vi.po
127 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Divi 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 12:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 16:25+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Elegant Themes\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _x;_n;_e;__;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../includes/builder\n"
#: ../comments.php:4
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr ""
"Bài đăng này được bảo vệ bằng mật khẩu. Hãy nhập mật khẩu để xem các lời "
"bình."
#: ../comments.php:13
msgid "0 Comments"
msgstr "0 Lời bình"
#: ../comments.php:13
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Lời bình"
#: ../comments.php:13
msgid "Comments"
msgstr "Lời bình"
#: ../comments.php:18 ../comments.php:31
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Older Comments"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Lời bình Cũ hơn"
#: ../comments.php:19 ../comments.php:32
msgid "Newer Comments <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "Lời bình Mới hơn <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: ../comments.php:38
msgid "Trackbacks/Pingbacks"
msgstr "Trackbacks/Pingbacks"
#: ../comments.php:56
msgid "Submit Comment"
msgstr "Gửi Lời bình"
#: ../comments.php:56
msgid "Submit a Comment"
msgstr "Gửi Lời bình"
#: ../comments.php:56
#, php-format
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Trả lời cho %s"
#: ../epanel/core_functions.php:26 ../epanel/core_functions.php:401
msgid "Saving..."
msgstr "Đang lưu..."
#: ../epanel/core_functions.php:27
msgid "Options Saved."
msgstr "Đã lưu Lựa chọn."
#: ../epanel/core_functions.php:73
msgid "Options"
msgstr "Lựa chọn"
#: ../epanel/core_functions.php:73 ../functions.php:7903
msgid "Theme Options"
msgstr "Lựa chọn Chủ đề"
#: ../epanel/core_functions.php:90
msgid "settings saved."
msgstr "đã lưu thiết đặt."
#: ../epanel/core_functions.php:93
msgid "settings reset."
msgstr "đã đặt lại thiết đặt."
#: ../epanel/core_functions.php:111 ../epanel/options_divi.php:297
#: ../epanel/options_divi.php:448 ../functions.php:533
msgid "General Settings"
msgstr "Thiết đặt Chung"
#: ../epanel/core_functions.php:114
msgid "Navigation"
msgstr "Điều hướng"
#: ../epanel/core_functions.php:117 ../functions.php:543
msgid "Layout Settings"
msgstr "Thiết đặt Bố trí"
#: ../epanel/core_functions.php:120
msgid "Ad Management"
msgstr "Quản lí quảng cáo"
#: ../epanel/core_functions.php:123
msgid "Colorization"
msgstr "Màu sắc"
#: ../epanel/core_functions.php:126
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
#: ../epanel/core_functions.php:129
msgid "Integration"
msgstr "Tích hợp"
#: ../epanel/core_functions.php:132
msgid "Support Docs"
msgstr "Tài liệu Hỗ trợ"
#: ../epanel/core_functions.php:209 ../epanel/core_functions.php:389
msgid "Reset"
msgstr "Đặt lại"
#: ../epanel/core_functions.php:210
msgid "Upload Image"
msgstr "Tải Ảnh Lên"
#: ../epanel/core_functions.php:237
msgid "You don't have pages"
msgstr "Bạn không có trang nào"
#: ../epanel/core_functions.php:374
msgid "Save changes"
msgstr "Lưu thay đổi"
#: ../epanel/core_functions.php:385
msgid ""
"This will return all of the settings throughout the options page to their "
"default values. <strong>Are you sure you want to do this?</strong>"
msgstr ""
"Hành động này sẽ đặt toàn bộ thiết đặt trong trang tuỳ chọn về giá trị mặc "
"định. <strong>Bạn có chắc chắn muốn thực hiện không?</strong>"
#: ../epanel/core_functions.php:558
msgid "Choose an Image"
msgstr "CHọn Ảnh"
#: ../epanel/custom_functions.php:178
msgid "…"
msgstr "…"
#: ../epanel/custom_functions.php:451 ../header.php:141
msgid "Home"
msgstr "Trang chủ"
#: ../epanel/custom_functions.php:699
msgid "Archives"
msgstr "Lưu trữ"
#: ../epanel/custom_functions.php:701
#, php-format
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "Kết quả tìm kiếm \"%s\""
#: ../epanel/custom_functions.php:703
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 Không Tìm thấy"
#: ../epanel/custom_functions.php:774
#, php-format
msgid "Currently viewing archives from %1$s"
msgstr "Hiện đang xem lưu trữ từ %1$s"
#: ../epanel/custom_functions.php:1007
msgid "Image doesn't exist"
msgstr "Ảnh không tồn tại"
#: ../epanel/custom_functions.php:1203
#, php-format
msgid ""
"<div class=\"updated\"><p>This is a fresh installation of %1$s theme. Don't "
"forget to go to <a href=\"%2$s\">ePanel</a> to set it up. This message will "
"disappear once you have clicked the Save button within the <a href=\"%2$s"
"\">theme's options page</a>.</p></div>"
msgstr ""
"<div class=\"updated\"><p>Đây là lần đầu cài đặt chủ đề %1$s. Đừng quên đến "
"<a href=\"%2$s\">ePanel</a> để cài đặt. Thông báo này sẽ biến mất sau khi "
"bạn nhấp nút Lưu trong trang tuỳ chọn chủ đề <a href=\"%2$s\"></a>.</p></div>"
#: ../epanel/custom_functions.php:1215
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox"
"\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a>. <em>Before you can update "
"your Elegant Themes, you must first install the <a href=\"https://www."
"elegantthemes.com/members-area/documentation.html#updater\" target=\"_blank"
"\">Elegant Updater Plugin</a> to authenticate your subscription.</em>"
msgstr ""
"Hiện có phiên bản mới của %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title="
"\"%1$s\">Xem chi tiết phiên bản %3$s</a>. <em>Trước khi cập nhật Chủ đề "
"Elegant, bạn phải cài đặt <a href=\"https://www.elegantthemes.com/members-"
"area/documentation.html#updater\" target=\"_blank\">Elegant Updater Plugin</"
"a> để cấp quyền đăng ký.</em>"
#: ../epanel/custom_functions.php:1219
msgid ""
"Before you can update your Elegant Themes, you must first install the <a "
"href=\"https://www.elegantthemes.com/members-area/documentation.html#updater"
"\" target=\"_blank\">Elegant Updater Plugin</a> to authenticate your "
"subscription."
msgstr ""
"Trước khi cập nhật Chủ đề Elegant, bạn phải cài đặt <a href=\"https://www."
"elegantthemes.com/members-area/documentation.html#updater\" target=\"_blank"
"\">Elegant Updater Plugin</a> để cấp quyền đăng ký."
#: ../epanel/options_divi.php:38
msgid "General"
msgstr "Chung"
#: ../epanel/options_divi.php:45
msgid "Logo"
msgstr "Biểu trưng"
#: ../epanel/options_divi.php:48
msgid "Set As Logo"
msgstr "Thiết Lập Làm Logo"
#: ../epanel/options_divi.php:50
msgid ""
"If you would like to use your own custom logo image click the Upload Image "
"button."
msgstr "Nếu muốn dùng ảnh biểu trưng tuỳ biến, hãy nhấp nút \"Tải Ảnh Lên\"."
#: ../epanel/options_divi.php:53
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"
#: ../epanel/options_divi.php:56
msgid "Set As Favicon"
msgstr "Thiết Lập Làm Favicon"
#: ../epanel/options_divi.php:58
msgid ""
"If you would like to use your own custom favicon image click the Upload "
"Image button."
msgstr "Nếu muốn dùng ảnh favicon tuỳ biến, hãy nhấp nút Tải Ảnh Lên."
#: ../epanel/options_divi.php:61
msgid "Fixed Navigation Bar"
msgstr "Thanh Điều hướng Cố định"
#: ../epanel/options_divi.php:65
msgid ""
"By default the navigation bar stays on top of the screen at all times. We "
"suggest to disable this option, if you need to use a logo taller than the "
"default one."
msgstr ""
"Mặc định, thanh điều hướng sẽ luôn nằm trên cùng màn hình. Chúng tôi đề nghị "
"tắt tuỳ chọn này nếu bạn muốn dùng ảnh biểu trưng lớn."
#: ../epanel/options_divi.php:70
msgid "Grab the first post image"
msgstr "Lấy về ảnh đăng đầu tiên"
#: ../epanel/options_divi.php:74
msgid ""
"By default thumbnail images are created using custom fields. However, if you "
"would rather use the images that are already in your post for your thumbnail "
"(and bypass using custom fields) you can activate this option. Once "
"activcated thumbnail images will be generated automatically using the first "
"image in your post. The image must be hosted on your own server."
msgstr ""
"Mặc định, ảnh thu nhỏ được tạo từ trường tuỳ biến. Nhưng nếu bạn muốn dùng "
"ảnh đã có trong bài đăng làm ảnh thu nhỏ (và bỏ qua các trường tuỳ biến), "
"bạn có thể bật lựa chọn này. Khi đã bật, ảnh thu nhỏ sẽ được tạo động từ ảnh "
"đầu tiên trong bài đăng của bạn. Ảnh phải được lưu trữ trên máy chủ riêng "
"của bạn."
#: ../epanel/options_divi.php:77
msgid "Blog Style Mode"
msgstr "Chế độ Kiểu Blog"
#: ../epanel/options_divi.php:81
msgid ""
"By default the theme truncates your posts on index/homepages automatically "
"to create post previews. If you would rather show your posts in full on "
"index pages like a traditional blog then you can activate this feature."
msgstr ""
"Mặc định, chủ đề này sẽ cắt xén bài đăng của bạn tự động để tạo phần xem "
"trước. Nếu bạn muốn hiện toàn bộ bài đăng theo kiểu blog truyền thống, bạn "
"có thể bật tính năng này."
#: ../epanel/options_divi.php:86
msgid "Shop Page & Category Page Layout for WooCommerce"
msgstr "Bố trí Trang Cửa hàng & Trang Mục cho WooCommerce"
#: ../epanel/options_divi.php:90 ../functions.php:262
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Thanh lề Phải"
#: ../epanel/options_divi.php:91 ../functions.php:263
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Thanh lề Trái"
#: ../epanel/options_divi.php:92 ../functions.php:264
msgid "Full Width"
msgstr "Toàn Chiều rộng"
#: ../epanel/options_divi.php:95
msgid "Here you can choose Shop Page & Category Page Layout for WooCommerce."
msgstr ""
"Ở đây bạn có thể chọn Bố trí Trang Cửa hàng & Trang Mục cho WooCommerce."
#: ../epanel/options_divi.php:99
msgid "MailChimp API Key"
msgstr "Khoá API MailChimp"
#: ../epanel/options_divi.php:104
#, php-format
msgid ""
"Enter your MailChimp API key. You can create an api key <a target=\"_blank\" "
"href=\"%1$s\">here</a>"
msgstr ""
"Hãy nhập khoá API MailChimp của bạn. Bạn có thể tạo khoá api <a target="
"\"_blank\" href=\"%1$s\">ở đây</a>"
#: ../epanel/options_divi.php:107
msgid "Aweber Authorization"
msgstr "Uỷ quyền Aweber"
#: ../epanel/options_divi.php:109
msgid "Authorize your Aweber account here."
msgstr "Uỷ quyền tài khoản Aweber của bạn ở đây."
#: ../epanel/options_divi.php:113
msgid "Regenerate MailChimp Lists"
msgstr "Tạo lại Các danh sách MailChimp"
#: ../epanel/options_divi.php:117
msgid ""
"By default, MailChimp lists are cached for one day. If you added new list, "
"but it doesn't appear within the Email Optin module settings, activate this "
"option. Don't forget to disable it once the list has been regenerated."
msgstr ""
"Theo mặc định, danh sách MailChimp được lưu trữ trong một ngày. Nếu bạn đã "
"thêm vào danh sách mới, nhưng nó không xuất hiện trong các thiết lập mô-đun "
"Email Optin, kích hoạt tùy chọn này. Đừng quên để vô hiệu hóa nó một lần "
"danh sách đã được tái sinh."
#: ../epanel/options_divi.php:119
msgid "Regenerate Aweber Lists"
msgstr "Tạo lại Các danh sách Aweber"
#: ../epanel/options_divi.php:123
msgid ""
"By default, Aweber lists are cached for one day. If you added new list, but "
"it doesn't appear within the Email Optin module settings, activate this "
"option. Don't forget to disable it once the list has been regenerated."
msgstr ""
"Theo mặc định, danh sách Aweber được lưu trữ trong một ngày. Nếu bạn đã thêm "
"vào danh sách mới, nhưng nó không xuất hiện trong các thiết lập mô-đun Email "
"Optin, kích hoạt tùy chọn này. Đừng quên để vô hiệu hóa nó một lần danh sách "
"đã được tái sinh."
#: ../epanel/options_divi.php:127
msgid "Show Facebook Icon"
msgstr "Hiện Biểu tượng Facebook"
#: ../epanel/options_divi.php:131
msgid "Here you can choose to display the Facebook Icon on your homepage. "
msgstr "Ở đây bạn có thể chọn để hiện biểu tượng Facebook trên trang chủ. "
#: ../epanel/options_divi.php:133
msgid "Show Twitter Icon"
msgstr "Hiện Biểu tượng Twitter"
#: ../epanel/options_divi.php:137
msgid "Here you can choose to display the Twitter Icon. "
msgstr "Ở đây bạn có thể chọn để hiện biểu tượng Twitter. "
#: ../epanel/options_divi.php:141
msgid "Show Google+ Icon"
msgstr "Hiện Biểu tượng Google+"
#: ../epanel/options_divi.php:145
msgid "Here you can choose to display the Google+ Icon on your homepage. "
msgstr "Ở đây bạn có thể chọn để hiện biểu tượng Google+ trên trang chủ. "
#: ../epanel/options_divi.php:147
msgid "Show RSS Icon"
msgstr "Hiện Biểu tượng RSS"
#: ../epanel/options_divi.php:151
msgid "Here you can choose to display the RSS Icon. "
msgstr "Ở đây bạn có thể chọn để hiện biểu tượng RSS. "
#: ../epanel/options_divi.php:155
msgid "Facebook Profile Url"
msgstr "URL Hồ sơ Facebook"
#: ../epanel/options_divi.php:160
msgid "Enter the URL of your Facebook Profile. "
msgstr "Nhập URL hồ sơ Facebook của bạn. "
#: ../epanel/options_divi.php:162
msgid "Twitter Profile Url"
msgstr "URL Hồ sơ Twitter"
#: ../epanel/options_divi.php:167
msgid "Enter the URL of your Twitter Profile."
msgstr "Nhập URL hồ sơ Twitter của bạn."
#: ../epanel/options_divi.php:169
msgid "Google+ Profile Url"
msgstr "URL Hồ sơ Google+"
#: ../epanel/options_divi.php:174
msgid "Enter the URL of your Google+ Profile. "
msgstr "Nhập URL hồ sơ Google+ của bạn. "
#: ../epanel/options_divi.php:176
msgid "RSS Icon Url"
msgstr "URL RSS feed"
#: ../epanel/options_divi.php:181
msgid "Enter the URL of your RSS feed. "
msgstr "Nhập URL RSS feed của bạn. "
#: ../epanel/options_divi.php:183
msgid "Number of Posts displayed on Category page"
msgstr "Số Bài đăng hiển thị ở trang Mục"
#: ../epanel/options_divi.php:187
msgid ""
"Here you can designate how many recent articles are displayed on the "
"Category page. This option works independently from the Settings > Reading "
"options in wp-admin."
msgstr ""
"Ở đây bạn có thể chỉ định số bài hiển thị gần đây ở trang Mục. Tuỳ chọn này "
"độc lập với tuỳ chọn Đọc trong wp-admin."
#: ../epanel/options_divi.php:191
msgid "Number of Posts displayed on Archive pages"
msgstr "Số Bài đăng hiển thị ở trang Lưu trữ"
#: ../epanel/options_divi.php:195
msgid ""
"Here you can designate how many recent articles are displayed on the Archive "
"pages. This option works independently from the Settings > Reading options "
"in wp-admin."
msgstr ""
"Ở đây bạn có thể chỉ định số bài hiển thị gần đây ở trang Lưu trữ. Tuỳ chọn "
"này độc lập với tuỳ chọn Đọc trong wp-admin."
#: ../epanel/options_divi.php:199
msgid "Number of Posts displayed on Search pages"
msgstr "Số Bài đăng hiển thị ở trang Tìm kiếm"
#: ../epanel/options_divi.php:203
msgid ""
"Here you can designate how many recent articles are displayed on the Search "
"results pages. This option works independently from the Settings > Reading "
"options in wp-admin."
msgstr ""
"Ở đây bạn có thể chỉ định số bài hiển thị gần đây ở trang Kết quả tìm kiếm. "
"Tuỳ chọn này độc lập với tuỳ chọn Đọc trong wp-admin."
#: ../epanel/options_divi.php:207
msgid "Number of Posts displayed on Tag pages"
msgstr "Số Bài đăng hiển thị ở trang Nhãn"
#: ../epanel/options_divi.php:211
msgid ""
"Here you can designate how many recent articles are displayed on the Tag "
"pages. This option works independently from the Settings > Reading options "
"in wp-admin."
msgstr ""
"Ở đây bạn có thể chỉ định số bài hiển thị gần đây ở trang Nhãn. Tuỳ chọn này "
"độc lập với tuỳ chọn Đọc trong wp-admin."
#: ../epanel/options_divi.php:215
msgid "Date format"
msgstr "Định dạng ngày"
#: ../epanel/options_divi.php:219
msgid ""
"This option allows you to change how your dates are displayed. For more "
"information please refer to the WordPress codex here:<a href='http://codex."
"wordpress.org/Formatting_Date_and_Time' target='_blank'>Formatting Date and "
"Time</a>"
msgstr ""
"Tuỳ chọn này cho phép bạn thay đổi cách thức thể hiện ngày tháng. Vui lòng "
"tham khảo thêm WordPress ở đây:<a href='http://codex.wordpress.org/"
"Formatting_Date_and_Time' target='_blank'>Định dạng Ngày và Giờ</a>"
#: ../epanel/options_divi.php:225
msgid "Use excerpts when defined"
msgstr "Dùng đoạn trích khi được định nghĩa"
#: ../epanel/options_divi.php:229
msgid "This will enable the use of excerpts in posts or pages."
msgstr "Cho phép dùng đoạn trích trong bài đăng hoặc trang."
