be used."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν θα χρησιμοποιηθεί το εικονίδιο που ορίζεται "
"παρακάτω."
#: ../main-modules.php:1451 ../main-modules.php:10326
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
#: ../main-modules.php:1457
msgid "Choose an icon to display with your blurb."
msgstr "Επιλέξτε ένα εικονίδιο που θα εμφανίζεται στο blurb σας."
#: ../main-modules.php:1461 ../main-modules.php:6794 ../main-modules.php:6935
#: ../main-modules.php:7071 ../main-modules.php:7986 ../main-modules.php:9698
msgid "Icon Color"
msgstr "Χρώμα εικονιδίου "
#: ../main-modules.php:1463
msgid "Here you can define a custom color for your icon."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να ορίσετε κάποιο προσαρμοσμένο χρώμα για το εικονίδιό σας."
#: ../main-modules.php:1467
msgid "Circle Icon"
msgstr "Κυκλικό εικονίδιο"
#: ../main-modules.php:1478
msgid ""
"Here you can choose whether icon set above should display within a circle."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε, αν το εικονίδιο που ορίστηκε παραπάνω πρέπει να "
"εμφανίζεται μέσα στον κύκλο."
#: ../main-modules.php:1482 ../main-modules.php:6455
msgid "Circle Color"
msgstr "Χρώμα κύκλου"
#: ../main-modules.php:1484
msgid "Here you can define a custom color for the icon circle."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να ορίσετε ένα προσαρμοσμένο χρώμα για τον κύκλο του εικονιδίου."
#: ../main-modules.php:1488
msgid "Show Circle Border"
msgstr "Εμφάνιση περιγράμματος κύκλου"
#: ../main-modules.php:1498
msgid "Here you can choose whether if the icon circle border should display."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε, αν πρέπει να εμφανίζεται το περίγραμμα κύκλου "
"εικονιδίου. "
#: ../main-modules.php:1502
msgid "Circle Border Color"
msgstr "Χρώμα περιγράμματος κύκλου"
#: ../main-modules.php:1504
msgid "Here you can define a custom color for the icon circle border."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να ορίσετε ένα προσαρμοσμένο χρώμα για το περίγραμμα κύκλου "
"εικονιδίου."
#: ../main-modules.php:1515
msgid "Upload an image to display at the top of your blurb."
msgstr "Ανεβάστε μια εικόνα που θα εμφανίζεται στο πάνω μέρος του blurb σας."
#: ../main-modules.php:1518
msgid "Image Alt Text"
msgstr "Εναλλακτικό κείμενο εικόνας"
#: ../main-modules.php:1521
msgid "Define the HTML ALT text for your image here."
msgstr "Ορίστε εδώ το εναλλακτικό κείμενο για την εικόνα σας."
#: ../main-modules.php:1525
msgid "Image/Icon Placement"
msgstr "Τοποθέτηση εικόνας/εικονιδίου"
#: ../main-modules.php:1529
msgid "Here you can choose where to place the icon."
msgstr "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε που να τοποθετήσετε το εικονίδιο."
#: ../main-modules.php:1532
msgid "Image/Icon Animation"
msgstr "Κινούμενο σχέδιο εικόνας/εικονιδίου"
#: ../main-modules.php:1559
msgid "This will control how your blurb text is aligned."
msgstr "Αυτή η επιλογή θα ελέγχει τη στοίχιση του κειμένου του blurb σας."
#: ../main-modules.php:1565 ../main-modules.php:3060 ../main-modules.php:4073
#: ../main-modules.php:4588 ../main-modules.php:5001 ../main-modules.php:7039
#: ../main-modules.php:7966
msgid "Input the main text content for your module here."
msgstr ""
"Εισάγετε εδώ το περιεχόμενο κυρίως κειμένου για τη λειτουργική μονάδα σας."
#: ../main-modules.php:1591
msgid "Use Icon Font Size"
msgstr "Χρήση Μεγέθους Γραμματοσειράς Εικονιδίου"
#: ../main-modules.php:1604
msgid "Icon Font Size"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Εικονιδίου"
#: ../main-modules.php:1752
msgid "Tabs"
msgstr "Καρτέλες"
#: ../main-modules.php:1755 ../main-modules.php:1769 ../main-modules.php:1799
#: ../main-modules.php:1915 ../main-modules.php:1931 ../main-modules.php:1997
msgid "Tab"
msgstr "Καρτέλα"
#: ../main-modules.php:1795
msgid "Tabs Controls"
msgstr "Ρυθμίσεις Καρτελών"
#: ../main-modules.php:1803
msgid "Active Tab"
msgstr "Ενεργή Καρτέλα"
#: ../main-modules.php:1829
msgid "Active Tab Background Color"
msgstr "Χρώμα Φόντου Ενεργής Καρτέλας"
#: ../main-modules.php:1835
msgid "Inactive Tab Background Color"
msgstr "Χρώμα Φόντου Ανενεργής Καρτέλας"
#: ../main-modules.php:1925
msgid "New Tab"
msgstr "Καινούρια καρτέλα"
#: ../main-modules.php:1926
msgid "Tab Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις καρτέλας"
#: ../main-modules.php:1976 ../main-modules.php:9357
msgid "The title will be used within the tab button for this tab."
msgstr ""
"Ο τίτλος θα χρησιμοποιείται μέσα στο κουμπί της καρτέλας για αυτή την "
"καρτέλα."
#: ../main-modules.php:2019 ../main-modules.php:2421 ../main-modules.php:11044
#: ../main-modules.php:11256
msgid "Slide"
msgstr "Διαφάνεια"
#: ../main-modules.php:2077 ../main-modules.php:2498 ../main-modules.php:3397
#: ../main-modules.php:3789 ../main-modules.php:3987 ../main-modules.php:4456
#: ../main-modules.php:4923 ../main-modules.php:7200 ../main-modules.php:11317
msgid "Button"
msgstr "Κουμπί"
#: ../main-modules.php:2083 ../main-modules.php:11323
msgid "Slide Description"
msgstr "Περιγραφή Διαφάνειας"
#: ../main-modules.php:2087 ../main-modules.php:11327
msgid "Slide Title"
msgstr "Τίτλος Διαφάνειας"
#: ../main-modules.php:2091 ../main-modules.php:11331
msgid "Slide Button"
msgstr "Κουμπί Διαφάνειας"
#: ../main-modules.php:2095 ../main-modules.php:11335
msgid "Slide Controllers"
msgstr "Χειριστήρια Διαφάνειας"
#: ../main-modules.php:2099 ../main-modules.php:11339
msgid "Slide Active Controller"
msgstr "Ενεργό Χειριστήριο Διαφάνειας"
#: ../main-modules.php:2118 ../main-modules.php:11358
msgid "Controls"
msgstr "Στοιχεία ελέγχου "
#: ../main-modules.php:2122 ../main-modules.php:11362
msgid "Show Slider Controls"
msgstr "Εμφάνιση στοιχείων ελέγχου του slider"
#: ../main-modules.php:2123 ../main-modules.php:11363
msgid "Hide Slider Controls"
msgstr "Απόκρυψη στοιχείων ελέγχου του slider"
#: ../main-modules.php:2125
msgid ""
"This setting will turn on and off the circle buttons at the bottom of the "
"slider."
msgstr ""
"Αυτή η ρύθμιση θα ενεργοποιεί και θα απενεργοποιεί τα κυκλικά κουμπιά του "
"slider."
#: ../main-modules.php:2148 ../main-modules.php:11388
msgid "Continue Automatic Slide on Hover"
msgstr "Συνεχίστε την Αυτόματη φωτογραφική Διαφάνεια για Hover"
#: ../main-modules.php:2156 ../main-modules.php:11396
msgid ""
"Turning this on will allow automatic sliding to continue on mouse hover."
msgstr ""
"Η ενεργοποίηση αυτής θα επιτρέψει την αυτόματη συρόμενη για να συνεχίσετε "
"για αιωρείται το ποντίκι."
#: ../main-modules.php:2159 ../main-modules.php:10455
#: ../main-modules.php:11399
msgid "Use Parallax effect"
msgstr "Χρήση Φαινομένου Παράλλαξης"
#: ../main-modules.php:2171
msgid ""
"Enabling this option will give your background images a fixed position as "
"you scroll."
msgstr ""
"Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, η εικόνα φόντου σας θα παραμένει στη "
"θέση, ενώ εσείς θα κυλάτε τη σελίδα."
#: ../main-modules.php:2174 ../main-modules.php:10468
#: ../main-modules.php:11412
msgid "Parallax method"
msgstr "Μέθοδος παράλλαξης"
#: ../main-modules.php:2178 ../main-modules.php:9967 ../main-modules.php:10472
#: ../main-modules.php:11416 ../main-modules.php:12549
#: ../main-structure-elements.php:195 ../main-structure-elements.php:927
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: ../main-modules.php:2179 ../main-modules.php:9968 ../main-modules.php:10473
#: ../main-modules.php:11417 ../main-modules.php:12550
#: ../main-structure-elements.php:196 ../main-structure-elements.php:928
msgid "True Parallax"
msgstr "Πραγματική παράλλαξη"
#: ../main-modules.php:2182 ../main-modules.php:10476
#: ../main-modules.php:11420 ../main-structure-elements.php:199
msgid "Define the method, used for the parallax effect."
msgstr ""
"Ορίστε τη μέθοδο που θα χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία φαινομένου "
"παράλλαξης."
#: ../main-modules.php:2185 ../main-modules.php:11423
msgid "Remove Inner Shadow"
msgstr "Αφαίρεση Εσωτερικής Σκιάς"
#: ../main-modules.php:2194 ../main-modules.php:2537 ../main-modules.php:11432
msgid "Background Image Position"
msgstr "Θέση Της Εικόνας Φόντου"
#: ../main-modules.php:2199 ../main-modules.php:2543 ../main-modules.php:11437
msgid "Top Left"
msgstr "Πάνω Αριστερά"
#: ../main-modules.php:2200 ../main-modules.php:2544 ../main-modules.php:11438
msgid "Top Center"
msgstr "Top Center"
#: ../main-modules.php:2201 ../main-modules.php:2545 ../main-modules.php:11439
msgid "Top Right"
msgstr "Πάνω Δεξιά"
#: ../main-modules.php:2202 ../main-modules.php:2546 ../main-modules.php:11440
msgid "Center Right"
msgstr "Κέντρο Δεξιά"
#: ../main-modules.php:2203 ../main-modules.php:2547 ../main-modules.php:11441
msgid "Center Left"
msgstr "Κέντρο Αριστερά"
#: ../main-modules.php:2204 ../main-modules.php:2548 ../main-modules.php:11442
msgid "Bottom Left"
msgstr "Κάτω Αριστερά"
#: ../main-modules.php:2205 ../main-modules.php:2549 ../main-modules.php:11443
msgid "Bottom Center"
msgstr "Κάτω Κέντρο"
#: ../main-modules.php:2206 ../main-modules.php:2550 ../main-modules.php:11444
msgid "Bottom Right"
msgstr "Κάτω Δεξιά"
#: ../main-modules.php:2211 ../main-modules.php:2554 ../main-modules.php:11449
msgid "Background Image Size"
msgstr "Το Μέγεθος Της Εικόνας Φόντου"
#: ../main-modules.php:2216 ../main-modules.php:2560 ../main-modules.php:11454
msgid "Fit"
msgstr "Τακτοποίηση"
#: ../main-modules.php:2217 ../main-modules.php:2561 ../main-modules.php:11455
msgid "Actual Size"
msgstr "Πραγματικό Μέγεθος"
#: ../main-modules.php:2239 ../main-modules.php:11477
msgid "Top Padding"
msgstr "Άνω Γέμισμα"
#: ../main-modules.php:2245 ../main-modules.php:11483
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Κάτω Γέμισμα"
#: ../main-modules.php:2251 ../main-modules.php:11489
msgid "Hide Content On Mobile"
msgstr "Απόκρυψη Περιεχομένου Σε Κινητό"
#: ../main-modules.php:2261 ../main-modules.php:11499
msgid "Hide CTA On Mobile"
msgstr "Απόκρυψη CTA Σε κινητό"
#: ../main-modules.php:2271 ../main-modules.php:11509
msgid "Show Image / Video On Mobile"
msgstr "Εμφάνιση Εικόνας / Βίντεο Σε Κινητό"
#: ../main-modules.php:2461
msgid "New Slide"
msgstr "Καινούριο slide"
#: ../main-modules.php:2462
msgid "Slide Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις για slide"
#: ../main-modules.php:2510
msgid "Heading"
msgstr "Επικεφαλίδα"
#: ../main-modules.php:2513
msgid "Define the title text for your slide."
msgstr "Ορίστε το κειμένο του τίτλου για το slide σας."
#: ../main-modules.php:2516 ../main-modules.php:3847 ../main-modules.php:4028
#: ../main-modules.php:4543
msgid "Button Text"
msgstr "Κείμενο του κουμπιού"
#: ../main-modules.php:2519
msgid "Define the text for the slide button"
msgstr "Ορίστε το κειμένο για το κουμπί του slide"
#: ../main-modules.php:2522 ../main-modules.php:3841 ../main-modules.php:4012
msgid "Button URL"
msgstr "Διεύθυνση URL του κουμπιού"
#: ../main-modules.php:2525
msgid "Input a destination URL for the slide button."
msgstr "Εισάγετε μια διεύθυνση URL προορισμού για το κουμπί του slide."
#: ../main-modules.php:2534 ../main-structure-elements.php:104
msgid ""
"If defined, this image will be used as the background for this module. To "
"remove a background image, simply delete the URL from the settings field."
msgstr ""
"Αν ορισθεί, αυτή η εικόνα θα χρησιμοποιείται ως εικόνα φόντου για αυτή τη "
"λειτουργική μονάδα. Για να καταργήσετε μια εικόνα φόντου, απλώς διαγράψτε τη "
"διεύθυνση URL από το πεδίο ρυθμίσεων."
#: ../main-modules.php:2559
msgid "Cover"
msgstr "Κάλυψη"
#: ../main-modules.php:2567 ../main-modules.php:10957
msgid "Use the color picker to choose a background color for this module."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε τον επιλογέα χρώματος για να επιλέξετε ένα χρώμα φόντου για "
"αυτή τη λειτουργική μονάδα."
#: ../main-modules.php:2570
msgid "Slide Image"
msgstr "Εικόνα για το slide"
#: ../main-modules.php:2574
msgid "Choose a Slide Image"
msgstr "Επιλογή εικόνας για το slide"
#: ../main-modules.php:2575
msgid "Set As Slide Image"
msgstr "Ορισμός ως εικόνας του slide"
#: ../main-modules.php:2576
msgid ""
"If defined, this slide image will appear to the left of your slide text. "
"Upload an image, or leave blank for a text-only slide."
msgstr ""
"Αν ορισθεί, αυτή η εικόνα για το slide θα εμφανισθεί αριστερά από το κείμενο "
"του slide σας. Ανεβάστε μια εικόνα ή αφήστε το πεδίο κενό, αν το slide έχει "
"μόνο κείμενο."
#: ../main-modules.php:2579
msgid "Slide Image Vertical Alignment"
msgstr "Κατακόρυφη στοίχιση εικόνας του slide"
#: ../main-modules.php:2586
msgid ""
"This setting determines the vertical alignment of your slide image. Your "
"image can either be vertically centered, or aligned to the bottom of your "
"slide."
msgstr ""
"Αυτή η ρύθμιση ορίζει την κατακόρυφη στοίχιση της εικόνας του slide σας. Η "
"εικόνα σας μπορεί να είναι είτε κάθετα κεντραρισμένη, είτε στοιχισμένη στο "
"κάτω μέρος του slide σας."
