zh_CN.po
160 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Divi 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 20:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 20:25+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Elegant Themes\n"
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _x;_n;_e;__;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
#: ../class-et-builder-element.php:438 ../class-et-builder-element.php:754
#, php-format
msgid "%1$s Font"
msgstr "%1$s字体"
#: ../class-et-builder-element.php:445
#, php-format
msgid "%1$s Font Size"
msgstr "%1$s字体大小"
#: ../class-et-builder-element.php:457 ../class-et-builder-element.php:691
#, php-format
msgid "%1$s Text Color"
msgstr "%1$s文本颜色"
#: ../class-et-builder-element.php:465 ../class-et-builder-element.php:744
#, php-format
msgid "%1$s Letter Spacing"
msgstr "%1$s字母间距"
#: ../class-et-builder-element.php:473
#, php-format
msgid "%1$s Line Height"
msgstr "%1$s行高"
#: ../class-et-builder-element.php:496
#, php-format
msgid "%1$s All Caps"
msgstr "%1$s全部大写"
#: ../class-et-builder-element.php:500 ../main-modules.php:450
#: ../main-modules.php:2132 ../main-modules.php:2153 ../main-modules.php:6071
#: ../main-modules.php:6418 ../main-modules.php:6612 ../main-modules.php:8262
#: ../main-modules.php:8363 ../main-modules.php:9245 ../main-modules.php:9504
#: ../main-modules.php:11372 ../main-modules.php:11393
#: ../main-modules.php:11746 ../main-modules.php:11948
msgid "Off"
msgstr "关闭"
#: ../class-et-builder-element.php:501 ../main-modules.php:451
#: ../main-modules.php:2133 ../main-modules.php:2154 ../main-modules.php:6070
#: ../main-modules.php:6417 ../main-modules.php:6611 ../main-modules.php:8263
#: ../main-modules.php:8364 ../main-modules.php:9244 ../main-modules.php:9505
#: ../main-modules.php:11373 ../main-modules.php:11394
#: ../main-modules.php:11747 ../main-modules.php:11947
msgid "On"
msgstr "打开"
#: ../class-et-builder-element.php:528 ../class-et-builder-element.php:2817
#: ../main-modules.php:2565 ../main-modules.php:3034 ../main-modules.php:4047
#: ../main-modules.php:4283 ../main-modules.php:4562 ../main-modules.php:4975
#: ../main-modules.php:6056 ../main-modules.php:6199 ../main-modules.php:9078
#: ../main-modules.php:10013 ../main-modules.php:10447
#: ../main-modules.php:10955 ../main-modules.php:12595
#: ../main-structure-elements.php:120 ../main-structure-elements.php:862
msgid "Background Color"
msgstr "背景颜色"
#: ../class-et-builder-element.php:538 ../class-et-builder-element.php:2813
#: ../main-modules.php:2528 ../main-structure-elements.php:98
#: ../main-structure-elements.php:853
msgid "Background Image"
msgstr "背景图像"
#: ../class-et-builder-element.php:541 ../class-et-builder-element.php:2814
#: ../main-modules.php:81 ../main-modules.php:714 ../main-modules.php:1060
#: ../main-modules.php:1511 ../main-modules.php:2531 ../main-modules.php:2573
#: ../main-modules.php:3005 ../main-modules.php:4277 ../main-modules.php:7909
#: ../main-modules.php:10441 ../main-modules.php:10483
#: ../main-modules.php:10516 ../main-modules.php:12206
#: ../main-structure-elements.php:101 ../main-structure-elements.php:856
msgid "Upload an image"
msgstr "上载图像"
#: ../class-et-builder-element.php:542 ../class-et-builder-element.php:2815
#: ../main-modules.php:2532 ../main-structure-elements.php:102
#: ../main-structure-elements.php:857
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "选择背景图像"
#: ../class-et-builder-element.php:543 ../class-et-builder-element.php:2816
#: ../main-modules.php:2533 ../main-structure-elements.php:103
#: ../main-structure-elements.php:858
msgid "Set As Background"
msgstr "设置为背景"
#: ../class-et-builder-element.php:561
msgid "Use Border"
msgstr "使用边框"
#: ../class-et-builder-element.php:565 ../class-et-builder-element.php:657
#: ../class-et-builder-element.php:768 ../class-et-builder-element.php:823
#: ../functions.php:3230 ../main-modules.php:103 ../main-modules.php:142
#: ../main-modules.php:186 ../main-modules.php:197 ../main-modules.php:421
#: ../main-modules.php:431 ../main-modules.php:1438 ../main-modules.php:1471
#: ../main-modules.php:1492 ../main-modules.php:1595 ../main-modules.php:2163
#: ../main-modules.php:2189 ../main-modules.php:2255 ../main-modules.php:2265
#: ../main-modules.php:2275 ../main-modules.php:2647 ../main-modules.php:3026
#: ../main-modules.php:3476 ../main-modules.php:3502 ../main-modules.php:3513
#: ../main-modules.php:3805 ../main-modules.php:4039 ../main-modules.php:4554
#: ../main-modules.php:4636 ../main-modules.php:4956 ../main-modules.php:4967
#: ../main-modules.php:5049 ../main-modules.php:5336 ../main-modules.php:5346
#: ../main-modules.php:5356 ../main-modules.php:5705 ../main-modules.php:5715
#: ../main-modules.php:5725 ../main-modules.php:7224 ../main-modules.php:7559
#: ../main-modules.php:7730 ../main-modules.php:8240 ../main-modules.php:8274
#: ../main-modules.php:8284 ../main-modules.php:8294 ../main-modules.php:8304
#: ../main-modules.php:8314 ../main-modules.php:9070 ../main-modules.php:9271
#: ../main-modules.php:9844 ../main-modules.php:9854 ../main-modules.php:9870
#: ../main-modules.php:9881 ../main-modules.php:9904 ../main-modules.php:9915
#: ../main-modules.php:9926 ../main-modules.php:9954 ../main-modules.php:9999
#: ../main-modules.php:10304 ../main-modules.php:10317
#: ../main-modules.php:10459 ../main-modules.php:11008
#: ../main-modules.php:11403 ../main-modules.php:11427
#: ../main-modules.php:11493 ../main-modules.php:11503
#: ../main-modules.php:11513 ../main-modules.php:11717
#: ../main-modules.php:11727 ../main-modules.php:12228
#: ../main-modules.php:12426 ../main-modules.php:12436
#: ../main-modules.php:12452 ../main-modules.php:12463
#: ../main-modules.php:12486 ../main-modules.php:12497
#: ../main-modules.php:12508 ../main-modules.php:12536
#: ../main-modules.php:12581 ../main-structure-elements.php:111
#: ../main-structure-elements.php:162 ../main-structure-elements.php:172
#: ../main-structure-elements.php:182 ../main-structure-elements.php:213
#: ../main-structure-elements.php:240 ../main-structure-elements.php:251
#: ../main-structure-elements.php:308 ../main-structure-elements.php:318
#: ../main-structure-elements.php:736 ../main-structure-elements.php:747
#: ../main-structure-elements.php:803 ../main-structure-elements.php:835
#: ../main-structure-elements.php:904 ../main-structure-elements.php:914
#: ../main-structure-elements.php:938 ../main-structure-elements.php:956
#: ../main-structure-elements.php:1339 ../main-structure-elements.php:1349
#: ../main-structure-elements.php:1386 ../main-structure-elements.php:1402
msgid "No"
msgstr "否"
#: ../class-et-builder-element.php:566 ../class-et-builder-element.php:658
#: ../class-et-builder-element.php:767 ../class-et-builder-element.php:822
#: ../functions.php:3231 ../main-modules.php:104 ../main-modules.php:143
#: ../main-modules.php:187 ../main-modules.php:196 ../main-modules.php:420
#: ../main-modules.php:430 ../main-modules.php:1439 ../main-modules.php:1472
#: ../main-modules.php:1493 ../main-modules.php:1596 ../main-modules.php:2164
#: ../main-modules.php:2190 ../main-modules.php:2256 ../main-modules.php:2266
#: ../main-modules.php:2276 ../main-modules.php:2648 ../main-modules.php:3025
#: ../main-modules.php:3475 ../main-modules.php:3503 ../main-modules.php:3514
#: ../main-modules.php:3806 ../main-modules.php:4038 ../main-modules.php:4553
#: ../main-modules.php:4637 ../main-modules.php:4957 ../main-modules.php:4966
#: ../main-modules.php:5050 ../main-modules.php:5335 ../main-modules.php:5345
#: ../main-modules.php:5355 ../main-modules.php:5704 ../main-modules.php:5714
#: ../main-modules.php:5724 ../main-modules.php:7223 ../main-modules.php:7560
#: ../main-modules.php:7729 ../main-modules.php:8239 ../main-modules.php:8273
#: ../main-modules.php:8283 ../main-modules.php:8293 ../main-modules.php:8303
#: ../main-modules.php:8313 ../main-modules.php:9069 ../main-modules.php:9272
#: ../main-modules.php:9843 ../main-modules.php:9853 ../main-modules.php:9869
#: ../main-modules.php:9880 ../main-modules.php:9903 ../main-modules.php:9914