#: ../epanel/options_divi.php:232
msgid "Responsive shortcodes"
msgstr "shortcodes hồi đáp"
#: ../epanel/options_divi.php:236
msgid "Enable this option to make shortcodes respond to various screen sizes"
msgstr ""
"Bật tuỳ chọn này để tạo shortcodes hồi đáp với nhiều kích thước màn hình "
"khác nhau"
#: ../epanel/options_divi.php:241
msgid "Google Fonts subsets"
msgstr "Tập con Google Fonts"
#: ../epanel/options_divi.php:245
msgid "This will enable Google Fonts for Non-English languages."
msgstr "Cho phép dùng Google Fonts cho các ngôn ngữ ngoài tiếng Anh."
#: ../epanel/options_divi.php:248
msgid "Back To Top Button"
msgstr "Nút Về Đầu Trang"
#: ../epanel/options_divi.php:252
msgid "Enable this option to display Back To Top Button while scrolling"
msgstr "Bật tuỳ chọn này để hiện Nút Về Đầu Trang khi cuộn"
#: ../epanel/options_divi.php:255
msgid "Smooth Scrolling"
msgstr "Cuộn Mượt"
#: ../epanel/options_divi.php:259
msgid "Enable this option to get the smooth scrolling effect with mouse wheel"
msgstr "Bật tuỳ chọn này để có hiệu ứng cuộn trang mượt khi lăn chuột."
#: ../epanel/options_divi.php:264
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS tuỳ biến"
#: ../epanel/options_divi.php:268
msgid "Here you can add custom css to override or extend default styles."
msgstr ""
"Ở đây bạn có thể thêm CSS tuỳ biến để chồng lên hoặc mở rộng kiểu dáng mặc "
"định."
#: ../epanel/options_divi.php:287
msgid "Pages"
msgstr "Trang"
#: ../epanel/options_divi.php:292
msgid "Categories"
msgstr "Mục"
#: ../epanel/options_divi.php:305
msgid "Exclude pages from the navigation bar"
msgstr "Loại trừ trang khỏi thanh điều hướng"
#: ../epanel/options_divi.php:309
msgid ""
"Here you can choose to remove certain pages from the navigation menu. All "
"pages marked with an X will not appear in your navigation bar. "
msgstr ""
"Ở đây bạn có thể chọn để bỏ ra những trang nhất định khỏi trình đơn điều "
"hướng. Tất cả trang đánh dấu X sẽ không hiện trên thanh điều hướng của bạn. "
#: ../epanel/options_divi.php:313 ../epanel/options_divi.php:368
msgid "Show dropdown menus"
msgstr "Hiện trình đơn thả xuống"
#: ../epanel/options_divi.php:317
msgid ""
"If you would like to remove the dropdown menus from the pages navigation bar "
"disable this feature."
msgstr ""
"Nếu muốn loại bỏ trình đơn thả xuống khỏi thanh điều hướng trang, hãy tắt "
"tính năng này."
#: ../epanel/options_divi.php:320
msgid "Display Home link"
msgstr "Hiện Liên kết Trang chủ"
#: ../epanel/options_divi.php:324
msgid ""
"By default the theme creates a Home link that, when clicked, leads back to "
"your blog's homepage. If, however, you are using a static homepage and have "
"already created a page called Home to use, this will result in a duplicate "
"link. In this case you should disable this feature to remove the link."
msgstr ""
"Mặc định, chủ đề tạo Liên kết trang chủ, khi nhấp vào sẽ dẫn bạn trở lại "
"trang chủ blog của bạn. Nhưng nếu bạn dùng trang chủ tĩnh và đã tạo trang "
"Chủ để dùng thì nó sẽ tạo liên kết trùng. Trong trường hợp này bạn nên tắt "
"tính năng này để bỏ liên kết."
#: ../epanel/options_divi.php:329
msgid "Sort Pages Links"
msgstr "Sắp xếp Liên kết Trang"
#: ../epanel/options_divi.php:333
msgid "Here you can choose to sort your pages links."
msgstr "Ở đây bạn có thể chọn cách thức sắp xếp liên kết trang."
#: ../epanel/options_divi.php:336
msgid "Order Pages Links by Ascending/Descending"
msgstr "Sắp xếp Liên kết Trang Tăng dần/Giảm dần"
#: ../epanel/options_divi.php:340
msgid ""
"Here you can choose to reverse the order that your pages links are "
"displayed. You can choose between ascending and descending."
msgstr ""
"Ở đây bạn có thể chọn đảo ngược thứ tự hiển thị liên kết trang. Bạn có thể "
"chọn tăng dần hay giảm dần."
#: ../epanel/options_divi.php:343 ../epanel/options_divi.php:384
msgid "Number of dropdown tiers shown"
msgstr "Số bậc thả xuống hiển thị"
#: ../epanel/options_divi.php:347 ../epanel/options_divi.php:388
msgid ""
"This options allows you to control how many teirs your pages dropdown menu "
"has. Increasing the number allows for additional menu items to be shown."
msgstr ""
"Tuỳ chọn này cho bạn kiểm soát số bậc trình đơn thả xuống trang của bạn có. "
"Tăng số này để hiện thêm mục trình đơn."
#: ../epanel/options_divi.php:360
msgid "Exclude categories from the navigation bar"
msgstr "Loại trừ mục khỏi thanh điều hướng."
#: ../epanel/options_divi.php:364
msgid ""
"Here you can choose to remove certain categories from the navigation menu. "
"All categories marked with an X will not appear in your navigation bar. "
msgstr ""
"Ở đây bạn có thể chọn để bỏ ra những mục nhất định khỏi trình đơn điều "
"hướng. Tất cả mục đánh dấu X sẽ không hiện trên thanh điều hướng của bạn. "
#: ../epanel/options_divi.php:372
msgid ""
"If you would like to remove the dropdown menus from the categories "
"navigation bar disable this feature."
msgstr ""
"Nếu muốn loại bỏ trình đơn thả xuống khỏi thanh điều hướng mục thì tắt tính "
"năng này."
#: ../epanel/options_divi.php:375
msgid "Hide empty categories"
msgstr "Ẩn mục rỗng"
#: ../epanel/options_divi.php:379
msgid ""
"If you would like categories to be displayed in your navigationbar that "
"don't have any posts in them then disable this option. By default empty "
"categories are hidden"
msgstr ""
"Nếu bạn muốn cho những mục không có bài đăng hiện trên thanh điều hướng thì "
"hãy tắt tùy chọn này. Mặc định các mục rỗng sẽ bị ẩn."
#: ../epanel/options_divi.php:394
msgid "Sort Categories Links by Name/ID/Slug/Count/Term Group"
msgstr "Sắp xếp Liên kết Mục theo Nhóm Name/ID/Slug/Count/Term"
#: ../epanel/options_divi.php:398
msgid ""
"By default pages are sorted by name. However if you would rather have them "
"sorted by ID you can adjust this setting."
msgstr ""
"Mặc định các trang được sắp xếp theo tên. Nhưng nếu muốn xếp theo ID thì bạn "
"có thể chỉnh thiết đặt này."
#: ../epanel/options_divi.php:401
msgid "Order Category Links by Ascending/Descending"
msgstr "Sắp xếp Liên kết Mục Tăng dần hay Giảm dần"
#: ../epanel/options_divi.php:405
msgid ""
"Here you can choose to reverse the order that your categories links are "
"displayed. You can choose between ascending and descending."
msgstr ""
"Ở đây bạn có thể chọn đảo ngược thứ tự hiển thị liên kết mục. Bạn có thể "
"chọn tăng dần hay giảm dần."
#: ../epanel/options_divi.php:414
msgid "Disable top tier dropdown menu links"
msgstr "Tắt liên kết trình đơn thả xuống cấp trên cùng"
#: ../epanel/options_divi.php:418
msgid ""
"In some cases users will want to create parent categories or links as "
"placeholders to hold a list of child links or categories. In this case it is "
"not desirable to have the parent links lead anywhere, but instead merely "
"serve an organizational function. Enabling this options will remove the "
"links from all parent pages/categories so that they don't lead anywhere when "
"clicked."
msgstr ""
"Một số trường hợp người dùng muốn tạo mục hay liên kết cấp trên làm chỗ giữ "
"danh sách liên kết hay mục cấp dưới. Khi đó các liên kết cấp trên này không "
"nên chuyển đi đâu cả, thay vào đó chỉ đơn thuần phục vụ chức năng tổ chức. "
"Bật tùy chọn này sẽ loại bỏ liên kết khỏi tất cả trang/mục cấp trên để chúng "
"không chuyển đi khi nhấp vào."
#: ../epanel/options_divi.php:438
msgid "Single Post Layout"
msgstr "Bố trí Bài đăng Đơn"
#: ../epanel/options_divi.php:443
msgid "Single Page Layout"
msgstr "Bố trí Trang Đơn"
#: ../epanel/options_divi.php:456
msgid "Choose which items to display in the postinfo section"
msgstr "Chọn mục hiển thị trong phần thông tin bài đăng"
#: ../epanel/options_divi.php:460
msgid ""
"Here you can choose which items appear in the postinfo section on single "
"post pages. This is the area, usually below the post title, which displays "
"basic information about your post. The highlighted itmes shown below will "
"appear. "
msgstr ""
"Ở đây bạn có thể chọn mục để hiển thị trên phần thông tin bài đăng ở các "
"trang bài đăng đơn. Vùng này, thường nằm dưới tiêu đề bài đăng, hiển thị "
"thông tin cơ bản về bài đăng của bạn. Các mục được chọn bên dưới sẽ hiển "
"thị. "
#: ../epanel/options_divi.php:464
msgid "Show comments on posts"
msgstr "Hiện lời bình trên bài đăng"
#: ../epanel/options_divi.php:468
msgid ""
"You can disable this option if you want to remove the comments and comment "
"form from single post pages. "
msgstr ""
"Bạn có thể tắt tùy chọn này nếu muốn loại bỏ các lời bình và mẫu lời bình "
"khỏi bài đăng. "
#: ../epanel/options_divi.php:471
msgid "Place Thumbs on Posts"
msgstr "Đặt Ảnh Thu nhỏ vào Bài đăng"
#: ../epanel/options_divi.php:475
msgid ""
"By default thumbnails are placed at the beginning of your post on single "
"post pages. If you would like to remove this initial thumbnail image to "
"avoid repetition simply disable this option. "
msgstr ""
"Mặc định, ảnh thu nhỏ được đặt ở đầu bài đăng ở các bài đăng đơn. Nếu muốn "
"bỏ ảnh thu nhỏ ban đầu này để tránh trùng lặp, đơn giản là tắt tùy chọn này. "
#: ../epanel/options_divi.php:486
msgid "Place Thumbs on Pages"
msgstr "Đặt Ảnh Thu nhỏ vào Trang"
#: ../epanel/options_divi.php:490
msgid ""
"By default thumbnails are not placed on pages (they are only used on posts). "
"However, if you want to use thumbnails on pages you can! Just enable this "
"option. "
msgstr ""
"Theo mặc định, ảnh thu nhỏ không được đặt trên các trang (chúng chỉ được sử "
"dụng trên bài viết). Tuy nhiên, nếu bạn muốn sử dụng ảnh thu nhỏ trên trang, "
"bạn có thể làm được! Chỉ cần kích hoạt tùy chọn này."
#: ../epanel/options_divi.php:493
msgid "Show comments on pages"
msgstr "Hiện lời bình trên trang"
#: ../epanel/options_divi.php:497
msgid ""
"By default comments are not placed on pages, however, if you would like to "
"allow people to comment on your pages simply enable this option. "
msgstr ""
"Mặc định, lời bình không được đưa vào trang, nhưng nếu bạn muốn cho mọi "
"người bình luận vào trang thì chỉ cần bật tùy chọn này. "
#: ../epanel/options_divi.php:508
msgid "Post info section"
msgstr "Phần thông tin bài đăng"
#: ../epanel/options_divi.php:512
msgid ""
"Here you can choose which items appear in the postinfo section on pages. "
"This is the area, usually below the post title, which displays basic "
"information about your post. The highlighted itmes shown below will appear. "
msgstr ""
"Ở đây bạn có thể chọn mục để hiển thị trên phần thông tin bài viết ở các "
"trang. Vùng này, thường nằm dưới tiêu đề bài đăng, hiển thị thông tin cơ bản "
"về bài đăng của bạn. Các mục được chọn bên dưới sẽ hiển thị. "
#: ../epanel/options_divi.php:517
msgid "Show Thumbs on Index pages"
msgstr "Hiện Ảnh Thu nhỏ trên Trang chỉ mục"
#: ../epanel/options_divi.php:521
msgid "Enable this option to show thumbnails on Index Pages."
msgstr "Bật tùy chọn này để hiện ảnh thu nhỏ trên Trang Chỉ mục."
#: ../epanel/options_divi.php:540
msgid "Homepage SEO"
msgstr "Trang chủ SEO"
#: ../epanel/options_divi.php:545
msgid "Single Post Page SEO"
msgstr "Trang Bài đăng Đơn SEO"
#: ../epanel/options_divi.php:550
msgid "Index Page SEO"
msgstr "Trang Chỉ mục SEO"
#: ../epanel/options_divi.php:558
msgid " Enable custom title "
msgstr "Bật tiêu đề tùy biến "
#: ../epanel/options_divi.php:562
msgid ""
"By default the theme uses a combination of your blog name and your blog "
"description, as defined when you created your blog, to create your homepage "
"titles. However if you want to create a custom title then simply enable this "
"option and fill in the custom title field below. "
msgstr ""
"Mặc định, chủ đề kết hợp tên blog và mô tả blog của bạn được định nghĩa khi "
"tạo blog, để tạo tiêu đề trang chủ. Nhưng nếu bạn muốn tạo tiêu đề tùy biến "
"thì chỉ cần bật tùy chọn này và điền vào trường tiêu đề tùy biến bên dưới. "
#: ../epanel/options_divi.php:565
msgid " Enable meta description"
msgstr "Bật mô tả thẻ meta"
#: ../epanel/options_divi.php:569
msgid ""
"By default the theme uses your blog description, as defined when you created "
"your blog, to fill in the meta description field. If you would like to use a "
"different description then enable this option and fill in the custom "
"description field below. "
msgstr ""
"Mặc định, chủ đề dùng mô tả blog của bạn được định nghĩa khi tạo blog, để "
"điền vào trường mô tả meta. Nếu bạn muốn dùng mô tả khác thì hãy bật tùy "
"chọn này và điền vào trường mô tả tùy biến bên dưới. "
#: ../epanel/options_divi.php:572
msgid " Enable meta keywords"
msgstr "Bật từ khóa meta"
#: ../epanel/options_divi.php:576
msgid ""
"By default the theme does not add keywords to your header. Most search "
"engines don't use keywords to rank your site anymore, but some people define "
"them anyway just in case. If you want to add meta keywords to your header "
"then enable this option and fill in the custom keywords field below. "
msgstr ""
"Mặc định, chủ đề không thêm từ khóa vào đầu trang của bạn. Phần lớn máy tìm "
"kiếm không còn dùng từ khóa để xếp hạng trang nữa, nhưng một số người vẫn "
"định nghĩa cho đầy đủ. Nếu bạn muốn thêm khóa meta vào đầu trang của bạn thì "
"hãy bật tùy chọn này và điền vào trường từ khóa tùy biến bên dưới. "
#: ../epanel/options_divi.php:579 ../epanel/options_divi.php:712
msgid " Enable canonical URL's"
msgstr "Bật URL's chính tắc"
#: ../epanel/options_divi.php:583 ../epanel/options_divi.php:661
#: ../epanel/options_divi.php:716
msgid ""
"Canonicalization helps to prevent the indexing of duplicate content by "
"search engines, and as a result, may help avoid duplicate content penalties "
"and pagerank degradation. Some pages may have different URLs all leading to "
"the same place. For example domain.com, domain.com/index.html, and www."
"domain.com are all different URLs leading to your homepage. From a search "
"engine's perspective these duplicate URLs, which also occur often due to "
"custom permalinks, may be treated individually instead of as a single "
"destination. Defining a canonical URL tells the search engine which URL you "
"would like to use officially. The theme bases its canonical URLs off your "
"permalinks and the domain name defined in the settings tab of wp-admin."
msgstr ""
"Chọn liên kết chính thức giúp ngăn chặn việc lập danh mục nội dung trùng lặp "
"của công cụ tìm kiếm, và kết quả là, có thể giúp tránh lỗi nội dung trùng "
"lặp. Một số trang có thể có khác nhau URLs tất cả đều dẫn đến cùng một chỗ. "
"Ví dụ domain.com, domain.com/index.html và www.domain.com là tất cả URLs "
"khác nhau đều dẫn đến trang chủ của bạn. Từ góc nhìn của công cụ tìm kiếm "
"URLs bị trùng lặp này, điều xảy ra thường xuyên do các liên kết tùy chỉnh, "
"có thể được xử lý riêng lẻ thay vì như một điểm đến duy nhất. Xác định một "
"URL chính thức giúp cho công cụ tìm kiếm biết URL nào bạn muốn sử dụng chính "
"thức. Chủ đề căn cứ vào URL chính thức trên liên kết và tên miền của bạn "
"được định nghĩa trong thẻ thiết lập wp-admin."