#: ../main-modules.php:2589
msgid "Slide Video"
msgstr "Βίντεο για το slide"
#: ../main-modules.php:2592
msgid ""
"If defined, this video will appear to the left of your slide text. Enter "
"youtube or vimeo page url, or leave blank for a text-only slide."
msgstr ""
"Αν ορισθεί, αυτό το βίντεο θα εμφανισθεί αριστερά από το κείμενο του slide "
"σας. Εισάγετε τη διεύθυνση URL της σελίδας Youtube ή Vimeo, ή αφήστε κενό, "
"αν το slide έχει μόνο κείμενο."
#: ../main-modules.php:2598
msgid ""
"If you have a slide image defined, input your HTML ALT text for the image "
"here."
msgstr ""
"Αν έχετε ορίσει μια εικόνα για το slide, εισάγετε εδώ εναλλακτικό κείμενο "
"για αυτή την εικόνα."
#: ../main-modules.php:2608
msgid ""
"Here you can choose whether your text is light or dark. If you have a slide "
"with a dark background, then choose light text. If you have a light "
"background, then use dark text."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν το κείμενό σας θα είναι ανοιχτόχρωμο ή "
"σκουρόχρωμο. Αν έχετε ένα slide με σκούρο φόντο, τότε το κείμενό σας πρέπει "
"να είναι ανοιχτόχρωμο. Αν το φόντο σας είναι ανοιχτό, τότε το κείμενό σας "
"πρέπει να είναι σκουρόχρωμο."
#: ../main-modules.php:2611 ../main-structure-elements.php:126
#: ../main-structure-elements.php:868
msgid "Background Video MP4"
msgstr "Βίντεο φόντου .MP4"
#: ../main-modules.php:2616 ../main-structure-elements.php:131
#: ../main-structure-elements.php:873
msgid "Choose a Background Video MP4 File"
msgstr "Επιλογή βίντεο φόντου"
#: ../main-modules.php:2617 ../main-modules.php:2627
#: ../main-structure-elements.php:132 ../main-structure-elements.php:142
#: ../main-structure-elements.php:874 ../main-structure-elements.php:884
msgid "Set As Background Video"
msgstr "Ορισμός ως βίντεο φόντου"
#: ../main-modules.php:2618 ../main-structure-elements.php:133
msgid ""
"All videos should be uploaded in both .MP4 .WEBM formats to ensure maximum "
"compatibility in all browsers. Upload the .MP4 version here. <b>Important "
"Note: Video backgrounds are disabled from mobile devices. Instead, your "
"background image will be used. For this reason, you should define both a "
"background image and a background video to ensure best results.</b>"
msgstr ""
"Όλα τα βίντεο πρέπει να ανεβάζονται όσο στη μορφή .MP4 τόσο και .WEBM για να "
"εξασφαλισθεί μέγιστη συμβατότητα σε όλα τα προγράμματα περιήγησης. Εδώ "
"ανεβάστε το στη μορφη .MP4. Σηµαντική σηµείωση: φόντα σε μορφή βίντεο είναι "
"απενεργοποιημένα για κινητές συσκευές. Αντί για αυτά θα χρησιμοποιείται η "
"εικόνα φόντου σας. Για αυτό το λόγο πρέπει να ορίζετε όσο μια εικόνα φόντου "
"τόσο και ένα βίντεο φόντου για να εξασφαλίσετε τα καλύτερα αποτελέσματα."
#: ../main-modules.php:2621 ../main-structure-elements.php:136
#: ../main-structure-elements.php:878
msgid "Background Video Webm"
msgstr "Βίντεο φόντου .WEBM"
#: ../main-modules.php:2626 ../main-structure-elements.php:141
#: ../main-structure-elements.php:883
msgid "Choose a Background Video WEBM File"
msgstr "Επιλογή βίντεο φόντου σε μορφή αρχείου .WEBM "
#: ../main-modules.php:2628 ../main-structure-elements.php:143
msgid ""
"All videos should be uploaded in both .MP4 .WEBM formats to ensure maximum "
"compatibility in all browsers. Upload the .WEBM version here. <b>Important "
"Note: Video backgrounds are disabled from mobile devices. Instead, your "
"background image will be used. For this reason, you should define both a "
"background image and a background video to ensure best results.</b>"
msgstr ""
"Όλα τα βίντεο πρέπει να ανεβάζονται όσο στη μορφή .MP4 τόσο και .WEBM για να "
"εξασφαλισθεί μέγιστη συμβατότητα σε όλα τα προγράμματα περιήγησης. Σηµαντική "
"σηµείωση: φόντα σε μορφή βίντεο είναι απενεργοποιημένα για κινητές συσκευές. "
"Αντί για αυτά θα χρησιμοποιείται η εικόνα φόντου σας. Για αυτό το λόγο "
"πρέπει να ορίζετε όσο μια εικόνα φόντου τόσο και ένα βίντεο φόντου για να "
"εξασφαλίσετε τα καλύτερα αποτελέσματα."
#: ../main-modules.php:2631 ../main-structure-elements.php:146
#: ../main-structure-elements.php:888
msgid "Background Video Width"
msgstr "Πλατος βίντεο φόντου"
#: ../main-modules.php:2634 ../main-structure-elements.php:149
msgid ""
"In order for videos to be sized correctly, you must input the exact width "
"(in pixels) of your video here."
msgstr ""
"Για να έχουν τα βίντεο σωστό µέγεθος, πρέπει να εισάγετε εδώ το ακριβές "
"πλάτος (σε pixel) του βίντεό σας."
#: ../main-modules.php:2637 ../main-structure-elements.php:152
#: ../main-structure-elements.php:894
msgid "Background Video Height"
msgstr "Ύψος βίντεο φόντου"
#: ../main-modules.php:2640 ../main-structure-elements.php:155
msgid ""
"In order for videos to be sized correctly, you must input the exact height "
"(in pixels) of your video here."
msgstr ""
"Για να έχουν τα βίντεο σωστό µέγεθος, πρέπει να εισάγετε εδώ το ακριβές ύψος "
"(σε pixel) του βίντεό σας."
#: ../main-modules.php:2643 ../main-structure-elements.php:158
#: ../main-structure-elements.php:900
msgid "Pause Video"
msgstr "Παύση βίντεο"
#: ../main-modules.php:2650 ../main-structure-elements.php:165
msgid "Allow video to be paused by other players when they begin playing"
msgstr ""
"Επιτρέψτε να γίνεται παύση βίντεο όταν αρχίζουν την αναπαραγωγή άλλα "
"προγράμματα αναπαραγωγής."
#: ../main-modules.php:2656
msgid "Input your main slide text content here."
msgstr "Εισάγετε εδώ το περιεχόμενο κειμένου του κυρίως slide."
#: ../main-modules.php:2659
msgid "Arrows Custom Color"
msgstr "Προσαρμοσμένο Χρώμα Βελών"
#: ../main-modules.php:2665
msgid "Dot Nav Custom Color"
msgstr "Προσαρμοσμένο Χρώμα Πλοήγησης Κουκκίδας"
#: ../main-modules.php:2673
msgid ""
"This will change the label of the slide in the builder for easy "
"identification."
msgstr ""
"Αυτό θα αλλάξει την ετικέτα της διαφάνειας στην builder για εύκολη "
"αναγνώριση."
#: ../main-modules.php:2886
msgid "Testimonial"
msgstr "Συστάσεις"
#: ../main-modules.php:2947
msgid "Testimonial Portrait"
msgstr "Πορτραίτο Πιστοποιητικού"
#: ../main-modules.php:2951
msgid "Testimonial Description"
msgstr "Περιγραφή Πιστοποιητικού"
#: ../main-modules.php:2955
msgid "Testimonial Author"
msgstr "Συγγραφέας Πιστοποιητικού"
#: ../main-modules.php:2959
msgid "Testimonial Meta"
msgstr "Πιστοποιητικό Μεταδεδομένων"
#: ../main-modules.php:2968
msgid "Author Name"
msgstr "Όνομα συγγραφέα"
#: ../main-modules.php:2971
msgid "Input the name of the testimonial author."
msgstr "Εισάγετε το όνομα του συγγραφέα των συστάσεων."
#: ../main-modules.php:2974
msgid "Job Title"
msgstr "Τίτλος της θέσεως εργασίας"
#: ../main-modules.php:2977
msgid "Input the job title."
msgstr "Εισάγετε τον τίτλο της θέσεως εργασίας."
#: ../main-modules.php:2980
msgid "Company Name"
msgstr "Επωνυμία της εταιρείας"
#: ../main-modules.php:2983
msgid "Input the name of the company."
msgstr "Εισάγετε την επωνυμία της εταιρείας."
#: ../main-modules.php:2986
msgid "Author/Company URL"
msgstr "Διεύθυνση URL του συγγραφέα/της εταιρείας"
#: ../main-modules.php:2989
msgid "Input the website of the author or leave blank for no link."
msgstr ""
"Εισάγετε την τοποθεσία web του συγγραφέα ή αφήστε κενό αν δεν υπάρχει "
"σύνδεσμος."
#: ../main-modules.php:2992
msgid "URLs Open"
msgstr "Τρόπος ανοίγματος διευθύνσεων URL"
#: ../main-modules.php:2999
msgid "Choose whether or not the URL should open in a new window."
msgstr ""
"Επιλέξτε, αν η διεύθυνση URL πρέπει να ανοίγει σε ένα καινούριο παράθυρο."
#: ../main-modules.php:3002
msgid "Portrait Image URL"
msgstr "Διεύθυνση URL εικόνας κατακόρυφου προσανατολισμού"
#: ../main-modules.php:3011
msgid "Quote Icon"
msgstr "Εικονίδιο προσφοράς"
#: ../main-modules.php:3015
msgid "Visible"
msgstr "Ορατό"
#: ../main-modules.php:3016
msgid "Hidden"
msgstr "Κρυφό"
#: ../main-modules.php:3018
msgid "Choose whether or not the quote icon should be visible."
msgstr "Επιλέξτε, αν το εικονίδιο προσφοράς πρέπει να είναι ορατό."
#: ../main-modules.php:3021 ../main-modules.php:4034 ../main-modules.php:4549
#: ../main-modules.php:4962 ../main-modules.php:9065
msgid "Use Background Color"
msgstr "Χρήση Χρώματος Φόντου"
#: ../main-modules.php:3031 ../main-modules.php:4044 ../main-modules.php:4559
#: ../main-modules.php:4972 ../main-modules.php:9075
msgid ""
"Here you can choose whether background color setting below should be used or "
"not."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε, αν πρέπει να χρησιμοποιηθεί η παρακάτω ρύθμιση "
"για το χρώμα φόντου."
#: ../main-modules.php:3036 ../main-modules.php:4050
msgid "Here you can define a custom background color for your CTA."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να ορίσετε ένα προσαρμοσμένο χρώμα φόντου για την έκκληση σας "
"για ενέργεια."
#: ../main-modules.php:3054 ../main-modules.php:4067
msgid "This will adjust the alignment of the module text."
msgstr ""
"Αυτή η επιλογή θα προσαρμόσει τη στοίχιση του κειμένου της λειτουργικής "
"μονάδας."
#: ../main-modules.php:3080
msgid "Quote Icon Color"
msgstr "Χρώμα Εικονιδίου Παράθεσης"
#: ../main-modules.php:3086
msgid "Portrait Border Radius"
msgstr "Ακτίνα Περιγράμματος Πορτραίτου"
#: ../main-modules.php:3092
msgid "Portrait Width"
msgstr "Πλάτος Πορτραίτου"
#: ../main-modules.php:3103
msgid "Portrait Height"
msgstr "Ύψος Πορτραίτου"
#: ../main-modules.php:3269
msgid "Pricing Tables"
msgstr "Πίνακες Τιμολόγησης"
#: ../main-modules.php:3273 ../main-modules.php:3692
msgid "Pricing Table"
msgstr "Πίνακας τιμών"
#: ../main-modules.php:3303
msgid "Pricing Heading"
msgstr "Υπόκεφαλίδα Τιμολόγησης"
#: ../main-modules.php:3307
msgid "Pricing Title"
msgstr "Τίτλος Τιμολόγησης"
#: ../main-modules.php:3311
msgid "Pricing Top"
msgstr "Επάνω Μέρος Πίνακα Τιμολόγησης"
#: ../main-modules.php:3315 ../main-modules.php:3352 ../main-modules.php:3752
#: ../main-modules.php:3835 ../main-modules.php:8663 ../main-modules.php:8703
msgid "Price"
msgstr "Τιμή"
#: ../main-modules.php:3319
msgid "Pricing Content"
msgstr "Περιεχόμενο Πίνακα Τιμολόγησης"
#: ../main-modules.php:3323
msgid "Pricing Button"
msgstr "Κουμπί Τιμολόγησης"
#: ../main-modules.php:3327
msgid "Featured Table"
msgstr "Προβαλλόμενος Πίνακας"
#: ../main-modules.php:3340 ../main-modules.php:3733
msgid "Subheader"
msgstr "Υποκεφαλίδα"
#: ../main-modules.php:3346 ../main-modules.php:3746
msgid "Currency & Frequency"
msgstr "Νόμισμα & Συχνότητα"
#: ../main-modules.php:3423
msgid "Featured Table Background Color"
msgstr "Χρώμα Φόντου Προβαλλόμενου Πίνακα"
#: ../main-modules.php:3430
msgid "Table Header Background Color"
msgstr "Χρώμα Φόντου Κεφαλίδας Πίνακα"
#: ../main-modules.php:3436
msgid "Featured Table Header Background Color"
msgstr "Χρώμα Φόντου Κεφαλίδας Προβαλλόμενου Πίνακα"
#: ../main-modules.php:3443
msgid "Featured Table Header Text Color"
msgstr "Χρώμα Κειμένου Κεφαλίδας Προβαλλόμενου Πίνακα"
#: ../main-modules.php:3450
msgid "Featured Table Subheader Text Color"
msgstr "Χρώμα Κειμένου Υποκεφαλίδας Προβαλλόμενου Πίνακα"
#: ../main-modules.php:3457
msgid "Featured Table Price Color"
msgstr "Χρώμα Τιμής Προβαλλόμενου Πίνακα"
#: ../main-modules.php:3464
msgid "Featured Table Body Text Color"
msgstr "Χρώμα Κειμένου Κορμού Προβαλλόμενου Πίνακα"
#: ../main-modules.php:3471
msgid "Show Bullet"
msgstr "Εμφάνιση Κουκκίδας"
#: ../main-modules.php:3484
msgid "Bullet Color"
msgstr "Χρώμα Κουκκίδας"
#: ../main-modules.php:3491
msgid "Featured Table Bullet Color"
msgstr "Χρώμα Κουκκίδας Προβαλλόμενου Πίνακα"
#: ../main-modules.php:3498
msgid "Remove Featured Table Drop Shadow"
msgstr "Αφαίρεση Σκίασης Προβαλλόμενου Πίνακα"
#: ../main-modules.php:3509
msgid "Center List Items"
msgstr "Κεντράρετε Τη Λίστα Στοιχείων"
#: ../main-modules.php:3714
msgid "New Pricing Table"
msgstr "Καινούριος πίνακας τιμών"
#: ../main-modules.php:3715
msgid "Pricing Table Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις για πίνακες τιμών"
#: ../main-modules.php:3801
msgid "Make This Table Featured"
msgstr "Αυτός ο πίνακας να γίνει προβεβλημένος"
#: ../main-modules.php:3808
msgid "Featuring a table will make it stand out from the rest."
msgstr ""
"Αν ορίσετε τον πίνακα ως προβεβλημένο θα ξεχωρίζει ανάμεσα στους άλλους."
#: ../main-modules.php:3814
msgid "Define a title for the pricing table."
msgstr "Ορίστε έναν τίτλο για τον πίνακα τιμών."
#: ../main-modules.php:3817
msgid "Subtitle"
msgstr "Υπότιτλος"
#: ../main-modules.php:3820
msgid "Define a sub title for the table if desired."
msgstr "Ορίστε έναν υπότιτλο για τον πίνακα, αν θέλετε."