#: ../main-modules.php:9925 ../main-modules.php:9953 ../main-modules.php:10000
#: ../main-modules.php:10305 ../main-modules.php:10318
#: ../main-modules.php:10460 ../main-modules.php:11009
#: ../main-modules.php:11404 ../main-modules.php:11428
#: ../main-modules.php:11494 ../main-modules.php:11504
#: ../main-modules.php:11514 ../main-modules.php:11716
#: ../main-modules.php:11726 ../main-modules.php:12229
#: ../main-modules.php:12425 ../main-modules.php:12435
#: ../main-modules.php:12451 ../main-modules.php:12462
#: ../main-modules.php:12485 ../main-modules.php:12496
#: ../main-modules.php:12507 ../main-modules.php:12535
#: ../main-modules.php:12582 ../main-structure-elements.php:112
#: ../main-structure-elements.php:163 ../main-structure-elements.php:173
#: ../main-structure-elements.php:183 ../main-structure-elements.php:214
#: ../main-structure-elements.php:241 ../main-structure-elements.php:252
#: ../main-structure-elements.php:309 ../main-structure-elements.php:319
#: ../main-structure-elements.php:737 ../main-structure-elements.php:748
#: ../main-structure-elements.php:804 ../main-structure-elements.php:836
#: ../main-structure-elements.php:905 ../main-structure-elements.php:915
#: ../main-structure-elements.php:939 ../main-structure-elements.php:955
#: ../main-structure-elements.php:1340 ../main-structure-elements.php:1350
#: ../main-structure-elements.php:1387 ../main-structure-elements.php:1401
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: ../class-et-builder-element.php:578
msgid "Border Color"
msgstr "边框颜色"
#: ../class-et-builder-element.php:588
msgid "Border Width"
msgstr "边框宽度"
#: ../class-et-builder-element.php:598
msgid "Border Style"
msgstr "边框样式"
#: ../class-et-builder-element.php:625
msgid "Custom Margin"
msgstr "自定义边距"
#: ../class-et-builder-element.php:634 ../main-structure-elements.php:202
#: ../main-structure-elements.php:824 ../main-structure-elements.php:1328
msgid "Custom Padding"
msgstr "自定义内边距"
#: ../class-et-builder-element.php:653
#, php-format
msgid "Use Custom Styles for %1$s "
msgstr "使用自定义样式 %1$s "
#: ../class-et-builder-element.php:682
#, php-format
msgid "%1$s Text Size"
msgstr "%1$s 文字大小"
#: ../class-et-builder-element.php:702
#, php-format
msgid "%1$s Background Color"
msgstr "%1$s 背景颜色"
#: ../class-et-builder-element.php:713
#, php-format
msgid "%1$s Border Width"
msgstr "%1$s 边框宽度"
#: ../class-et-builder-element.php:723
#, php-format
msgid "%1$s Border Color"
msgstr "%1$s 边框颜色"
#: ../class-et-builder-element.php:734
#, php-format
msgid "%1$s Border Radius"
msgstr "%1$s 边界半径"
#: ../class-et-builder-element.php:762
#, php-format
msgid "Add %1$s Icon"
msgstr "添加 %1$s 图标"
#: ../class-et-builder-element.php:766 ../functions.php:931
#: ../main-modules.php:2198 ../main-modules.php:2215 ../main-modules.php:2541
#: ../main-modules.php:2558 ../main-modules.php:11436
#: ../main-modules.php:11453
msgid "Default"
msgstr "默认"
#: ../class-et-builder-element.php:782
#, php-format
msgid "%1$s Icon"
msgstr "%1$s 图标"
#: ../class-et-builder-element.php:794
#, php-format
msgid "%1$s Icon Color"
msgstr "%1$s 图标颜色"
#: ../class-et-builder-element.php:805
#, php-format
msgid "%1$s Icon Placement"
msgstr "%1$s 图标放置"
#: ../class-et-builder-element.php:809 ../class-et-builder-element.php:1404
#: ../class-et-builder-element.php:2821 ../functions.php:301
#: ../functions.php:307 ../main-modules.php:154 ../main-modules.php:1407
#: ../main-modules.php:7517 ../main-modules.php:9980 ../main-modules.php:12562
msgid "Right"
msgstr "靠右"
#: ../class-et-builder-element.php:810 ../class-et-builder-element.php:1418
#: ../class-et-builder-element.php:2823 ../functions.php:299
#: ../main-modules.php:152 ../main-modules.php:1405 ../main-modules.php:7516
#: ../main-modules.php:9978 ../main-modules.php:12560
msgid "Left"
msgstr "靠左"
#: ../class-et-builder-element.php:818
#, php-format
msgid "Only Show Icon On Hover for %1$s"
msgstr "只显示图标,将鼠标悬停 %1$s"
#: ../class-et-builder-element.php:831
#, php-format
msgid "%1$s Hover Text Color"
msgstr "%1$s 悬停文字颜色"
#: ../class-et-builder-element.php:842
#, php-format
msgid "%1$s Hover Background Color"
msgstr "%1$s 的悬停背景颜色"
#: ../class-et-builder-element.php:853
#, php-format
msgid "%1$s Hover Border Color"
msgstr "%1$s 悬停边框颜色"
#: ../class-et-builder-element.php:864
#, php-format
msgid "%1$s Hover Border Radius"
msgstr "%1$s 哈弗边界半径"
#: ../class-et-builder-element.php:874
#, php-format
msgid "%1$s Hover Letter Spacing"
msgstr "%1$s 哈弗字母间距"
#: ../class-et-builder-element.php:896
msgid "Before"
msgstr "之前"
#: ../class-et-builder-element.php:901
msgid "Main Element"
msgstr "主元素"
#: ../class-et-builder-element.php:904
msgid "After"
msgstr "之后"
#: ../class-et-builder-element.php:1321 ../class-et-builder-element.php:2818
msgid "Hex Value"
msgstr "颜色值"
#: ../class-et-builder-element.php:1332
msgid "Choose Custom Color"
msgstr "选择自定义颜色"
#: ../class-et-builder-element.php:1342
msgid "Upload"
msgstr "上传"
#: ../class-et-builder-element.php:1343
msgid "Choose image"
msgstr "选择图像"
#: ../class-et-builder-element.php:1344
msgid "Set image"
msgstr "设置图像"
#: ../class-et-builder-element.php:1397 ../class-et-builder-element.php:2820
#: ../main-modules.php:1401 ../main-modules.php:7710
msgid "Top"
msgstr "顶部"
#: ../class-et-builder-element.php:1411 ../class-et-builder-element.php:2822
#: ../main-modules.php:2584 ../main-modules.php:7712 ../main-modules.php:10506
#: ../main-modules.php:10527
msgid "Bottom"
msgstr "底部"
#: ../class-et-builder-element.php:1554 ../class-et-builder-element.php:1759
#: ../functions.php:4165
msgid "General Settings"
msgstr "常规设置"
#: ../class-et-builder-element.php:1555
msgid "Advanced Design Settings"
msgstr "高级设计设置"
#: ../class-et-builder-element.php:1556 ../functions.php:4173
msgid "Custom CSS"
msgstr "自定义 CSS"
#: ../class-et-builder-element.php:1709
msgid "You don't have sufficient permissions to access the settings"
msgstr "你们没有足够的批准而获得的环境下"
#: ../class-et-builder-element.php:1734 ../main-modules.php:1231
#: ../main-modules.php:1562 ../main-modules.php:1979 ../main-modules.php:2653
#: ../main-modules.php:3057 ../main-modules.php:3853 ../main-modules.php:4070
#: ../main-modules.php:4585 ../main-modules.php:4998 ../main-modules.php:6905
#: ../main-modules.php:7036 ../main-modules.php:8245 ../main-modules.php:9389
#: ../main-modules.php:9669 ../main-modules.php:10533
#: ../main-modules.php:12024 ../main-modules.php:12112
msgid "Content"
msgstr "内容"
#: ../class-et-builder-element.php:1735 ../main-modules.php:1981
#: ../main-modules.php:6908
msgid ""
"Here you can define the content that will be placed within the current tab."
msgstr "可在此处定义将在当前选项卡中放置的内容。"
#: ../class-et-builder-element.php:1747
msgid "Add New Item"
msgstr "添加新项目"
#: ../class-et-builder-element.php:1747
#, php-format
msgid "Add New %s"
msgstr "添加新%s"
#: ../class-et-builder-element.php:1794
msgid "Mobile"
msgstr "移动"
#: ../class-et-builder-element.php:1795
msgid "Tablet"
msgstr "平板电脑"
#: ../class-et-builder-element.php:1796
msgid "Desktop"
msgstr "台式"
#: ../class-et-builder-element.php:1856
#, php-format
msgid "%1$s %2$s Settings"
msgstr "%1$s %2$s设置"
#: ../class-et-builder-element.php:1858
msgid "Item"
msgstr "项目"
#: ../class-et-builder-element.php:1858 ../functions.php:1963
#: ../functions.php:2007 ../layouts.php:174
msgid "Module"
msgstr "模块"
#: ../class-et-builder-element.php:2812 ../functions.php:2004
#: ../main-structure-elements.php:1583
msgid "Column"
msgstr "列"
#: ../class-et-builder-element.php:2819
msgid "Padding"
msgstr "内边距"
#: ../framework.php:28
msgid ""
"Please, check the fields below to make sure you entered the correct "
"information."
msgstr "请检查一下领域之下确定你进入正确的信息。"
#: ../framework.php:29
msgid "Fill"
msgstr "填补"
#: ../framework.php:30
msgid "field"
msgstr "外地"
#: ../framework.php:31
msgid "Invalid email"
msgstr "无效的电子邮件"
#: ../framework.php:32
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"
#: ../framework.php:33
msgid "Prev"
msgstr "蜇翘l.硃喃佽陇"
#: ../framework.php:34
msgid "Previous"
msgstr "前"
#: ../framework.php:35
msgid "Next"
msgstr "下"
#: ../framework.php:67
#, php-format
msgid "Unauthorized access. Preview cannot be accessed outside %1$s."