#: ../epanel/options_divi.php:588
msgid "Homepage custom title (if enabled)"
msgstr "Tiêu đề trang chủ tùy biến (nếu bật)"
#: ../epanel/options_divi.php:592
msgid ""
"If you have enabled custom titles you can add your custom title here. "
"Whatever you type here will be placed between the < title >< /title > tags "
"in header.php"
msgstr ""
"Nếu bạn đã bật tiêu đề tùy biến thì có thể thêm tiêu đề tùy biến ở đây. "
"Những gì bạn gõ ở đây sẽ được đặt giữa cặp thẻ < title >< /title > trong "
"header.php"
#: ../epanel/options_divi.php:596
msgid "Homepage meta description (if enabled)"
msgstr "Mô tả meta trang chủ (nếu bật)"
#: ../epanel/options_divi.php:600
msgid ""
"If you have enabled meta descriptions you can add your custom description "
"here."
msgstr "Nếu bạn đã bật mô tả meta thì có thể thêm mô tả tùy biến ở đây."
#: ../epanel/options_divi.php:604
msgid "Homepage meta keywords (if enabled)"
msgstr "Từ khóa meta trang chủ (nếu bật)"
#: ../epanel/options_divi.php:608
msgid ""
"If you have enabled meta keywords you can add your custom keywords here. "
"Keywords should be separated by comas. For example: wordpress,themes,"
"templates,elegant"
msgstr ""
"Nếu bạn đã bật từ khóa meta thì có thể thêm từ khóa tùy biến ở đây. Ngăn "
"cách giữa các từ khóa bằng dấu phẩy. Ví dụ: wordpress,themes,templates,"
"elegant"
#: ../epanel/options_divi.php:612 ../epanel/options_divi.php:690
msgid "If custom titles are disabled, choose autogeneration method"
msgstr "Nếu tiêu đề tùy biến bị tắt, hãy chọn phương thức tạo tự động."
#: ../epanel/options_divi.php:617
msgid ""
"If you are not using cutsom post titles you can still have control over how "
"your titles are generated. Here you can choose which order you would like "
"your post title and blog name to be displayed, or you can remove the blog "
"name from the title completely."
msgstr ""
"Nếu không dùng tiêu đề bài đăng tùy biến, bạn vẫn có thể kiểm soát cách phát "
"sinh tiêu đề. Ở đây bạn có thể chọn thứ tự hiển thị tiêu đề bài đăng và tên "
"blog để hiển thị, hoặc là bỏ hẳn tên blog khỏi tiêu đề."
#: ../epanel/options_divi.php:620 ../epanel/options_divi.php:698
#: ../epanel/options_divi.php:736
msgid "Define a character to separate BlogName and Post title"
msgstr "Định nghĩa ký tự phân cách Tên Web và Tiêu đề Bài đăng"
#: ../epanel/options_divi.php:624 ../epanel/options_divi.php:702
msgid ""
"Here you can change which character separates your blog title and post name "
"when using autogenerated post titles. Common values are | or -"
msgstr ""
"Ở đây bạn có thể định nghĩa ký tự phân cách tiêu đề blog và tên bài đăng khi "
"cho phát sinh tiêu đề bài đăng tự động. Giá trị phổ biến là | hoặc -"
#: ../epanel/options_divi.php:634
msgid "Enable custom titles"
msgstr "Bật tiêu đề tùy biến"
#: ../epanel/options_divi.php:638
msgid ""
"By default the theme creates post titles based on the title of your post and "
"your blog name. If you would like to make your meta title different than "
"your actual post title you can define a custom title for each post using "
"custom fields. This option must be enabled for custom titles to work, and "
"you must choose a custom field name for your title below."
msgstr ""
"Mặc định, chủ đề tào tiêu đề bài đăng dựa trên tiêu đề của bài và tên blog. "
"Nếu bạn muốn tạo tiêu đề meta khác với tiêu đề bài đăng thực sự thì có thể "
"định nghĩa tiêu đề tùy biến cho mỗi bài đăng dùng trường tùy biến. Tùy chọn "
"này phải được bật thì tiêu đề tùy biến mới hoạt động, và bạn phải chọn một "
"tên trường tùy biến làm tiêu đề bên dưới."
#: ../epanel/options_divi.php:641
msgid "Enable custom description"
msgstr "Bật mô tả tùy biến"
#: ../epanel/options_divi.php:645
msgid ""
"If you would like to add a meta description to your post you can do so using "
"custom fields. This option must be enabled for descriptions to be displayed "
"on post pages. You can add your meta description using custom fields based "
"off the custom field name you define below."
msgstr ""
"Nếu bạn muốn thêm mô tả meta vào bài đăng thì có thể dùng trường tùy biến. "
"Tùy chọn này phải được bật để hiển thị mô tả trên các trang bài đăng. Bạn có "
"thể thêm mô tả meta dùng trường tùy biến dựa trên tên trường tùy biến định "
"nghĩa bên dưới."
#: ../epanel/options_divi.php:650
msgid "Enable custom keywords"
msgstr "Bật từ khóa tùy biến"
#: ../epanel/options_divi.php:654
msgid ""
"If you would like to add meta keywords to your post you can do so using "
"custom fields. This option must be enabled for keywords to be displayed on "
"post pages. You can add your meta keywords using custom fields based off the "
"custom field name you define below."
msgstr ""
"Nếu bạn muốn thêm từ khóa meta vào bài đăng thì có thể dùng trường tùy biến. "
"Tùy chọn này phải được bật để hiển thị từ khóa trên các trang bài đăng. Bạn "
"có thể thêm từ khóa meta dùng trường tùy biến dựa trên tên trường tùy biến "
"định nghĩa bên dưới."
#: ../epanel/options_divi.php:657
msgid "Enable canonical URL's"
msgstr "Bật URL's chính tắc"
#: ../epanel/options_divi.php:666
msgid "Custom field Name to be used for title"
msgstr "Tên trường Tùy biến dùng làm tiêu đề"
#: ../epanel/options_divi.php:670
msgid ""
"When you define your title using custom fields you should use this value for "
"the custom field Name. The Value of your custom field should be the custom "
"title you would like to use."
msgstr ""
"Khi định nghĩa tiêu đề dùng trường tùy biến bạn nên dùng giá trị này cho Tên "
"trường tùy biến. Giá trị của trường tùy biến của bạn nên là tiêu đề tùy biến "
"bạn muốn dùng."
#: ../epanel/options_divi.php:674
msgid "Custom field Name to be used for description"
msgstr "Tên trường Tùy biến dùng làm mô tả"
#: ../epanel/options_divi.php:678
msgid ""
"When you define your meta description using custom fields you should use "
"this value for the custom field Name. The Value of your custom field should "
"be the custom description you would like to use."
msgstr ""
"Khi định nghĩa mô tả meta dùng trường tùy biến bạn nên dùng giá trị này cho "
"Tên trường tùy biến. Giá trị của trường tùy biến của bạn nên là mô tả tùy "
"biến bạn muốn dùng."
#: ../epanel/options_divi.php:682
msgid "Custom field Name to be used for keywords"
msgstr "Tên trường Tùy biến dùng làm từ khóa"
#: ../epanel/options_divi.php:686
msgid ""
"When you define your keywords using custom fields you should use this value "
"for the custom field Name. The Value of your custom field should be the meta "
"keywords you would like to use, separated by comas."
msgstr ""
"Khi định nghĩa từ khóa meta dùng trường tùy biến bạn nên dùng giá trị này "
"cho Tên trường tùy biến. Giá trị của trường tùy biến của bạn nên là từ khóa "
"meta bạn muốn dùng, phân cách bằng dấu phẩy."
#: ../epanel/options_divi.php:695
msgid ""
"If you are not using cutsom post titles you can still have control over hw "
"your titles are generated. Here you can choose which order you would like "
"your post title and blog name to be displayed, or you can remove the blog "
"name from the title completely."
msgstr ""
"Nếu không dùng tiêu đề bài đăng tùy biến bạn vẫn có thể kiểm soát cách phát "
"sinh tiêu đề. Ở đây bạn có thể chọn thứ tự hiển thị tiêu đề bài đăng và tên "
"blog để hiển thị, hoặc là bỏ hẳn tên blog khỏi tiêu đề."
#: ../epanel/options_divi.php:719
msgid "Enable meta descriptions"
msgstr "Bật mô tả meta"
#: ../epanel/options_divi.php:723
msgid ""
"Check this box if you want to display meta descriptions on category/archive "
"pages. The description is based off the category description you choose when "
"creating/edit your category in wp-admin."
msgstr ""
"Đánh dấu vào đây nếu bạn muốn hiển thị mô tả meta trên trang mục/lưu trữ. Mô "
"tả là dựa trên mô tả mục bạn chọn khi tạo/sửa mục trong wp-admin\"."
#: ../epanel/options_divi.php:728
msgid "Choose title autogeneration method"
msgstr "Chọn cách phát sinh tiêu đề"
#: ../epanel/options_divi.php:733
msgid ""
"Here you can choose how your titles on index pages are generated. You can "
"change which order your blog name and index title are displayed, or you can "
"remove the blog name from the title completely."
msgstr ""
"Ở đây bạn có thể chọn cách phát sinh tiêu đề trên trang chỉ mục. Bạn có thể "
"chọn thứ tự hiển thị tên blog và tiêu đề chỉ mục để hiển thị, hoặc là bỏ hẳn "
"tên blog khỏi tiêu đề."
#: ../epanel/options_divi.php:740
msgid ""
"Here you can change which character separates your blog title and index page "
"name when using autogenerated post titles. Common values are | or -"
msgstr ""
"Ở đây bạn có thể thay đổi ký tự phân cách tiêu đề blog và tên trang chỉ mục "
"khi cho phát sinh tiêu đề bài đăng tự động. Giá trị phổ biến là | hoặc -"
#: ../epanel/options_divi.php:761
msgid "Code Integration"
msgstr "Tích hoạt Mã"
#: ../epanel/options_divi.php:769
msgid "Enable header code"
msgstr "Bật mã header"
#: ../epanel/options_divi.php:773
msgid ""
"Disabling this option will remove the header code below from your blog. This "
"allows you to remove the code while saving it for later use."
msgstr ""
"Tắt tùy chọn này sẽ loại bỏ mã header bên dưới khỏi blog của bạn. Cho phép "
"bạn loại bỏ mã nhưng vẫn lưu giữ lại để dùng sau."
#: ../epanel/options_divi.php:776
msgid "Enable body code"
msgstr "Bật mã < body >"
#: ../epanel/options_divi.php:780
msgid ""
"Disabling this option will remove the body code below from your blog. This "
"allows you to remove the code while saving it for later use."
msgstr ""
"Tắt tùy chọn này sẽ loại bỏ mã body bên dưới khỏi blog của bạn. Cho phép bạn "
"loại bỏ mã nhưng vẫn lưu giữ lại để dùng sau."
#: ../epanel/options_divi.php:785
msgid "Enable single top code"
msgstr "Bật mã trên đơn"
#: ../epanel/options_divi.php:789
msgid ""
"Disabling this option will remove the single top code below from your blog. "
"This allows you to remove the code while saving it for later use."
msgstr ""
"Tắt tùy chọn này sẽ loại bỏ mã trên đơn bên dưới khỏi blog của bạn. Cho phép "
"bạn loại bỏ mã nhưng vẫn lưu giữ lại để dùng sau."
#: ../epanel/options_divi.php:792
msgid "Enable single bottom code"
msgstr "Bật mã dưới đơn"
#: ../epanel/options_divi.php:796
msgid ""
"Disabling this option will remove the single bottom code below from your "
"blog. This allows you to remove the code while saving it for later use."
msgstr ""
"Tắt tùy chọn này sẽ loại bỏ mã dưới đơn bên dưới khỏi blog của bạn. Cho phép "
"bạn loại bỏ mã nhưng vẫn lưu giữ lại để dùng sau."
#: ../epanel/options_divi.php:801
msgid "Add code to the < head > of your blog"
msgstr "Thêm mã vào phần < head > của blog"
#: ../epanel/options_divi.php:805
msgid ""
"Any code you place here will appear in the head section of every page of "
"your blog. This is useful when you need to add javascript or css to all "
"pages."
msgstr ""
"Mã bạn nhập ở đây sẽ hiện ở phần head của mọi trang blog của bạn. Hữu ích "
"khi cần thêm Javascript hay CSS vào tất cả các trang."
#: ../epanel/options_divi.php:808
msgid ""
"Add code to the < body > (good for tracking codes such as google analytics)"
msgstr ""
"Thêm mã vào phần < body > (cho các loại mã truy vết như Google Analytics)"
#: ../epanel/options_divi.php:812
msgid ""
"Any code you place here will appear in body section of all pages of your "
"blog. This is usefull if you need to input a tracking pixel for a state "
"counter such as Google Analytics."
msgstr ""
"Mã bạn nhập ở đây sẽ hiện ở phần body của mọi trang blog của bạn. Hữu ích "
"khi cần thêm tracking pixel cho bộ đếm trạng thái như là Google Analytics."
#: ../epanel/options_divi.php:815
msgid "Add code to the top of your posts"
msgstr "Thêm mã vào trên cùng bài đăng"
#: ../epanel/options_divi.php:819 ../epanel/options_divi.php:826
msgid ""
"Any code you place here will be placed at the top of all single posts. This "
"is useful if you are looking to integrating things such as social "
"bookmarking links."
msgstr ""
"Mã bạn nhập ở đây sẽ hiện ở trên cùng của mọi trang blog của bạn. Hữu ích "
"khi cần tích hợp các thứ như liên kết đánh dấu trang mạng xã hội."
#: ../epanel/options_divi.php:822
msgid "Add code to the bottom of your posts, before the comments"
msgstr "Thêm mã vào dưới cùng bày đăng, trước phần lời bình"
#: ../epanel/options_divi.php:844
msgid "Documentation"
msgstr "Tài liệu"
#: ../epanel/options_divi.php:870
msgid "Manage Un-widgetized Advertisements"
msgstr "Quản lý Quảng cáo"
#: ../epanel/options_divi.php:878
msgid "Enable Single Post 468x60 banner"
msgstr "Bật băng rôn 468x60 bài đăng đơn"
#: ../epanel/options_divi.php:882
msgid ""
"Enabling this option will display a 468x60 banner ad on the bottom of your "
"post pages below the single post content. If enabled you must fill in the "
"banner image and destination url below."
msgstr ""
"Bật tùy chọn này sẽ hiện băng rôn quảng cáo 468x60 ở dưới cùng các trang bài "
"của bạn dưới nội dung bài đăng đơn. Nếu bật, bạn phải điền ảnh và băng rôn "
"và URL đích đến bên dưới."
#: ../epanel/options_divi.php:887
msgid "Input 468x60 advertisement banner image"
msgstr "Nhập ảnh băng rôn quảng cáo 468x60"
#: ../epanel/options_divi.php:891
msgid "Here you can provide 468x60 banner image url"
msgstr "Ở đây bạn có thể cung cấp URL ảnh băng rôn 468x60"
#: ../epanel/options_divi.php:895
msgid "Input 468x60 advertisement destination url"
msgstr "Nhập URL đích đến quảng cáo 468x60"
#: ../epanel/options_divi.php:899
msgid "Here you can provide 468x60 banner destination url"
msgstr "Ở đây bạn có thể cung cấp URL đích đến băng rôn 468x60"
#: ../epanel/options_divi.php:903
msgid "Input 468x60 adsense code"
msgstr "Nhập mã Google Adsense 468x60"
#: ../epanel/options_divi.php:907
msgid "Place your adsense code here."
msgstr "Nhập mã Google Adsense 468x60 của bạn ở đây."
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:15
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:518
msgid "Previous"
msgstr "Trước"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:15
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:519
msgid "Next"
msgstr "Tiếp"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:273
msgid "Tweet"
msgstr "Tweet"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:289
msgid "Member Login"
msgstr "Đăng nhập Thành Viên"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:292
msgid "Username: "
msgstr "Tên người dùng: "
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:293
msgid "Password: "
msgstr "Mật khẩu: "
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:294 ../functions.php:3483
msgid "Login"
msgstr "Đăng nhập"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:330
msgid "Add a Tooltip Text"
msgstr "Thêm Văn bản Gợi ý"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:352
msgid "Click here to learn more"
msgstr "Nhấp vào đây để tìm hiểu thêm"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:732
msgid "Join Now"
msgstr "Tham Gia Ngay"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:967
msgid "Add ET Learn more block"
msgstr "Thêm Một Khối Đảo Trạng Thái"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:968
msgid "Add ET Box"
msgstr "Thêm Ô"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:969
msgid "Add ET Button"
msgstr "Thêm Nút"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:970
msgid "Add ET Tabs"
msgstr "Thêm Thẻ"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:971
msgid "Add Author Bio"
msgstr "Thêm Tiểu Sử Tác Giả"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:972
msgid "Shortcodes"
msgstr "Mã rút gọn"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:977
msgid "Caption"
msgstr "Đầu đề"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:978
msgid "Caption goes here"
msgstr "Đầu đề ở đây"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:979
msgid "Caption title goes here"
msgstr "Đầu tiêu đề ở đây"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:983
msgid "State"
msgstr "Trạng thái"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:985
msgid "Select between expanded and closed state"
msgstr "Chọn trạng thái đóng hoặc mở rộng"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:990
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1006
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1035
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1115
msgid "Content"
msgstr "Nội dung"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:991
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1007
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1093
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1116
msgid "Content goes here"
msgstr "Nội dung ở đây"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:992
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1008
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1037
msgid "Content text or html"
msgstr "Văn bản nội dung hoặc HTML"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:999
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1021
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1001
msgid "Type of the box"
msgstr "Kiểu hộp"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1015
msgid "Link"
msgstr "Liên kết"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1017
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1023
msgid "Choose button type"
msgstr "Chọn kiểu nút"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1028
msgid "Color"
msgstr "Màu"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1030
msgid "Choose button color"
msgstr "Chọn màu nút"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1036
msgid "Link text"
msgstr "Văn bản liên kết"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1041
msgid "Icon"
msgstr "Biểu tượng"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1043
msgid "Used for icon button type"
msgstr "Dùng cho kiểu nút biểu tượng"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1048
msgid "Open link in new window"
msgstr "Mở liên kết trong cửa sổ mới."