#: ../main-modules.php:3823
msgid "Currency"
msgstr "Νόμισμα"
#: ../main-modules.php:3826
msgid "Input your desired currency symbol here."
msgstr "Εισάγετε εδώ το σύμβολο του νομίσματος που επιθυμείτε."
#: ../main-modules.php:3829
msgid "Per"
msgstr "Ανά"
#: ../main-modules.php:3832
msgid ""
"If your pricing is subscription based, input the subscription payment cycle "
"here."
msgstr ""
"Αν η τιµολόγησή σας βασίζεται στη συνδρομή, εισάγετε εδώ τον κύκλο πληρωμής "
"με συνδρομή."
#: ../main-modules.php:3838
msgid "Input the value of the product here."
msgstr "Εισάγετε εδώ την τιμή του προϊόντος."
#: ../main-modules.php:3844
msgid "Input the destination URL for the signup button."
msgstr "Εισάγετε τη διεύθυνση URL προορισμού για το κουμπί εγγραφής."
#: ../main-modules.php:3850
msgid "Adjust the text used from the signup button."
msgstr "Προσαρμόστε το κείμενο που χρησιμοποιήθηκε για το κουμπί εγγραφής."
#: ../main-modules.php:3858
msgid ""
"Input a list of features that are/are not included in the product. Separate "
"items on a new line, and begin with either a + or - symbol: "
msgstr ""
"Εισάγετε μια λίστα λειτουργιών που έχουν/δεν έχουν συμπεριληφθεί στο προϊόν. "
"Ξεχωρίστε τα στοιχεία καταχωρώντας κάθε από αυτά σε μια καινούρια γραμμή "
"αρχίζοντας από το σύμβολο a + ή -."
#: ../main-modules.php:3859
msgid "Included option"
msgstr "Συμπεριλαµβανόμενη επιλογή"
#: ../main-modules.php:3860
msgid "Excluded option"
msgstr "Μη συμπεριλαµβανόμενη επιλογή"
#: ../main-modules.php:3933
msgid "Call To Action"
msgstr "Έκκληση για ενέργεια"
#: ../main-modules.php:3993
msgid "Promo Description"
msgstr "Περιγραφή"
#: ../main-modules.php:3997
msgid "Promo Button"
msgstr "Κουμπί"
#: ../main-modules.php:4009
msgid "Input your value to action title here."
msgstr "Εισάγετε εδώ την τιμή σας για τον τίτλο της ενέργειας."
#: ../main-modules.php:4015
msgid "Input the destination URL for your CTA button."
msgstr ""
"Εισάγετε τη διεύθυνση URL προορισμού για το κουμπί σας για την έκκληση για "
"ενέργεια."
#: ../main-modules.php:4031
msgid "Input your desired button text, or leave blank for no button."
msgstr ""
"Εισάγετε κείμενο για το κουμπί που επιθυμείτε ή αφήστε κενό αν δεν υπάρχει "
"κουμπί."
#: ../main-modules.php:4177 ../main-modules.php:4246
msgid "Audio"
msgstr "Αρχεία ήχου"
#: ../main-modules.php:4229
msgid "Audio Cover Art"
msgstr "Εικόνα Ήχου"
#: ../main-modules.php:4233
msgid "Audio Content"
msgstr "Περιεχόμενο Ήχου"
#: ../main-modules.php:4237
msgid "Audio Meta"
msgstr "Μεταδεδομένα Ήχου"
#: ../main-modules.php:4250
msgid "Upload an audio file"
msgstr "Ανέβασμα αρχείου ήχου"
#: ../main-modules.php:4251
msgid "Choose an Audio file"
msgstr "Επιλογή ενός αρχείου ήχου"
#: ../main-modules.php:4252
msgid "Set As Audio for the module"
msgstr "Ορισμός ως αρχείο ήχου για τη λειτουργική μονάδα"
#: ../main-modules.php:4253
msgid ""
"Define the audio file for use in the module. To remove an audio file from "
"the module, simply delete the URL from the settings field."
msgstr ""
"Ορίστε το αρχείο ήχου για χρήση στη λειτουργική μονάδα. Για να αφαιρέσετε "
"ένα αρχείο ήχου από τη λειτουργική μονάδα, απλώς διαγράψτε τη διεύθυνση URL "
"από το πεδίο ρυθμίσεων."
#: ../main-modules.php:4259
msgid "Define a title."
msgstr "Ορίστε έναν τίτλο."
#: ../main-modules.php:4262
msgid "Artist Name"
msgstr "Όνομα καλλιτέχνη"
#: ../main-modules.php:4265
msgid "Define an artist name."
msgstr "Ορισμός του ονόματος του καλλιτέχνη."
#: ../main-modules.php:4268
msgid "Album name"
msgstr "Τίτλος του άλμπουμ"
#: ../main-modules.php:4271
msgid "Define an album name."
msgstr "Ορισμός του τίτλου του άλμπουμ."
#: ../main-modules.php:4274
msgid "Cover Art Image URL"
msgstr "Διεύθυνση URL για την εικόνα εξώφυλλου"
#: ../main-modules.php:4285 ../main-modules.php:4564 ../main-modules.php:4977
#: ../main-structure-elements.php:123
msgid ""
"Define a custom background color for your module, or leave blank to use the "
"default color."
msgstr ""
"Ορίστε ένα προσαρμοσμένο χρώμα φόντου για τη λειτουργική μονάδα σας ή αφήστε "
"κενό για να χρησιμοποιήσετε το προεπιλεγμένο χρώμα."
#: ../main-modules.php:4345
#, php-format
msgid "by <strong>%1$s</strong>"
msgstr "από <strong>%1$s</strong>"
#: ../main-modules.php:4396
msgid "Email Optin"
msgstr "Email Optin"
#: ../main-modules.php:4424
msgid "Subscribe"
msgstr "Εγγραφείτε"
#: ../main-modules.php:4462 ../main-modules.php:4929
msgid "Newsletter Description"
msgstr "Περιγραφή Ενημερωτικού Δελτίου"
#: ../main-modules.php:4466 ../main-modules.php:4933
msgid "Newsletter Form"
msgstr "Φόρμα Ενημερωτικού Δελτίου"
#: ../main-modules.php:4470 ../main-modules.php:4937
msgid "Newsletter Button"
msgstr "Κουμπί Ενημερωτικού Δελτίου"
#: ../main-modules.php:4477
msgid "Select the list"
msgstr "Επιλέξτε τη λίστα"
#: ../main-modules.php:4498
msgid "Service Provider"
msgstr "Υπηρεσία παροχής"
#: ../main-modules.php:4502
msgid "MailChimp"
msgstr "MailChimp"
#: ../main-modules.php:4503
msgid "FeedBurner"
msgstr "FeedBurner"
#: ../main-modules.php:4504
msgid "Aweber"
msgstr "Aweber"
#: ../main-modules.php:4511
msgid "Here you can choose a service provider."
msgstr "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε μια υπηρεσία παροχής."
#: ../main-modules.php:4514
msgid "Feed Title"
msgstr "Τίτλος τροφοδοσίας"
#: ../main-modules.php:4521
msgid "MailChimp lists"
msgstr "Λίστες MailChimp"
#: ../main-modules.php:4525
msgid ""
"Here you can choose MailChimp list to add customers to. If you don't see any "
"lists here, you need to make sure MailChimp API key is set in ePanel and you "
"have at least one list on a MailChimp account. If you added new list, but it "
"doesn't appear here, activate 'Regenerate MailChimp Lists' option in ePanel. "
"Don't forget to disable it once the list has been regenerated."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε μια λίστα MailChimp στην οποία θα προσθέτετε "
"πελάτες. Αν δεν βλέπετε εδώ καμιά λίστα, πρέπει να βεβαιωθείτε ότι το κλειδί "
"για το MailChimp API ορίστηκε στο ePanel και ότι εσείς έχετε τουλάχιστον μια "
"λίστα σε έναν λογαριασμό MailChimp. Αν προσθέσατε μια καινούρια λίστα, αλλά "
"αυτή δεν εμφανίζεται εδώ, ενεργοποιήστε την επιλογή «Αναδημιουργία λιστών "
"MailChimp» στο ePanel. Μην ξεχάσετε να την απενεργοποιήσετε, μόλις "
"δημιουργηθεί ξανά η λίστα."
#: ../main-modules.php:4529
msgid "Aweber lists"
msgstr "Λίστες Aweber"
#: ../main-modules.php:4533
msgid ""
"Here you can choose Aweber list to add customers to. If you don't see any "
"lists here, you need to make sure Aweber is set up properly in ePanel and "
"you have at least one list on a Aweber account. If you added new list, but "
"it doesn't appear here, activate 'Regenerate Aweber Lists' option in ePanel. "
"Don't forget to disable it once the list has been regenerated."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε μια λίστα Aweber στην οποία θα προσθέτετε πελάτες. "
"Αν δεν βλέπετε εδώ καμιά λίστα, πρέπει να βεβαιωθείτε ότι το Aweber ορίστηκε "
"σωστά στο ePanel και ότι εσείς έχετε τουλάχιστον μια λίστα σε έναν "
"λογαριασμό Aweber. Αν προσθέσατε μια καινούρια λίστα, αλλά αυτή δεν "
"εμφανίζεται εδώ, ενεργοποιήστε την επιλογή «Αναδημιουργία λιστών Aweber» στο "
"ePanel. Μην ξεχάσετε να την απενεργοποιήσετε, μόλις δημιουργηθεί ξανά η "
"λίστα."
#: ../main-modules.php:4540
msgid "Choose a title of your signup box."
msgstr "Επιλέξτε έναν τίτλο για το πλαίσιο εγγραφής σας."
#: ../main-modules.php:4546
msgid "Here you can change the text used for the signup button."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να αλλάξετε το κείμενο που χρησιμοποιήθηκε για το κουμπί "
"εγγραφής."
#: ../main-modules.php:4582 ../main-modules.php:4995
msgid "Here you can adjust the alignment of your text."
msgstr "Εδώ μπορείτε να προσαρμόσετε τη στοίχιση του κειμένου σας."
#: ../main-modules.php:4608 ../main-modules.php:5021
msgid "Form Field Background Color"
msgstr "Χρώμα Φόντου Πεδίου Φόρμας"
#: ../main-modules.php:4614 ../main-modules.php:5027
msgid "Form Field Text Color"
msgstr "Χρώμα Κειμένου Πεδίου Φόρμας"
#: ../main-modules.php:4620 ../main-modules.php:5033
msgid "Focus Background Color"
msgstr "Χρώμα Φόντου Εστιασμένου Πεδίου"
#: ../main-modules.php:4626 ../main-modules.php:5039
msgid "Focus Text Color"
msgstr "Χρώμα Κειμένου Εστιασμένου Πεδίου"
#: ../main-modules.php:4632 ../main-modules.php:5045
msgid "Use Focus Border Color"
msgstr "Χρήση Χρώματος Περιγράμματος Εστιασμένου Πεδίου"
#: ../main-modules.php:4645 ../main-modules.php:5058
msgid "Focus Border Color"
msgstr "Χρώμα Περιγράμματος Εστιασμένου Πεδίου"
#: ../main-modules.php:4737
msgid "First Name"
msgstr "Μικρό Όνομα"
#: ../main-modules.php:4738
msgid "Last Name"
msgstr "Επώνυμο"
#: ../main-modules.php:4739 ../main-modules.php:7372
msgid "Email Address"
msgstr "Διεύθυνση Email"
#: ../main-modules.php:4806 ../main-modules.php:7371 ../main-modules.php:7894
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: ../main-modules.php:4868 ../main-modules.php:5191
msgid "Login"
msgstr "Συνδεθείτε"
#: ../main-modules.php:4949
msgid "Choose a title of your login box."
msgstr "Επιλέξτε έναν τίτλο για το δικό σας πλαίσιο της εισαγωγής στο σύστημα."
#: ../main-modules.php:4952
msgid "Redirect To The Current Page"
msgstr "Ανακατεύθυνση στην τρέχουσα σελίδα"
#: ../main-modules.php:4959
msgid ""
"Here you can choose whether the user should be redirected to the current "
"page."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε, αν ο χρήστης πρέπει να ανακατευθυνθεί στην "
"τρέχουσα σελίδα."
#: ../main-modules.php:5152
#, php-format
msgid "Logged in as %1$s"
msgstr "Συνδεθήκατε ως %1$s"
#: ../main-modules.php:5154
msgid "Log out"
msgstr "Αποσυνδεθείτε"
#: ../main-modules.php:5163
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
#: ../main-modules.php:5164
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός"
#: ../main-modules.php:5184
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;"
#: ../main-modules.php:5231
msgid "Portfolio"
msgstr "Πορτφόλιο"
#: ../main-modules.php:5284 ../main-modules.php:5653
msgid "Portfolio Image"
msgstr "Εικόνα Χαρτοφυλακίου"
#: ../main-modules.php:5296 ../main-modules.php:5665 ../main-modules.php:11681
msgid "Portfolio Title"
msgstr "Τίτλος του πορτφολίου"
#: ../main-modules.php:5300 ../main-modules.php:5669
msgid "Portfolio Post Meta"
msgstr "Πληροφορίες Εικόνας Χαρτοφυλακίου"
#: ../main-modules.php:5313 ../main-modules.php:5682 ../main-modules.php:8204
msgid "Fullwidth"
msgstr "Πλήρες πλάτος"
#: ../main-modules.php:5316 ../main-modules.php:5685 ../main-modules.php:11697
msgid "Choose your desired portfolio layout style."
msgstr "Επιλέξτε στυλ διάταξης που επιθυμείτε για το πορτφόλιο."
#: ../main-modules.php:5319 ../main-modules.php:5688 ../main-modules.php:8214
#: ../main-modules.php:8729 ../main-modules.php:11706
msgid "Posts Number"
msgstr "Αριθμός δημοσιεύσεων"
#: ../main-modules.php:5322 ../main-modules.php:5691
msgid "Define the number of projects that should be displayed per page."
msgstr "Ορισμός του αριθμού των έργων που πρέπει να εμφανίζονται ανά σελίδα."
#: ../main-modules.php:5325 ../main-modules.php:5694 ../main-modules.php:8220
#: ../main-modules.php:8735 ../main-modules.php:11700
msgid "Include Categories"
msgstr "Αριθμός δημοσιεύσεων"
#: ../main-modules.php:5328 ../main-modules.php:5697 ../main-modules.php:11703
msgid "Select the categories that you would like to include in the feed."
msgstr "Επιλέξτε τις κατηγορίες που θέλετε να συμπεριλάβετε στην τροφοδοσία."
#: ../main-modules.php:5331 ../main-modules.php:5700 ../main-modules.php:9839
#: ../main-modules.php:11712 ../main-modules.php:12421
msgid "Show Title"
msgstr "Εμφάνιση τίτλου"
#: ../main-modules.php:5338 ../main-modules.php:5707 ../main-modules.php:11719
msgid "Turn project titles on or off."
msgstr "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση των έργων."
#: ../main-modules.php:5341 ../main-modules.php:5710 ../main-modules.php:8289
msgid "Show Categories"
msgstr "Εμφάνιση κατηγοριών"
#: ../main-modules.php:5348 ../main-modules.php:5717 ../main-modules.php:8296
msgid "Turn the category links on or off."
msgstr "Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση των συνδέσμων για κατηγορίες."