msgstr "越权存取。预览不会向外 %1$s 的访问。"
#: ../functions.php:66 ../functions.php:1972 ../functions.php:3682
msgid "All Categories"
msgstr "所有类别"
#: ../functions.php:75 ../layouts.php:10
msgid "All Layouts"
msgstr "所有布局"
#: ../functions.php:76 ../functions.php:1267
msgid "Modules"
msgstr "模块"
#: ../functions.php:77 ../functions.php:1266
msgid "Rows"
msgstr "行"
#: ../functions.php:78 ../functions.php:1265
msgid "Sections"
msgstr "部分"
#: ../functions.php:79 ../functions.php:1264 ../layouts.php:4
msgid "Layouts"
msgstr "布局"
#: ../functions.php:83
msgid "Global/not Global"
msgstr "全局/非全局"
#: ../functions.php:84 ../layouts.php:181
msgid "Global"
msgstr "全局"
#: ../functions.php:85
msgid "not Global"
msgstr "非全局"
#: ../functions.php:138 ../functions.php:153 ../functions.php:1900
msgid "you don't have sufficient permissions to access this page"
msgstr "你们没有足够的批准而进入这一页"
#: ../functions.php:300 ../functions.php:308 ../main-modules.php:153
#: ../main-modules.php:2542 ../main-modules.php:2583 ../main-modules.php:9979
#: ../main-modules.php:10505 ../main-modules.php:12561
msgid "Center"
msgstr "居中"
#: ../functions.php:302
msgid "Justified"
msgstr "齐行"
#: ../functions.php:320
msgid "Update Gallery"
msgstr "更新图库"
#: ../functions.php:329
msgid "Select a menu"
msgstr "选择菜单"
#: ../functions.php:478
msgid "Solid"
msgstr "实线"
#: ../functions.php:479
msgid "Dotted"
msgstr "点线"
#: ../functions.php:480
msgid "Dashed"
msgstr "虚线"
#: ../functions.php:481
msgid "Double"
msgstr "双线"
#: ../functions.php:482
msgid "Groove"
msgstr "凹槽"
#: ../functions.php:483
msgid "Ridge"
msgstr "边缘"
#: ../functions.php:484
msgid "Inset"
msgstr "插入"
#: ../functions.php:485
msgid "Outset"
msgstr "外部"
#: ../functions.php:1224
#, php-format
msgid ""
"<strong>%1$s</strong> widget area has been created. You can create more "
"areas, once you finish update the page to see all the areas."
msgstr ""
" 已创建了 <strong>%1$s</strong> 小部件区域。可以创建更多区域。完成页面更新后"
"可看到所有区域。"
#: ../functions.php:1248
msgid ""
"You do not have sufficient permissions to export the content of this site."
msgstr "您没有足够的权限来导出这个网站的内容。"
#: ../functions.php:1252
msgid "Export Divi Builder Layouts"
msgstr "导出Divi 构建器布局"
#: ../functions.php:1253
msgid ""
"When you click the button below WordPress will create an XML file for you to "
"save to your computer."
msgstr ""
"当您点击下面的按钮,WordPress 将创建一个 XML 文件,以便保存到您的电脑中。"
#: ../functions.php:1254
msgid ""
"This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain all "
"layouts you created using the Page Builder."
msgstr ""
"这种格式,我们称之为 WordPress eXtended RSS 或 WXR,将包含您使用页面生成器创"
"建的所有布局。"
#: ../functions.php:1255
msgid ""
"Once you’ve saved the download file, you can use the Import function "
"in another WordPress installation to import all layouts from this site."
msgstr ""
"一旦您保存了下载文件,您可以在另一个安装的 WordPress 中使用导入功能从本网站导"
"入所有布局。"
#: ../functions.php:1256
msgid "Select Templates you want to export:"
msgstr "选择您想要导出的模板:"
#: ../functions.php:1289
msgid "Download Export File"
msgstr "下载导出文件"
#: ../functions.php:1294
msgid "Export Divi Layouts"
msgstr "导出Divi布局"
#: ../functions.php:1298
msgid "Manage Categories"
msgstr "管理类别"
#: ../functions.php:1445 ../functions.php:1447
msgid "Use Default Editor"
msgstr "使用默认编辑器"
#: ../functions.php:1445 ../functions.php:1446
msgid "Use The Divi Builder"
msgstr "使用Divi构建器"
#: ../functions.php:1488
msgid "Here you can create new widget areas for use in the Sidebar module"
msgstr "可在此处创建供在侧边栏模块中使用的新小部件区域"
#: ../functions.php:1489
msgid ""
"Note: Naming your widget area \"sidebar 1\", \"sidebar 2\", \"sidebar 3\", "
"\"sidebar 4\" or \"sidebar 5\" will cause conflicts with this theme"
msgstr ""
"注:为小部件区域 \"sidebar 1\", \"sidebar 2\", \"sidebar 3\", \"sidebar 4\" "
"or \"sidebar 5\" 命名将导致与此主题冲突"
#: ../functions.php:1490
msgid "Widget Name"
msgstr "小部件名称"
#: ../functions.php:1491
msgid "Create"
msgstr "创建"
#: ../functions.php:1493 ../functions.php:1587 ../functions.php:3004
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: ../functions.php:1545
msgid "Replace the existing content with loaded layout"
msgstr "用新布局替换现有内容"
#: ../functions.php:1584
msgid "Load"
msgstr "加载"
#: ../functions.php:1689
msgid ""
"You have not saved any items to your Divi Library yet. Once an item has been "
"saved to your library, it will appear here for easy use."
msgstr ""
"您还没有保存任何项目到您的Divi库中。一旦您将某个项目保存到了您的库中,它将出"
"现在这里以便于使用。"
#: ../functions.php:1959
msgid "The section should have at least one row."
msgstr "该部分应具有至少一行。"
#: ../functions.php:1960
msgid "Fullwidth module can't be used outside of the Fullwidth Section."
msgstr "全宽模块不能在全宽部分之外使用。"
#: ../functions.php:1961
msgid "3 column row can't be used in this column."
msgstr "3 列行不能在此列中使用。"
#: ../functions.php:1962 ../functions.php:2449 ../functions.php:2815
msgid "Preview"
msgstr "预览"
#: ../functions.php:1964
msgid ""
"Still images cannot be generated from this video service and/or this video "
"format"
msgstr "无法从此视频服务和/或该视频格式生成静止图像"
#: ../functions.php:1965
msgid "Geocode was not successful for the following reason"
msgstr "由于以下原因,地理编码未成功"
#: ../functions.php:1966
msgid "Geocoder failed due to"
msgstr "地理编码器失败原因"
#: ../functions.php:1967
msgid "No results found"
msgstr "找不到结果"
#: ../functions.php:1968
msgid "No available options for this configuration."
msgstr "该配置无可用选项。"
#: ../functions.php:1969
msgid ""
"You're about to update global module. This change will be applied to all "
"pages where you use this module. Press OK if you want to update this module"
msgstr ""
"您即将更新全局模块。这种变更将被应用到使用这个模块的所有页面。如果您想更新该"
"模块,请按确定"
#: ../functions.php:1970
msgid "You cannot add global rows into global sections"
msgstr "您不能将全局行添加到全局部分"
#: ../functions.php:1971
msgid "You cannot add global modules into global sections or rows"
msgstr "您不能将全局模块添加到全局部分或行"
#: ../functions.php:1976
msgid "You do not have permission to unlock this section."
msgstr "我不许你打开这个科。"
#: ../functions.php:1977
msgid "You do not have permission to unlock this row."
msgstr "我不许你打开这个牢。"
#: ../functions.php:1978
msgid "You do not have permission to unlock this module."
msgstr "我不许你打开这个单元。"
#: ../functions.php:1979
msgid "You do not have permission to perform this task."