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1050
msgid "Select yes if the link should be opened in a new window"
msgstr "Đồng ý nếu muốn mở liên kết trong cửa sổ mới"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1058
msgid "Slider Type"
msgstr "Kiểu Bộ trượt"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1060
msgid "Select Slider Type here"
msgstr "Chọn Kiểu Bộ trượt ở đây"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1065
msgid "Effect"
msgstr "Hiệu ứng"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1067
msgid "Select Animation Effect"
msgstr "Chọn Hiệu ứng Hoạt ảnh"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1072
msgid "Auto"
msgstr "Tự động"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1074
msgid "Choose yes if you want for automatic slider animation"
msgstr "Đồng ý nếu muốn cho phép hoạt ảnh bộ trượt tự động"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1079
msgid "Auto Speed"
msgstr "Tốc độ tự động"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1081
msgid "Automattic slider speed (works only if Auto is set to yes)"
msgstr "Tốc độ bộ trượt tự động (chỉ hoạt động nếu Tự động được Đồng ý)"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1085
msgid "Tab Text"
msgstr "Văn bản Thẻ"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1092
msgid "Tab Content"
msgstr "Nội dung Thẻ"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1094
msgid "Paste image url here, if you chose \"images\" slider type"
msgstr "Dán URL ảnh vào đây, nếu bạn chọn kiểu bộ trượt \"images\""
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1102
msgid "Image Url"
msgstr "URL Ảnh"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1104
msgid "Author Image URL"
msgstr "URL Ảnh Tác giả"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1108
msgid "Use resizing"
msgstr "Dùng định cỡ"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1185
msgid "+ Add One More Tab"
msgstr "+ Thêm Một Thẻ Nữa"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1335 ../functions.php:3126
msgid "Image Height"
msgstr "Chiều cao Ảnh"
#: ../epanel/shortcodes/shortcodes.php:1336 ../functions.php:3107
msgid "Image Width"
msgstr "Chiều rộng Ảnh"
#: ../footer.php:40
#, php-format
msgid "Designed by %1$s | Powered by %2$s"
msgstr "Thiết kế bởi %1$s | Công nghệ bởi %2$s"
#: ../functions.php:30
msgid "Primary Menu"
msgstr "Trình đơn Chính"
#: ../functions.php:31
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Trình đơn Phụ"
#: ../functions.php:32 ../functions.php:628
msgid "Footer Menu"
msgstr "Trình đơn Chân trang"
#: ../functions.php:73
#, php-format
msgid ""
"Welcome to Divi! Before diving in to your new theme, please visit the <a "
"style=\"color: #fff; font-weight: bold;\" href=\"%1$s\" target=\"_blank"
"\">Divi Documentation</a> page for access to dozens of in-depth tutorials."
msgstr ""
"Chào mừng tới Divi! Trường khi tìm chủ đề mới của bạn, vui lòng ghé thăm "
"trang <a style=\"color: #fff; font-weight: bold;\" href=\"%1$s\" target="
"\"_blank\">Divi Documentation</a> để truy cập vào hàng chục bài hướng dẫn "
"chuyên sâu."
#: ../functions.php:97
msgid "on"
msgstr " "
#: ../functions.php:187
msgid "Select Page"
msgstr "Chọn trang"
#: ../functions.php:227
msgid "Divi Page Settings"
msgstr "Thiết lập Trang Divi"
#: ../functions.php:229
msgid "Divi Post Settings"
msgstr "Thiết lập Bài viết Divi"
#: ../functions.php:230
msgid "Divi Product Settings"
msgstr "Thiết lập Sản phẩm Divi"
#: ../functions.php:231
msgid "Divi Project Settings"
msgstr "Thiết lập Dự án Divi"
#: ../functions.php:238
msgid "Skills"
msgstr "Kĩ năng"
#: ../functions.php:241
msgid "Posted on"
msgstr "Đăng vào"
#: ../functions.php:268
msgid "Light"
msgstr "Sáng"
#: ../functions.php:269
msgid "Dark"
msgstr "Tối"
#: ../functions.php:282
msgid "Page Layout"
msgstr "Bố trí Trang"
#: ../functions.php:296
msgid "Dot Navigation"
msgstr "Chấm điều hướng"
#: ../functions.php:299 ../functions.php:307
msgid "Off"
msgstr "Tắt"
#: ../functions.php:300 ../functions.php:308
msgid "On"
msgstr "Bật"
#: ../functions.php:304
msgid "Hide Nav Before Scroll"
msgstr "Ẩn điều hướng Trước khi Cuộn"
#: ../functions.php:314
msgid "Post Title"
msgstr "Tên bài viết"
#: ../functions.php:317
msgid "Show"
msgstr "Hiển thị"
#: ../functions.php:318
msgid "Hide"
msgstr "Ẩn"
#: ../functions.php:323
msgid "Use Background Color"
msgstr "Dùng Màu Nền"
#: ../functions.php:328 ../functions.php:5471
msgid "Hex Value"
msgstr "Giá trị Màu"
#: ../functions.php:332 ../functions.php:1645 ../functions.php:1670
#: ../functions.php:1793 ../functions.php:2311 ../functions.php:2410
#: ../functions.php:2616
msgid "Text Color"
msgstr "Màu Chữ"
#: ../functions.php:466 ../functions.php:478 ../functions.php:7981
msgid "you don't have sufficient permissions to access this page"
msgstr "bạn không có đủ quyền truy cập trang này"
#: ../functions.php:538
msgid "Site Identity"
msgstr "Nhận dạng trang web"
#: ../functions.php:548
msgid "Typography"
msgstr "Kiểu in"
#: ../functions.php:553
msgid "Mobile Styles"
msgstr "Kiểu Điện thoại"
#: ../functions.php:558
msgid "Tablet"
msgstr "Máy tính bảng"
#: ../functions.php:563
msgid "Phone"
msgstr "Điện thoại"
#: ../functions.php:568
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Danh mục cho Điện thoại"
#: ../functions.php:573
msgid "Background"
msgstr "Nền"
#: ../functions.php:578
msgid "Header & Navigation"
msgstr "Đầu trang & Điều hướng"
#: ../functions.php:583
msgid "Header Format"
msgstr "Định dạng Đầu trang"
#: ../functions.php:588
msgid "Primary Menu Bar"
msgstr "Thanh danh mục sơ cấp"
#: ../functions.php:593
msgid "Secondary Menu Bar"
msgstr "Thanh danh mục thứ cấp"
#: ../functions.php:598
msgid "Fixed Navigation Settings"
msgstr "Thiết lập Điều hướng Cố định"
#: ../functions.php:603
msgid "Header Elements"
msgstr "Các Nhân tố Đầu trang"
#: ../functions.php:608
msgid "Footer"
msgstr "Cuối trang"
#: ../functions.php:613
msgid "Layout"
msgstr "Bố trí"
#: ../functions.php:618
msgid "Widgets"
msgstr "Các Công cụ"
#: ../functions.php:623
msgid "Footer Elements"
msgstr "Các Nhân tố Cuối trang"
#: ../functions.php:633
msgid "Bottom Bar"
msgstr "Thanh Cuối"
#: ../functions.php:638 ../functions.php:1337
msgid "Color Schemes"
msgstr "Sắc thái Màu"
#: ../functions.php:640
msgid ""
"Note: Color settings set above should be applied to the Default color scheme."
msgstr ""
"Ghi chú: thiết đặt màu sắc ở trên được áp dụng cho sắc thái màu Mặc định."
#: ../functions.php:644
msgid "Buttons"
msgstr "Các Nút"
#: ../functions.php:649
msgid "Buttons Style"
msgstr "Dạng Nút"
#: ../functions.php:654
msgid "Buttons Hover Style"
msgstr "Dạng Nút khi di chuột"
#: ../functions.php:659 ../functions.php:4735
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: ../functions.php:664
msgid "Post"
msgstr "Bài viết"
#: ../functions.php:680
msgid "Meta Text Size"
msgstr "Kích cỡ chữ lý Lịch dữ liệu"
#: ../functions.php:698
msgid "Meta Line Height"
msgstr "Chiều cao dòng chữ Lý lịch dữ liệu"
#: ../functions.php:716
msgid "Meta Letter Spacing"
msgstr "Khoảng cách chữ Lý lịch dữ liệu"
#: ../functions.php:734 ../functions.php:4806 ../functions.php:4892
msgid "Meta Font Style"
msgstr "Dạng phông chữ Lý lịch dữ liệu"
#: ../functions.php:738 ../functions.php:811 ../functions.php:1202
#: ../functions.php:1546 ../functions.php:1630 ../functions.php:2080
#: ../functions.php:2135 ../functions.php:2264 ../functions.php:2328
#: ../functions.php:2507 ../functions.php:2786 ../functions.php:2825
#: ../functions.php:2899 ../functions.php:2985 ../functions.php:3024
#: ../functions.php:3052 ../functions.php:3072 ../functions.php:3176
#: ../functions.php:3215 ../functions.php:3254 ../functions.php:3301
#: ../functions.php:3367 ../functions.php:3406 ../functions.php:3453
#: ../functions.php:3519 ../functions.php:3613 ../functions.php:3652
#: ../functions.php:3727 ../functions.php:3766 ../functions.php:3805
#: ../functions.php:3852 ../functions.php:3891 ../functions.php:3975
#: ../functions.php:4014 ../functions.php:4061 ../functions.php:4100
#: ../functions.php:4146 ../functions.php:4166 ../functions.php:4252
#: ../functions.php:4272 ../functions.php:4357 ../functions.php:4396
#: ../functions.php:4454 ../functions.php:4501 ../functions.php:4666
#: ../functions.php:4705 ../functions.php:4771 ../functions.php:4810
#: ../functions.php:4857 ../functions.php:4896 ../functions.php:4943
#: ../functions.php:4982 ../functions.php:5021 ../functions.php:5060
#: ../functions.php:5107 ../functions.php:5154 ../functions.php:5220
#: ../functions.php:5259
msgid "Bold"
msgstr "Đậm"
#: ../functions.php:739 ../functions.php:812 ../functions.php:1203
#: ../functions.php:1547 ../functions.php:1631 ../functions.php:2081
#: ../functions.php:2136 ../functions.php:2265 ../functions.php:2329
#: ../functions.php:2508 ../functions.php:2787 ../functions.php:2826
#: ../functions.php:2900 ../functions.php:2986 ../functions.php:3025
#: ../functions.php:3053 ../functions.php:3073 ../functions.php:3177
#: ../functions.php:3216 ../functions.php:3255 ../functions.php:3302
#: ../functions.php:3368 ../functions.php:3407 ../functions.php:3454
#: ../functions.php:3520 ../functions.php:3614 ../functions.php:3653
#: ../functions.php:3728 ../functions.php:3767 ../functions.php:3806
#: ../functions.php:3853 ../functions.php:3892 ../functions.php:3976
#: ../functions.php:4015 ../functions.php:4062 ../functions.php:4101
#: ../functions.php:4147 ../functions.php:4167 ../functions.php:4253
#: ../functions.php:4273 ../functions.php:4358 ../functions.php:4397
#: ../functions.php:4455 ../functions.php:4502 ../functions.php:4667
#: ../functions.php:4706 ../functions.php:4772 ../functions.php:4811
#: ../functions.php:4858 ../functions.php:4897 ../functions.php:4944
#: ../functions.php:4983 ../functions.php:5022 ../functions.php:5061
#: ../functions.php:5108 ../functions.php:5155 ../functions.php:5221
#: ../functions.php:5260
msgid "Italic"
msgstr "Nghiêng"
#: ../functions.php:740 ../functions.php:813 ../functions.php:1204
#: ../functions.php:1548 ../functions.php:1632 ../functions.php:2082
#: ../functions.php:2137 ../functions.php:2266 ../functions.php:2330
#: ../functions.php:2509 ../functions.php:2788 ../functions.php:2827
#: ../functions.php:2901 ../functions.php:2987 ../functions.php:3026
#: ../functions.php:3054 ../functions.php:3074 ../functions.php:3178
#: ../functions.php:3217 ../functions.php:3256 ../functions.php:3303
#: ../functions.php:3369 ../functions.php:3408 ../functions.php:3455
#: ../functions.php:3521 ../functions.php:3615 ../functions.php:3654
#: ../functions.php:3729 ../functions.php:3768 ../functions.php:3807
#: ../functions.php:3854 ../functions.php:3893 ../functions.php:3977
#: ../functions.php:4016 ../functions.php:4063 ../functions.php:4102
#: ../functions.php:4148 ../functions.php:4168 ../functions.php:4254
#: ../functions.php:4274 ../functions.php:4359 ../functions.php:4398
#: ../functions.php:4456 ../functions.php:4503 ../functions.php:4668
#: ../functions.php:4707 ../functions.php:4773 ../functions.php:4812
#: ../functions.php:4859 ../functions.php:4898 ../functions.php:4945
#: ../functions.php:4984 ../functions.php:5023 ../functions.php:5062
#: ../functions.php:5109 ../functions.php:5156 ../functions.php:5222
#: ../functions.php:5261
msgid "Uppercase"
msgstr "Viết hoa"
#: ../functions.php:741 ../functions.php:814 ../functions.php:1205
#: ../functions.php:1549 ../functions.php:1633 ../functions.php:2083
#: ../functions.php:2138 ../functions.php:2267 ../functions.php:2331
#: ../functions.php:2510 ../functions.php:2789 ../functions.php:2828
#: ../functions.php:2902 ../functions.php:2988 ../functions.php:3027
#: ../functions.php:3055 ../functions.php:3075 ../functions.php:3179
#: ../functions.php:3218 ../functions.php:3257 ../functions.php:3304
#: ../functions.php:3370 ../functions.php:3409 ../functions.php:3456
#: ../functions.php:3522 ../functions.php:3616 ../functions.php:3655
#: ../functions.php:3730 ../functions.php:3769 ../functions.php:3808
#: ../functions.php:3855 ../functions.php:3894 ../functions.php:3978
#: ../functions.php:4017 ../functions.php:4064 ../functions.php:4103
#: ../functions.php:4149 ../functions.php:4169 ../functions.php:4255
#: ../functions.php:4275 ../functions.php:4360 ../functions.php:4399
#: ../functions.php:4457 ../functions.php:4504 ../functions.php:4669
#: ../functions.php:4708 ../functions.php:4774 ../functions.php:4813
#: ../functions.php:4860 ../functions.php:4899 ../functions.php:4946
#: ../functions.php:4985 ../functions.php:5024 ../functions.php:5063
#: ../functions.php:5110 ../functions.php:5157 ../functions.php:5223
#: ../functions.php:5262
msgid "Underline"
msgstr "Gạch chân"
#: ../functions.php:753 ../functions.php:1144 ../functions.php:1217
#: ../functions.php:1235 ../functions.php:2058
msgid "Header Text Size"
msgstr "Kích chữ Chữ Đầu trang"
#: ../functions.php:771 ../functions.php:1180
msgid "Header Line Height"
msgstr "Chiều cao Dòng Đầu trang"
#: ../functions.php:789 ../functions.php:1162
msgid "Header Letter Spacing"
msgstr "Khoảng cách Chữ Đầu trang"
#: ../functions.php:807 ../functions.php:1198 ../functions.php:2076
#: ../functions.php:2981 ../functions.php:3172 ../functions.php:3297
#: ../functions.php:3363 ../functions.php:3449 ../functions.php:3515
#: ../functions.php:4353 ../functions.php:5103 ../functions.php:5216
msgid "Header Font Style"
msgstr "Dạng Phông chữ Đầu trang"
#: ../functions.php:825
msgid "Enable Boxed Layout"
msgstr "Cho phép Bố cục dạng hộp"
#: ../functions.php:838
msgid "Website Content Width"
msgstr "Chiều rộng Nội dung website"
#: ../functions.php:856
msgid "Website Gutter Width"
msgstr "Khoảng cách Cột website"
#: ../functions.php:873
msgid "Use Custom Sidebar Width"
msgstr "Sử dụng Tuỳ chỉnh Sidebar Width"
#: ../functions.php:886
msgid "Sidebar Width"
msgstr "Chiều rộng Lhanh bên"
#: ../functions.php:904 ../functions.php:922 ../functions.php:940
msgid "Section Height"
msgstr "Chiều cao Mục"
#: ../functions.php:958 ../functions.php:976 ../functions.php:994
msgid "Row Height"
msgstr "Chiều cao Dòng"
#: ../functions.php:1012
msgid "Stretch Background Image"
msgstr "Kéo giãn Ảnh Nền"
#: ../functions.php:1019 ../functions.php:1696 ../functions.php:1767
#: ../functions.php:1780 ../functions.php:2298 ../functions.php:2423
#: ../functions.php:2629
msgid "Background Color"
msgstr "Màu Nền"
#: ../functions.php:1026
msgid "Background Image"
msgstr "Hình Nền:"
#: ../functions.php:1032
msgid "Background Repeat"
msgstr "Lặp lại Nền"
#: ../functions.php:1036
msgid "No Repeat"
msgstr "Không lặp lại"
#: ../functions.php:1037
msgid "Tile"
msgstr "Tiêu đề"
#: ../functions.php:1038
msgid "Tile Horizontally"
msgstr "Tiêu đề Ngang"
#: ../functions.php:1039
msgid "Tile Vertically"
msgstr "Tiêu đề Dọc"
#: ../functions.php:1044 ../functions.php:1055
msgid "Background Position"
msgstr "Vị trí Nền"
#: ../functions.php:1048 ../functions.php:2587
msgid "Left"
msgstr "Trái"
#: ../functions.php:1049
msgid "Center"
msgstr "Giữa"
#: ../functions.php:1050 ../functions.php:2586
msgid "Right"
msgstr "Phải"
#: ../functions.php:1059
msgid "Scroll"
msgstr "Cuộn"
#: ../functions.php:1060
msgid "Fixed"
msgstr "Cố định"
#: ../functions.php:1072 ../functions.php:1108 ../functions.php:1126
msgid "Body Text Size"
msgstr "Kích Cỡ chữ phần thân"
#: ../functions.php:1090