#: ../main-modules.php:5586
msgid "Filterable Portfolio"
msgstr "Πορτφόλιο με δυνατότητα φιλτραρίσματος"
#: ../main-modules.php:5630
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
#: ../main-modules.php:5645
msgid "Portfolio Filters"
msgstr "Φίλτρα Χαρτοφυλακίου"
#: ../main-modules.php:5649
msgid "Active Portfolio Filter"
msgstr "Ενεργό Φίλτρο Χαρτοφυλακίου"
#: ../main-modules.php:5934
msgid "All"
msgstr "Όλα"
#: ../main-modules.php:5974
msgid "Bar Counters"
msgstr "Γραμμικοί μετρητές"
#: ../main-modules.php:5977 ../main-modules.php:6159
msgid "Bar Counter"
msgstr "Μετρητής"
#: ../main-modules.php:6012 ../main-modules.php:6193 ../main-modules.php:6387
#: ../main-modules.php:6582
msgid "Percent"
msgstr "Ποσοστό"
#: ../main-modules.php:6029
msgid "Counter Title"
msgstr "Τίτλος Μετρητή"
#: ../main-modules.php:6033
msgid "Counter Container"
msgstr "Περιέκτης Μετρητή"
#: ../main-modules.php:6037
msgid "Counter Amount"
msgstr "Αριθμός Μετρητή"
#: ../main-modules.php:6058
msgid ""
"This will adjust the color of the empty space in the bar (currently gray)."
msgstr ""
"Αυτή η επιλογή θα προσαρμόσει το χρώμα του κενού διαστήματος στη γραμμή "
"(προς το παρόν γκρίζο)."
#: ../main-modules.php:6061 ../main-modules.php:6205 ../main-modules.php:6433
msgid "Bar Background Color"
msgstr "Χρώμα φόντου γραμμής"
#: ../main-modules.php:6063 ../main-modules.php:6435 ../main-modules.php:6619
msgid "This will change the fill color for the bar."
msgstr "Αυτή η επιλογή θ' αλλάξει το χρώμα γεμίσματος της γραμμής."
#: ../main-modules.php:6066
msgid "Use Percentages"
msgstr "Χρήση Ποσοστών"
#: ../main-modules.php:6092
msgid "Bar Top Padding"
msgstr "Γέμισμα Επάνω Μπάρας"
#: ../main-modules.php:6098
msgid "Bar Bottom Padding"
msgstr "Γέμισμα Κάτω Μπάρας"
#: ../main-modules.php:6104
msgid "Border Radius"
msgstr "Ακτίνα Περιγράμματος"
#: ../main-modules.php:6177
msgid "New Bar Counter"
msgstr "Καινούριος γραμμικός μετρητής"
#: ../main-modules.php:6178
msgid "Bar Counter Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις για γραμμικό μετρητή"
#: ../main-modules.php:6190
msgid "Input a title for your bar."
msgstr "Εισάγετε έναν τίτλο για τη γραμμή σας."
#: ../main-modules.php:6196
msgid "Define a percentage for this bar."
msgstr "Ορισμός του ποσοστού για αυτή τη γραμμή."
#: ../main-modules.php:6211
msgid "Label Color"
msgstr "Χρώμα Ετικέτας"
#: ../main-modules.php:6217
msgid "Percentage Color"
msgstr "Χρώμα Ποσοστού"
#: ../main-modules.php:6344
msgid "Circle Counter"
msgstr "Κυκλικός μετρητής"
#: ../main-modules.php:6377 ../main-modules.php:6406 ../main-modules.php:6554
#: ../main-modules.php:6601
msgid "Number"
msgstr "Αριθμός"
#: ../main-modules.php:6391
msgid "Circle Counter Title"
msgstr "Τίτλος Κυκλικού Μετρητή"
#: ../main-modules.php:6403
msgid "Input a title for the circle counter."
msgstr "Εισάγετε έναν τίτλο για τον κυκλικό μετρητή"
#: ../main-modules.php:6410
msgid ""
"Define a number for the circle counter. (Don't include the percentage sign, "
"use the option below.). <strong>Note: You can use only natural numbers from "
"0 to 100</strong>"
msgstr ""
"Ορίστε έναν αριθμό για τον κυκλικό μετρητή. (Μην περιλαμβάνετε το σήμα "
"ποσοστού, χρησιμοποιήστε την παρακάτω επιλογή.) Σηµείωση: μπορείτε να "
"χρησιμοποιείτε μόνο φυσικούς αριθμούς από 0 έως 100."
#: ../main-modules.php:6413 ../main-modules.php:6607
msgid "Percent Sign"
msgstr "Σήμα ποσοστού"
#: ../main-modules.php:6420 ../main-modules.php:6614
msgid ""
"Here you can choose whether the percent sign should be added after the "
"number set above."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν το σήμα ποσοστού πρέπει να προσθέτεται μετά από "
"τον αριθμό που ορίστηκε παραπάνω."
#: ../main-modules.php:6461
msgid "Circle Color Opacity"
msgstr "Χρώμα Αδιαφάνειας Κύκλου"
#: ../main-modules.php:6523
msgid "Number Counter"
msgstr "Αριθμητικός μετρητής"
#: ../main-modules.php:6586
msgid "Number Counter Title"
msgstr "Τίτλος Αριθμού Μετρητή"
#: ../main-modules.php:6598
msgid "Input a title for the counter."
msgstr "Εισάγετε έναν τίτλο για τον μετρητή"
#: ../main-modules.php:6604
msgid ""
"Define a number for the counter. (Don't include the percentage sign, use the "
"option below.)"
msgstr ""
"Ορίστε έναν αριθμό για τον μετρητή. (Μην περιλαμβάνετε το σήμα ποσοστού, "
"χρησιμοποιήστε την παρακάτω επιλογή.)"
#: ../main-modules.php:6617
msgid "Counter Text Color"
msgstr "Χρώμα του κειμένου του μετρητή"
#: ../main-modules.php:6629
msgid ""
"Here you can choose whether your title text should be light or dark. If you "
"are working with a dark background, then your text should be light. If your "
"background is light, then your text should be set to dark."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν το κείμενό του τίτλου σας θα είναι ανοιχτόχρωμο "
"ή σκουρόχρωμο. Αν έχετε σκούρο φόντο, τότε το κείμενό σας πρέπει να είναι "
"ανοιχτόχρωμο. Αν το φόντο σας είναι ανοιχτό, τότε το κείμενό σας πρέπει να "
"είναι σκουρόχρωμο."
#: ../main-modules.php:6689 ../main-modules.php:6867
msgid "Accordion"
msgstr "Accordion"
#: ../main-modules.php:6706 ../main-modules.php:6740 ../main-modules.php:6948
msgid "Toggle"
msgstr "Εναλλαγή"
#: ../main-modules.php:6744 ../main-modules.php:6999
msgid "Open Toggle"
msgstr "Άνοιγμα Εναλλαγής"
#: ../main-modules.php:6748 ../main-modules.php:7003
msgid "Toggle Title"
msgstr "Εναλλαγή Τίτλου"
#: ../main-modules.php:6752 ../main-modules.php:7007
msgid "Toggle Icon"
msgstr "Εναλλαγή Εικονιδίου"
#: ../main-modules.php:6756 ../main-modules.php:7011
msgid "Toggle Content"
msgstr "Εναλλαγή Περιεχομένου"
#: ../main-modules.php:6782 ../main-modules.php:6911 ../main-modules.php:7059
msgid "Open Toggle Background Color"
msgstr "Άνοιγμα Εναλλαγής Χρώματος Φόντου"
#: ../main-modules.php:6788 ../main-modules.php:6923 ../main-modules.php:7065
msgid "Closed Toggle Background Color"
msgstr "Κλείσιμο Εναλλαγής Χρώματος Φόντου"
#: ../main-modules.php:6902 ../main-modules.php:7023
msgid ""
"The toggle title will appear above the content and when the toggle is closed."
msgstr ""
"Ο τίτλος της εναλλαγής θα εμφανίζεται πάνω από το περιεχόμενο και όταν η "
"εναλλαγή είναι κλειστή."
#: ../main-modules.php:6917
msgid "Open Toggle Text Color"
msgstr "Άνοιγμα Εναλλαγής Χρώματος Κειμένου"
#: ../main-modules.php:6929
msgid "Closed Toggle Text Color"
msgstr "Κλείσιμο Εναλλαγής Χρώματος Κειμένου"
#: ../main-modules.php:7026
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
#: ../main-modules.php:7030 ../template-preview.php:80
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
#: ../main-modules.php:7031
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
#: ../main-modules.php:7033
msgid ""
"Choose whether or not this toggle should start in an open or closed state."
msgstr ""
"Επιλέξτε, αν αυτή η εναλλαγή πρέπει να ξεκινάει όταν είναι ανοιχτή ή κλειστή."
#: ../main-modules.php:7156
msgid "Contact Form"
msgstr "Φόρμα επικοινωνίας"
#: ../main-modules.php:7184
msgid "Form Field"
msgstr "Πεδίο Φόρμας"
#: ../main-modules.php:7206
msgid "Contact Title"
msgstr "Τίτλος Επαφής"
#: ../main-modules.php:7210
msgid "Contact Button"
msgstr "Κουμπί Επαφής"
#: ../main-modules.php:7219
msgid "Display Captcha"
msgstr "Εμφάνιση Captcha"
#: ../main-modules.php:7226
msgid "Turn the captcha on or off using this option."
msgstr ""
"Ενεργοποιείτε και απενεργοποιείτε τα Captcha χρησιμοποιώντας αυτή την "
"επιλογή."
#: ../main-modules.php:7229
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: ../main-modules.php:7232
msgid "Input the email address where messages should be sent."
msgstr ""
"Εισάγετε τη διεύθυνση email στην οποία πρέπει να αποστέλλονται μηνύματα."
#: ../main-modules.php:7238
msgid "Define a title for your contact form."
msgstr "Ορισμός τίτλου για τη δική σας φόρμα επικοινωνίας"
#: ../main-modules.php:7258
msgid "Form Background Color"
msgstr "Χρώμα Φόντου Φόρμας"
#: ../main-modules.php:7264
msgid "Input Border Radius"
msgstr "Εισαγωγή Ακτίνας Περιγράμματος"
#: ../main-modules.php:7312
msgid "Make sure you entered the captcha."
msgstr "Σιγουρευτείτε ότι εισάγατε το captcha."
#: ../main-modules.php:7315
msgid "You entered the wrong number in captcha."
msgstr "Εισάγατε λάθος νούμερο στο captcha."
#: ../main-modules.php:7322
msgid "Make sure you fill all fields."
msgstr "Βεβαιωθείτε ότι έχετε συμπληρώσει όλα τα πεδία."
#: ../main-modules.php:7327
msgid "Invalid Email."
msgstr "Μη έγκυρο Email."
#: ../main-modules.php:7361
#, php-format
msgid "New Message From %1$s%2$s"
msgstr "Νέο Μήνυμα από %1$s%2$s"
#: ../main-modules.php:7363
#, php-format
msgid " - %s"
msgstr " - %s"
#: ../main-modules.php:7366
msgid "Thanks for contacting us"
msgstr "Ευχαριστούμε που επικοινωνήσατε μαζί μας"
#: ../main-modules.php:7426
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
#: ../main-modules.php:7461
msgid "Sidebar"
msgstr "Πλαϊνή γραμμή"
#: ../main-modules.php:7499
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: ../main-modules.php:7512
msgid "Orientation"
msgstr "Προσανατολισμός"
#: ../main-modules.php:7519
msgid ""
"Choose which side of the page your sidebar will be on. This setting controls "
"text orientation and border position."
msgstr ""
"Επιλέξτε σε ποια πλευρά της σελίδας θα είναι η πλαϊνή γραμμή. Από αυτή τη "
"ρύθμιση εξαρτάται ο προσανατολισμός του κειμένου και η θέση του "
"περιγράμματος."
#: ../main-modules.php:7522
msgid "Widget Area"
msgstr "Περιοχή γραφικού στοιχείου"
#: ../main-modules.php:7525
msgid ""
"Select a widget-area that you would like to display. You can create new "
"widget areas within the Appearances > Widgets tab."
msgstr ""
"Επιλέξτε μια περιοχή στην οποία θέλετε να εμφανίζεται το γραφικό στοιχείο. "
"Μπορείτε να δημιουργήσετε καινούριες περιοχές γραφικών στοιχείων στην "
"καρτέλα Εμφανίσεις > Γραφικά στοιχεία."
#: ../main-modules.php:7555
msgid "Remove Border Separator"
msgstr "Αφαίρεση Διαχωριστή Περιγράμματος"
#: ../main-modules.php:7613
msgid "Divider"
msgstr "Διαχωριστής"
#: ../main-modules.php:7624
msgid "Don't Show Divider"
msgstr "Να μην εμφανίζεται ο διαχωριστής"
#: ../main-modules.php:7625
msgid "Show Divider"
msgstr "Εμφάνιση διαχωριστή"
#: ../main-modules.php:7658
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
#: ../main-modules.php:7660
msgid "This will adjust the color of the 1px divider line."
msgstr "Αυτή η επολογή θα προσαρμόσει το χρώμα της 1px διαχωριστικής γραμμής."
#: ../main-modules.php:7663
msgid "Visibility"
msgstr "Ορατότητα"
#: ../main-modules.php:7672
msgid ""
"This settings turns on and off the 1px divider line, but does not affect the "
"divider height."
msgstr ""
"Αυτή η ρύθμιση ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τη 1px διαχωριστική γραμμή, "
"αλλά δεν επηρεάζει το ύψος του διαχωριστή."
#: ../main-modules.php:7675
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
#: ../main-modules.php:7678
msgid "Define how much space should be added below the divider."
msgstr "Καθορίστε πόσος χώρος θα πρέπει να προστεθεί κάτω από το διαχωριστή"
#: ../main-modules.php:7698
msgid "Divider Style"
msgstr "Στυλ διαχωριστή"
#: ../main-modules.php:7706
msgid "Divider Position"
msgstr "Θέση Διαχωριστή"
#: ../main-modules.php:7711 ../main-modules.php:10526
msgid "Vertically Centered"
msgstr "Κεντραρισμένο Κάθετα"
#: ../main-modules.php:7718
msgid "Divider Weight"
msgstr "Ύψος Διαχωριστή"
#: ../main-modules.php:7725
msgid "Hide On Mobile"
msgstr "Απόκρυψη Στο Κινητό"
#: ../main-modules.php:7813
msgid "Person"
msgstr "Πρόσωπο"
#: ../main-modules.php:7869
msgid "Member Image"
msgstr "Εικόνα Μέλους"
#: ../main-modules.php:7873
msgid "Member Description"
msgstr "Περιγραφή Μέλους"
#: ../main-modules.php:7881
msgid "Member Position"
msgstr "Θέση Μέλους"
#: ../main-modules.php:7885
msgid "Member Social Links"
msgstr "Σύνδεσμοι Κοινωνικών Δικτύων Μέλους"
#: ../main-modules.php:7897
msgid "Input the name of the person"
msgstr "Εισάγετε το όνομα του προσώπου"
#: ../main-modules.php:7900
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
#: ../main-modules.php:7903
msgid "Input the person's position."
msgstr "Εισάγετε τη θέση του προσώπου"
#: ../main-modules.php:7939
msgid "Facebook Profile Url"
msgstr "Προφίλ Facebook URL"
#: ../main-modules.php:7942
msgid "Input Facebook Profile Url."
msgstr "Εισάγετε τη διεύθυνση URL για το προφίλ στο Facebook."
#: ../main-modules.php:7945
msgid "Twitter Profile Url"
msgstr "Προφίλ Twitter URL"
#: ../main-modules.php:7948
msgid "Input Twitter Profile Url"
msgstr "Εισάγετε τη διεύθυνση URL για το προφίλ στο Twitter."
#: ../main-modules.php:7951
msgid "Google+ Profile Url"
msgstr "Προφίλ Google+ URL"
#: ../main-modules.php:7954
msgid "Input Google+ Profile Url"
msgstr "Εισάγετε τη διεύθυνση URL για το προφίλ στο Google+."
#: ../main-modules.php:7957
msgid "LinkedIn Profile Url"
msgstr "Εισάγετε τη διεύθυνση URL για το προφίλ στο LinkedIn."
#: ../main-modules.php:7960
msgid "Input LinkedIn Profile Url"
msgstr "Εισάγετε τη διεύθυνση URL για το προφίλ στο LinkedIn."