msgstr "你没有得到允许进行这项工作。"
#: ../functions.php:1980
msgid ""
"Unable to perform copy/paste process due to inavailability of localStorage "
"feature in your browser. Please use latest modern browser (Chrome, Firefox, "
"or Safari) to perform copy/paste process"
msgstr ""
"无法履行本/糊进程由于inavailability的localStorage特点在你们的浏览器上。 请使"
"用最现代化的浏览器(铬、号火狐,或Safari)履行本/糊进程"
#: ../functions.php:1982
msgid "Did"
msgstr "干的"
#: ../functions.php:1983
msgid "Added"
msgstr "增加"
#: ../functions.php:1984
msgid "Edited"
msgstr "编辑"
#: ../functions.php:1985
msgid "Removed"
msgstr "除"
#: ../functions.php:1986
msgid "Moved"
msgstr "搬"
#: ../functions.php:1987
msgid "Expanded"
msgstr "扩大的"
#: ../functions.php:1988
msgid "Collapsed"
msgstr "崩溃"
#: ../functions.php:1989
msgid "Locked"
msgstr "锁着的"
#: ../functions.php:1990
msgid "Unlocked"
msgstr "没锁"
#: ../functions.php:1991
msgid "Cloned"
msgstr "克隆"
#: ../functions.php:1992
msgid "Cleared"
msgstr "清除了"
#: ../functions.php:1993
msgid "Enabled"
msgstr "使"
#: ../functions.php:1994
msgid "Disabled"
msgstr "残疾人"
#: ../functions.php:1995
msgid "Copied"
msgstr "拷贝了"
#: ../functions.php:1996
msgid "Renamed"
msgstr "重新命名为"
#: ../functions.php:1997
msgid "Loaded"
msgstr "把上了膛的"
#: ../functions.php:2000 ../layouts.php:177 ../main-structure-elements.php:5
msgid "Section"
msgstr "部分"
#: ../functions.php:2001
msgid "Saved Section"
msgstr "救了科"
#: ../functions.php:2002 ../functions.php:2596 ../layouts.php:178
msgid "Fullwidth Section"
msgstr "全宽部分"
#: ../functions.php:2003 ../functions.php:2597 ../layouts.php:179
msgid "Specialty Section"
msgstr "特殊部分"
#: ../functions.php:2005 ../layouts.php:176 ../main-structure-elements.php:633
#: ../main-structure-elements.php:1265
msgid "Row"
msgstr "行"
#: ../functions.php:2006
msgid "Saved Row"
msgstr "救了囚区"
#: ../functions.php:2008
msgid "Saved Module"
msgstr "救模式"
#: ../functions.php:2009
msgid "Page"
msgstr "一页"
#: ../functions.php:2010 ../layouts.php:5 ../layouts.php:180
#: ../main-modules.php:392 ../main-modules.php:5309 ../main-modules.php:5678
#: ../main-modules.php:8200 ../main-modules.php:11687
msgid "Layout"
msgstr "布局"
#: ../functions.php:2012
msgid "Invalid Color"
msgstr "无效的颜色"
#: ../functions.php:2027
msgid "The Divi Builder"
msgstr "Divi构建器"
#: ../functions.php:2038
#, php-format
msgid "Posts by %s"
msgstr "发表人 %s"
#: ../functions.php:2053
msgid "% Comments"
msgstr "% 评论"
#: ../functions.php:2055
msgid "No Comments"
msgstr "无评论"
#: ../functions.php:2057
msgid "1 Comment"
msgstr "1 条评论"
#: ../functions.php:2068
msgid "by"
msgstr "由"
#: ../functions.php:2350 ../functions.php:2477
msgid "Rename"
msgstr "重新命名"
#: ../functions.php:2356
msgid "Copy"
msgstr "本"
#: ../functions.php:2362
msgid "Paste After"
msgstr "糊之后"
#: ../functions.php:2368 ../functions.php:2374
msgid "Paste"
msgstr "浆糊"
#: ../functions.php:2380 ../functions.php:2485 ../functions.php:2486
msgid "Save to Library"
msgstr "保存到库"
#: ../functions.php:2386
msgid "Unlock"
msgstr "解开"
#: ../functions.php:2387
msgid "Lock"
msgstr "锁"
#: ../functions.php:2393 ../functions.php:4363
msgid "Enable"
msgstr "使"
#: ../functions.php:2394 ../functions.php:4364
msgid "Disable"
msgstr "解除"
#: ../functions.php:2439 ../main-modules.php:11043
msgid "Expand"
msgstr "扩大"
#: ../functions.php:2440
msgid "Collapse"
msgstr "崩溃"
#: ../functions.php:2444 ../functions.php:2533 ../functions.php:2534
msgid "Undo"
msgstr "解开"
#: ../functions.php:2445 ../functions.php:2531 ../functions.php:2532
msgid "Redo"
msgstr "重做"
#: ../functions.php:2465 ../functions.php:2838 ../functions.php:3024
#: ../functions.php:3079
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: ../functions.php:2466 ../functions.php:3025 ../functions.php:3080
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: ../functions.php:2478
msgid "Enter a new name for this module"
msgstr "进入一个新的名字这个单元"
#: ../functions.php:2492 ../functions.php:2493
msgid "Load From Library"
msgstr "从库中加载"
#: ../functions.php:2499 ../functions.php:2500 ../functions.php:3049
msgid "Clear Layout"
msgstr "清除布局"
#: ../functions.php:2535 ../functions.php:2536
msgid "See History"
msgstr "看看历史"
#: ../functions.php:2543 ../functions.php:2544 ../functions.php:2623
#: ../functions.php:2624 ../functions.php:3005
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: ../functions.php:2549 ../functions.php:2550
msgid "Clone Section"
msgstr "克隆区段"
#: ../functions.php:2554 ../functions.php:2555
msgid "Delete Section"
msgstr "删除区段"
#: ../functions.php:2559 ../functions.php:2560
msgid "Unlock Section"
msgstr "开科"
#: ../functions.php:2578 ../functions.php:2579
msgid "Expand Section"
msgstr "扩大科"
#: ../functions.php:2584 ../functions.php:2865 ../functions.php:2908
#: ../functions.php:2971 ../functions.php:4152
msgid "Add From Library"
msgstr "从库中添加"
#: ../functions.php:2595
msgid "Standard Section"
msgstr "标准部分"
#: ../functions.php:2631 ../functions.php:2632
msgid "Clone Row"
msgstr "克隆行"
#: ../functions.php:2640 ../functions.php:2641
msgid "Delete Row"
msgstr "删除行"
#: ../functions.php:2649 ../functions.php:2650
msgid "Change Structure"
msgstr "更改结构"
#: ../functions.php:2656 ../functions.php:2657
msgid "Unlock Row"
msgstr "打开牢"
#: ../functions.php:2682 ../functions.php:2683
msgid "Expand Row"
msgstr "扩大排"
#: ../functions.php:2703
msgid "Add Row"
msgstr "添加行"
#: ../functions.php:2711
msgid "Insert Column(s)"
msgstr "插入列"
#: ../functions.php:2741 ../functions.php:2742 ../functions.php:3006
msgid "Clone Module"
msgstr "克隆模块"
#: ../functions.php:2752 ../functions.php:2753
msgid "Remove Module"
msgstr "删除模块"
#: ../functions.php:2763 ../functions.php:2764
msgid "Unlock Module"
msgstr "打开舱"
#: ../functions.php:2772 ../functions.php:2773
msgid "Module Settings"
msgstr "模块设置"
#: ../functions.php:2798
msgid "Save & Exit"
msgstr "保存并退出"
#: ../functions.php:2807
msgid "Save & Add To Library"
msgstr "保存并添加到库"
#: ../functions.php:2893
msgid "Insert Columns"
msgstr "插入列"
#: ../functions.php:2895
msgid "New Row"
msgstr "新行"
#: ../functions.php:2937
msgid "Insert Module"
msgstr "插入模块"
#: ../functions.php:2938
msgid "New Module"
msgstr "新模块"
#: ../functions.php:2969 ../functions.php:4139
msgid "Load Layout"
msgstr "加载布局"
#: ../functions.php:2970
msgid "Predefined Layouts"
msgstr "预定义布局"
#: ../functions.php:2978
msgid "Insert Module(s)"
msgstr "插入模块"
#: ../functions.php:3036
msgid "Disable Builder"
msgstr "禁用构建器"
#: ../functions.php:3037
msgid ""
"All content created in the Divi Builder will be lost. Previous content will "
"be restored."
msgstr "Divi构建器创建的所有内容都将丢失。以前的内容将被恢复。"
#: ../functions.php:3038 ../functions.php:3051 ../functions.php:3062
msgid "Do you wish to proceed?"
msgstr "您是否要继续?"
#: ../functions.php:3050
msgid "All of your current page content will be lost."
msgstr "所有您当前的页面内容都将丢失。"
#: ../functions.php:3061
msgid "All advanced module settings in will be lost."
msgstr "所有高级模块设置都将丢失。"
#: ../functions.php:3093 ../functions.php:4148
msgid "Save To Library"
msgstr "保存到库"
#: ../functions.php:3094
msgid "Save your current page to the Divi Library for later use."
msgstr "保存您的当前页面到Divi库以备后用。"
#: ../functions.php:3095
msgid "Layout Name:"
msgstr "布局名称:"
#: ../functions.php:3109
msgid "Save And Add To Library"
msgstr "保存并添加到库"
#: ../functions.php:3116
msgid "Add To Categories:"
msgstr "添加到分类:"
#: ../functions.php:3137
msgid "Create New Category"
msgstr "创建新分类"
#: ../functions.php:3144
msgid "Include General settings"
msgstr "包括一般设置"
#: ../functions.php:3150
msgid "Include Advanced Design settings"
msgstr "包括高级设计设置"
#: ../functions.php:3156 ../layouts.php:185
msgid "Include Custom CSS"
msgstr "包括自定义 CSS"
#: ../functions.php:3204
msgid ""
"Here you can save the current item and add it to your Divi Library for later "
"use as well."
msgstr "在这里,您可以保存当前项目并把它添加到您的Divi库中以备后用。"
#: ../functions.php:3205
msgid "Template Name"
msgstr "模板名称"
#: ../functions.php:3206
msgid "Selective Sync"
msgstr "选择同步"
#: ../functions.php:3210 ../layouts.php:186
msgid "Please select at least 1 tab to save"
msgstr "请选择至少一个选项卡进行保存"
#: ../functions.php:3211
msgid "Save as Global:"
msgstr "保存为全局"
#: ../functions.php:3212
msgid "Make this a global item"
msgstr "将其作为全局项目"
#: ../functions.php:3240
msgid "Add Specialty Section"
msgstr "添加特型区段"
#: ../functions.php:3431
msgid "Configuration error"
msgstr "组合错误"
#: ../functions.php:3441
msgid "Please enter first name"
msgstr "请输入的名字"
#: ../functions.php:3443
msgid "Incorrect email"
msgstr "不正确的电子邮件"
#: ../functions.php:3445
msgid "Configuration error: List is not defined"
msgstr "组合错误的:单不确定"
#: ../functions.php:3447
msgid ""
"<h2 class=\"et_pb_subscribed\">Subscribed - look for the confirmation email!"
"</h2>"
msgstr "<h2 class=\"et_pb_subscribed\">签署了-看起来的确认电子邮件</h2>"
#: ../functions.php:3459
msgid "Configuration error: api key is not defined"
msgstr "组合错误的:单亲家庭的关键不确定"
#: ../functions.php:3496
msgid "Aweber: Wrong configuration data"
msgstr "Aweber:错误的配置数据"
#: ../functions.php:3527
msgid "Connecting..."
msgstr "连..."
#: ../functions.php:3528
msgid "Connection failed"
msgstr "一方面失败"
#: ../functions.php:3529
msgid "Removing connection..."
msgstr "除去联系..."