msgid "Body Line Height"
msgstr "Chiều cao dòng Thân website"
#: ../functions.php:1254
msgid "Header Font"
msgstr "Kiểu chữ Đầu trang"
#: ../functions.php:1269
msgid "Body Font"
msgstr "Kiểu chữ Thân trang"
#: ../functions.php:1285
msgid "Body Link Color"
msgstr "Màu Liên kết phần thân"
#: ../functions.php:1298
msgid "Body Text Color"
msgstr "Màu chữ Thân website"
#: ../functions.php:1311
msgid "Header Text Color"
msgstr "Màu chữ Đầu trang"
#: ../functions.php:1324
msgid "Theme Accent Color"
msgstr "Màu Chủ đạo của Chủ đề"
#: ../functions.php:1342 ../functions.php:1362 ../functions.php:5435
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
#: ../functions.php:1343
msgid "Green"
msgstr "Xanh lá"
#: ../functions.php:1344
msgid "Orange"
msgstr "Cam"
#: ../functions.php:1345
msgid "Pink"
msgstr "Hồng"
#: ../functions.php:1346
msgid "Red"
msgstr "Đỏ"
#: ../functions.php:1358
msgid "Header Style"
msgstr "Kiểu Đầu trang"
#: ../functions.php:1363
msgid "Centered"
msgstr "Canh giữa"
#: ../functions.php:1364
msgid "Centered Inline Logo"
msgstr "Logo Trung tâm trong hàng"
#: ../functions.php:1375
msgid "Enable Vertical Navigation"
msgstr "Cho phép Điều hướng Dọc"
#: ../functions.php:1389
msgid "Hide Navigation Until Scroll"
msgstr "Ẩn Điều hướng cho đến lúc cuộn"
#: ../functions.php:1403 ../functions.php:2006
msgid "Show Social Icons"
msgstr "Hiển thị các Biểu tượng Mạng xã hội"
#: ../functions.php:1416
msgid "Show Search Icon"
msgstr "Hiện Biểu tượng Tìm kiếm"
#: ../functions.php:1428 ../functions.php:1567
msgid "Make Full Width"
msgstr "Chọn Chiều rộng Tối đa"
#: ../functions.php:1440 ../functions.php:1657 ../functions.php:1867
msgid "Hide Logo Image"
msgstr "Ẩn Hình ảnh Logo"
#: ../functions.php:1453
msgid "Menu Height"
msgstr "Menu Height"
#: ../functions.php:1471
msgid "Logo Max Height"
msgstr "Logo Max Chiều cao"
#: ../functions.php:1489 ../functions.php:1573 ../functions.php:1898
#: ../functions.php:2392
msgid "Text Size"
msgstr "Kích cỡ Chữ"
#: ../functions.php:1507 ../functions.php:1591 ../functions.php:2242
#: ../functions.php:2485 ../functions.php:2673
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Khoảng cách Chữ"
#: ../functions.php:1526 ../functions.php:1610
msgid "Font"
msgstr "Phông Chữ"
#: ../functions.php:1542 ../functions.php:1626 ../functions.php:2260
#: ../functions.php:2324
msgid "Font Style"
msgstr "Kiểu phông chữ"
#: ../functions.php:1683
msgid "Active Link Color"
msgstr "Màu Link hoạt động"
#: ../functions.php:1709 ../functions.php:1806
msgid "Dropdown Menu Background Color"
msgstr "Màu nền Danh mục Thả xuống"
#: ../functions.php:1722
msgid "Dropdown Menu Line Color"
msgstr "Màu dòng Danh mục Thả xuống"
#: ../functions.php:1735 ../functions.php:1819
msgid "Dropdown Menu Text Color"
msgstr "Màu chữ Danh mục Thả xuống"
#: ../functions.php:1748 ../functions.php:1832
msgid "Dropdown Menu Animation"
msgstr "Minh họa Danh mục Thả xuống"
#: ../functions.php:1752 ../functions.php:1836
msgid "Fade"
msgstr "Mờ"
#: ../functions.php:1753 ../functions.php:1837
msgid "Expand"
msgstr "Mở rộng"
#: ../functions.php:1754 ../functions.php:1838
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
#: ../functions.php:1755 ../functions.php:1839
msgid "Flip"
msgstr "Lật"
#: ../functions.php:1880
msgid "Fixed Menu Height"
msgstr "Chiều cao cố định đơn"
#: ../functions.php:1916
msgid "Primary Menu Background Color"
msgstr "Màu nền Danh mục Sơ cấp"
#: ../functions.php:1929
msgid "Secondary Menu Background Color"
msgstr "Màu nền Danh mục thứ cấp"
#: ../functions.php:1942
msgid "Primary Menu Link Color"
msgstr "Tiểu đơn liên kết màu"
#: ../functions.php:1955
msgid "Secondary Menu Link Color"
msgstr "Thực đơn thứ cấp liên kết màu"
#: ../functions.php:1968
msgid "Active Primary Menu Link Color"
msgstr "Hoạt động chính đơn liên kết màu"
#: ../functions.php:1981
msgid "Phone Number"
msgstr "Số Điện thoại"
#: ../functions.php:1993
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: ../functions.php:2019
msgid "Column Layout"
msgstr "Bố cục cột"
#: ../functions.php:2024 ../functions.php:2025 ../functions.php:2026
#: ../functions.php:2028 ../functions.php:2029 ../functions.php:2030
#: ../functions.php:2031 ../functions.php:2032 ../functions.php:2033
#, php-format
msgid "%1$s Columns"
msgstr "%1$s Các cột"
#: ../functions.php:2027
msgid "1 Column"
msgstr "1 Cột"
#: ../functions.php:2045
msgid "Footer Background Color"
msgstr "Màu Nền Chân trang"
#: ../functions.php:2095
msgid "Body/Link Text Size"
msgstr "Kích cỡ chữ phần thân/liên kết"
#: ../functions.php:2113
msgid "Body/Link Line Height"
msgstr "Chiều cao dòng phần thân/liên kết"
#: ../functions.php:2131
msgid "Body Font Style"
msgstr "Dạng phông chữ phần thân"
#: ../functions.php:2150
msgid "Widget Text Color"
msgstr "Màu chữ Công cụ"
#: ../functions.php:2163
msgid "Widget Link Color"
msgstr "Màu Liên kết Công cụ"
#: ../functions.php:2176
msgid "Widget Header Color"
msgstr "Màu Đầu trang Công cục"
#: ../functions.php:2189
msgid "Widget Bullet Color"
msgstr "Màu Chấm Công cụ"
#: ../functions.php:2203
msgid "Footer Menu Background Color"
msgstr "Màu nền Danh mục Cuối trang"
#: ../functions.php:2216
msgid "Footer Menu Text Color"
msgstr "Màu chữ Danh mục Cuối trang"
#: ../functions.php:2229
msgid "Footer Menu Active Link Color"
msgstr "Màu Liên kết hoạt động Danh mục Cuối trang"
#: ../functions.php:2279 ../functions.php:2343
msgid "Font Size"
msgstr "Kích cỡ phông chữ"
#: ../functions.php:2361
msgid "Social Icon Size"
msgstr "Kích cỡ Biểu tượng Mạng Xã hội"
#: ../functions.php:2379
msgid "Social Icon Color"
msgstr "Màu Biểu tượng Mạng Xã hội"
#: ../functions.php:2436
msgid "Border Width"
msgstr "Chiều rộng Khung viền"
#: ../functions.php:2454 ../functions.php:2642
msgid "Border Color"
msgstr "Màu Khung viền"
#: ../functions.php:2467 ../functions.php:2655
msgid "Border Radius"
msgstr "Bán kính Khung viền"
#: ../functions.php:2503 ../functions.php:5150
msgid "Button Font Style"
msgstr "Dạng Phông chữ của Nút"
#: ../functions.php:2523
msgid "Buttons Font"
msgstr "Phông chữ của Nút"
#: ../functions.php:2539
msgid "Add Button Icon"
msgstr "Thêm Biểu tượng Nút"
#: ../functions.php:2543 ../functions.php:2603
msgid "Yes"
msgstr "Có"
#: ../functions.php:2544 ../functions.php:2604
msgid "No"
msgstr "Không"
#: ../functions.php:2556
msgid "Select Icon"
msgstr "Lựa chọn Biểu tượng"
#: ../functions.php:2569
msgid "Icon Color"
msgstr "Màu sắc Biểu tượng"
#: ../functions.php:2582
msgid "Icon Placement"
msgstr "Đặt Biểu tượng"
#: ../functions.php:2599
msgid "Only Show Icon on Hover"
msgstr "Chỉ Hiển thị Biểu tượng khi Di chuột"
#: ../functions.php:2688
msgid "Left to Right"
msgstr "Từ Trái sang Phải"
#: ../functions.php:2689
msgid "Right to Left"
msgstr "Từ Phải sang Trái"
#: ../functions.php:2690
msgid "Top to Bottom"
msgstr "Từ Trên xuống Dưới"
#: ../functions.php:2691
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Từ Dưới lên Trên"
#: ../functions.php:2692
msgid "Fade In"
msgstr "Từ Từ Đưa Vào"
#: ../functions.php:2693
msgid "No Animation"
msgstr "Không Ảnh Động"
#: ../functions.php:2700 ../includes/widgets/widget-about.php:50
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:180
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:188
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:196
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:204
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:212
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:220
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:228
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:236
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
#: ../functions.php:2701
msgid "Image Module Settings"
msgstr "Thiết Lập Mô-đun Ảnh"
#: ../functions.php:2711
msgid "Animation"
msgstr "Ảnh Động"
#: ../functions.php:2712
msgid "This controls default direction of the lazy-loading animation."
msgstr "Chế độ này điều khiển hướng mặc định của các minh hoạt tải về chậm"
#: ../functions.php:2722
msgid "Gallery"
msgstr "Thư Viện"
#: ../functions.php:2735 ../functions.php:3562 ../functions.php:3676
msgid "Zoom Icon Color"
msgstr "Màu Biểu tượng Thu Phóng"
#: ../functions.php:2749 ../functions.php:3576 ../functions.php:3690
msgid "Hover Overlay Color"
msgstr "Màu của Hình đè khi di chuột"
#: ../functions.php:2763 ../functions.php:2876 ../functions.php:3590
#: ../functions.php:3704 ../functions.php:3991 ../functions.php:4077
#: ../functions.php:4123 ../functions.php:4229
msgid "Title Font Size"
msgstr "Kích cỡ Phông chữ Tiêu đề"
#: ../functions.php:2782 ../functions.php:2895 ../functions.php:3609
#: ../functions.php:3723 ../functions.php:4010 ../functions.php:4096
#: ../functions.php:4767 ../functions.php:4853
msgid "Title Font Style"
msgstr "Kiểu Phông chữ Tiêu đều"
#: ../functions.php:2802 ../functions.php:3629 ../functions.php:3743
msgid "Caption Font Size"
msgstr "Kích cỡ Phông chữ Chú thích"
#: ../functions.php:2821 ../functions.php:3648 ../functions.php:3762
msgid "Caption Font Style"
msgstr "Kiểu Phông chữ Chú thích"
#: ../functions.php:2836
msgid "Blurb"
msgstr "Lời giới thiệu"
#: ../functions.php:2849 ../functions.php:2962 ../functions.php:3153
#: ../functions.php:3278 ../functions.php:3344 ../functions.php:3430
#: ../functions.php:3496 ../functions.php:4334 ../functions.php:5084
#: ../functions.php:5197
msgid "Header Font Size"
msgstr "Kích cỡ Phông chữ Đầu trang"
#: ../functions.php:2863
msgid "Tabs"
msgstr "Thẻ"
#: ../functions.php:2916 ../functions.php:3317 ../functions.php:3469
#: ../functions.php:3535
msgid "Padding"
msgstr "Đệm"
#: ../functions.php:2930
msgid "Slider"
msgstr "Thanh Trượt"
#: ../functions.php:2943 ../functions.php:5178
msgid "Top & Bottom Padding"
msgstr "Khoảng đệm Đầu & Cuối"
#: ../functions.php:3001 ../functions.php:5236
msgid "Content Font Size"
msgstr "Kích cỡ Phông chữ Nội dung"
#: ../functions.php:3020 ../functions.php:5255
msgid "Content Font Style"
msgstr "Kiểu Phông chữ Nội dung"
#: ../functions.php:3035
msgid "Testimonial"
msgstr "Lời khen ngợi"
#: ../functions.php:3048 ../functions.php:4662
msgid "Name Font Style"
msgstr "Kiểu Phông chữ Tên"
#: ../functions.php:3068
msgid "Details Font Style"
msgstr "Kiểu Phông chữ Chi tiết"
#: ../functions.php:3088
msgid "Portrait Border Radius"
msgstr "Bán kính Khung viền Chân dung"
#: ../functions.php:3140
msgid "Pricing Table"
msgstr "Bảng Giá"
#: ../functions.php:3192 ../functions.php:3383 ../functions.php:4682
msgid "Subheader Font Size"
msgstr "Kích cỡ Phông chữ Tiêu đề phụ"
#: ../functions.php:3211 ../functions.php:3402 ../functions.php:4701
msgid "Subheader Font Style"
msgstr "Kiểu Phông chữ"
#: ../functions.php:3231 ../functions.php:4998
msgid "Price Font Size"
msgstr "Kích cỡ Phông chữ Giá"
#: ../functions.php:3250
msgid "Pricing Font Style"
msgstr "Kiểu Phông chữ Định giá"
#: ../functions.php:3265
msgid "Call To Action"
msgstr "Lệnh Hành Động"
#: ../functions.php:3331
msgid "Audio"
msgstr "Âm thanh"
#: ../functions.php:3417
msgid "Email Optin"
msgstr "email Optin"
#: ../functions.php:3549
msgid "Portfolio"
msgstr "Hồ Sơ"
#: ../functions.php:3663
msgid "Filterable Portfolio"
msgstr "Hồ Sơ Có Thể Lọc Được"
#: ../functions.php:3782
msgid "Filters Font Size"
msgstr "Kích cỡ Phông chữ Bộ lọc"
#: ../functions.php:3801
msgid "Filters Font Style"
msgstr "Kiểu Phông chữ Bộ lọc"
#: ../functions.php:3816
msgid "Bar Counter"
msgstr "Thanh Bộ đếm"
#: ../functions.php:3829
msgid "Label Font Size"
msgstr "Kích cỡ Phông chữ Nhãn"
#: ../functions.php:3848
msgid "Label Font Style"
msgstr "Kiểu Phông chữ Nhãn"
#: ../functions.php:3868
msgid "Percent Font Size"
msgstr "Kích cỡ Phông chữ Phần trăm"
#: ../functions.php:3887
msgid "Percent Font Style"
msgstr "Kiểu Phông chữ Phần trăm"
#: ../functions.php:3907
msgid "Bar Padding"
msgstr "Khoảng đệm Thanh"
#: ../functions.php:3926
msgid "Bar Border Radius"
msgstr "Bán Kính Khung viền Thanh"
#: ../functions.php:3940
msgid "Circle Counter"
msgstr "Bộ Đếm Hình Tròn"
#: ../functions.php:3952 ../functions.php:4038
msgid "Number Font Size"
msgstr "Kích cỡ Phông chữ Số"
#: ../functions.php:3971 ../functions.php:4057
msgid "Number Font Style"
msgstr "Kiểu Phông chữ Số"
#: ../functions.php:4025
msgid "Number Counter"
msgstr "Bộ Đếm Dạng Số"
#: ../functions.php:4111
msgid "Accordion"
msgstr "Dạng Thu Gọn"
#: ../functions.php:4142 ../functions.php:4248
msgid "Opened Title Font Style"
msgstr "Kiểu Phông chữ Tiêu đề mở"
#: ../functions.php:4162 ../functions.php:4268
msgid "Closed Title Font Style"
msgstr "Kiểu Phông chữ Tiêu đề đóng"
#: ../functions.php:4182 ../functions.php:4288
msgid "Toggle Icon Size"
msgstr "Kích cỡ Biểu tượng Công tắc"
#: ../functions.php:4202 ../functions.php:4307
msgid "Toggle Padding"
msgstr "Khoảng đệm Công tắc"
#: ../functions.php:4216
msgid "Toggle"
msgstr "Đảo trạng thái"
#: ../functions.php:4321
msgid "Contact Form"
msgstr "Biểu mẫu Liên hệ"
#: ../functions.php:4373
msgid "Input Font Size"
msgstr "Kích cỡ Phông chữ Đầu vào"
#: ../functions.php:4392
msgid "Input Font Style"
msgstr "Kiểu Phông chữ Đầu vào"
#: ../functions.php:4412
msgid "Input Field Padding"
msgstr "Khoảng đệm Trường Đầu vào"
#: ../functions.php:4431
msgid "Captcha Font Size"
msgstr "Kích cỡ Phông chữ Captcha"
#: ../functions.php:4450
msgid "Captcha Font Style"
msgstr "Kiểu Phông chữ Captcha"
#: ../functions.php:4465 ../includes/functions/sidebars.php:4
msgid "Sidebar"
msgstr "Thanh trượt"
#: ../functions.php:4478
msgid "Widget Header Font Size"
msgstr "Kích cỡ Phông chữ Đầu trang Công cụ"
#: ../functions.php:4497
msgid "Widget Header Font Style"
msgstr "Kiểu Phông chữ Đầu trang Công cụ"
#: ../functions.php:4517
msgid "Remove Vertical Divider"
msgstr "Bỏ Bộ chia Dọc"
#: ../functions.php:4526
msgid "Divider"
msgstr "Khoảng ngăn"
#: ../functions.php:4538
msgid "Show Divider"
msgstr "Hiển thị Dòng phần chia"
#: ../functions.php:4552
msgid "Divider Style"
msgstr "Kiểu Nhân tố Chia"
#: ../functions.php:4557
msgid "Solid"
msgstr "Khung viền nét liền"
#: ../functions.php:4558
msgid "Dotted"
msgstr "Khung viền nét chấm"
#: ../functions.php:4559
msgid "Dashed"
msgstr "Khung viền nét gạch"
#: ../functions.php:4560
msgid "Double"
msgstr "Khung viền đôi"
#: ../functions.php:4561
msgid "Groove"
msgstr "Khung viền kiểu rãnh"
#: ../functions.php:4562
msgid "Ridge"
msgstr "Cạnh"
#: ../functions.php:4563
msgid "Inset"
msgstr "Khung viền bên trong"
#: ../functions.php:4564
msgid "Outset"
msgstr "Khung viền bên ngoài"
#: ../functions.php:4577
msgid "Divider Weight"
msgstr "Trọng số Nhân tố Chia"
#: ../functions.php:4596
msgid "Divider Height"
msgstr "Chiều cao Bộ chia"
#: ../functions.php:4615
msgid "Divider Position"
msgstr "Vị trí Nhân tố Chia"
#: ../functions.php:4620
msgid "Top"
msgstr "Trên cùng"
#: ../functions.php:4621
msgid "Vertically Centered"
msgstr "Căn giữa theo chiều dọc"
#: ../functions.php:4622
msgid "Bottom"
msgstr "Dưới cùng"
#: ../functions.php:4630
msgid "Person"
msgstr "Người"
#: ../functions.php:4643
msgid "Name Font Size"
msgstr "Kích cỡ Phông chữ Tên"
#: ../functions.php:4721
msgid "Social Network Icon Size"
msgstr "Kích cỡ Biểu tượng Mạng Xã hội"
#: ../functions.php:4748 ../functions.php:4834
msgid "Post Title Font Size"
msgstr "Kích cỡ Phông chữ Tiêu đề Bài viết"
#: ../functions.php:4787 ../functions.php:4873
msgid "Meta Font Size"
msgstr "Kích cỡ Phông chữ Lý lịch dữ liệu"