#: ../main-modules.php:7963
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
#: ../main-modules.php:7992 ../main-modules.php:8798
msgid "Icon Hover Color"
msgstr "Χρώμα Εικονιδίου Όταν βρίσκεται το Ποντίκι από Πάνω"
#: ../main-modules.php:8044
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../main-modules.php:8052 ../main-modules.php:9609
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: ../main-modules.php:8060 ../main-modules.php:9613
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
#: ../main-modules.php:8068 ../main-modules.php:9621
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: ../main-modules.php:8115
msgid "Blog"
msgstr "Ιστολόγιο"
#: ../main-modules.php:8167 ../main-modules.php:9827 ../main-modules.php:12409
msgid "Meta"
msgstr "Μεταδεδομένα"
#: ../main-modules.php:8187
msgid "Post Meta"
msgstr "Μεταδεδομένα Ανάρτησης"
#: ../main-modules.php:8191
msgid "Pagenavi"
msgstr "Πλοήγηση Σελίδας"
#: ../main-modules.php:8217
msgid "Choose how much posts you would like to display per page."
msgstr "Επιλέξτε πόσες δημοσιεύσεις θέλετε να εμφανίζονται ανά σελίδα."
#: ../main-modules.php:8226
msgid "Choose which categories you would like to include in the feed."
msgstr "Επιλέξτε ποιές κατηγορίες θέλετε να συμπεριλάβετε στην τροφοδοσία."
#: ../main-modules.php:8229
msgid "Meta Date Format"
msgstr "Μορφή ημερομηνίας"
#: ../main-modules.php:8232
msgid ""
"If you would like to adjust the date format, input the appropriate PHP date "
"format here."
msgstr ""
"Αν θέλετε να προσαρμόσετε τη μορφή ημερομηνίας, εισάγετε εδώ την κατάλληλη "
"μορφή ημερομηνίας PHP."
#: ../main-modules.php:8235 ../main-modules.php:9921 ../main-modules.php:12503
msgid "Show Featured Image"
msgstr "Εμφάνιση προβεβλημένης εικόνας"
#: ../main-modules.php:8242
msgid "This will turn thumbnails on and off."
msgstr "Αυτή η επιλογή θα ενεργοποιεί και θα απενεργοποιεί τις μικρογραφίες."
#: ../main-modules.php:8249
msgid "Show Excerpt"
msgstr "Εμφάνιση αποσπάσματος"
#: ../main-modules.php:8250
msgid "Show Content"
msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου"
#: ../main-modules.php:8255
msgid ""
"Showing the full content will not truncate your posts on the index page. "
"Showing the excerpt will only display your excerpt text."
msgstr ""
"Η εμφάνιση ολόκληρου του περιεχομένου δεν θα περικόψει τις δημοσιεύσεις σας "
"στη σελίδα ευρετηρίου. Αν επιλέξετε την «Εμφάνιση αποσπάσματος», θα "
"εμφανίζεται μόνο το κείμενο του αποσπάσματος."
#: ../main-modules.php:8258
msgid "Read More Button"
msgstr "Κουμπί «Περισσότερες πληροφορίες»"
#: ../main-modules.php:8266
msgid ""
"Here you can define whether to show \"read more\" link after the excerpts or "
"not."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να ορίσετε, αν θα εμφανίζεται ο σύνδεσμος «Περισσότερες "
"πληροφορίες» μετά από τα αποσπάσματα."
#: ../main-modules.php:8269 ../main-modules.php:9865 ../main-modules.php:12447
msgid "Show Author"
msgstr "Εμφάνιση συγγραφέα"
#: ../main-modules.php:8276
msgid "Turn on or off the author link."
msgstr "Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του συνδέσμου για συγγραφέα."
#: ../main-modules.php:8279 ../main-modules.php:9876 ../main-modules.php:11722
#: ../main-modules.php:12458
msgid "Show Date"
msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας"
#: ../main-modules.php:8286
msgid "Turn the date on or off."
msgstr "Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της ημερομηνίας."
#: ../main-modules.php:8299
msgid "Show Comment Count"
msgstr "Εμφάνιση Σχόλιο Καταμέτρηση"
#: ../main-modules.php:8306
msgid "Turn comment count on and off."
msgstr "Γυρίστε σχόλιο καταμέτρηση και να σβήνουν."
#: ../main-modules.php:8316
msgid "Turn pagination on and off."
msgstr "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της σελιδοποίησης."
#: ../main-modules.php:8319
msgid "Offset Number"
msgstr "Αριθμός για μετατόπιση"
#: ../main-modules.php:8322
msgid "Choose how many posts you would like to offset by"
msgstr "Επιλέξτε πόσες δημοσιεύσεις θέλετε να μετατοπίζονται κατά"
#: ../main-modules.php:8353
msgid "Grid Tile Background Color"
msgstr "Χρώμα Φόντου Τίτλου Πλέγματος"
#: ../main-modules.php:8359
msgid "Use Dropshadow"
msgstr "Χρήση Σκίασης"
#: ../main-modules.php:8513
#, php-format
msgid "by %s"
msgstr "από %s"
#: ../main-modules.php:8523
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../main-modules.php:8562
msgid "read more..."
msgstr "Διαβάστε Περισσότερα..."
#: ../main-modules.php:8570
msgid "read more"
msgstr "Διαβάστε Περισσότερα"
#: ../main-modules.php:8628
msgid "Shop"
msgstr "Κατάστημα"
#: ../main-modules.php:8679
msgid "Product"
msgstr "Προϊόν"
#: ../main-modules.php:8683
msgid "Onsale"
msgstr "Σε Έκπτωση"
#: ../main-modules.php:8699
msgid "Rating"
msgstr "Βαθμολογία"
#: ../main-modules.php:8716
msgid "Recent Products"
msgstr "Πρόσφατα προϊόντα"
#: ../main-modules.php:8717
msgid "Featured Products"
msgstr "Προβεβλημένα προϊόντα"
#: ../main-modules.php:8718
msgid "Sale Products"
msgstr "Προϊόντα προσφοράς "
#: ../main-modules.php:8719
msgid "Best Selling Products"
msgstr "Πρώτα σε πωλήσεις προϊόντα "
#: ../main-modules.php:8720
msgid "Top Rated Products"
msgstr "Πρώτα σε αξιολόγηση προϊόντα"
#: ../main-modules.php:8721
msgid "Product Category"
msgstr "Κατηγορία Προϊόντων"
#: ../main-modules.php:8726
msgid "Choose which type of products you would like to display."
msgstr "Επιλέξτε ποια είδη προϊόντων θέλετε να εμφανίζονται."
#: ../main-modules.php:8732
msgid "Control how many products are displayed."
msgstr "Ορίστε πόσα προϊόντα να εμφανίζονται."
#: ../main-modules.php:8743
msgid "Choose which categories you would like to include."
msgstr "Να επιλέξετε ποιες κατηγορίες θέλετε να συμπεριλάβετε."
#: ../main-modules.php:8746
msgid "Columns Number"
msgstr "Αριθμός των στηλών"
#: ../main-modules.php:8750
msgid "default"
msgstr "προεπιλογή"
#: ../main-modules.php:8751 ../main-modules.php:8752 ../main-modules.php:8753
#: ../main-modules.php:8754 ../main-modules.php:8755
#, php-format
msgid "%1$s Columns"
msgstr "%1$s Στήλες"
#: ../main-modules.php:8756
msgid "1 Column"
msgstr "1 Στήλη"
#: ../main-modules.php:8758
msgid "Choose how many columns to display."
msgstr "Επιλέξτε πόσες στήλες να εμφανίζονται."
#: ../main-modules.php:8761
msgid "Order By"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
#: ../main-modules.php:8765
msgid "Default Sorting"
msgstr "Προεπιλεγμένη ταξινόμηση"
#: ../main-modules.php:8766
msgid "Sort By Popularity"
msgstr "Ταξινόμηση κατά πόσο δημοφιλές είναι το προϊόν"
#: ../main-modules.php:8767
msgid "Sort By Rating"
msgstr "Ταξινόμηση κατά αξιολόγηση "
#: ../main-modules.php:8768
msgid "Sort By Date"
msgstr "Ταξινόμηση κατά ημερομηνία"
#: ../main-modules.php:8769
msgid "Sort By Price: Low To High"
msgstr "Ταξινόμηση κατά τιμή: από χαμηλή προς ψηλή"
#: ../main-modules.php:8770
msgid "Sort By Price: High To Low"
msgstr "Ταξινόμηση κατά τιμή: από ψηλή προς χαμηλή"
#: ../main-modules.php:8772
msgid "Choose how your products should be ordered."
msgstr "Επιλέξτε πως πρέπει να ταξινομηθούν τα προϊόντα σας."
#: ../main-modules.php:8792
msgid "Sale Badge Color"
msgstr "Χρώμα Σήματος Πώλησης"
#: ../main-modules.php:8957
msgid "Countdown Timer"
msgstr "Χρονόμετρο αντίστροφης μέτρησης"
#: ../main-modules.php:8987
msgid "Numbers"
msgstr "Αριθμοί"
#: ../main-modules.php:9000
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
#: ../main-modules.php:9026
msgid "Container"
msgstr "Περιέκτης"
#: ../main-modules.php:9034
msgid "Timer Section"
msgstr "Τμήμα Χρονοδιακόπτη"
#: ../main-modules.php:9043
msgid "Countdown Timer Title"
msgstr "Τίτλος χρονομέτρου αντίστροφης μέτρησης"
#: ../main-modules.php:9046
msgid "This is the title displayed for the countdown timer."
msgstr "Αυτός ο τίτλος εμφανίζεται για το χρονόμετρο αντίστροφης μέτρησης."
#: ../main-modules.php:9049
msgid "Countdown To"
msgstr "Αντίστροφη μέτρηση έως\t"
#: ../main-modules.php:9052
#, php-format
msgid ""
"This is the date the countdown timer is counting down to. Your countdown "
"timer is based on your timezone settings in your <a href=\"%1$s\" target="
"\"_blank\" title=\"WordPress General Settings\">WordPress General Settings</"
"a>"
msgstr ""
"Αυτή είναι η ημερομηνία που η αντίστροφη μέτρηση χρονόμετρο μετράει "
"αντίστροφα. Χρονόμετρο αντίστροφης μέτρησης σας είναι με βάση τη ζώνη ώρας "
"σας ρυθμίσεις στο <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" title=\"WordPress "
"Γενικές Ρυθμίσεις\">WordPress Γενικές Ρυθμίσεις</a>"
#: ../main-modules.php:9081
msgid "Here you can define a custom background color for your countdown timer."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να ορίσετε ένα προσαρμοσμένο χρώμα φόντου για το δικό σας "
"χρονόμετρο αντίστροφης μέτρησης."
#: ../main-modules.php:9167
msgid "Day(s)"
msgstr "Ημέρα(ες)"
#: ../main-modules.php:9168
msgid "Hour(s)"
msgstr "Ώρα(ες)"
#: ../main-modules.php:9169
msgid "Hrs"
msgstr "ώρες"
#: ../main-modules.php:9170
msgid "Minute(s)"
msgstr "Λεπτό(ά)"
#: ../main-modules.php:9171
msgid "Min"
msgstr "λ."
#: ../main-modules.php:9172
msgid "Second(s)"
msgstr "Second(s)"
#: ../main-modules.php:9173
msgid "Sec"
msgstr "δευτερόλεπτα"
#: ../main-modules.php:9183
msgid "Map"
msgstr "Χάρτης"
#: ../main-modules.php:9186 ../main-modules.php:9332 ../main-modules.php:11892
msgid "Pin"
msgstr "Καρφίτσωμα"
#: ../main-modules.php:9212 ../main-modules.php:11915
msgid "Map Center Address"
msgstr "Διεύθυνση κέντρου στον χάρτη"
#: ../main-modules.php:9217 ../main-modules.php:9367 ../main-modules.php:11920
msgid "Find"
msgstr "Εύρεση"
#: ../main-modules.php:9220 ../main-modules.php:11923
msgid ""
"Enter an address for the map center point, and the address will be geocoded "
"and displayed on the map below."
msgstr ""
"Εισάγετε μια διεύθυνση για κέντρο στον χάρτη και αυτή η διεύθυνση θα "
"μετατραπεί σε γεωγραφικές συντεταγμένες και θα εμφανιστεί στον χάρτη "
"παρακάτω."
#: ../main-modules.php:9240 ../main-modules.php:11943
msgid "Mouse Wheel Zoom"
msgstr "Ζουμ του τροχού του ποντικιού"
#: ../main-modules.php:9247 ../main-modules.php:11950
msgid ""
"Here you can choose whether the zoom level will be controlled by mouse wheel "
"or not."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν ο βαθμός μεγέθυνσης θα ελέγχεται από τον τροχό "
"του ποντικιού."
#: ../main-modules.php:9267
msgid "Use Grayscale Filter"
msgstr "Χρήση Φίλτρου Γκρι Αποχρώσεων"
#: ../main-modules.php:9280
msgid "Grayscale Filter Amount (%)"
msgstr "Ποσό Φίλτρου Γκρι Αποχρώσεων (%)"
#: ../main-modules.php:9347
msgid "New Pin"
msgstr "Καινούριος δείκτης"
#: ../main-modules.php:9348
msgid "Pin Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις για τον δείκτη"
#: ../main-modules.php:9360
msgid "Map Pin Address"
msgstr "Διεύθυνση δείκτη στον χάρτη"
#: ../main-modules.php:9364
msgid ""
"Enter an address for this map pin, and the address will be geocoded and "
"displayed on the map below."
msgstr ""
"Εισάγετε μια διεύθυνση για αυτό τον δείκτη στον χάρτη, και αυτή η διεύθυνση "
"θα μετατραπεί σε γεωγραφικές συντεταγμένες και θα εμφανιστεί στον χάρτη "
"παρακάτω."
#: ../main-modules.php:9392 ../main-modules.php:10536
msgid ""
"Here you can define the content that will be placed within the infobox for "
"the pin."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να ορίσετε το περιεχόμενο που θα τοποθετηθεί στο πλαίσιο "
"πληροφορίας για αυτό τον δείκτη."
#: ../main-modules.php:9433
msgid "Social Media Follow"
msgstr "Ακολούθηση στα κοινωνικά δίκτυα"
#: ../main-modules.php:9436 ../main-modules.php:9571 ../main-modules.php:9598
msgid "Social Network"
msgstr "Κοινωνικό δίκτυο"
#: ../main-modules.php:9457
msgid "Social Follow"
msgstr "Ακολούθησε σε Κοινωνικό Δίκτυο"
#: ../main-modules.php:9461
msgid "Social Icon"
msgstr "Εικονίδιο Κοινωνικού Δικτύου"
#: ../main-modules.php:9470
msgid "Link Shape"
msgstr "Σχήμα συνδέσμου"
#: ../main-modules.php:9474
msgid "Rounded Rectangle"
msgstr "Στρογγυλεμένο ορθογώνιο"
#: ../main-modules.php:9475
msgid "Circle"
msgstr "Κύκλος"
#: ../main-modules.php:9477
msgid "Here you can choose the shape of your social network icons."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε το σχήμα των εικονιδίων των κοινωνικών δικτύων σας."