#: ../functions.php:3530
msgid "Done"
msgstr "做"
#: ../functions.php:3559
#, php-format
msgid ""
"Step 1: <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Generate authorization code</a>"
msgstr "步骤1:<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">产生的授权法典</a>"
#: ../functions.php:3560
msgid ""
"Step 2: Paste in the authorization code and click \"Make a connection\" "
"button: "
msgstr "第2步:粘贴在《授权法》,并点击\"联系\"的按钮是: "
#: ../functions.php:3561
msgid "Make a connection"
msgstr "一方面"
#: ../functions.php:3564
msgid "Aweber is set up properly. You can remove connection here if you wish."
msgstr "Aweber是建立适当的。 你可以去除的联系在这里如果你的愿望。"
#: ../functions.php:3565
msgid "Remove the connection"
msgstr "除去联系"
#: ../functions.php:3573
msgid "Nonce failed."
msgstr "强奸犯是失败的。"
#: ../functions.php:3579
msgid "Authorization code is empty."
msgstr "授权码是空的。"
#: ../functions.php:3590
msgid ""
"Authorization code is invalid. Try regenerating it and paste in the new code."
msgstr "授权码无效。 试试恢复和粘贴在这一新的法律。"
#: ../functions.php:3612
msgid "Aweber API Exception"
msgstr "Aweber API例外"
#: ../functions.php:3613 ../main-modules.php:8712
msgid "Type"
msgstr "类型"
#: ../functions.php:3614 ../main-modules.php:7373
msgid "Message"
msgstr "信息"
#: ../functions.php:3615
msgid "Documentation"
msgstr "文件"
#: ../functions.php:3625
msgid "Nonce failed"
msgstr "强奸犯没有"
#: ../functions.php:3642
msgid "Projects"
msgstr "项目"
#: ../functions.php:3643
msgid "Project"
msgstr "项目"
#: ../functions.php:3644 ../layouts.php:6
msgid "Add New"
msgstr "添加新的"
#: ../functions.php:3645
msgid "Add New Project"
msgstr "增加新的项目"
#: ../functions.php:3646
msgid "Edit Project"
msgstr "编辑项目"
#: ../functions.php:3647
msgid "New Project"
msgstr "新项目"
#: ../functions.php:3648
msgid "All Projects"
msgstr "所有项目"
#: ../functions.php:3649
msgid "View Project"
msgstr "认为项目"
#: ../functions.php:3650
msgid "Search Projects"
msgstr "搜索项目"
#: ../functions.php:3651 ../layouts.php:13
msgid "Nothing found"
msgstr "什么都没找到"
#: ../functions.php:3652 ../layouts.php:14
msgid "Nothing found in Trash"
msgstr "垃圾箱中没有找到任何东西"
#: ../functions.php:3679
msgid "Project Categories"
msgstr "项目类别"
#: ../functions.php:3680
msgid "Project Category"
msgstr "项目类别"
#: ../functions.php:3681
msgid "Search Categories"
msgstr "搜索类别"
#: ../functions.php:3683
msgid "Parent Category"
msgstr "父母类别"
#: ../functions.php:3684
msgid "Parent Category:"
msgstr "父母类别:"
#: ../functions.php:3685
msgid "Edit Category"
msgstr "编辑类"
#: ../functions.php:3686
msgid "Update Category"
msgstr "新类别"
#: ../functions.php:3687
msgid "Add New Category"
msgstr "增加新的类别"
#: ../functions.php:3688
msgid "New Category Name"
msgstr "新类别的名字"
#: ../functions.php:3689
msgid "Categories"
msgstr "职类"
#: ../functions.php:3701
msgid "Project Tags"
msgstr "项目标签"
#: ../functions.php:3702
msgid "Project Tag"
msgstr "项目的标签"
#: ../functions.php:3703
msgid "Search Tags"
msgstr "搜索牌"
#: ../functions.php:3704
msgid "All Tags"
msgstr "所有的牌"
#: ../functions.php:3705
msgid "Parent Tag"
msgstr "父母的标记"
#: ../functions.php:3706
msgid "Parent Tag:"
msgstr "父母的标签:"
#: ../functions.php:3707
msgid "Edit Tag"
msgstr "编辑标签"
#: ../functions.php:3708
msgid "Update Tag"
msgstr "更新的标签"
#: ../functions.php:3709
msgid "Add New Tag"
msgstr "增加新的标签"
#: ../functions.php:3710
msgid "New Tag Name"
msgstr "新的签名"
#: ../functions.php:3711
msgid "Tags"
msgstr "牌"
#: ../functions.php:3771
msgid "Read more"
msgstr "多读点书"
#: ../functions.php:4080
msgid "Theme Customizer"
msgstr "主题定制"
#: ../functions.php:4085
msgid "Module Customizer"
msgstr "模块定制"
#: ../functions.php:4097
msgid "Plugin Options"
msgstr "Plugin选择"
#: ../functions.php:4097
msgid "Theme Options"
msgstr "主题选择"
#: ../functions.php:4102
msgid "Divi Library"
msgstr "Divi库"
#: ../functions.php:4106
msgid "Page Options"
msgstr "翻页"
#: ../functions.php:4112
msgid "Builder Interface"
msgstr "建筑师接口"
#: ../functions.php:4115
msgid "Add/Delete Item"
msgstr "增列/删除项目"
#: ../functions.php:4119
msgid "Edit Item"
msgstr "编辑项目"
#: ../functions.php:4123
msgid "Move Item"
msgstr "动项目"
#: ../functions.php:4127
msgid "Disable Item"
msgstr "拆除项目"
#: ../functions.php:4131
msgid "Lock Item"
msgstr "锁项目"
#: ../functions.php:4135
msgid "Toggle Divi Builder"
msgstr "反复们的建筑师"
#: ../functions.php:4145
msgid "Library Settings"
msgstr "环境中的图书馆"
#: ../functions.php:4156
msgid "Edit Global Items"
msgstr "编辑的全球项目"
#: ../functions.php:4162
msgid "Settings Tabs"
msgstr "环境标签"
#: ../functions.php:4169
msgid "Advanced Settings"
msgstr "先进的环境中"
#: ../functions.php:4179
msgid "Settings Types"
msgstr "环境下的类型"
#: ../functions.php:4182
msgid "Edit Colors"
msgstr "编辑的颜色"
#: ../functions.php:4186
msgid "Edit Content"
msgstr "编辑内容"
#: ../functions.php:4190
msgid "Edit Fonts"
msgstr "编辑字体"
#: ../functions.php:4194
msgid "Edit Buttons"
msgstr "编辑按钮"
#: ../functions.php:4198 ../layouts.php:8
msgid "Edit Layout"
msgstr "编辑布局"
#: ../functions.php:4202
msgid "Edit Configuration"
msgstr "编辑配置"
#: ../functions.php:4208
msgid "Module Use"
msgstr "模块用"
#: ../functions.php:4248
msgid "Administrator"
msgstr "署长"
#: ../functions.php:4249
msgid "Editor"
msgstr "编辑"
#: ../functions.php:4250
msgid "Author"
msgstr "提交人"
#: ../functions.php:4251
msgid "Contributor"
msgstr "捐助国"
#: ../functions.php:4286
msgid "Divi Role Editor"
msgstr "潜的作用的编辑"
#: ../functions.php:4287
msgid "Save Divi Roles"
msgstr "救们的作用"
#: ../functions.php:4326
msgid ""
"Using the Divi Role Editor, you can limit the types of actions that can be "
"taken by WordPress users of different roles. This is a great way to limit "
"the functionality available to your customers or guest authors to ensure "
"that they only have the necessary options available to them."
msgstr ""
"使用的潜的作用的编辑,你可以限制的类型采取的行动可以采取的WordPress使用者的不"
"同作用。 这是一个很好的办法限制的功能提供给你的顾客或客作者,确保他们只要有必"
"要的选择。"
#: ../functions.php:4393
msgid "Reset Roles"
msgstr "重的作用"
#: ../functions.php:4394
msgid ""
"All of your current role settings will be set to defaults. Do you wish to "
"proceed?"
msgstr "你所有的目前的作用的环境中将规定对违约的。 你想继续吗?"