#: ../functions.php:4821
msgid "Blog Grid"
msgstr "Blog Lưới"
#: ../functions.php:4907
msgid "Shop"
msgstr "Cửa hàng"
#: ../functions.php:4920
msgid "Product Name Font Size"
msgstr "Kích cỡ Phông chữ Tên Sản phẩm"
#: ../functions.php:4939
msgid "Product Name Font Style"
msgstr "Kiểu Phông chữ Tên Sản phẩm"
#: ../functions.php:4959
msgid "Sale Badge Font Size"
msgstr "Kích cỡ Phông chữ Mác Bán hàng"
#: ../functions.php:4978
msgid "Sale Badge Font Style"
msgstr "Kiểu Phông chữ Mác Bán hàng"
#: ../functions.php:5017
msgid "Price Font Style"
msgstr "Kiểu Phông chữ Giá"
#: ../functions.php:5037
msgid "Sale Price Font Size"
msgstr "Kích cỡ Phông chữ Giá bán"
#: ../functions.php:5056
msgid "Sale Price Font Style"
msgstr "Kiểu Phông chữ Giá bán"
#: ../functions.php:5071
msgid "Countdown"
msgstr "Bộ đếm ngược"
#: ../functions.php:5118
msgid "Social Follow"
msgstr "Theo dõi trên Mạng xã hội"
#: ../functions.php:5131
msgid "Follow Font & Icon Size"
msgstr "Phông chữ Theo dõi & Kích cỡ Biểu tượng"
#: ../functions.php:5165
msgid "Fullwidth Slider"
msgstr "fullwidth Slider"
#: ../functions.php:7469
msgid "0 comments"
msgstr "0 Lời bình"
#: ../functions.php:7469
msgid "1 comment"
msgstr "1 Lời bình"
#: ../functions.php:7469
msgid "comments"
msgstr "Lời bình"
#: ../functions.php:7542
msgid "Password Protected"
msgstr "Đã Bảo Vệ Bằng Mật Khẩu"
#: ../functions.php:7543
msgid "To view this protected post, enter the password below"
msgstr "Để xem bài đăng được bảo vệ này, hãy nhập mật khẩu bên dưới"
#: ../functions.php:7546
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
#: ../functions.php:7547
msgid "Submit"
msgstr "Gửi"
#: ../functions.php:7727
#, php-format
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: ../functions.php:7729
msgid "Item"
msgstr "Mục"
#: ../functions.php:7729
msgid "Items"
msgstr "Mục"
#: ../functions.php:7907 ../functions.php:7942
msgid "Theme Customizer"
msgstr "Bộ Tùy chỉnh Chủ đề"
#: ../functions.php:7911 ../functions.php:7955
msgid "Module Customizer"
msgstr "Bộ Tùy chỉnh Mô đun"
#: ../functions.php:7913
msgid "Role Editor"
msgstr "vai trò biên tập viên"
#: ../functions.php:7916
msgid "Divi Library"
msgstr "Thư viện Divi"
#: ../header.php:176
msgid "Search …"
msgstr "Tìm kiếm …"
#: ../header.php:178
msgid "Search for:"
msgstr "Tìm:"
#. translators: 1: date, 2: time
#: ../includes/functions/comments.php:15
#, php-format
msgid "on %1$s at %2$s"
msgstr "vào %1$s lúc %2$s"
#: ../includes/functions/comments.php:18
msgid "(Edit)"
msgstr "(Sửa)"
#: ../includes/functions/comments.php:21
msgid "Reply"
msgstr "Trả lời"
#: ../includes/functions/comments.php:30
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Lời bình của bạn đang được xem xét"
#: ../includes/functions/installation.php:1
msgid "Read Divi Documentation"
msgstr "Đọc Tài liệu Divi"
#: ../includes/functions/sidebars.php:13 ../includes/functions/sidebars.php:22
#: ../includes/functions/sidebars.php:31 ../includes/functions/sidebars.php:40
msgid "Footer Area"
msgstr "Khu Vực Cuối Trang"
#: ../includes/functions/tutorials.php:1
msgid "Watch video tutorials"
msgstr "Xem video hướng dẫn"
#: ../includes/navigation.php:2
msgid "« Older Entries"
msgstr "« Mục Cũ hơn"
#: ../includes/navigation.php:3
msgid "Next Entries »"
msgstr "Mục Kế tiếp »"
#: ../includes/no-results.php:3
msgid "No Results Found"
msgstr "Không Tìm thấy Kết quả"
#: ../includes/no-results.php:4
msgid ""
"The page you requested could not be found. Try refining your search, or use "
"the navigation above to locate the post."
msgstr ""
"Không tìm được trang bạn yêu cầu. Hãy thử tìm lại, hoặc dùng điều hướng bên "
"trên để tìm bài đăng."
#: ../includes/social_icons.php:6
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../includes/social_icons.php:13
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: ../includes/social_icons.php:20
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: ../includes/social_icons.php:32
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../includes/widgets/widget-about.php:4
msgid "Displays About Me Information"
msgstr "Hiện Thông Tin Về Vản thân"
#: ../includes/widgets/widget-about.php:6
msgid "ET About Me Widget"
msgstr "Tiện Ích Giới thiệu Bản thân"
#: ../includes/widgets/widget-about.php:12
#: ../includes/widgets/widget-about.php:41
msgid "About Me"
msgstr "Giới Thiệu Bản Thân"
#: ../includes/widgets/widget-about.php:48
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:172
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:184
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:192
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:200
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:208
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:216
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:224
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:232
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:240
#: ../includes/widgets/widget-adsense.php:46
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
#: ../includes/widgets/widget-about.php:52
msgid "Text"
msgstr "Dòng Chữ"
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:4
msgid "Displays Advertisements"
msgstr "Hiện Quảng Cáo"
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:6
msgid "ET Advertisement"
msgstr "Quảng Cáo"
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:12
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:128
msgid "Advertisement"
msgstr "Quảng Cáo"
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:175
msgid "Use Relative Image Paths"
msgstr "Sử Dụng Đường Dẫn Ảnh Liên Quan"
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:177
msgid "Open in a new window"
msgstr "Mở trong cửa sổ mới"
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:180
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:182
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:184
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:186
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:188
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:190
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:192
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:194
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:196
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:198
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:200
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:202
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:204
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:206
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:208
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:210
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:212
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:214
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:216
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:218
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:220
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:222
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:224
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:226
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:228
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:230
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:232
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:234
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:236
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:238
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:240
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:242
msgid "Banner"
msgstr "Băng Quảng Cáo"
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:182
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:190
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:198
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:206
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:214
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:222
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:230
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:238
msgid "Url"
msgstr "URL"
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:186
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:194
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:202
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:210
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:218
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:226
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:234
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:242
msgid "Alt"
msgstr "Thay"
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:243
msgid ""
"If you don't want to display some banners - leave approptiate fields blank"
msgstr ""
"Nếu bạn không muốn hiện một số băng quảng cáo – hãy để trống các vùng tương "
"ứng"
#: ../includes/widgets/widget-adsense.php:4
msgid "Displays Adsense Ads"
msgstr "Hiện Quảng Cáo Adsense"
#: ../includes/widgets/widget-adsense.php:6
msgid "ET Adsense Widget"
msgstr "Tiện Ích Adsense"
#: ../includes/widgets/widget-adsense.php:12
#: ../includes/widgets/widget-adsense.php:40
msgid "Adsense"
msgstr "Adsense"
#: ../includes/widgets/widget-adsense.php:48
msgid "Adsense Code"
msgstr "Mã Adsense"
#: ../page-template-blank.php:49 ../page.php:48 ../single-project.php:53
#: ../single.php:105
msgid "Pages:"
msgstr "Trang:"
#: ../single-project.php:62
msgid "←"
msgstr "←"
#: ../single-project.php:63
msgid "→"
msgstr "→"
#~ msgid ""
#~ "By default, MailChimp lists are cached for one day. If you added new "
#~ "list, but it doesn't appear within the SignUp module settings, activate "
#~ "this option. Don't forget to disable it once the list has been "
#~ "regenerated."
#~ msgstr ""
#~ "Mặc định, các danh sách MailChimp được lưu đệm trong một ngày. Nếu bạn "
#~ "thêm danh sách mới nhưng không thấy xuất hiện trong thiết đặt đơn thể "
#~ "SignUp, hãy bật tuỳ chọn này. Đừng quên tắt đi sau khi đã tạo lại xong."
#~ msgid ""
#~ "By default, Aweber lists are cached for one day. If you added new list, "
#~ "but it doesn't appear within the SignUp module settings, activate this "
#~ "option. Don't forget to disable it once the list has been regenerated."
#~ msgstr ""
#~ "Mặc định, các danh sách Aweber được lưu đệm trong một ngày. Nếu bạn thêm "
#~ "danh sách mới nhưng không thấy xuất hiện trong thiết đặt đơn thể SignUp, "
#~ "hãy bật tuỳ chọn này. Đừng quên tắt đi sau khi đã tạo lại xong."
#~ msgid ""
#~ "Please, check the fields below to make sure you entered the correct "
#~ "information."
#~ msgstr ""
#~ "Vui lòng kiểm tra các trường nhập liệu bên dưới để chắc rằng mình đã nhập "
#~ "thông tin chính xác."
#~ msgid "Fill"
#~ msgstr "Điền"
#~ msgid "field"
#~ msgstr "trường"
#~ msgid "Invalid email"
#~ msgstr "Email không hợp lệ"
#~ msgid "Captcha"
#~ msgstr "Captcha"
#~ msgid "Prev"
#~ msgstr "Trước"
#~ msgid "Projects"
#~ msgstr "Dự án"
#~ msgid "Project"
#~ msgstr "Dự án"
#~ msgid "Add New"
#~ msgstr "Thêm Mới"
#~ msgid "Add New Project"
#~ msgstr "Thêm Dự án Mới"
#~ msgid "Edit Project"
#~ msgstr "Sửa Dự án"
#~ msgid "New Project"
#~ msgstr "Dự án Mới"
#~ msgid "All Projects"
#~ msgstr "Tất cả Dự án"
#~ msgid "View Project"
#~ msgstr "Xem Dự án"
#~ msgid "Search Projects"
#~ msgstr "Tìm Dự án"
#~ msgid "Nothing found"
#~ msgstr "Không thấy gì"
#~ msgid "Nothing found in Trash"
#~ msgstr "Không thấy gì trong Thùng rác"
#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Mục"
#~ msgid "Search Categories"
#~ msgstr "Tìm Mục"
#~ msgid "All Categories"
#~ msgstr "Tất cả Mục"
#~ msgid "Parent Category"
#~ msgstr "Mục Cấp trên"
#~ msgid "Parent Category:"
#~ msgstr "Mục Cấp trên:"
#~ msgid "Edit Category"
#~ msgstr "Sửa Mục"
#~ msgid "Update Category"
#~ msgstr "Cập nhật Mục"
#~ msgid "Add New Category"
#~ msgstr "Thêm Mục Mới"
#~ msgid "New Category Name"
#~ msgstr "Tên Mục Mới"
#~ msgid "Tags"
#~ msgstr "Nhãn"
#~ msgid "Tag"
#~ msgstr "Nhãn"
#~ msgid "Search Tags"
#~ msgstr "Tìm Nhãn"
#~ msgid "All Tags"
#~ msgstr "Tất cả Nhãn"
#~ msgid "Parent Tag"
#~ msgstr "Nhãn Cấp trên"
#~ msgid "Parent Tag:"
#~ msgstr "Nhãn Cấp trên:"
#~ msgid "Edit Tag"
#~ msgstr "Sửa Nhãn"
#~ msgid "Update Tag"
#~ msgstr "Cập nhật Nhãn"
#~ msgid "Add New Tag"
#~ msgstr "Thêm Nhãn Mới"
#~ msgid "New Tag Name"
#~ msgstr "Tên Nhãn Mới"
#~ msgid "Menu/Logo Height"
#~ msgstr "Chiều cao danh mục/Logo"
#~ msgid "Fixed Menu/Logo Height"
#~ msgstr "Chiều cao Danh mục/Logo Cố định"
#~ msgid "Menu Link Color"
#~ msgstr "Màu liên kết danh mục"
#~ msgid "Active Menu Link Color"
#~ msgstr "Màu Liên kết Trình đơn Kích hoạt"
#~ msgid "Subscribe"
#~ msgstr "Đăng ký"
#~ msgid "Masonry Blog"
#~ msgstr "Blog Masonry (blog bố cục dạng kẻ lưới)"
#~ msgid "Full Width Slider"
#~ msgstr "Slide toàn chiều rộng"
#~ msgid "Connecting..."
#~ msgstr "Đang kết nối..."
#~ msgid "Connection failed"
#~ msgstr "Kết nối thất bại"
#~ msgid "Removing connection..."
#~ msgstr "Đang bỏ kết nối..."
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Xong"
#~ msgid ""
#~ "Step 1: <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Generate authorization code</a>"
#~ msgstr "Bước 1: <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Tạo mã uỷ quyền</a>"
#~ msgid ""
#~ "Step 2: Paste in the authorization code and click \"Make a connection\" "
#~ "button: "
#~ msgstr "Bước 2: Dán mã uỷ quyền vào và nhấp nút \"Tạo kết nối\": "
#~ msgid "Make a connection"
#~ msgstr "Tạo kết nối"
#~ msgid ""
#~ "Aweber is set up properly. You can remove connection here if you wish."
#~ msgstr ""
#~ "Aweber đã được thiết đặt đúng đắn. Bạn có thể bỏ kết nối ở đây nếu muốn."
#~ msgid "Remove the connection"
#~ msgstr "Bỏ kết nối"
#~ msgid "Nonce failed."
#~ msgstr "Nonce thất bại."
#~ msgid "Authorization code is empty."
#~ msgstr "Mã uỷ quyền trống."
#~ msgid ""
#~ "Authorization code is invalid. Try regenerating it and paste in the new "
#~ "code."
#~ msgstr "Mã uỷ quyền không hợp lệ. Hãy thử tạo lại mã mới và dán vào."
#~ msgid "Aweber API Exception"
#~ msgstr "Ngoại lệ Aweber API"
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "Tin nhắn"
#~ msgid "Nonce failed"
#~ msgstr "Nonce thất bại"
#~ msgid "Read more"
#~ msgstr "Đọc thêm"
#~ msgid "Configuration error"
#~ msgstr "Lỗi cấu hình"
#~ msgid "Please enter first name"
#~ msgstr "Vui lòng nhập tên"
#~ msgid "Incorrect email"
#~ msgstr "Email không hợp lệ"
#~ msgid "Configuration error: List is not defined"
#~ msgstr "Lỗi cấu hình: chưa định nghĩa Danh sách"
#~ msgid ""
#~ "<h2 class=\"et_pb_subscribed\">Subscribed - look for the confirmation "
#~ "email!</h2>"
#~ msgstr ""
#~ "<h2 class=\"et_pb_subscribed\">Đã đăng ký - hãy tìm thư xác nhận!</h2>"
#~ msgid "Configuration error: api key is not defined"
#~ msgstr "Lỗi cấu hình: chưa định nghĩa khoá API"
#~ msgid "Aweber: Wrong configuration data"
#~ msgstr "Aweber: dữ liệu cấu hình sai"
#~ msgid ""
#~ "Welcome to Divi! Before diving in to your new theme, please visit the <a "
#~ "href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Divi Documentation</a> page for access to "
#~ "dozens of in-depth tutorials."
#~ msgstr ""
#~ "Chào mừng tới Divi! Trường khi tìm chủ đề mới của bạn, vui lòng ghé thăm "
#~ "trang <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">DiviDocumentation</a> để truy "
#~ "cập vào hàng chục bài hướng dẫn chuyên sâu."