#: ../main-modules.php:9500
msgid "Follow Button"
msgstr "Κουμπί «Ακολούθηση»"
#: ../main-modules.php:9507
msgid ""
"Here you can choose whether or not to include the follow button next to the "
"icon."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν το κουμπί «Ακολούθηση» θα βρίσκεται δίπλα στο "
"εικονίδιο"
#: ../main-modules.php:9591
msgid "New Social Network"
msgstr "Καινούριο κοινωνικό δίκτυο"
#: ../main-modules.php:9592
msgid "Social Network Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις για κοινωνικά δίκτυα"
#: ../main-modules.php:9603
msgid "Select a Network"
msgstr "Επιλέξτε ένα κοινωνικό δίκτυο"
#: ../main-modules.php:9605
msgid "facebook"
msgstr "facebook"
#: ../main-modules.php:9617
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: ../main-modules.php:9625
msgid "tumblr"
msgstr "tumblr"
#: ../main-modules.php:9629
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: ../main-modules.php:9633
msgid "skype"
msgstr "skype"
#: ../main-modules.php:9637
msgid "flikr"
msgstr "flikr"
#: ../main-modules.php:9641
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: ../main-modules.php:9645
msgid "dribbble"
msgstr "dribbble"
#: ../main-modules.php:9649
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"
#: ../main-modules.php:9653
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
#: ../main-modules.php:9657
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../main-modules.php:9666
msgid "Choose the social network"
msgstr "Επιλέξτε το κοινωνικό δίκτυο"
#: ../main-modules.php:9673
msgid "Account URL"
msgstr "Διεύθυνση URL του λογαριασμού"
#: ../main-modules.php:9676
msgid "The URL for this social network link."
msgstr "Η διεύθυνση URL για τον σύνδεσμο αυτού του κοινωνικού δικτύου"
#: ../main-modules.php:9680
msgid "Account Name"
msgstr "Το Όνομα Του Λογαριασμού"
#: ../main-modules.php:9683
msgid "The Skype account name."
msgstr "Το Skype όνομα του λογαριασμού."
#: ../main-modules.php:9687
msgid "Skype Button Action"
msgstr "Το Skype Κουμπί Δράσης"
#: ../main-modules.php:9691
msgid "Call"
msgstr "Κλήση"
#: ../main-modules.php:9692
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: ../main-modules.php:9695
msgid "Here you can choose which action to execute on button click"
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε ποια ενέργεια να εκτελέσει κάντε κλικ στο κουμπί"
#: ../main-modules.php:9700
msgid "This will change the icon color."
msgstr "Αυτή η ρύθμιση θ' αλλάξει το χρώμα του εικονιδίου."
#: ../main-modules.php:9735
msgid "Follow"
msgstr "Ακολουθήστε"
#: ../main-modules.php:9761
msgid "Post Title"
msgstr "Τίτλος Ανάρτησης"
#: ../main-modules.php:9846 ../main-modules.php:12428
msgid "Here you can choose whether or not display the Post Title"
msgstr "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν εμφανίσετε ή όχι τον Τίτλο της Ανάρτησης"
#: ../main-modules.php:9849 ../main-modules.php:12431
msgid "Show Meta"
msgstr "Εμφάνιση Μεταδεδομένων"
#: ../main-modules.php:9862 ../main-modules.php:12444
msgid "Here you can choose whether or not display the Post Meta"
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν εμφανιστούν ή όχι τα Μεταδεδομένα της Ανάρτησης"
#: ../main-modules.php:9873 ../main-modules.php:12455
msgid "Here you can choose whether or not display the Author Name in Post Meta"
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν εμφανιστεί ή όχι το Όνομα του Συγγραφέα στα "
"Μεταδεδομένα της Ανάρτησης"
#: ../main-modules.php:9887 ../main-modules.php:12469
msgid "Here you can choose whether or not display the Date in Post Meta"
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν εμφανιστεί ή όχι η Ημερομηνία στα Μεταδεδομένα "
"της Ανάρτησης"
#: ../main-modules.php:9891 ../main-modules.php:12473
msgid "Date Format"
msgstr "Μορφή Ημερομηνίας"
#: ../main-modules.php:9895 ../main-modules.php:12477
msgid "Here you can define the Date Format in Post Meta. Default is 'M j, Y'"
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να ορίσετε τη Μορφή Ημερομηνίας στα Μεταδεδομένα της Ανάρτησης "
"Η Προεπιλεγμένη είναι 'M j, Y'"
#: ../main-modules.php:9899 ../main-modules.php:12481
msgid "Show Post Categories"
msgstr "Εμφάνιση Κατηγοριών Ανάρτησης"
#: ../main-modules.php:9907 ../main-modules.php:12489
msgid ""
"Here you can choose whether or not display the Categories in Post Meta. "
"Note: This option doesn't work with custom post types."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν εμφανιστούν ή όχι οι Κατηγορίες στα "
"Μεταδεδομένα της Ανάρτησης. Σημείωση: Αυτή η επιλογή δεν λειτουργεί με "
"προσαρμοσμένους τύπους αναρτήσεων."
#: ../main-modules.php:9910 ../main-modules.php:12492
msgid "Show Comments Count"
msgstr "Εμφάνιση Αρίθμησης Σχολίων"
#: ../main-modules.php:9918 ../main-modules.php:12500
msgid ""
"Here you can choose whether or not display the Comments Count in Post Meta."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν εμφανιστεί ή όχι η Αρίθμηση Σχολίων στα "
"Μεταδεδομένα της Ανάρτησης."
#: ../main-modules.php:9931 ../main-modules.php:12513
msgid "Here you can choose whether or not display the Featured Image"
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε κατά πόσον ή όχι την εμφάνιση της εικόνας με "
"πλήρεις δυνατότητες"
#: ../main-modules.php:9934 ../main-modules.php:12516
msgid "Featured Image Placement"
msgstr "Τοποθέτηση Προβαλλόμενης Εικόνας"
#: ../main-modules.php:9938 ../main-modules.php:12520
msgid "Below Title"
msgstr "Κάτω από τον τίτλο"
#: ../main-modules.php:9939 ../main-modules.php:12521
msgid "Above Title"
msgstr "Πάνω από τον Τίτλο"
#: ../main-modules.php:9940 ../main-modules.php:12522
msgid "Title/Meta Background Image"
msgstr "Εικόνα Φόντου Τίτλου"
#: ../main-modules.php:9946 ../main-modules.php:12528
msgid "Here you can choose where to place the Featured Image"
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε για το που να τοποθετήσετε την Προβαλλόμενη Εικόνα"
#: ../main-modules.php:9949 ../main-modules.php:12531
#: ../main-structure-elements.php:178 ../main-structure-elements.php:910
msgid "Use Parallax Effect"
msgstr "Να χρησιμοποιηθεί το φαινόμενο παράλλαξης"
#: ../main-modules.php:9960 ../main-modules.php:12542
msgid ""
"Here you can choose whether or not use parallax effect for the featured image"
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν χρησιμοποιηθεί ή όχι το φαινόμενο παράλλαξης "
"για την προβαλλόμενη εικόνα"
#: ../main-modules.php:9963 ../main-modules.php:12545
#: ../main-structure-elements.php:191 ../main-structure-elements.php:923
msgid "Parallax Method"
msgstr "Μέθοδος Παράλλαξης"
#: ../main-modules.php:9971 ../main-modules.php:12553
msgid "Here you can choose which parallax method to use for the featured image"
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε ποια μέθοδο παράλλαξης να χρησιμοποιείται για την "
"προβαλλόμενη εικόνα"
#: ../main-modules.php:9982 ../main-modules.php:12564
msgid "Here you can choose the orientation for the Title/Meta text"
msgstr "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε τον προσανατολισμό για το κείμενο του Τίτλου"
#: ../main-modules.php:9992 ../main-modules.php:12574
msgid "Here you can choose the color for the Title/Meta text"
msgstr "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε το χρώμα για το κείμενο του Τίτλου"
#: ../main-modules.php:9995 ../main-modules.php:12577
msgid "Use Text Background Color"
msgstr "Χρήση Χρώματος Φόντου Κειμένου"
#: ../main-modules.php:10005 ../main-modules.php:12587
msgid ""
"Here you can choose whether or not use the background color for the Title/"
"Meta text"
msgstr ""
"Εδώ μπορεί να επιλέξετε αν χρησιμοποιηθεί ή όχι το χρώμα φόντου για το "
"κείμενο του Τίτλου"
#: ../main-modules.php:10008 ../main-modules.php:12590
msgid "Text Background Color"
msgstr "Χρώμα Φόντου Κειμένου"
#: ../main-modules.php:10093 ../main-modules.php:12674
msgid "0 comments"
msgstr "0 Σχόλια"
#: ../main-modules.php:10093 ../main-modules.php:12674
msgid "1 comment"
msgstr "1 Σχόλιο"
#: ../main-modules.php:10093 ../main-modules.php:12674
msgid "comments"
msgstr "Σχόλια"
#: ../main-modules.php:10172
msgid "Fullwidth Header"
msgstr "Κεφαλίδα πλήρους πλάτους"
#: ../main-modules.php:10236
msgid "Title Styling"
msgstr "Στυλ Τίτλου"
#: ../main-modules.php:10237
msgid "Subhead Styling"
msgstr "Στυλ Υποκεφαλίδας"
#: ../main-modules.php:10238
msgid "Content Styling"
msgstr "Στυλ Περιεχομένου"
#: ../main-modules.php:10245
msgid "Button One"
msgstr "Ένα Κουμπί"
#: ../main-modules.php:10251
msgid "Button Two"
msgstr "Κουμπί Δύο"
#: ../main-modules.php:10261
msgid "Header Container"
msgstr "Κεφαλίδα Εμπορευματοκιβωτίων"
#: ../main-modules.php:10273
msgid "Enter your page title here."
msgstr "Εισάγετε εδώ τον τίτλο της σελίδας σας."
#: ../main-modules.php:10276
msgid "Subheading Text"
msgstr "Κείμενο δευτερεύουσας επικεφαλίδας"
#: ../main-modules.php:10279
msgid ""
"If you would like to use a subhead, add it here. Your subhead will appear "
"below your title in a small font."
msgstr ""
"Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε μια δευτερεύουσα επικεφαλίδα, προσθέστε την εδώ."
#: ../main-modules.php:10292
msgid "Text & Logo Orientation"
msgstr "Προσανατολισμός Κειμένου & Λογότυπου"
#: ../main-modules.php:10300
msgid "Make Fullscreen"
msgstr "Να Εμφανίζεται σε Πλήρη Οθόνη"
#: ../main-modules.php:10310
msgid "Here you can choose whether the header is expanded to fullscreen size."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν η κεφαλίδα επεκταθεί στο μέγεθος πλήρους οθόνης."
#: ../main-modules.php:10313
msgid "Show Scroll Down Button"
msgstr "Εμφάνιση του Πλήκτρου Κύλισης Προς τα Κάτω"
#: ../main-modules.php:10323
msgid "Here you can choose whether the scroll down button is shown."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν το πλήκτρο κύλισης προς τα κάτω θα εμφανίζεται."
#: ../main-modules.php:10332
msgid "Choose an icon to display for the scroll down button."
msgstr ""
"Επιλέξτε ένα εικονίδιο να εμφανίσετε για το πλήκτρο κύλισης προς τα κάτω."
#: ../main-modules.php:10336
msgid "Scroll Down Icon Color"
msgstr "Χρώμα Εικονιδίου Κύλισης Προς τα Κάτω"
#: ../main-modules.php:10342
msgid "Scroll Down Icon Size"
msgstr "Μέγεθος Εικονιδίου Κύλισης Προς τα Κάτω"
#: ../main-modules.php:10348
msgid "Title Font"
msgstr "Γραμματοσειρά Τίτλου"
#: ../main-modules.php:10354
msgid "Title Font Color"
msgstr "Χρώμα Γραμματοσειράς Τίτλου"
#: ../main-modules.php:10361
msgid "Title Font Size"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Τίτλου"
#: ../main-modules.php:10368
msgid "Subhead Font"
msgstr "Γραμματοσειρά Υποκεφαλίδας"
#: ../main-modules.php:10374
msgid "Subhead Font Color"
msgstr "Χρώμα Γραμματοσειράς Υποκεφαλίδας"
#: ../main-modules.php:10381
msgid "Subhead Font Size"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Υποκεφαλίδας"
#: ../main-modules.php:10388
msgid "Content Font"
msgstr "Γραμματοσειρά Περιεχομένου"
#: ../main-modules.php:10394
msgid "Content Font Color"
msgstr "Χρώμα Γραμματοσειράς Περιεχομένου"
#: ../main-modules.php:10401
msgid "Content Font Size"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Περιεχομένου"
#: ../main-modules.php:10408
msgid "Text Max Width"
msgstr "Κείμενο Ανώτατο Πλάτος"
#: ../main-modules.php:10414 ../main-modules.php:10426
#, php-format
msgid "Button %1$s Text"
msgstr "Κείμενο Κουμπιού %1$s"
#: ../main-modules.php:10417 ../main-modules.php:10429
msgid "Enter the text for the Button."
msgstr "Εισάγεται το κείμενο του Κουμπιού"
#: ../main-modules.php:10420 ../main-modules.php:10432
#, php-format
msgid "Button %1$s URL"
msgstr "URL Κουμπιού %1$s"
#: ../main-modules.php:10423 ../main-modules.php:10435
msgid "Enter the URL for the Button."
msgstr "Εισάγεται το URL για το Κουμπί."
#: ../main-modules.php:10438
msgid "Background Image URL"
msgstr "URL Εικόνας Φόντου"
#: ../main-modules.php:10451
msgid "Background Overlay Color"
msgstr "Χρώμα Φόντου Επικάλυψης"
#: ../main-modules.php:10465 ../main-modules.php:11409
msgid ""
"If enabled, your background images will have a fixed position as your "
"scroll, creating a fun parallax-like effect."
msgstr ""
"Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, η εικόνες φόντου σας θα παραμένουν στη "
"θέση, ενώ εσείς θα κυλάτε τη σελίδα, και και αυτό θα δημιουργήσει ένα "
"περίεργο φαινόμενο παράλλαξης."
#: ../main-modules.php:10480
msgid "Logo Image URL"
msgstr "URL Εικόνας Λογότυπου"
#: ../main-modules.php:10489
msgid "Logo Image Alternative Text"
msgstr "Το Λογότυπο Εναλλακτικό Κείμενο Εικόνας"
#: ../main-modules.php:10495
msgid "Logo Title"
msgstr "Το Λογότυπο Του Τίτλου"
#: ../main-modules.php:10501
msgid "Text Vertical Alignment"
msgstr "Ευθυγράμμιση Κατακόρυφου Κειμένου"
#: ../main-modules.php:10508
msgid ""
"This setting determines the vertical alignment of your content. Your content "
"can either be vertically centered, or aligned to the bottom."
msgstr ""
"Αυτή η ρύθμιση καθορίζει την κάθετη ευθυγράμμιση του περιεχομένου σας. Το "
"περιεχόμενό σας μπορεί είτε να είναι κεντραρισμένο κάθετα είτε να είναι "
"ευθυγραμμισμένο προς τα κάτω."
#: ../main-modules.php:10513
msgid "Header Image URL"
msgstr "URL Κεφαλίδας Εικόνας"
#: ../main-modules.php:10522
msgid "Image Vertical Alignment"
msgstr "Κάθετη Ευθυγράμμιση Εικόνας"
#: ../main-modules.php:10529
msgid "This controls the orientation of the image within the module."
msgstr "Αυτό ελέγχει τον προσανατολισμό της εικόνας μέσα στο module."
#: ../main-modules.php:10878
msgid "Fullwidth Menu"
msgstr "Μενού πλήρους πλάτους"
#: ../main-modules.php:10906 ../main-modules.php:10943
msgid "Menu"
msgstr "Μενού"
#: ../main-modules.php:10950
msgid "Select a menu that should be used in the module"
msgstr ""
"Επιλέξτε ένα μενού που πρέπει να χρησιμοποιηθεί στη λειτουργική μονάδα."
#: ../main-modules.php:10951
msgid "Click here to create new menu"
msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να δημιουργήσετε ένα καινούριο μενού."
#: ../main-modules.php:10977
msgid "Sub-Menus Open"
msgstr "Υπο-μενού ανοίγουν"
#: ../main-modules.php:10981
msgid "Downwards"
msgstr "προς τα κάτω"
#: ../main-modules.php:10982
msgid "Upwards"
msgstr "προς τα πάνω"
#: ../main-modules.php:10984
msgid ""
"Here you can choose the direction that your sub-menus will open. You can "
"choose to have them open downwards or upwards."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε, προς τα που θ' ανοίγουν τα υπο-μενού σας. "
"Μπορείτε να επιλέξετε να ανοίγουν προς τα κάτω και προς τα πάνω."