#: ../functions.php:4395
msgid "yes"
msgstr "是的"
#: ../functions.php:4396
msgid "no"
msgstr "不是的"
#: ../layouts.php:7
msgid "Add New Layout"
msgstr "添加新布局"
#: ../layouts.php:9
msgid "New Layout"
msgstr "新布局"
#: ../layouts.php:11
msgid "View Layout"
msgstr "查看布局"
#: ../layouts.php:12
msgid "Search Layouts"
msgstr "搜索布局"
#: ../layouts.php:38
msgid "Scope"
msgstr "范围"
#: ../layouts.php:51
msgid "Layout Type"
msgstr "布局类型"
#: ../layouts.php:64
msgid "Module Width"
msgstr "模块宽度"
#: ../layouts.php:77
msgid "Category"
msgstr "类别"
#: ../layouts.php:171
msgid "New Template Settings"
msgstr "新模板设置"
#: ../layouts.php:172
msgid "Template Name:"
msgstr "模板名称:"
#: ../layouts.php:173
msgid "Template Type:"
msgstr "模板类型:"
#: ../layouts.php:175
msgid "Fullwidth Module"
msgstr "全宽模块"
#: ../layouts.php:182
msgid "Close Modal Window"
msgstr "关闭模态窗口"
#: ../layouts.php:183
msgid "Include General Settings"
msgstr "包括一般设置"
#: ../layouts.php:184
msgid "Include Advanced Design Settings"
msgstr "包括高级设计设置"
#: ../layouts.php:187
msgid "Select category(ies) for new template or type a new name ( optional )"
msgstr "选择新模板的类别或输入新名称(可选)"
#: ../layouts.php:250
msgid "Homepage Basic"
msgstr "基本主页"
#: ../layouts.php:258
msgid "Homepage Shop"
msgstr "商店主页"
#: ../layouts.php:268
msgid "Homepage Portfolio"
msgstr "选辑主页"
#: ../layouts.php:276
msgid "Homepage Company"
msgstr "公司主页"
#: ../layouts.php:284
msgid "Homepage Corporate"
msgstr "企业主页"
#: ../layouts.php:295
msgid "Homepage Extended"
msgstr "扩展主页"
#: ../layouts.php:304
msgid "Page Fullwidth"
msgstr "全宽主页"
#: ../layouts.php:338
msgid "Page Right Sidebar"
msgstr "页面右侧边栏"
#: ../layouts.php:372
msgid "Page Left Sidebar"
msgstr "页面左侧边栏"
#: ../layouts.php:406
msgid "Page Dual Sidebars"
msgstr "页面双侧边栏"
#: ../layouts.php:428
msgid "Portfolio Grid"
msgstr "选辑网格"
#: ../layouts.php:436
msgid "Portfolio 1 Column"
msgstr "选辑 1 列"
#: ../layouts.php:444
msgid "Portfolio Fullwidth Carousel"
msgstr "选辑全宽幻灯转盘"
#: ../layouts.php:452
msgid "Portfolio Fullwidth Grid"
msgstr "选辑全宽网格"
#: ../layouts.php:460
msgid "Project Extended"
msgstr "扩展项目"
#: ../layouts.php:470
msgid "Project Extended 2"
msgstr "扩展项目 2"
#: ../layouts.php:483
msgid "Blog Masonry"
msgstr "博客网格"
#: ../layouts.php:491
msgid "Blog Standard"
msgstr "博客标准"
#: ../layouts.php:499
msgid "Shop Basic"
msgstr "基本商店"
#: ../layouts.php:507
msgid "Shop Extended"
msgstr "扩展商店"
#: ../layouts.php:515
msgid "Splash Page"
msgstr "启动页面"
#: ../layouts.php:526
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "维护模式"
#: ../layouts.php:535
msgid "Coming Soon"
msgstr "即将推出"
#: ../layouts.php:543
msgid "Landing Page"
msgstr "登录页"
#: ../layouts.php:552
msgid "About Me"
msgstr "关于我"
#: ../layouts.php:561
msgid "About Us"
msgstr "关于我们"
#: ../layouts.php:570
msgid "Contact Us"
msgstr "联系我们"
#: ../layouts.php:586
msgid "Our Team"
msgstr "我们的团队"
#: ../layouts.php:699
msgid "Creative Agency"
msgstr "创意机构"
#: ../layouts.php:708
msgid "Sales Page"
msgstr "销售页面"
#: ../layouts.php:744
msgid "Case Study"
msgstr "案例研究"
#: ../layouts.php:754
msgid "Product Features"
msgstr "产品特性"
#: ../main-modules.php:4 ../main-modules.php:1508 ../main-modules.php:8687
msgid "Image"
msgstr "图像"
#: ../main-modules.php:49 ../main-modules.php:1537 ../main-modules.php:7921
#: ../main-modules.php:12260
msgid "Left To Right"
msgstr "从左至右"
#: ../main-modules.php:50 ../main-modules.php:1538 ../main-modules.php:7922
#: ../main-modules.php:12261
msgid "Right To Left"
msgstr "从右至左"
#: ../main-modules.php:51 ../main-modules.php:1536 ../main-modules.php:7923
#: ../main-modules.php:12262
msgid "Top To Bottom"
msgstr "从上至下"
#: ../main-modules.php:52 ../main-modules.php:1539 ../main-modules.php:7924
#: ../main-modules.php:12263
msgid "Bottom To Top"
msgstr "从下至上"
#: ../main-modules.php:53 ../main-modules.php:7920 ../main-modules.php:12264
msgid "Fade In"
msgstr "淡入"
#: ../main-modules.php:54 ../main-modules.php:1540 ../main-modules.php:7919
#: ../main-modules.php:12265
msgid "No Animation"
msgstr "无动画"
#: ../main-modules.php:78 ../main-modules.php:7906 ../main-modules.php:12203
msgid "Image URL"
msgstr "图像 URL"
#: ../main-modules.php:82 ../main-modules.php:715 ../main-modules.php:1061
#: ../main-modules.php:1512 ../main-modules.php:3006 ../main-modules.php:4278
#: ../main-modules.php:7910 ../main-modules.php:10442
#: ../main-modules.php:10484 ../main-modules.php:10517
#: ../main-modules.php:12207
msgid "Choose an Image"
msgstr "选择图像"
#: ../main-modules.php:83 ../main-modules.php:716 ../main-modules.php:1062
#: ../main-modules.php:1513 ../main-modules.php:3007 ../main-modules.php:4279
#: ../main-modules.php:7911 ../main-modules.php:10443
#: ../main-modules.php:10485 ../main-modules.php:10518
#: ../main-modules.php:12208
msgid "Set As Image"
msgstr "设置为图像"
#: ../main-modules.php:84 ../main-modules.php:3008 ../main-modules.php:4280
#: ../main-modules.php:7912 ../main-modules.php:10444
#: ../main-modules.php:10486 ../main-modules.php:10519
#: ../main-modules.php:12209
msgid ""
"Upload your desired image, or type in the URL to the image you would like to "
"display."
msgstr "上载所需的图像,或者键入要显示的图像的 URL。"
#: ../main-modules.php:87 ../main-modules.php:2595 ../main-modules.php:12212
msgid "Image Alternative Text"
msgstr "图像替代文本"
#: ../main-modules.php:90 ../main-modules.php:10492 ../main-modules.php:12215
msgid ""
"This defines the HTML ALT text. A short description of your image can be "
"placed here."
msgstr "此处定义图像替代文本。可在此处放置对图像的简短描述。"
#: ../main-modules.php:93 ../main-modules.php:12218
msgid "Image Title Text"
msgstr "图像标题文本"
#: ../main-modules.php:96 ../main-modules.php:10498 ../main-modules.php:12221
msgid "This defines the HTML Title text."
msgstr "此处定义 HTML 标题文本。"
#: ../main-modules.php:99
msgid "Open in Lightbox"
msgstr "在 Lightbox 中打开"
#: ../main-modules.php:110 ../main-modules.php:12235
msgid ""
"Here you can choose whether or not the image should open in Lightbox. Note: "
"if you select to open the image in Lightbox, url options below will be "
"ignored."
msgstr ""
"可在此处选择图像是否应在灯箱中打开。注:如果选择在灯箱中打开图像,则将忽略下"
"面的 URL 选项。"
#: ../main-modules.php:113 ../main-modules.php:12238
msgid "Link URL"
msgstr "链接 URL"
#: ../main-modules.php:117 ../main-modules.php:12242
msgid ""
"If you would like your image to be a link, input your destination URL here. "
"No link will be created if this field is left blank."
msgstr ""
"如果要让图像成为链接,请在此处输入目标 URL。如果将此字段留空,则不会创建任何"
"链接。"
#: ../main-modules.php:120 ../main-modules.php:1424 ../main-modules.php:4018
#: ../main-modules.php:9490 ../main-modules.php:12245
msgid "Url Opens"
msgstr "URL 打开"
#: ../main-modules.php:124 ../main-modules.php:1428 ../main-modules.php:2996
#: ../main-modules.php:4022 ../main-modules.php:9494 ../main-modules.php:12249
msgid "In The Same Window"
msgstr "在相同窗口中"
#: ../main-modules.php:125 ../main-modules.php:1429 ../main-modules.php:2997
#: ../main-modules.php:4023 ../main-modules.php:9495 ../main-modules.php:12250
msgid "In The New Tab"
msgstr "在新选项卡中"
#: ../main-modules.php:128 ../main-modules.php:1431 ../main-modules.php:4025
#: ../main-modules.php:9497 ../main-modules.php:12253
msgid "Here you can choose whether or not your link opens in a new window"
msgstr "可在此处选择是否在新窗口中打开链接"
#: ../main-modules.php:131 ../main-modules.php:7915 ../main-modules.php:12256
msgid "Animation"
msgstr "动画"
#: ../main-modules.php:135 ../main-modules.php:1542 ../main-modules.php:7926
#: ../main-modules.php:12267
msgid "This controls the direction of the lazy-loading animation."
msgstr "此处控制动画的方向。"
#: ../main-modules.php:138
msgid "Remove Space Below The Image"
msgstr "删除图像下方的空间"
#: ../main-modules.php:145
msgid ""
"Here you can choose whether or not the image should have a space below it."
msgstr "可在此处选择图像下方是否应有空间。"
#: ../main-modules.php:148
msgid "Image Alignment"
msgstr "图像对齐"
#: ../main-modules.php:156
msgid "Here you can choose the image alignment."
msgstr "在这里您可以选择图像对齐。"
#: ../main-modules.php:159 ../main-modules.php:467 ../main-modules.php:731
#: ../main-modules.php:905 ../main-modules.php:1032 ../main-modules.php:1237
#: ../main-modules.php:1568 ../main-modules.php:1812 ../main-modules.php:2222
#: ../main-modules.php:2671 ../main-modules.php:3063 ../main-modules.php:3406
#: ../main-modules.php:4076 ../main-modules.php:4298 ../main-modules.php:4591
#: ../main-modules.php:5004 ../main-modules.php:5371 ../main-modules.php:5740
#: ../main-modules.php:6075 ../main-modules.php:6438 ../main-modules.php:6632
#: ../main-modules.php:6765 ../main-modules.php:7042 ../main-modules.php:7241
#: ../main-modules.php:7538 ../main-modules.php:7681 ../main-modules.php:7969
#: ../main-modules.php:8336 ../main-modules.php:8775 ../main-modules.php:9084
#: ../main-modules.php:9250 ../main-modules.php:9510 ../main-modules.php:10019
#: ../main-modules.php:10540 ../main-modules.php:10987
#: ../main-modules.php:11460 ../main-modules.php:11763
#: ../main-modules.php:11953 ../main-modules.php:12030
#: ../main-modules.php:12118 ../main-modules.php:12270
#: ../main-modules.php:12601 ../main-structure-elements.php:231
#: ../main-structure-elements.php:960
msgid "Admin Label"
msgstr "管理标签"
#: ../main-modules.php:161 ../main-modules.php:469 ../main-modules.php:733
#: ../main-modules.php:907 ../main-modules.php:1239 ../main-modules.php:1570
#: ../main-modules.php:1814 ../main-modules.php:2224 ../main-modules.php:3065
#: ../main-modules.php:3408 ../main-modules.php:4078 ../main-modules.php:4300
#: ../main-modules.php:4593 ../main-modules.php:5006 ../main-modules.php:5373
#: ../main-modules.php:5742 ../main-modules.php:6077 ../main-modules.php:6440
#: ../main-modules.php:6634 ../main-modules.php:6767 ../main-modules.php:7044
#: ../main-modules.php:7243 ../main-modules.php:7540 ../main-modules.php:7683
#: ../main-modules.php:7971 ../main-modules.php:8338 ../main-modules.php:8777
#: ../main-modules.php:9086 ../main-modules.php:9252 ../main-modules.php:9512
#: ../main-modules.php:10021 ../main-modules.php:10542
#: ../main-modules.php:10989 ../main-modules.php:11462
#: ../main-modules.php:11765 ../main-modules.php:11955
#: ../main-modules.php:12032 ../main-modules.php:12120
#: ../main-modules.php:12272 ../main-modules.php:12603
msgid ""
"This will change the label of the module in the builder for easy "
"identification."