#~ msgid "%1$s Font"
#~ msgstr "%1$s Phông chữ"
#~ msgid "%1$s Font Size"
#~ msgstr "%1$s Kích cỡ phông chữ"
#~ msgid "%1$s Text Color"
#~ msgstr "%1$s Màu chữ"
#~ msgid "%1$s Letter Spacing"
#~ msgstr "%1$s Khoảng cách chữ"
#~ msgid "%1$s Line Height"
#~ msgstr "%1$s Chiều cao dòng"
#~ msgid "%1$s All Caps"
#~ msgstr "%1$s Viết hoa toàn bộ"
#~ msgid "Use Border"
#~ msgstr "Sử dụng Khung viền"
#~ msgid "Border Style"
#~ msgstr "Kiểu Khung viền"
#~ msgid "Custom Margin"
#~ msgstr "Tùy chỉnh Căn lề"
#~ msgid "Custom Padding"
#~ msgstr "Tùy chỉnh Đệm"
#~ msgid "Use Custom Button Styles"
#~ msgstr "Sử dụng Các kiểu Nút Tùy chỉnh"
#~ msgid "Button Text Size"
#~ msgstr "Cỡ Chữ của Nút"
#~ msgid "Button Text Color"
#~ msgstr "Màu Chữ của Nút"
#~ msgid "Button Background Color"
#~ msgstr "Màu nền của Nút"
#~ msgid "Button Border Width"
#~ msgstr "Chiều rộng khung viền của Nút"
#~ msgid "Button Border Color"
#~ msgstr "Màu Khung viền của Nút"
#~ msgid "Button Border Radius"
#~ msgstr "Bán kính Khung viền của Nút"
#~ msgid "Button Letter Spacing"
#~ msgstr "Khoảng cách chữ của Nút"
#~ msgid "Button Font"
#~ msgstr "Phông chữ của Nút"
#~ msgid "Button Icon"
#~ msgstr "Biểu tượng Nút"
#~ msgid "Button Icon Color"
#~ msgstr "Màu Biểu tượng của Nút"
#~ msgid "Only Show Icon On Hover"
#~ msgstr "Chỉ hiện Biểu tượng khi di chuột"
#~ msgid "Button Hover Text Color"
#~ msgstr "Màu chữ của Nút khi di chuột"
#~ msgid "Button Hover Background Color"
#~ msgstr "Màu nền của Nút khi di chuột"
#~ msgid "Button Hover Border Color"
#~ msgstr "Màu Khung viền của Nút khi di chuột"
#~ msgid "Button Hover Border Radius"
#~ msgstr "Bán kính Khung viền của Nút khi di chuột"
#~ msgid "Button Hover Letter Spacing"
#~ msgstr "Giãn chữ của Nút khi di chuột"
#~ msgid "Before"
#~ msgstr "Trước"
#~ msgid "Main Element"
#~ msgstr "Nhân tố chính"
#~ msgid "After"
#~ msgstr "Sau"
#~ msgid "Choose Custom Color"
#~ msgstr "Chọn Tùy chỉnh Màu"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Tải lên"
#~ msgid "Choose image"
#~ msgstr "Chọn hình ảnh"
#~ msgid "Set image"
#~ msgstr "Thiết lập hình ảnh"
#~ msgid "Advanced Design Settings"
#~ msgstr "Thiết lập Thiết kế Cao cấp"
#~ msgid "Add New %s"
#~ msgstr "Thêm mới %s"
#~ msgid "%1$s %2$s Settings"
#~ msgstr "%1$s %2$s Thiết lập"
#~ msgid "Column"
#~ msgstr "Cột"
#~ msgid "Modules"
#~ msgstr "Mô đun"
#~ msgid "Rows"
#~ msgstr "Dòng"
#~ msgid "Sections"
#~ msgstr "Mục"
#~ msgid "Global/not Global"
#~ msgstr "Toàn cầu/Không Toàn cầu"
#~ msgid "Global"
#~ msgstr "Toàn cầu"
#~ msgid "not Global"
#~ msgstr "không Toàn cầu"
#~ msgid "Justified"
#~ msgstr "Căn đều"
#~ msgid "Export Divi Builder Layouts"
#~ msgstr "Xuất Bố cục Trình tạo Divi"
#~ msgid "Select Templates you want to export:"
#~ msgstr "Chọn Bản mẫu muốn in:"
#~ msgid "Export Divi Layouts"
#~ msgstr "Xuất Bố cục Divi"
#~ msgid "Manage Categories"
#~ msgstr "Quản lý các Hạng mục"
#~ msgid "Use The Divi Builder"
#~ msgstr "Sử dụng Trình tạo Divi"
#~ msgid ""
#~ "You have not saved any items to your Divi Library yet. Once an item has "
#~ "been saved to your library, it will appear here for easy use."
#~ msgstr ""
#~ "Bạn chưa lưu mục nào vào Thư viện Divi của bạn. Khi một mục đã được lưu "
#~ "vào thư viện, nó sẽ xuất hiện ở đây để cho bạn thuận tiện sử dụng."
#~ msgid "No available options for this configuration."
#~ msgstr "Không có sẵn phương án cho cấu hình này."
#~ msgid ""
#~ "You're about to update global module. This change will be applied to all "
#~ "pages where you use this module. Press OK if you want to update this "
#~ "module"
#~ msgstr ""
#~ "Bạn chuẩn bị cập nhập mô đun toàn cầu. Sự thay đổi này sẽ được áp dụng "
#~ "cho tất cả các trang mà bạn sử dụng mô đun này. Nhấn OK nếu bạn muốn cập "
#~ "nhật mô đun này"
#~ msgid "You cannot add global rows into global sections"
#~ msgstr "Bạn không thể thêm các dòng toàn cầu trong các mục toàn cầu"
#~ msgid "You cannot add global modules into global sections or rows"
#~ msgstr ""
#~ "Bạn không thể thêm các mô đun toàn cầu vào các mục hoặc dòng toàn cầu"
#~ msgid "The Divi Builder"
#~ msgstr "Trình tạo Divi"
#~ msgid "Save to Library"
#~ msgstr "Lưu vào Thư viện"
#~ msgid "Load From Library"
#~ msgstr "Tải về từ Thư viện"
#~ msgid "Standard Section"
#~ msgstr "Mục Tiêu chuẩn"
#~ msgid "Fullwidth Section"
#~ msgstr "Mục Toàn bộ Chiều rộng"
#~ msgid "Specialty Section"
#~ msgstr "Mục Đặc biệt"
#~ msgid "Add From Library"
#~ msgstr "Thêm vào từ Thư viện"
#~ msgid "Change Structure"
#~ msgstr "Thay đổi Cấu trúc"
#~ msgid "Remove Module"
#~ msgstr "Xóa Mô đun"
#~ msgid "Save & Add To Library"
#~ msgstr "Lưu & Thêm vào Thư viện"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Hủy"
#~ msgid "Save & Exit"
#~ msgstr "Lưu & Thoát"
#~ msgid "New Row"
#~ msgstr "Dòng mới"
#~ msgid "New Module"
#~ msgstr "Mô đun mới"
#~ msgid "Predefined Layouts"
#~ msgstr "Bố cục dựng sẵn"
#~ msgid "Disable Builder"
#~ msgstr "Tắt trình tạo"
#~ msgid ""
#~ "All content created in the Divi Builder will be lost. Previous content "
#~ "will be restored."
#~ msgstr ""
#~ "Tất cả nội dung được tạo trong Trình tạo Divi sẽ bị mất. Nội dung trước "
#~ "đó sẽ được khôi phục."
#~ msgid "Do you wish to proceed?"
#~ msgstr "Bạn có muốn tiếp tục?"
#~ msgid "All of your current page content will be lost."
#~ msgstr "Tất cả nội dung trong trang hiện tại của bạn sẽ bị mất."
#~ msgid "All advanced module settings in will be lost."
#~ msgstr "Tất cả các thiết lập mô đun cao cấp sẽ bị mất."
#~ msgid "Save To Library"
#~ msgstr "Lưu vào Thư viện"
#~ msgid "Save your current page to the Divi Library for later use."
#~ msgstr "Lưu trang hiện tại của bạn vào Thư viện Divi để dùng về sau."
#~ msgid "Layout Name:"
#~ msgstr "Tên Bố cục:"
#~ msgid "Save And Add To Library"
#~ msgstr "Lưu và Thêm vào Thư viện"
#~ msgid "Add To Categories:"
#~ msgstr "Thêm vào Các Mục:"
#~ msgid "Create New Category"
#~ msgstr "Tạo Mục Mới"
#~ msgid ""
#~ "Here you can save the current item and add it to your Divi Library for "
#~ "later use as well."
#~ msgstr ""
#~ "Tại đây bạn có thể lưu mục dữ liệu hiện tại và thêm vào Thư viện Divi của "
#~ "bạn để dùng về sau."
#~ msgid "Template Name"
#~ msgstr "Tên Mẫu"
#~ msgid "Selective Sync"
#~ msgstr "Đồng bộ chọn lọc"
#~ msgid "Include General settings"
#~ msgstr "Bao gồm các thiết lập chung"
#~ msgid "Include Advanced Design settings"
#~ msgstr "Bao gồm các thiết lập thiết kế cao cấp"
#~ msgid "Include Custom CSS"
#~ msgstr "Bao gồm Tùy chỉnh CSS"
#~ msgid "Please select at least 1 tab to save"
#~ msgstr "Vui lòng lựa chọn ít nhất một thẻ để lưu"
#~ msgid "Save as Global:"
#~ msgstr "Lưu toàn cầu:"
#~ msgid "Make this a global item"
#~ msgstr "Lưu thành một mục dữ liệu toàn cầu"
#~ msgid "Scope"
#~ msgstr "Phạm vi"
#~ msgid "Layout Type"
#~ msgstr "Loại bố cục"
#~ msgid "Module Width"
#~ msgstr "Chiều rộng mô đun"
#~ msgid "New Template Settings"
#~ msgstr "Thiết lập Mẫu mới"
#~ msgid "Template Name:"
#~ msgstr "Tên Mẫu:"
#~ msgid "Template Type:"
#~ msgstr "Loại Mẫu:"
#~ msgid "Fullwidth Module"
#~ msgstr "Mô đun có chiều rộng toàn bộ"
#~ msgid "Row"
#~ msgstr "Hàng"
#~ msgid "Section"
#~ msgstr "Mục"
#~ msgid "Include General Settings"
#~ msgstr "Bao gồm các Thiết lập Chung"
#~ msgid "Include Advanced Design Settings"
#~ msgstr "Bao gồm các thiết lập thiết kế cao cấp"
#~ msgid ""
#~ "Select category(ies) for new template or type a new name ( optional )"
#~ msgstr "Lựa chọn (các) hạng mục cho mẫu mới hoặc gõ một tên mới (tùy chọn)"
#~ msgid "Open in Lightbox"
#~ msgstr "Mở bằng Lightbox"
#~ msgid "Image Alignment"
#~ msgstr "Căn chỉnh Hình ảnh"
#~ msgid "Here you can choose the image alignment."
#~ msgstr "Bạn có thể chọn thiết lập căn chỉnh hình ảnh tại đây."
#~ msgid "Image Max Width"
#~ msgstr "Chiều rộng Tối đa của Hình ảnh"
#~ msgid "Force Fullwidth"
#~ msgstr "Chọn Chiều rộng Tối đa"
#~ msgid "Always Center Image On Mobile"
#~ msgstr "Luôn đặt Hình ảnh vào Trung tâm trên Điện thoại"
#~ msgid "Gallery Item"
#~ msgstr "Mục Thư viện Ảnh"
#~ msgid "Overlay"
#~ msgstr "Hình đè"
#~ msgid "Overlay Icon"
#~ msgstr "Biểu tượng Hình đè"
#~ msgid "Gallery Item Title"
#~ msgstr "Tên Mục Thư viện Ảnh"
#~ msgid "Caption Font"
#~ msgstr "Phông chữ Chú thích"
#~ msgid "Caption Font Color"
#~ msgstr "Màu Phông chữ Chú thích"
#~ msgid "Hover Icon Picker"
#~ msgstr "Công cụ chọn Biểu tượng khi di chuột"
#~ msgid "Video Icon"
#~ msgstr "Biểu tượng Video"
#~ msgid "Play Icon Color"
#~ msgstr "Màu Biểu tượng khi Chơi video"
#~ msgid "Play Button"
#~ msgstr "Nút Chơi video"
#~ msgid "Thumbnail Item"
#~ msgstr "Mục Hình thu nhỏ"
#~ msgid "Thumbnail Overlay Color"
#~ msgstr "Màu Hình đè thu nhỏ"
#~ msgid "Line Height"
#~ msgstr "Chiều cao Dòng"
#~ msgid "Use Border Color"
#~ msgstr "Sử dụng Màu cho Khung viền"
#~ msgid "Max Width"
#~ msgstr "Chiều rộng tối đa"
#~ msgid "Header"
#~ msgstr "Đầu trang"
#~ msgid "Body"
#~ msgstr "Thân"
#~ msgid "Blurb Image"
#~ msgstr "Hình ảnh phụ đề"
#~ msgid "Blurb Title"
#~ msgstr "Tên Phụ đề"
#~ msgid "Blurb Content"
#~ msgstr "Nội dung Phụ đề"
#~ msgid "Use Icon Font Size"
#~ msgstr "Sử dụng Biểu tượng Kích cỡ Phông chữ"
#~ msgid "Icon Font Size"
#~ msgstr "Biểu tượng Kích cỡ Phông chữ"
#~ msgid "Tabs Controls"
#~ msgstr "Điều khiển các Thẻ"
#~ msgid "Active Tab"
#~ msgstr "Thẻ đang hoạt động"
#~ msgid "Active Tab Background Color"
#~ msgstr "Màu nền Thẻ đang hoạt động"
#~ msgid "Inactive Tab Background Color"
#~ msgstr "Màu nền Thẻ đang ngừng hoạt động"
#~ msgid "Slide Description"
#~ msgstr "Mô tả slide"
#~ msgid "Slide Title"
#~ msgstr "Tên slide"
#~ msgid "Slide Button"
#~ msgstr "Nút slide"
#~ msgid "Slide Controllers"
#~ msgstr "Bộ điều khiển slide"
#~ msgid "Slide Active Controller"
#~ msgstr "Bộ điều khiển Slide đang hoạt động"
#~ msgid "Use Parallax effect"
#~ msgstr "Sử dụng hiệu ứng Thị sai"
#~ msgid "Remove Inner Shadow"
#~ msgstr "Loại bỏ Bóng bên trong"
#~ msgid "Top Padding"
#~ msgstr "Khoảng đệm trên"
#~ msgid "Bottom Padding"
#~ msgstr "Khoảng đệm dưới"
#~ msgid "Hide Content On Mobile"
#~ msgstr "Ẩn nội dung trên Điện thoại"
#~ msgid "Hide CTA On Mobile"
#~ msgstr "Ẩn CTA trên Điện thoại"
#~ msgid "Show Image / Video On Mobile"
#~ msgstr "Hiển thị Hình ảnh / Video trên Điện thoại"
#~ msgid "Arrows Custom Color"
#~ msgstr "Tùy chỉnh Màu Mũi tên"
#~ msgid "Dot Nav Custom Color"
#~ msgstr "Tùy chỉnh Màu Chấm điều hướng"
#~ msgid "Testimonial Portrait"
#~ msgstr "Chân dung Chứng thực"
#~ msgid "Testimonial Description"
#~ msgstr "Mô tả Chứng thực"
#~ msgid "Testimonial Author"
#~ msgstr "Tác giả Chứng thực"
#~ msgid "Testimonial Meta"
#~ msgstr "lý lịch dữ liệu chứng thực"
#~ msgid "Body Text Font"
#~ msgstr "Phông chữ Thân website"
#~ msgid "Body Font Size"
#~ msgstr "Kích cỡ chữ Thân website"
#~ msgid "Body Letter Spacing"
#~ msgstr "Khoảng cách chữ Thân website"
#~ msgid "Quote Icon Color"
#~ msgstr "Màu Biểu tượng Đoạn trích dẫn"
#~ msgid "Portrait Width"
#~ msgstr "Chiều rộng Chân dung"
#~ msgid "Portrait Height"
#~ msgstr "Chiều cao Chân dung"
#~ msgid "Pricing Tables"
#~ msgstr "Bảng giá"
#~ msgid "Pricing Heading"
#~ msgstr "Tiêu đề Bảng giá"
#~ msgid "Pricing Title"
#~ msgstr "Tên Bảng giá"
#~ msgid "Pricing Top"
#~ msgstr "Đầu Bảng giá"
#~ msgid "Pricing Content"
#~ msgstr "Nội dung Bảng giá"
#~ msgid "Pricing Button"
#~ msgstr "Nút Bảng giá"
#~ msgid "Featured Table"
#~ msgstr "Bảng giá Nổi bật"
#~ msgid "Subheader"
#~ msgstr "Tiêu đề"
#~ msgid "Featured Table Background Color"
#~ msgstr "Màu nền của Bảng giá Nổi bật"
#~ msgid "Table Header Background Color"
#~ msgstr "Màu nền của Tiêu đề Bảng giá"
#~ msgid "Featured Table Header Background Color"
#~ msgstr "Màu nền của Tiêu đề Bảng giá Nổi bật"
#~ msgid "Featured Table Header Text Color"
#~ msgstr "Màu chữ của Đầu trang Bảng giá Nổi bật"
#~ msgid "Featured Table Subheader Text Color"
#~ msgstr "Màu chữ của Tiêu đề Bảng giá Nổi bật"
#~ msgid "Featured Table Price Color"
#~ msgstr "Màu giá trong Bảng giá Nổi bật"
#~ msgid "Featured Table Body Text Color"
#~ msgstr "Màu chữ trong Thân Bảng giá Nổi bật"
#~ msgid "Show Bullet"
#~ msgstr "Hiển thị Chấm"
#~ msgid "Bullet Color"
#~ msgstr "Màu chấm"
#~ msgid "Featured Table Bullet Color"
#~ msgstr "Màu chấm trong Bảng giá Nổi bật"
#~ msgid "Remove Featured Table Drop Shadow"
#~ msgstr "Bỏ Đổ bóng trong Bảng giá Nổi bật"
#~ msgid "Center List Items"
#~ msgstr "Căn giữa các Mục trong Danh sách"
#~ msgid "Promo Description"
#~ msgstr "Mô tả"
#~ msgid "Promo Button"
#~ msgstr "Nút"
#~ msgid "Audio Cover Art"
#~ msgstr "Hình ảnh Âm thanh"
#~ msgid "Audio Content"
#~ msgstr "Nội dung Âm thanh"
#~ msgid "Audio Meta"
#~ msgstr "Lý lịch dữ liệu âm thanh"
#~ msgid "Signup"
#~ msgstr "Đăng ký"
#~ msgid "Newsletter Description"
#~ msgstr "Mô tả Mẫu đăng ký Thư thông báo"
#~ msgid "Newsletter Form"
#~ msgstr "Mẫu Đăng ký Thư thông báo"
#~ msgid "Newsletter Button"
#~ msgstr "Nút Đăng ký Thư thông báo"
#~ msgid "Form Field Background Color"
#~ msgstr "Màu nền cho Trường Mẫu đăng ký"
#~ msgid "Form Field Text Color"
#~ msgstr "Màu chữ Trường Mẫu đăng ký"
#~ msgid "Focus Background Color"
#~ msgstr "Màu nền Trung tâm Trường Mẫu đăng ký"
#~ msgid "Focus Text Color"
#~ msgstr "Màu chữ Trung tâm"
#~ msgid "Use Focus Border Color"
#~ msgstr "Sử dụng Màu Khung viền Trung tâm"
#~ msgid "Focus Border Color"
#~ msgstr "Màu Khung viền Trung tâm"
#~ msgid "Portfolio Image"
#~ msgstr "Hình ảnh Danh mục"
#~ msgid "Portfolio Post Meta"
#~ msgstr "Mô tả danh mục"
#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Bộ lọc"
#~ msgid "Portfolio Filters"
#~ msgstr "Bộ lọc Danh mục"
#~ msgid "Active Portfolio Filter"
#~ msgstr "Bộ lọc Danh mục đang hoạt động"
#~ msgid "Counter Title"
#~ msgstr "Tên Bộ đếm"
#~ msgid "Counter Container"
#~ msgstr "Khoảng chứa Bộ đếm"
#~ msgid "Counter Amount"
#~ msgstr "Số Bộ đếm"
#~ msgid "Use Percentages"
#~ msgstr "Sử dụng Chỉ số Phần trăm"
#~ msgid "Bar Top Padding"
#~ msgstr "Khoảng đệm trên của Thanh"
#~ msgid "Bar Bottom Padding"
#~ msgstr "Khoảng đệm dưới của Thanh"
#~ msgid "Label Color"
#~ msgstr "Màu Nhãn"
#~ msgid "Percentage Color"
#~ msgstr "Màu Chỉ số Phần trăm"
#~ msgid "Circle Counter Title"
#~ msgstr "Tên Bộ đếm Vòng"
#~ msgid "Circle Color Opacity"
#~ msgstr "Độ mờ màu Vòng đếm"
#~ msgid "Number Counter Title"
#~ msgstr "Tên Bộ đếm Số"
#~ msgid "Open Toggle"
#~ msgstr "Mở Công tắc"
#~ msgid "Toggle Title"
#~ msgstr "Tên Công tắc"
#~ msgid "Toggle Icon"
#~ msgstr "Biểu tượng Công tắc"
#~ msgid "Toggle Content"
#~ msgstr "Nội dung Công tắc"
#~ msgid "Open Toggle Background Color"
#~ msgstr "Màu nền Công tắc khi mở"
#~ msgid "Closed Toggle Background Color"
#~ msgstr "Màu nền Công tắc khi đóng"
#~ msgid "Open Toggle Text Color"
#~ msgstr "Màu chữ Công tắc khi mở"
#~ msgid "Closed Toggle Text Color"
#~ msgstr "Màu chữ Công tắc khi đóng"
#~ msgid "Form Field"
#~ msgstr "Trường Mẫu liên hệ"
#~ msgid "Contact Title"
#~ msgstr "Tên Liên hệ"
#~ msgid "Contact Button"
#~ msgstr "Nút Liên hệ"
#~ msgid "Form Background Color"
#~ msgstr "Màu nền Mẫu Liên hệ"
#~ msgid "Input Border Radius"
#~ msgstr "Bán kính Khung viền Trường Đầu vào"
#~ msgid "Widget"
#~ msgstr "Công cụ"
#~ msgid "Remove Border Separator"
#~ msgstr "Xóa Bộ chia Khung viền"
#~ msgid "Define how much space should be added below the divider."
