es_ES.po
11.9 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Woocommerce Shipping Table Rate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: David <david@closemarketing.es>\n"
"Language-Team: Closemarketing <david@closemarketing.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"Language: es_ES\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:59
msgid "Table rates"
msgstr "Tarifas"
# @ woothemes
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:113 shipping-table-rate.php:229
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Habilitar/Deshabilitar"
# @ woothemes
#: shipping-table-rate.php:115
msgid "Enable Table Rate shipping"
msgstr "Habilitar Tarifa de envio"
# @ woothemes
#: shipping-table-rate.php:119
msgid "Method Title"
msgstr "Título del método"
# @ woothemes
#: shipping-table-rate.php:121
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr "Los Controles del título"
# @ woothemes
#: shipping-table-rate.php:122
msgid "Table Rate"
msgstr "Tarifa"
# @ woothemes
#: shipping-table-rate.php:125
msgid "Tax Status"
msgstr "Estado Impuesto"
# @ woothemes
#: shipping-table-rate.php:130
msgid "Taxable"
msgstr "Imponible"
# @ woothemes
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:131 shipping-table-rate.php:278
#: shipping-table-rate.php:371
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
# @ woothemes
#: shipping-table-rate.php:135
msgid "Handling Fee"
msgstr "Coste Manipulación"
# @ woothemes
#: shipping-table-rate.php:137
msgid ""
"Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. "
"Leave blank to disable."
msgstr ""
"Coste excluyendo impuesto. Introduce una cantidad, ej 2.50, o un porcentaje, "
"ej. 5%. Deja en blanco para deshabilitarlo."
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:153
msgid "Table Rates"
msgstr "Tabla Tarifas"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:154
msgid ""
"Table rates let you calculate shipping costs based on weight, price, or "
"items vs destination."
msgstr ""
"Las Tablas de Tarifas permiten calcular los costes de envío basados en peso, "
"precio, o items respecto al destino."
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:161 shipping-table-rate.php:226
msgid "Shipping Table Rates"
msgstr "Tabla Tarifa Envios"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:163
#, php-format
msgid ""
"Define rates below. Class specific table rates can be added from the <a href="
"\"%s\">Shipping Class</a> section."
msgstr ""
"Define los ratios más abajo. La Tarifa específica de clase puede ser añadida "
"en la sección <a href=\"%s\">Clases de Envios</a>"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:168
msgid "Shipping Class Priorities"
msgstr "Clases Prioridades para Envíos"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:170
msgid ""
"When calculating shipping, the cart contents will be searched for all "
"Shipping Classes. If all product shipping classes are identical, the "
"corresponding class will be used. If there is a mix of classes then the "
"class with the highest priority (defined below) will be used. If no shipping "
"classes are found, or if the matching class has it's rates disabled, the "
"default rates (on this page) will be used instead."
msgstr ""
"Cuando se calcula el envio, el contenido del carrito se buscará para todas "
"las clases de envío. Si todas las clases de envío son identicos, la clase "
"correspondiente será utilizada. Si hay una mezcla de clases, entonces la "
"prioridad más alta (definida más abajo) será usada. Si no hay clases de "
"envío, o no si la clase tiene deshabilitada los ratios, los ratios por "
"defecto (en esta página) serán usados."
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:175
msgid "No shipping classes exist - you can ignore this option :)"
msgstr "No existen clases de envío - puedes ignorar esta opción."
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:182
msgid "Class"
msgstr "Clase"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:183 shipping-table-rate.php:255
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:184 shipping-table-rate.php:198
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:189
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:230
msgid "Enable Table Rates for this shipping class?"
msgstr "¿Habilitar Tarifas para esta clase de envío?"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:248
msgid "Destination countries/states"
msgstr "Destino Países / Provincias"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:249
msgid "Postcode"
msgstr "Código Postal"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:249
msgid ""
"(optional) Comma separated list of ZIPs/Postcodes. Accepts wildcards, e.g. "
"P* will match a postcode of PE30."
msgstr ""
"(opcional) Lista de Códigos Postales separados por comas. Acepta wildcards, "
"ej. 18* cojerá el código postal de 18001."
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:250
msgid "Exclude Postcode"
msgstr "Excluir Código Postal"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:250
msgid ""
"(optional) Comma separated list of ZIPs/Postcodes to EXCLUDE. Accepts "
"wildcards, e.g. P* will match a postcode of PE30."
msgstr ""
"(opcional) Lista de Códigos Postales separados por comas para EXCLUIR. "
"Acepta wildcards, ej. 18* cojerá el código postal de 18001."
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:251
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:251
msgid "Condition vs. destination"
msgstr "Condición vs Destino"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:252
msgid "Range"
msgstr "Rango"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:252
msgid "Bottom/top range for the selected condition."
msgstr "Rango Posterior/Superior para la condición seleccionada."
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:253
msgid "Cost"
msgstr "Coste"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:253
msgid "Cost, excluding tax."
msgstr "Coste, excluído impuesto."
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:254
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:254
msgid "Label for the shipping method which the user will be presented."
msgstr "Etiqueta para el método de envios que se le presentará al usuario."