msgstr "这将更改模块在生成器中的标签以便识别。"
#: ../main-modules.php:164 ../main-modules.php:472 ../main-modules.php:736
#: ../main-modules.php:910 ../main-modules.php:1242 ../main-modules.php:1573
#: ../main-modules.php:1817 ../main-modules.php:2227 ../main-modules.php:3068
#: ../main-modules.php:3411 ../main-modules.php:4081 ../main-modules.php:4303
#: ../main-modules.php:4596 ../main-modules.php:5009 ../main-modules.php:5376
#: ../main-modules.php:5745 ../main-modules.php:6080 ../main-modules.php:6443
#: ../main-modules.php:6637 ../main-modules.php:6770 ../main-modules.php:7047
#: ../main-modules.php:7246 ../main-modules.php:7543 ../main-modules.php:7686
#: ../main-modules.php:7974 ../main-modules.php:8341 ../main-modules.php:8780
#: ../main-modules.php:9089 ../main-modules.php:9255 ../main-modules.php:9515
#: ../main-modules.php:10024 ../main-modules.php:10545
#: ../main-modules.php:10992 ../main-modules.php:11465
#: ../main-modules.php:11768 ../main-modules.php:11958
#: ../main-modules.php:12035 ../main-modules.php:12123
#: ../main-modules.php:12275 ../main-modules.php:12606
#: ../main-structure-elements.php:219 ../main-structure-elements.php:841
#: ../main-structure-elements.php:1370
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS ID"
#: ../main-modules.php:167 ../main-modules.php:475 ../main-modules.php:739
#: ../main-modules.php:913 ../main-modules.php:1245 ../main-modules.php:1576
#: ../main-modules.php:1820 ../main-modules.php:2230 ../main-modules.php:3071
#: ../main-modules.php:3414 ../main-modules.php:4084 ../main-modules.php:4306
#: ../main-modules.php:4599 ../main-modules.php:5012 ../main-modules.php:5379
#: ../main-modules.php:5748 ../main-modules.php:6083 ../main-modules.php:6446
#: ../main-modules.php:6640 ../main-modules.php:6773 ../main-modules.php:7050
#: ../main-modules.php:7249 ../main-modules.php:7546 ../main-modules.php:7689
#: ../main-modules.php:7977 ../main-modules.php:8344 ../main-modules.php:8783
#: ../main-modules.php:9092 ../main-modules.php:9258 ../main-modules.php:9518
#: ../main-modules.php:10027 ../main-modules.php:10548
#: ../main-modules.php:10995 ../main-modules.php:11468
#: ../main-modules.php:11771 ../main-modules.php:11961
#: ../main-modules.php:12038 ../main-modules.php:12126
#: ../main-modules.php:12278 ../main-modules.php:12609
#: ../main-structure-elements.php:222 ../main-structure-elements.php:844
#: ../main-structure-elements.php:1373
msgid ""
"Enter an optional CSS ID to be used for this module. An ID can be used to "
"create custom CSS styling, or to create links to particular sections of your "
"page."
msgstr ""
"输入要用于此模块的可选 CSS ID。ID 可用于创建定制的 CSS 样式,或者用于创建到页"
"面特定区段的链接。"
#: ../main-modules.php:170 ../main-modules.php:478 ../main-modules.php:742
#: ../main-modules.php:916 ../main-modules.php:1248 ../main-modules.php:1579
#: ../main-modules.php:1823 ../main-modules.php:2233 ../main-modules.php:3074
#: ../main-modules.php:3417 ../main-modules.php:4087 ../main-modules.php:4309
#: ../main-modules.php:4602 ../main-modules.php:5015 ../main-modules.php:5382
#: ../main-modules.php:5751 ../main-modules.php:6086 ../main-modules.php:6449
#: ../main-modules.php:6643 ../main-modules.php:6776 ../main-modules.php:7053
#: ../main-modules.php:7252 ../main-modules.php:7549 ../main-modules.php:7692
#: ../main-modules.php:7980 ../main-modules.php:8347 ../main-modules.php:8786
#: ../main-modules.php:9095 ../main-modules.php:9261 ../main-modules.php:9521
#: ../main-modules.php:10030 ../main-modules.php:10551
#: ../main-modules.php:10998 ../main-modules.php:11471
#: ../main-modules.php:11774 ../main-modules.php:11964
#: ../main-modules.php:12041 ../main-modules.php:12129
#: ../main-modules.php:12281 ../main-modules.php:12612
#: ../main-structure-elements.php:225 ../main-structure-elements.php:847
#: ../main-structure-elements.php:1376
msgid "CSS Class"
msgstr "CSS 类"
#: ../main-modules.php:173 ../main-modules.php:481 ../main-modules.php:745
#: ../main-modules.php:919 ../main-modules.php:1251 ../main-modules.php:1582
#: ../main-modules.php:1826 ../main-modules.php:2236 ../main-modules.php:3077
#: ../main-modules.php:3420 ../main-modules.php:4090 ../main-modules.php:4312
#: ../main-modules.php:4605 ../main-modules.php:5018 ../main-modules.php:5385
#: ../main-modules.php:5754 ../main-modules.php:6089 ../main-modules.php:6452
#: ../main-modules.php:6646 ../main-modules.php:6779 ../main-modules.php:7056
#: ../main-modules.php:7255 ../main-modules.php:7552 ../main-modules.php:7695
#: ../main-modules.php:7983 ../main-modules.php:8350 ../main-modules.php:8789
#: ../main-modules.php:9098 ../main-modules.php:9264 ../main-modules.php:9524
#: ../main-modules.php:10033 ../main-modules.php:10554
#: ../main-modules.php:11001 ../main-modules.php:11474
#: ../main-modules.php:11777 ../main-modules.php:11967
#: ../main-modules.php:12044 ../main-modules.php:12132
#: ../main-modules.php:12284 ../main-modules.php:12615
#: ../main-structure-elements.php:228 ../main-structure-elements.php:850
#: ../main-structure-elements.php:1379
msgid ""
"Enter optional CSS classes to be used for this module. A CSS class can be "
"used to create custom CSS styling. You can add multiple classes, separated "
"with a space."
msgstr ""
"输入要用于此模块的可选 CSS 类。CSS 类可用于创建定制的 CSS 样式。可以添加多个"
"类,用空格分隔。"
#: ../main-modules.php:176 ../main-modules.php:1585
msgid "Image Max Width"
msgstr "图像最大宽度"
#: ../main-modules.php:182
msgid "Force Fullwidth"
msgstr "设为全宽"
#: ../main-modules.php:192
msgid "Always Center Image On Mobile"
msgstr "始终在移动设备上居中图像"
#: ../main-modules.php:296
msgid "Gallery"
msgstr "图片库"
#: ../main-modules.php:332 ../main-modules.php:4208 ../main-modules.php:5269
#: ../main-modules.php:5624
msgid "Caption"
msgstr "说明"
#: ../main-modules.php:346 ../main-modules.php:1412 ../main-modules.php:1974
#: ../main-modules.php:3811 ../main-modules.php:4006 ../main-modules.php:4202
#: ../main-modules.php:4256 ../main-modules.php:4537 ../main-modules.php:4946
#: ../main-modules.php:5263 ../main-modules.php:5618 ../main-modules.php:6006
#: ../main-modules.php:6187 ../main-modules.php:6371 ../main-modules.php:6400
#: ../main-modules.php:6548 ../main-modules.php:6595 ../main-modules.php:6899
#: ../main-modules.php:6972 ../main-modules.php:7020 ../main-modules.php:7178
#: ../main-modules.php:7235 ../main-modules.php:7503 ../main-modules.php:7877
#: ../main-modules.php:8183 ../main-modules.php:8657 ../main-modules.php:8695
#: ../main-modules.php:9030 ../main-modules.php:9354 ../main-modules.php:9820
#: ../main-modules.php:10270 ../main-modules.php:12402
msgid "Title"
msgstr "标题"
#: ../main-modules.php:357
msgid "Gallery Item"
msgstr "图库项目"
#: ../main-modules.php:361 ../main-modules.php:5288 ../main-modules.php:5657
#: ../main-modules.php:8691
msgid "Overlay"
msgstr "覆盖"
#: ../main-modules.php:365 ../main-modules.php:5292 ../main-modules.php:5661
msgid "Overlay Icon"
msgstr "覆盖图标"
#: ../main-modules.php:369
msgid "Gallery Item Title"
msgstr "图库项目标题"
#: ../main-modules.php:378 ../main-modules.php:387
msgid "Gallery Images"
msgstr "图库图像"
#: ../main-modules.php:396 ../main-modules.php:2016
msgid "Slider"
msgstr "幻灯播放器"
#: ../main-modules.php:397 ../main-modules.php:5314 ../main-modules.php:5683
#: ../main-modules.php:8205 ../main-modules.php:11692
msgid "Grid"
msgstr "网格"
#: ../main-modules.php:399 ../main-modules.php:8211
msgid "Toggle between the various blog layout types."
msgstr "在各种博客布局类型间切换。"
#: ../main-modules.php:410
msgid "Images Number"
msgstr "图像数量"
#: ../main-modules.php:413
msgid "Define the number of images that should be displayed per page."