#: ../main-modules.php:11004
msgid "Make Menu Links Fullwidth"
msgstr "Κάνετε Το Μενού Συνδέσεις Fullwidth"
#: ../main-modules.php:11014
msgid "Active Link Color"
msgstr "Χρώμα Ενεργού Συνδέσμου"
#: ../main-modules.php:11020
msgid "Dropdown Menu Background Color"
msgstr "Χρώμα Φόντου Αναπτυσσόμενου Μενού"
#: ../main-modules.php:11026
msgid "Dropdown Menu Line Color"
msgstr "Χρώμα Γραμμής Αναπτυσσόμενου Μενού"
#: ../main-modules.php:11032
msgid "Dropdown Menu Text Color"
msgstr "Χρώμα Κειμένου Αναπτυσσόμενου Μενού"
#: ../main-modules.php:11038
msgid "Dropdown Menu Animation"
msgstr "Animation Αναπτυσσόμενου μενού"
#: ../main-modules.php:11042
msgid "Fade"
msgstr "Σβήσιμο"
#: ../main-modules.php:11045
msgid "Flip"
msgstr "Αναστροφή"
#: ../main-modules.php:11050
msgid "Mobile Menu Background Color"
msgstr "Mobile Μενού Χρώμα Φόντου"
#: ../main-modules.php:11056
msgid "Mobile Menu Text Color"
msgstr "Το Μενού Του Κινητού Χρώμα Του Κειμένου"
#: ../main-modules.php:11133
msgid "Home"
msgstr "Αρχική Σελίδα"
#: ../main-modules.php:11252
msgid "Fullwidth Slider"
msgstr "Slider πλήρους πλάτους"
#: ../main-modules.php:11355
msgid "This setting allows you to turn the navigation arrows on or off."
msgstr ""
"Αυτή η ρύθμιση θα ενεργοποιεί και θα απενεργοποιεί τα βέλη της περιήγησης."
#: ../main-modules.php:11365
msgid ""
"Disabling this option will remove the circle button at the bottom of the "
"slider."
msgstr ""
"Αν απενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, το κυκλικό κουμπί θα αφαιρεθεί από το "
"κάτω μέρος του slider."
#: ../main-modules.php:11649
msgid "Fullwidth Portfolio"
msgstr "Πορτφόλιο πλήρους πλάτους"
#: ../main-modules.php:11684
msgid "Title displayed above the portfolio."
msgstr "Τίτλος εμφανίζεται πάνω από το πορτφόλιο."
#: ../main-modules.php:11691
msgid "Carousel"
msgstr "Carousel"
#: ../main-modules.php:11709
msgid ""
"Control how many projects are displayed. Leave blank or use 0 to not limit "
"the amount."
msgstr ""
"Ορίστε πόσα έργα να εμφανίζονται. Αφήστε κενό ή εισάγετε 0 για να μην "
"περιορίζεται ο αριθμός."
#: ../main-modules.php:11729
msgid "Turn the date display on or off."
msgstr "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της εμφάνισης της ημερομηνίας."
#: ../main-modules.php:11742
msgid "Automatic Carousel Rotation"
msgstr "Αυτόματη ανταλλαγή Carousel"
#: ../main-modules.php:11753
msgid ""
"If you the carousel layout option is chosen and you would like the carousel "
"to slide automatically, without the visitor having to click the next button, "
"enable this option and then adjust the rotation speed below if desired."
msgstr ""
"Αν επιλέξατε τη διάταξη Carousel και θέλετε το Carousel να σέρνεται "
"αυτόματα, χωρίς να χρειάζεται ο επισκέπτης να κάνει κλικ στο κουμπί "
"«Επόμενο», ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή και μετά προσαρμόστε παρακάτω την "
"ταχύτητα ανταλλαγής, αν θέλετε."
#: ../main-modules.php:11756
msgid "Automatic Carousel Rotation Speed (in ms)"
msgstr ""
"Ταχύτητα αυτόματης ανταλλαγής Carousel (ανά χιλιοστό του δευτερολέπτου)"
#: ../main-modules.php:11760
msgid ""
"Here you can designate how fast the carousel rotates, if 'Automatic Carousel "
"Rotation' option is enabled above. The higher the number the longer the "
"pause between each rotation. (Ex. 1000 = 1 sec)"
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να ορίσετε πόσο γρήγορα θα γίνεται η ανταλλαγή Carousel, αν "
"παραπάνω ενεργοποιήθηκε η επιλογή «Αυτόματη ανταλλαγή Carousel». Όσο "
"μεγαλύτερος είναι ο αριθμός, τόσο μεγαλύτερη είναι η παύση ανάμεσα στις "
"ανταλλαγές. (1000 = 1 δευτερόλεπτο)"
#: ../main-modules.php:11888
msgid "Fullwidth Map"
msgstr "Fullwidth Χάρτης"
#: ../main-modules.php:12008
msgid "Code"
msgstr "Κώδικας"
#: ../main-modules.php:12096
msgid "Fullwidth Code"
msgstr "Κώδικας Πλήρους Πλάτους"
#: ../main-modules.php:12163
msgid "Fullwidth Image"
msgstr "Εικόνα Πλήρους Πλάτους"
#: ../main-modules.php:12224
msgid "Open In Lightbox"
msgstr "Άνοιγμα στο Lightbox"
#: ../main-modules.php:12342
msgid "Fullwidth Post Title"
msgstr "Τίτλος Ανάρτησης Πλήρους Πλάτους"
#: ../main-structure-elements.php:107
msgid "Transparent Background Color"
msgstr "Διαφανές χρώμα φόντου"
#: ../main-structure-elements.php:117
msgid ""
"Enabling this option will remove the background color of this section, "
"allowing the website background color or background image to show through."
msgstr ""
"Ενεργοποιώντας αυτήν την επιλογή θα αφαιρέσετε το χρώμα φόντου από αυτόν τον "
"τομέα, επιτρέποντας στο χρώμα φόντου ή στην εικόνα φόντου της ιστοσελίδας να "
"εμφανίζεται."
#: ../main-structure-elements.php:168
msgid "Show Inner Shadow"
msgstr "Εμφάνιση εσωτερικής σκιάς"
#: ../main-structure-elements.php:175
msgid ""
"Here you can select whether or not your section has an inner shadow. This "
"can look great when you have colored backgrounds or background images."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε, αν η ενότητά σας θα έχει μια εσωτερική σκιά. Έτσι "
"μπορεί να φαίνεται ωραία, όταν έχετε έγχρωμα φόντα ή εικόνες φόντου."
#: ../main-structure-elements.php:188
msgid ""
"If enabled, your background image will stay fixed as your scroll, creating a "
"fun parallax-like effect."
msgstr ""
"Αν αυτή η επιλογή θα είναι ενεργοποιημένη, η εικόνα φόντου θα παραμένει στη "
"θέση, ενώ εσείς θα κυλάτε τη σελίδα, και αυτό θα δημιουργεί ένα περίεργο "
"φαινόμενο που θα μοιάζει με παράλλαξη."
#: ../main-structure-elements.php:206 ../main-structure-elements.php:828
#: ../main-structure-elements.php:1332
msgid ""
"Adjust padding to specific values, or leave blank to use the default padding."
msgstr ""
"Ρυθμίστε το γέμισμα σε συγκεκριμένες τιμές, ή αφήστε το καινό για να "
"χρησιμοποιήσετε το προεπιλεγμένο γέμισμα"
#: ../main-structure-elements.php:209 ../main-structure-elements.php:831
#: ../main-structure-elements.php:1335
msgid "Keep Custom Padding on Mobile"
msgstr "Να Κρατηθεί το Προσαρμοσμένο Γέμισμα στα Κινητά"
#: ../main-structure-elements.php:216 ../main-structure-elements.php:838
#: ../main-structure-elements.php:1342
msgid "Allow custom padding to be retained on mobile screens"
msgstr ""
"Επέτρεψε στο προσαρμοσμένο γέμισμα να διατηρείτε στις οθόνες των κινητών"
#: ../main-structure-elements.php:233
msgid ""
"This will change the label of the section in the builder for easy "
"identification when collapsed."
msgstr ""
"Αυτό θα αλλάξει την ετικέτα της ενότητας του builder για εύκολη αναγνώριση, "
"όταν κατέρρευσε."
#: ../main-structure-elements.php:236
msgid "Make This Section Fullwidth"
msgstr "Κάντε Αυτή Η Ενότητα Fullwidth"
#: ../main-structure-elements.php:247 ../main-structure-elements.php:743
msgid "Use Custom Width"
msgstr "Χρήση Προσαρμοσμένου Πλάτους"
#: ../main-structure-elements.php:262 ../main-structure-elements.php:758
msgid "Unit"
msgstr "Μονάδα"
#: ../main-structure-elements.php:266 ../main-structure-elements.php:762
msgid "px"
msgstr "pixels"
#: ../main-structure-elements.php:280 ../main-structure-elements.php:292
#: ../main-structure-elements.php:775 ../main-structure-elements.php:787
msgid "Custom Width"
msgstr "Προσαρμοσμένο Πλάτος"
#: ../main-structure-elements.php:304 ../main-structure-elements.php:934
#: ../main-structure-elements.php:1382
msgid "Equalize Column Heights"
msgstr "Εξίσωση Ύψους Στηλών"
#: ../main-structure-elements.php:314 ../main-structure-elements.php:799
#: ../main-structure-elements.php:1345
msgid "Use Custom Gutter Width"
msgstr "Χρησιμοποιήστε Το Έθιμο Πλάτος Υδρορροή"
#: ../main-structure-elements.php:327 ../main-structure-elements.php:812
#: ../main-structure-elements.php:1358
msgid "Gutter Width"
msgstr "Απόσταση Στήλης"
#: ../main-structure-elements.php:732
msgid "Make This Row Fullwidth"
msgstr "Να Γίνει Αυτή η Σειρά με Πλήρες Πλάτος"
#: ../main-structure-elements.php:740
msgid ""
"Enable this option to extend the width of this row to the edge of the "
"browser window."
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να επεκτείνετε το πλάτος αυτής της σειρά "
"ως την άκρη του παραθύρου του περιηγητή."
#: ../main-structure-elements.php:755
msgid ""
"Change to Yes if you would like to adjust the width of this row to a non-"
"standard width."
msgstr ""
"Αλλάξτε σε Ναι αν θέλετε να προσαρμόσετε το πλάτος αυτής της σειράς σε ένα "
"μη τυπικό πλάτος."
#: ../main-structure-elements.php:784 ../main-structure-elements.php:796
msgid "Define custom width for this Row"
msgstr "Καθορίστε προσαρμοσμένο πλάτος για αυτήν τη Σειρά"
#: ../main-structure-elements.php:809 ../main-structure-elements.php:1355
msgid "Enable this option to define custom gutter width for this row."
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να ορίσετε προσαρμοσμένο πλάτος υδρορροή "
"για αυτή τη σειρά."
#: ../main-structure-elements.php:821 ../main-structure-elements.php:1367
msgid "Adjust the spacing between each column in this row."
msgstr "Ρυθμίστε την απόσταση μεταξύ κάθε στήλης σ' αυτήν τη σειρά."
#: ../main-structure-elements.php:950 ../main-structure-elements.php:1397
msgid "Keep Column Padding on Mobile"
msgstr "Κρατήστε Στήλη Padding στο Κινητό"
#: ../main-structure-elements.php:962
msgid ""
"This will change the label of the row in the builder for easy identification "
"when collapsed."
msgstr ""
"Αυτό θα αλλάξει την ετικέτα της γραμμής στην builder για εύκολη αναγνώριση, "
"όταν κατέρρευσε."
#: ../template-preview.php:9 ../template-preview.php:63
msgid "Authentication failed. You cannot preview this item."
msgstr "Έλεγχος ταυτότητας απέτυχε. Δεν μπορείτε να δείτε αυτό το στοιχείο."
#: ../template-preview.php:14
msgid "Authentication failed. You are not logged in."
msgstr "Έλεγχος ταυτότητας απέτυχε. Δεν είστε συνδεδεμένοι."
#: ../template-preview.php:19 ../template-preview.php:66
msgid "Authentication failed. You have no permission to preview this item."
msgstr ""
"Έλεγχος ταυτότητας απέτυχε. Δεν έχετε άδεια για να δείτε αυτό το στοιχείο."
#: ../template-preview.php:71
msgid "Loading preview..."
msgstr "Φόρτωση προεπισκόπηση..."
#: ../template-preview.php:76
msgid "Link Disabled"
msgstr "Link Με Αναπηρία"
#: ../template-preview.php:77
msgid "During preview, link to different page is disabled"
msgstr ""
"Κατά τη διάρκεια προεπισκόπησης, link σε άλλη σελίδα είναι απενεργοποιημένη"
#~ msgid "Signup"
#~ msgstr "Εγγραφείτε"
#~ msgid "This is the date the countdown timer is counting down to."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτή είναι η ημερομηνία έως την οποία μετράει το χρονόμετρο αντίστροφης "
#~ "μέτρησης."
#~ msgid "Days"
#~ msgstr "Μέρες"
#~ msgid "Hours"
#~ msgstr "‘Ωρες"
#~ msgid "Minutes"
#~ msgstr "Λεπτά"
#~ msgid "Seconds"
#~ msgstr "Δευτερόλεπτα"
#~ msgid "Use Custom Button Styles"
#~ msgstr "Χρήση Προσαρμοσμένου Στυλ Κουμπιών"
#~ msgid "Button Text Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Κειμένου Κουμπιού"
#~ msgid "Button Text Color"
#~ msgstr "Χρώμα Κειμένου Κουμπιού"
#~ msgid "Button Background Color"
#~ msgstr "Χρώμα Φόντου Κουμπιού"
#~ msgid "Button Border Width"
#~ msgstr "Πλάτος Περιγράμματος Κουμπιού"
#~ msgid "Button Border Color"
#~ msgstr "Χρώμα Περιγράμματος Κουμπιού"
#~ msgid "Button Border Radius"
#~ msgstr "Ακτίνα Περιγράμματος Κουμπιού"
#~ msgid "Button Letter Spacing"
#~ msgstr "Απόσταση Γραμμάτων Κουμπιού"
#~ msgid "Button Font"
#~ msgstr "Γραμματοσειρά Κουμπιού"
#~ msgid "Add Button Icon"
#~ msgstr "Προσθήκη Εικονιδίου Κουμπιού"
#~ msgid "Button Icon"
#~ msgstr "Εικονίδιο κουμπιού"
#~ msgid "Button Icon Color"
#~ msgstr "Χρώμα Εικονιδίου Κουμπιού"
#~ msgid "Icon Placement"
#~ msgstr "Τοποθέτηση Εικονιδίου"
#~ msgid "Only Show Icon On Hover"
#~ msgstr "Εμφάνιση Εικονιδίου Μόνο Όταν Βρίσκεται το Ποντίκι από Πάνω"
#~ msgid "Button Hover Text Color"
#~ msgstr "Χρώμα Κειμένου Κουμπιού Όταν Βρίσκεται το Ποντίκι από Πάνω"
#~ msgid "Button Hover Background Color"
#~ msgstr "Χρώμα Φόντου Κουμπιού Όταν Βρίσκεται το Ποντίκι από Πάνω"
#~ msgid "Button Hover Border Color"
#~ msgstr "Χρώμα Περιγράμματος Κουμπιού Όταν Βρίσκεται το Ποντίκι από Πάνω"
#~ msgid "Button Hover Border Radius"
#~ msgstr "Ακτίνα Περιγράμματος Κουμπιού Όταν Βρίσκεται το Ποντίκι από Πάνω"
#~ msgid "Button Hover Letter Spacing"
#~ msgstr "Απόσταση Γραμμάτων Κουμπιού Όταν Βρίσκεται το Ποντίκι από Πάνω"
#~ msgid "Caption Font"
#~ msgstr "Γραμματοσειρά Λεζάντας"
#~ msgid "Caption Font Color"
#~ msgstr "Χρώμα Γραμματοσειράς Λεζάντας"
#~ msgid "Caption Font Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Λεζάντας"
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "Γραμματοσειρά"
#~ msgid "Text Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Κειμένου"
#~ msgid "Letter Spacing"
#~ msgstr "Απόσταση Γραμμάτων"
#~ msgid "Line Height"
#~ msgstr "Ύψος Γραμμής"
#~ msgid "Use Border Color"
#~ msgstr "Χρήση Χρώματος Περγράμματος"
#~ msgid "Body Text Font"
#~ msgstr "Γραμματοσειρά Κειμένου Κορμού"
#~ msgid "Body Font Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Κορμού"
#~ msgid "Body Text Color"
#~ msgstr "Χρώμα Γραμματοσειράς Κορμού"
#~ msgid "Body Letter Spacing"
#~ msgstr "Απόσταση Γραμμάτων Κορμού"
#~ msgid "Body Line Height"
#~ msgstr "Ύψος Γραμμής Κορμού"
#~ msgid "Reset Color"
#~ msgstr "Επαναφορά χρώματος"
#~ msgid "Button Styling"
#~ msgstr "Στυλ Κουμπιών"
#~ msgid "Button %1$s Font"
#~ msgstr "Γραμματοσειρά Κουμπιού %1$s"
#~ msgid "Button %1$s Font Color"
#~ msgstr "Χρώμα Γραμματοσειράς Κουμπιού %1$s"
#~ msgid "Button %1$s Background Color"
#~ msgstr "Χρώμα Φόντου Κουμπιού %1$s"
#~ msgid "Button %1$s Font Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Κουμπιού %1$s"
#~ msgid "Button %1$s Border Radius"
#~ msgstr "Ακτίνα Περιγράμματος Κουμπιού %1$s"
#~ msgid "%1$s Font"
#~ msgstr "%1$s Γραμματοσειρά"
#~ msgid "Subheader Font Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Υποκεφαλίδας"
#~ msgid ""
#~ "Welcome to Divi! Before diving in to your new theme, please visit the <a "
#~ "href=\"%1$s\" target=\"_blank\">DiviDocumentation</a> page for access to "
#~ "dozens of in-depth tutorials."