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:255
msgid ""
"Enable this option to offer this rate and no others if matched. Priority is "
"given to rates at the top of the list."
msgstr ""
"Habilita esta opción para ofrecer este ratio y no incluir los que encajen. "
"La Prioridad facilitada de los ratios está en la parte superior de la lista."
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:260
msgid "+ Add Shipping Rate"
msgstr "+ Añadir Envío Ratio"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:261
msgid ""
"Note, if the user has multiple matching rates they will get the choice of "
"which to use."
msgstr ""
"Ten en cuenta, que si el usuario tiene multiplres ratios se le dará la "
"opción para que elija."
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:261
msgid "Duplicate selected rows"
msgstr "Duplicar filas seleccionadas"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:261
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Borrar Filas seleccionadas"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:271 shipping-table-rate.php:320
#: shipping-table-rate.php:324 shipping-table-rate.php:366
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
# @ woothemes
#: shipping-table-rate.php:273 shipping-table-rate.php:368
msgid "Choose countries…"
msgstr "Elegir Países…"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:278 shipping-table-rate.php:371
msgid "All"
msgstr "Todo"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:278 shipping-table-rate.php:371
msgid "US States"
msgstr "Estados de US"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:278 shipping-table-rate.php:371
msgid "EU States"
msgstr "Estados de EU"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:284 shipping-table-rate.php:377
msgid "Price"
msgstr "Precio"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:285 shipping-table-rate.php:378
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:286 shipping-table-rate.php:379
msgid "# of Items"
msgstr "# de Items"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:288 shipping-table-rate.php:381
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:290 shipping-table-rate.php:382
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:322
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:350
msgid " countries/states selected"
msgstr "Países/Provincias seleccionadas"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:366 shipping-table-rate.php:757
msgid "No countries selected"
msgstr "Sin Países seleccionados"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:395
msgid "Delete the selected rates?"
msgstr "¿Borrar las tarifas seleccionadas?"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:406
msgid "Duplicate the selected rates?"
msgstr "¿Duplicar las tarifas seleccionadas?"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:713
msgid "Shipping"
msgstr "Envío"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:761
#, php-format
msgid "(1 state)"
msgid_plural "(%s states)"
msgstr[0] "(1 state)"
msgstr[1] "(%s Provincias)"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:763
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:767
#, php-format
msgid "and 1 state"
msgid_plural "and %s states"
msgstr[0] "y una Provincia"
msgstr[1] "y %s Provincias"
# @ wc_table_rate
#: shipping-table-rate.php:769
#, php-format
msgid "1 country"
msgid_plural "%1$s countries"
msgstr[0] "1 country"
msgstr[1] "%1$s Países"
# @ woothemes
#: woo-includes/class-woothemes-plugin-updater.php:147
msgid "WooThemes Updates"
msgstr "Actualizaciones WooThemes"
# @ woothemes
#: woo-includes/class-woothemes-plugin-updater.php:167
msgid "WooThemes Plugin Updater"
msgstr "Actualizador Plugin WooThemes"
# @ woothemes
#: woo-includes/class-woothemes-plugin-updater.php:174
msgid "WooThemes Username"
msgstr "Woothemes Usuario"
# @ woothemes
#: woo-includes/class-woothemes-plugin-updater.php:178
msgid "WooThemes Password"
msgstr "WooThemes Contraseña"
# @ woothemes
#: woo-includes/class-woothemes-plugin-updater.php:187
msgid "Login"
msgstr "Acceso"
# @ woothemes
#: woo-includes/class-woothemes-plugin-updater.php:238
msgid "Switch WooThemes Account"
msgstr "Cambiar Cuenta WooThemes"
# @ woothemes
#: woo-includes/class-woothemes-plugin-updater.php:240
#, php-format
msgid ""
"You are currently logged in as %1$s. To switch to a different WooThemes "
"account, please fill in the login details below."
msgstr ""
"Actualmente estás registrado como %1$s. Para cambiar de cuenta WooThemes, "
"rellena a continuación los detalles del login."
# @ woothemes
#: woo-includes/class-woothemes-plugin-updater.php:243
msgid "Update your Plugins"
msgstr "Actualizar Plugins"
# @ woothemes
#: woo-includes/class-woothemes-plugin-updater.php:250
msgid "Login Error"
msgstr "Error acceso"
# @ woothemes
#: woo-includes/class-woothemes-plugin-updater.php:252
msgid "The login details supplied are invalid. Please try again."
msgstr ""
"Los detalles del login facilitados son inválidos. Por favor inténtalo de "
"nuevo."
# @ woothemes
#: woo-includes/class-woothemes-plugin-updater.php:262
msgid "Enable WooThemes Plugin Updates."
msgstr "Habilitar Actualizaciones WooThemes Plugins."
# @ woothemes
#: woo-includes/class-woothemes-plugin-updater.php:264
#, php-format
msgid "Please <a href=\"%1$s\">login</a> to enable automatic plugin updates."
msgstr ""
"Por favor, haz <a href=\"%1$s\">login</a> para habilitar las actualizaciones "
"automáticas del plugin."
# @ woothemes
#: woo-includes/class-woothemes-plugin-updater.php:277
msgid "Hide This Message"
msgstr "Ocultar mensaje"