#~ msgstr "Xác định khoảng cách cần có dưới nhân tố chia"
#~ msgid "Hide On Mobile"
#~ msgstr "Ẩn trên Điện thoại"
#~ msgid "Member Image"
#~ msgstr "Hình ảnh Thành viên"
#~ msgid "Member Description"
#~ msgstr "Mô tả Thành viên"
#~ msgid "Member Position"
#~ msgstr "Vị trí Thành viên"
#~ msgid "Member Social Links"
#~ msgstr "Liên kết Xã hội của Thành viên"
#~ msgid "Icon Hover Color"
#~ msgstr "Màu của Biểu tượng khi di chuột"
#~ msgid "Meta"
#~ msgstr "Dữ liệu"
#~ msgid "Post Meta"
#~ msgstr "Lý lịch dữ liệu"
#~ msgid "Pagenavi"
#~ msgstr "Chuyển trang"
#~ msgid "Grid Tile Background Color"
#~ msgstr "Màu nền của các ô trong lưới"
#~ msgid "Use Dropshadow"
#~ msgstr "Sử dụng Đổ bóng"
#~ msgid "Product"
#~ msgstr "Sản phẩm"
#~ msgid "Onsale"
#~ msgstr "Đang bán"
#~ msgid "Rating"
#~ msgstr "Xếp hạng"
#~ msgid "default"
#~ msgstr "Mặc định"
#~ msgid "Choose how many columns to display."
#~ msgstr "Chọn số cột để hiển thị."
#~ msgid "Sale Badge Color"
#~ msgstr "Màu Thẻ Bán hàng"
#~ msgid "Numbers"
#~ msgstr "Số"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "Nhãn"
#~ msgid "Container"
#~ msgstr "Nơi chứa"
#~ msgid "Timer Section"
#~ msgstr "Bộ đếm thời gian"
#~ msgid "Pin"
#~ msgstr "Ghim"
#~ msgid "Use Grayscale Filter"
#~ msgstr "Dùng Bộ lọc Thang xám"
#~ msgid "Grayscale Filter Amount (%)"
#~ msgstr "Số lượng Bộ lọc Thang xám (%)"
#~ msgid "Social Icon"
#~ msgstr "Biểu tượng Mạng xã hội"
#~ msgid "Here you can choose whether or not display the Post Title"
#~ msgstr "Bạn có thể chọn hiển thị hoặc không hiển thị tên bài viết tại đây"
#~ msgid "Show Meta"
#~ msgstr "Hiển thị lý lịch dữ liệu"
#~ msgid "Here you can choose whether or not display the Post Meta"
#~ msgstr ""
#~ "Bạn có thể chọn hiển thị hoặc không hiển thị lý lịch dữ liệu tại đây"
#~ msgid ""
#~ "Here you can choose whether or not display the Author Name in Post Meta"
#~ msgstr ""
#~ "Bạn có thể chọn hiển thị hoặc không hiển thị thông tin về Tên Tác giả "
#~ "trong phần lý lịch dữ liệu tại đây"
#~ msgid "Here you can choose whether or not display the Date in Post Meta"
#~ msgstr ""
#~ "Bạn có thể chọn hiển thị hoặc không hiển thị thông tin về ngày đăng trong "
#~ "phần lý lịch dữ liệu tại đây"
#~ msgid "Date Format"
#~ msgstr "Định dạng Ngày"
#~ msgid ""
#~ "Here you can define the Date Format in Post Meta. Default is 'M j, Y'"
#~ msgstr ""
#~ "Bạn có thể lựa chọn Định dạng Ngày trong phần lý lịch dữ liệu. Mặc định "
#~ "dạng 'M j, Y'"
#~ msgid "Show Post Categories"
#~ msgstr "Hiển thị các Mục bài đăng"
#~ msgid ""
#~ "Here you can choose whether or not display the Categories in Post Meta. "
#~ "Note: This option doesn't work with custom post types."
#~ msgstr ""
#~ "Bạn có thể chọn hiển thị hoặc không hiển thị các Hạng mục trong phần lý "
#~ "lịch dữ liệu tại đây. Lưu ý: Phương án này không phù hợp với các dạng bài "
#~ "đăng tùy chỉnh."
#~ msgid "Show Comments Count"
#~ msgstr "Hiểm thị bộ đếm bình luận"
#~ msgid ""
#~ "Here you can choose whether or not display the Comments Count in Post "
#~ "Meta."
#~ msgstr ""
#~ "Bạn có thể chọn hiển thị hoặc không hiển thị bộ đếm bình luận trong phần "
#~ "lý lịch dữ liệu tại đây."
#~ msgid "Here you can choose whether or not display the Featured Image"
#~ msgstr "Bạn có thể chọn hiển thị hoặc không hiển thị Hình ảnh Nổi bật."
#~ msgid "Featured Image Placement"
#~ msgstr "Bố trí Hình ảnh Nổi bật"
#~ msgid "Below Title"
#~ msgstr "Dưới Tiêu đề"
#~ msgid "Above Title"
#~ msgstr "Trên Tiêu đề"
#~ msgid "Title/Meta Background Image"
#~ msgstr "Hình ảnh nền Tiêu đề"
#~ msgid "Here you can choose where to place the Featured Image"
#~ msgstr ""
#~ "Bạn có thể chọn hiển thị hoặc không hiển thị Hình ảnh Nổi bật tại đây"
#~ msgid ""
#~ "Here you can choose whether or not use parallax effect for the featured "
#~ "image"
#~ msgstr ""
#~ "Bạn có thể chọn sử dụng hoặc không sử dụng hiệu ứng thị sai cho hình ảnh "
#~ "nổi bật tại đây"
#~ msgid "Parallax Method"
#~ msgstr "Phương pháp Thị sai"
#~ msgid ""
#~ "Here you can choose which parallax method to use for the featured image"
#~ msgstr ""
#~ "Bạn có thể chọn phương pháp thị sai để sử dụng cho hình ảnh nổi bật tại "
#~ "đây"
#~ msgid "Here you can choose the orientation for the Title/Meta text"
#~ msgstr "Bạn có thể chọn hướng cho chữ của Tiêu đề tại đây"
#~ msgid "Here you can choose the color for the Title/Meta text"
#~ msgstr "Bạn có thể chọn màu cho chữ của Tiêu đề tại đây"
#~ msgid "Use Text Background Color"
#~ msgstr "Sử dụng Màu nền cho chữ"
#~ msgid ""
#~ "Here you can choose whether or not use the background color for the Title/"
#~ "Meta text"
#~ msgstr ""
#~ "Bạn có thể chọn sử dụng hoặc không sử dụng Màu nền cho chữ của Tiêu đề "
#~ "tại đây"
#~ msgid "Text Background Color"
#~ msgstr "Màu nền chữ"
#~ msgid "Title Styling"
#~ msgstr "Kiểu Tiêu đề"
#~ msgid "Subhead Styling"
#~ msgstr "Kiểu Tiêu đề phụ"
#~ msgid "Content Styling"
#~ msgstr "Kiểu Nội dung"
#~ msgid "Button Styling"
#~ msgstr "Kiểu Nút"
#~ msgid "Text & Logo Orientation"
#~ msgstr "Hướng Chữ & Logo"
#~ msgid "Make Fullscreen"
#~ msgstr "Hiển thị Toàn màn hình"
#~ msgid ""
#~ "Here you can choose whether the header is expanded to fullscreen size."
#~ msgstr ""
#~ "Bạn có thể chọn mở rộng tiêu đề phụ đến kích thước toàn màn hình tại đây."
#~ msgid "Show Scroll Down Button"
#~ msgstr "Hiển thị Nút Kéo xuống"
#~ msgid "Here you can choose whether the scroll down button is shown."
#~ msgstr "Bạn có thể chọn liệu có hiển thị nút kéo xuống hay không."
#~ msgid "Choose an icon to display for the scroll down button."
#~ msgstr "Chọn một biểu tượng để hiển thị cho nút kéo xuống."
#~ msgid "Scroll Down Icon Color"
#~ msgstr "Màu Biểu tượng Kéo xuống"
#~ msgid "Scroll Down Icon Size"
#~ msgstr "Kích cỡ Biểu tượng Kéo xuống"
#~ msgid "Title Font"
#~ msgstr "Phông chữ Tiêu đề"
#~ msgid "Title Font Color"
#~ msgstr "Màu Phông chữ Tiêu đề"
#~ msgid "Subhead Font"
#~ msgstr "Phông chữ Tiêu đề phụ"
#~ msgid "Subhead Font Color"
#~ msgstr "Màu Phông chữ Tiêu đề phụ"
#~ msgid "Content Font"
#~ msgstr "Phông chữ Nội dung"
#~ msgid "Content Font Color"
#~ msgstr "Màu Phông chữ Nội dung"
#~ msgid "Button %1$s Text"
#~ msgstr "Chữ của Nút %1$s"
#~ msgid "Enter the text for the Button."
#~ msgstr "Nhập chữ cho Nút"
#~ msgid "Button %1$s URL"
#~ msgstr "URL của Nút %1$s"
#~ msgid "Enter the URL for the Button."
#~ msgstr "Nhập URL cho Nút."
#~ msgid "Button %1$s Font"
#~ msgstr "Phông chữ Nút %1$s"
#~ msgid "Button %1$s Font Color"
#~ msgstr "Màu Phông chữ Nút %1$s"
#~ msgid "Button %1$s Background Color"
#~ msgstr "Màu Nền Nút %1$s"
#~ msgid "Button %1$s Font Size"
#~ msgstr "Kích cỡ Phông chữ Nút %1$s"
#~ msgid "Button %1$s Border Radius"
#~ msgstr "Bán kính Khung viền Nút %1$s"
#~ msgid "Background Image URL"
#~ msgstr "URL Hình ảnh Nền"
#~ msgid "Background Overlay Color"
#~ msgstr "Màu Ảnh chèn Nền"
#~ msgid "Logo Image URL"
#~ msgstr "URL Hình ảnh Logo"
#~ msgid "Text Vertical Alignment"
#~ msgstr "Căn chỉnh Dọc cho Chữ"
#~ msgid ""
#~ "This setting determines the vertical alignment of your content. Your "
#~ "content can either be vertically centered, or aligned to the bottom."
#~ msgstr ""
#~ "Thiết lập này xác định chế độ căn chỉnh theo chiều dọc cho nội dung của "
#~ "bạn. Nội dung của bạn có thể được căn giữa hoặc căn dưới theo chiều dọc."
#~ msgid "Header Image URL"
#~ msgstr "URL Hình ảnh Đầu trang"
#~ msgid "Image Vertical Alignment"
#~ msgstr "Căn chỉnh Dọc cho Hình ảnh"
#~ msgid "This controls the orientation of the image within the module."
#~ msgstr "Thiết lập này điều chỉnh hướng của hình ảnh trong phạm vi mô đun."
#~ msgid "Code"
#~ msgstr "Mã"
#~ msgid "Fullwidth Code"
#~ msgstr "Mã Toàn bộ chiều rộng"
#~ msgid "Fullwidth Image"
#~ msgstr "Hình ảnh Toàn bộ chiều rộng"
#~ msgid "Fullwidth Post Title"
#~ msgstr "Tên Bài viết Toàn bộ Chiều rộng"
#~ msgid ""
#~ "Enabling this option will remove the background color of this section, "
#~ "allowing the website background color or background image to show through."
#~ msgstr ""
#~ "Kích hoạt phương án này sẽ làm mất màu nền của mục này, cho phép màu nền "
#~ "của website hoặc của hình ảnh được nhìn xuyên qua."
#~ msgid ""
#~ "Adjust padding to specific values, or leave blank to use the default "
#~ "padding."
#~ msgstr ""
#~ "Điều chỉnh khoảng đến đến các giá trị nhất định, hoặc để trống để sử dụng "
#~ "giá trị khoảng đệm mặc định."
#~ msgid "Keep Custom Padding on Mobile"
#~ msgstr "Duy trì Khoảng đệm điều chỉnh trên Điện thoại"
#~ msgid "Allow custom padding to be retained on mobile screens"
#~ msgstr "Cho phép giữ khoảng đệm điều chỉnh trên màn hình điện thoại."
#~ msgid "Make This Row Fullwidth"
#~ msgstr "Xem rộng toàn màn hình dòng này"
#~ msgid ""
#~ "Enable this option to extend the width of this row to the edge of the "
#~ "browser window."
#~ msgstr ""
#~ "Kích hoạt phương án này sẽ làm mở rộng chiều rộng của dòng đến cạnh của "
#~ "cửa sổ trình duyệt."
#~ msgid "Use Custom Width"
#~ msgstr "Sử dụng Tủy chỉnh Chiều rộng"
#~ msgid ""
#~ "Change to Yes if you would like to adjust the width of this row to a non-"
#~ "standard width."
#~ msgstr ""
#~ "Chuyển sang Có nếu bạn muốn điều chỉnh chiều rộng của dòng này thành "
#~ "chiều rộng không tiêu chuẩn."
#~ msgid "Unit"
#~ msgstr "Đơn vị"
#~ msgid "px"
#~ msgstr "pixels"
#~ msgid "Custom Width"
#~ msgstr "Tùy chỉnh chiều rộng"
#~ msgid "Define custom width for this Row"
#~ msgstr "Xác định tùy chỉnh chiều rộng cho dòng này"
#~ msgid "Gutter Width"
#~ msgstr "Khoảng cách cột"
#~ msgid "Adjust the spacing between each column in this row."
#~ msgstr "Điều chỉnh khoảng cách giữa mỗi cột trong dòng này"
#~ msgid "Equalize Column Heights"
#~ msgstr "Cân bằng chiều cao cột"
#~ msgid ""
#~ "Welcome to Divi! Before diving in to your new theme, please visit the <a "
#~ "href=\"%1$s\" target=\"_blank\">DiviDocumentation</a> page for access to "
#~ "dozens of in-depth tutorials."
#~ msgstr ""
#~ "Chào mừng tới Divi! Trường khi tìm chủ đề mới của bạn, vui lòng ghé thăm "
#~ "trang <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">DiviDocumentation</a> để truy "
#~ "cập vào hàng chục bài hướng dẫn chuyên sâu."
#~ msgid "Category Font Size"
#~ msgstr "Kích cỡ Phông chữ Hạng mục"
#~ msgid "Category Font Style"
#~ msgstr "Kiểu Phông chữ Hạng mục"