#~ msgstr ""
#~ "Καλώς Ήρθατε στο Divi! Πριν ασχοληθείτε με το νέο σας θέμα, παρακαλούμε "
#~ "επισκεφθείτε τη σελίδα <a href=\"%1$ων\" target=\"_blank"
#~ "\">DiviΤεκμηρίωση</a> για να αποκτήσετε πρόσβαση σε δεκάδες "
#~ "εμπεριστατωμένα προγράμματα εκμάθησης."
#~ msgid "Divi Page Settings"
#~ msgstr "Ρυθμίσεις Σελίδας Divi"
#~ msgid "Divi Post Settings"
#~ msgstr "Ρυθμίσεις Ανάρτησης Divi"
#~ msgid "Divi Product Settings"
#~ msgstr "Ρυθμίσεις Προϊόντος Divi"
#~ msgid "Divi Project Settings"
#~ msgstr "Ρυθμίσεις Πρότζεκτ Divi"
#~ msgid "Dot Navigation"
#~ msgstr "Πλοήγηση Κουκκίδων"
#~ msgid "Hide Nav Before Scroll"
#~ msgstr "Απόκρυψη Πλοήγησης Πριν την Κύλιση"
#~ msgid "Typography"
#~ msgstr "Τυπογραφία"
#~ msgid "Mobile Styles"
#~ msgstr "Στυλ Κινητών"
#~ msgid "Phone"
#~ msgstr "Τηλέφωνο"
#~ msgid "Mobile Menu"
#~ msgstr "Μενού Κινητών"
#~ msgid "Background"
#~ msgstr "Φόντο"
#~ msgid "Header & Navigation"
#~ msgstr "Κεφαλίδα & Πλοήγηση"
#~ msgid "Header Format"
#~ msgstr "Μορφή Κεφαλίδας"
#~ msgid "Primary Menu Bar"
#~ msgstr "Κύρια Μπάρα Μενού"
#~ msgid "Secondary Menu Bar"
#~ msgstr "Δευτερεύουσα Μπάρα Μενού"
#~ msgid "Fixed Navigation Settings"
#~ msgstr "Σταθερές Ρυθμίσεις Πλοήγησης"
#~ msgid "Header Elements"
#~ msgstr "Στοιχεία Κεφαλίδας"
#~ msgid "Footer"
#~ msgstr "Υποσέλιδο"
#~ msgid "Widgets"
#~ msgstr "Widgets"
#~ msgid "Footer Elements"
#~ msgstr "Στοιχεία Υποσέλιδου"
#~ msgid "Bottom Bar"
#~ msgstr "Κάτω Μπάρα"
#~ msgid "Buttons"
#~ msgstr "Κουμπιά"
#~ msgid "Buttons Style"
#~ msgstr "Στυλ Κουμπιών"
#~ msgid "Buttons Hover Style"
#~ msgstr "Στυλ Κουμπιών Όταν βρίσκεται το Ποντίκι από Πάνω"
#~ msgid "Post"
#~ msgstr "Ανάρτηση"
#~ msgid "Meta Text Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Κειμένου Μεταδεδομένων"
#~ msgid "Meta Line Height"
#~ msgstr "Ύψος Γραμμής Μεταδεδομένων"
#~ msgid "Meta Letter Spacing"
#~ msgstr "Απόσταση Γραμμάτων Μεταδεδομένων"
#~ msgid "Meta Font Style"
#~ msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Μεταδεδομένων"
#~ msgid "Bold"
#~ msgstr "Έντονα"
#~ msgid "Italic"
#~ msgstr "Πλάγια"
#~ msgid "Uppercase"
#~ msgstr "Κεφαλαία"
#~ msgid "Underline"
#~ msgstr "Υπογραμμισμένα"
#~ msgid "Header Text Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Κειμένου Κεφαλίδας"
#~ msgid "Header Line Height"
#~ msgstr "Ύψος Γραμμής Κεφαλίδας"
#~ msgid "Header Letter Spacing"
#~ msgstr "Απόσταση Γραμμάτων Κεφαλίδας"
#~ msgid "Header Font Style"
#~ msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Κεφαλίδας"
#~ msgid "Enable Boxed Layout"
#~ msgstr "Ενεργοποίηση Εγκιβωτισμένης Διάταξης"
#~ msgid "Website Content Width"
#~ msgstr "Πλάτος Περιεχομένου Ιστοσελίδας"
#~ msgid "Website Gutter Width"
#~ msgstr "Απόσταση Στηλών Ιστοσελίδας"
#~ msgid "Sidebar Width"
#~ msgstr "Πλάτος Πλευρικής Μπάρας"
#~ msgid "Section Height"
#~ msgstr "Ύψος Τμήματος"
#~ msgid "Row Height"
#~ msgstr "Ύψος Γραμμής"
#~ msgid "Background Repeat"
#~ msgstr "Επανάληψη Φόντου"
#~ msgid "No Repeat"
#~ msgstr "Χωρίς Επανάληψη"
#~ msgid "Tile"
#~ msgstr "Πλακίδια"
#~ msgid "Tile Horizontally"
#~ msgstr "Σε Οριζόντια Παράθεση"
#~ msgid "Tile Vertically"
#~ msgstr "Σε Κατακόρυφη Παράθεση"
#~ msgid "Background Position"
#~ msgstr "Θέση Φόντου"
#~ msgid "Scroll"
#~ msgstr "Κύλιση"
#~ msgid "Fixed"
#~ msgstr "Σταθερό"
#~ msgid "Body Text Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Κειμένου Κορμού"
#~ msgid "Body Link Color"
#~ msgstr "Χρώμα Συνδέσμου Κορμού"
#~ msgid "Header Text Color"
#~ msgstr "Χρώμα Κειμένου Κεφαλίδας"
#~ msgid "Theme Accent Color"
#~ msgstr "Χρώμα Έμφασης Θέματος"
#~ msgid "Centered Inline Logo"
#~ msgstr "Κεντραρισμένο Ενσωματομένο Λογότυπο"
#~ msgid "Enable Vertical Navigation"
#~ msgstr "Ενεργοποίηση Κατακόρυφης Πλοήγησης"
#~ msgid "Hide Navigation Until Scroll"
#~ msgstr "Απόκρυψη Πλοήγησης Μέχρι την Κύλιση"
#~ msgid "Show Social Icons"
#~ msgstr "Εμφάνιση Εικονιδίων Κοινωνικών Δικτύων"
#~ msgid "Hide Logo Image"
#~ msgstr "Απόκρυψη Εικόνας Λογότυπου"
#~ msgid "Menu/Logo Height"
#~ msgstr "Ύψος Μενού/Λογοτύπου"
#~ msgid "Font Style"
#~ msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς"
#~ msgid "Fixed Menu/Logo Height"
#~ msgstr "Σταθερό Ύψος Μενού/Λογοτύπου"
#~ msgid "Primary Menu Background Color"
#~ msgstr "Χρώμα Φόντου Κύριου Μενού"
#~ msgid "Secondary Menu Background Color"
#~ msgstr "Χρώμα Φόντου Δευτερεύοντος Μενού"
#~ msgid "Menu Link Color"
#~ msgstr "Χρώμα Συνδέσμου Μενού"
#~ msgid "Column Layout"
#~ msgstr "Διάταξη Στήλης"
#~ msgid "Body/Link Text Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Κειμένου Κορμού/Συνδέσμου"
#~ msgid "Body/Link Line Height"
#~ msgstr "Ύψος Γραμμής Κορμού/Συνδέσμου"
#~ msgid "Body Font Style"
#~ msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Κορμού"
#~ msgid "Widget Text Color"
#~ msgstr "Χρώμα Κειμένου Widget"
#~ msgid "Widget Link Color"
#~ msgstr "Χρώμα Συνδέσμου Widget"
#~ msgid "Widget Header Color"
#~ msgstr "Χρώμα Κεφαλίδας Widget"
#~ msgid "Widget Bullet Color"
#~ msgstr "Χρώμα Κουκκίδας Widget"
#~ msgid "Footer Menu Background Color"
#~ msgstr "Χρώμα Φόντου Μενού Υποσέλιδου"
#~ msgid "Footer Menu Text Color"
#~ msgstr "Χρώμα Κειμένου Μενού Υποσέλιδου"
#~ msgid "Footer Menu Active Link Color"
#~ msgstr "Χρώμα Ενεργού Συνδέσμου Μενού Υποσέλιδου"
#~ msgid "Font Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς"
#~ msgid "Social Icon Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Εικονιδίου Κοινωνικών Δικτύων"
#~ msgid "Social Icon Color"
#~ msgstr "Χρώμα Εικονιδίου Κοινωνικών Δικτύων"
#~ msgid "Button Font Style"
#~ msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Κουμπιού"
#~ msgid "Buttons Font"
#~ msgstr "Γραμματοσειρά Κουμπιών"
#~ msgid "Select Icon"
#~ msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
#~ msgid "Only Show Icon on Hover"
#~ msgstr "Εμφάνιση Εικονιδίου Μόνο Όταν βρίσκεται το Ποντίκι από Πάνω"
#~ msgid "Left to Right"
#~ msgstr "Αριστερά προς δεξιά"
#~ msgid "Right to Left"
#~ msgstr "Δεξιά προς αριστερά"
#~ msgid "Top to Bottom"
#~ msgstr "Από πάνω προς τα κάτω"
#~ msgid "Bottom to Top"
#~ msgstr "Από κάτω προς τα πάνω"
#~ msgid "This controls default direction of the lazy-loading animation."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό ελέγχει την προεπιλεγμένη κατεύθυνση των animation που αργούν να "
#~ "φορτώσουν."
#~ msgid "Title Font Style"
#~ msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Τίτλου"
#~ msgid "Caption Font Style"
#~ msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Λεζάντας"
#~ msgid "Header Font Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Κεφαλίδας"
#~ msgid "Top & Bottom Padding"
#~ msgstr "Πάνω & Κάτω Γέμισμα"
#~ msgid "Content Font Style"
#~ msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Περιεχομένου"
#~ msgid "Name Font Style"
#~ msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Ονόματος"
#~ msgid "Details Font Style"
#~ msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Λεπτομερειών"
#~ msgid "Subheader Font Style"
#~ msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Υποκεφαλίδας"
#~ msgid "Price Font Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Τιμής"
#~ msgid "Pricing Font Style"
#~ msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Τιμολόγησης"
#~ msgid "Category Font Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Κατηγορίας"
#~ msgid "Category Font Style"
#~ msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Κατηγορίας"
#~ msgid "Filters Font Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Φίλτρων"
#~ msgid "Filters Font Style"
#~ msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Φίλτρων"
#~ msgid "Label Font Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Ετικέτας"
#~ msgid "Label Font Style"
#~ msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Ετικέτας"
#~ msgid "Percent Font Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Ποσοστού"
#~ msgid "Percent Font Style"
#~ msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Ποσοστού"
#~ msgid "Bar Padding"
#~ msgstr "Γέμισμα Μπάρας"
#~ msgid "Bar Border Radius"
#~ msgstr "Ακτίνα Περιγράμματος Μπάρας"
#~ msgid "Number Font Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Αριθμού"
#~ msgid "Number Font Style"
#~ msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Αριθμού"
#~ msgid "Opened Title Font Style"
#~ msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Ανοιχτού Τίτλου"
#~ msgid "Closed Title Font Style"
#~ msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Κλειστού Τίτλου"
#~ msgid "Toggle Icon Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Εικονιδίου Εναλλαγής"
#~ msgid "Toggle Padding"
#~ msgstr "Εναλλαγή Γεμίσματος"
#~ msgid "Input Font Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Εισαγωγικού Πεδίου"
#~ msgid "Input Font Style"
#~ msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Εισαγωγικού Πεδίου"
#~ msgid "Input Field Padding"
#~ msgstr "Γέμισμα Εισαγωγικού Πεδίου"
#~ msgid "Captcha Font Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Captcha"
#~ msgid "Captcha Font Style"
#~ msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Captcha"
#~ msgid "Widget Header Font Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Κεφαλίδας Widget"
#~ msgid "Widget Header Font Style"
#~ msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Κεφαλίδας Widget"
#~ msgid "Remove Vertical Divider"
#~ msgstr "Αφαίρεση Κάθετου Διαχωριστικού"
#~ msgid "Divider Height"
#~ msgstr "Ύψος Διαχωριστικού"
#~ msgid "Name Font Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Ονόματος"
#~ msgid "Social Network Icon Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Εικονιδίου Κοινωνικού Δικτύου"
#~ msgid "Post Title Font Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Τίτλου Ανάρτησης"
#~ msgid "Meta Font Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Μεταδεδομένων"
#~ msgid "Masonry Blog"
#~ msgstr "Blog Τοιχοποιίας"
#~ msgid "Product Name Font Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Ονόματος Προϊόντος"
#~ msgid "Product Name Font Style"
#~ msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Ονόματος Προϊόντος"
#~ msgid "Sale Badge Font Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Σήματος Πώλησης"
#~ msgid "Sale Badge Font Style"
#~ msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Σήματος Πώλησης"
#~ msgid "Price Font Style"
#~ msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Τιμής"
#~ msgid "Sale Price Font Size"
#~ msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Τιμής Πώλησης"
#~ msgid "Sale Price Font Style"
#~ msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς Τιμής Πώλησης"
#~ msgid "Countdown"
#~ msgstr "Αντίστροφη Μέτρηση"
#~ msgid "Follow Font & Icon Size"
#~ msgstr "Γραμματοσειρά για το Ακολούθησε & Μέγεθος Εικονιδίου"
#~ msgid "Full Width Slider"
#~ msgstr "Ρυθμιστικό Πλήρους Πλάτος"