msgstr "定义每页应显示的图像数量。"
#: ../main-modules.php:416
msgid "Show Title and Caption"
msgstr "显示标题和图注"
#: ../main-modules.php:423
msgid ""
"Here you can choose whether to show the images title and caption, if the "
"image has them."
msgstr "可在此处选择是否显示图像标题和图注(在图像有标题和图注的情况下)。"
#: ../main-modules.php:426 ../main-modules.php:5351 ../main-modules.php:5720
#: ../main-modules.php:8309
msgid "Show Pagination"
msgstr "显示分页"
#: ../main-modules.php:433 ../main-modules.php:5358 ../main-modules.php:5727
msgid "Enable or disable pagination for this feed."
msgstr "启用或禁用此消息源的分页。"
#: ../main-modules.php:436 ../main-modules.php:1214 ../main-modules.php:1545
#: ../main-modules.php:2601 ../main-modules.php:3040 ../main-modules.php:4053
#: ../main-modules.php:4288 ../main-modules.php:4568 ../main-modules.php:4981
#: ../main-modules.php:5361 ../main-modules.php:5730 ../main-modules.php:6046
#: ../main-modules.php:6423 ../main-modules.php:6622 ../main-modules.php:7528
#: ../main-modules.php:7929 ../main-modules.php:8325 ../main-modules.php:9055
#: ../main-modules.php:9480 ../main-modules.php:9985 ../main-modules.php:10282
#: ../main-modules.php:10960 ../main-modules.php:11732
#: ../main-modules.php:12567
msgid "Text Color"
msgstr "文本颜色"
#: ../main-modules.php:440 ../main-modules.php:900 ../main-modules.php:1076
#: ../main-modules.php:1218 ../main-modules.php:1549 ../main-modules.php:2606
#: ../main-modules.php:3044 ../main-modules.php:4058 ../main-modules.php:4293
#: ../main-modules.php:4573 ../main-modules.php:4986 ../main-modules.php:5365
#: ../main-modules.php:5734 ../main-modules.php:6050 ../main-modules.php:6427
#: ../main-modules.php:6626 ../main-modules.php:7532 ../main-modules.php:7933
#: ../main-modules.php:8329 ../main-modules.php:9059 ../main-modules.php:9484
#: ../main-modules.php:9989 ../main-modules.php:10286
#: ../main-modules.php:10964 ../main-modules.php:11736
#: ../main-modules.php:12571
msgid "Dark"
msgstr "深色"
#: ../main-modules.php:441 ../main-modules.php:899 ../main-modules.php:1075
#: ../main-modules.php:1219 ../main-modules.php:1550 ../main-modules.php:2605
#: ../main-modules.php:3045 ../main-modules.php:4057 ../main-modules.php:4292
#: ../main-modules.php:4572 ../main-modules.php:4985 ../main-modules.php:5366
#: ../main-modules.php:5735 ../main-modules.php:6051 ../main-modules.php:6428
#: ../main-modules.php:6627 ../main-modules.php:7533 ../main-modules.php:7934
#: ../main-modules.php:8330 ../main-modules.php:9060 ../main-modules.php:9485
#: ../main-modules.php:9990 ../main-modules.php:10287
#: ../main-modules.php:10965 ../main-modules.php:11737
#: ../main-modules.php:12572
msgid "Light"
msgstr "浅色"
#: ../main-modules.php:443 ../main-modules.php:1552 ../main-modules.php:3047
#: ../main-modules.php:4060 ../main-modules.php:4295 ../main-modules.php:4575
#: ../main-modules.php:4988 ../main-modules.php:5368 ../main-modules.php:5737
#: ../main-modules.php:6053 ../main-modules.php:6430 ../main-modules.php:7535
#: ../main-modules.php:8333 ../main-modules.php:9062 ../main-modules.php:9487
#: ../main-modules.php:11739
msgid ""
"Here you can choose whether your text should be light or dark. If you are "
"working with a dark background, then your text should be light. If your "
"background is light, then your text should be set to dark."
msgstr ""
"可在此处选择文本应为浅色还是深色。如果要使用深色背景,则文本应为浅色。如果背"
"景是浅色,则文本应设置为深色。"
#: ../main-modules.php:446 ../main-modules.php:2128 ../main-modules.php:11368
msgid "Automatic Animation"
msgstr "自动动画"
#: ../main-modules.php:457 ../main-modules.php:2138 ../main-modules.php:11378
msgid ""
"If you would like the slider to slide automatically, without the visitor "
"having to click the next button, enable this option and then adjust the "
"rotation speed below if desired."
msgstr ""
"如果希望幻灯播放器自动播放幻灯片,无需访问者单击“下一个”按钮,请启用此选项,"
"然后根据需要在下面调整交替速度。"
#: ../main-modules.php:460 ../main-modules.php:2141 ../main-modules.php:11381
msgid "Automatic Animation Speed (in ms)"
msgstr "自动动画速度(以毫秒为单位)"
#: ../main-modules.php:464 ../main-modules.php:2145 ../main-modules.php:11385
msgid ""
"Here you can designate how fast the slider fades between each slide, if "
"'Automatic Animation' option is enabled above. The higher the number the "
"longer the pause between each rotation."
msgstr ""
"可在此处指定幻灯播放器在每张幻灯片之间淡入淡出的速度(在启用了上面的“自动动"
"画”选项的情况下)。数值越高,每次交替之间的暂停时间越长。"
#: ../main-modules.php:484 ../main-modules.php:5388 ../main-modules.php:5766
msgid "Zoom Icon Color"
msgstr "缩放图标颜色"
#: ../main-modules.php:491 ../main-modules.php:5394 ../main-modules.php:5772
#: ../main-modules.php:8804
msgid "Hover Overlay Color"
msgstr "悬停覆盖颜色"
#: ../main-modules.php:498 ../main-modules.php:5400 ../main-modules.php:5757
#: ../main-modules.php:8810
msgid "Hover Icon Picker"
msgstr "悬停图标选择器"
#: ../main-modules.php:667 ../main-modules.php:830 ../main-modules.php:1009
msgid "Video"
msgstr "视频"
#: ../main-modules.php:682
msgid "Video Icon"
msgstr "视频图标"
#: ../main-modules.php:691 ../main-modules.php:1037
msgid "Video MP4/URL"
msgstr "视频 .MP4 URL"
#: ../main-modules.php:695 ../main-modules.php:705 ../main-modules.php:1041
#: ../main-modules.php:1051 ../main-modules.php:2615 ../main-modules.php:2625
#: ../main-structure-elements.php:130 ../main-structure-elements.php:140
#: ../main-structure-elements.php:872 ../main-structure-elements.php:882
msgid "Upload a video"
msgstr "上载视频"
#: ../main-modules.php:696 ../main-modules.php:1042
msgid "Choose a Video MP4 File"
msgstr "选择视频 .MP4 文件"
#: ../main-modules.php:697 ../main-modules.php:707 ../main-modules.php:1043
#: ../main-modules.php:1053
msgid "Set As Video"
msgstr "设置为视频"
#: ../main-modules.php:698 ../main-modules.php:1044
msgid ""
"Upload your desired video in .MP4 format, or type in the URL to the video "
"you would like to display"
msgstr " 以 .MP4 格式上载所需视频,或者键入要显示的视频的 URL。"
#: ../main-modules.php:701 ../main-modules.php:1047
msgid "Video Webm"
msgstr "视频 .WEBM"
#: ../main-modules.php:706 ../main-modules.php:1052
msgid "Choose a Video WEBM File"
msgstr "选择视频 .WEBM 文件"
#: ../main-modules.php:708 ../main-modules.php:1054
msgid ""
"Upload the .WEBM version of your video here. All uploaded videos should be "
"in both .MP4 .WEBM formats to ensure maximum compatibility in all browsers."
msgstr ""
"在此处上载 .WEBM 版视频。所有上载的视频都应采用 .MP4 和 .WEBM 格式,以确保在"
"所有浏览器中的最大兼容性。"
#: ../main-modules.php:711 ../main-modules.php:1057
msgid "Image Overlay URL"
msgstr "图像叠加 URL"
#: ../main-modules.php:719 ../main-modules.php:1065
msgid "Generate From Video"
msgstr "从视频生成"
#: ../main-modules.php:722 ../main-modules.php:1068
msgid ""
"Upload your desired image, or type in the URL to the image you would like to "
"display over your video. You can also generate a still image from your video."
msgstr ""
"上载所需的图像,或者键入要在视频上显示的图像的 URL。也可以从视频生成静态图"
"像。"
#: ../main-modules.php:725 ../main-modules.php:922
msgid "Play Icon Color"
msgstr "播放图标颜色"
#: ../main-modules.php:827
msgid "Video Slider"
msgstr "视频幻灯播放器"
#: ../main-modules.php:852
msgid "Play Button"
msgstr "播放按钮"
#: ../main-modules.php:856
msgid "Thumbnail Item"
msgstr "缩略图项目"
#: ../main-modules.php:865
msgid "Display Image Overlays on Main Video"
msgstr "在主视频上显示图像叠加"
#: ../main-modules.php:869
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
#: ../main-modules.php:870
msgid "Show"
msgstr "显示"
#: ../main-modules.php:872
msgid ""
"This option will cover the player UI on the main video. This image can "
"either be uploaded in each video setting or auto-generated by Divi."
msgstr ""
"此选项将覆盖主视频上的播放器界面。此图像可在每个视频设置中上载,也可由 Divi "
"自动生成。"
#: ../main-modules.php:875 ../main-modules.php:2108 ../main-modules.php:11348
msgid "Arrows"
msgstr "箭头"
#: ../main-modules.php:879 ../main-modules.php:2112 ../main-modules.php:11352
msgid "Show Arrows"
msgstr "显示箭头"
#: ../main-modules.php:880 ../main-modules.php:2113 ../main-modules.php:11353
msgid "Hide Arrows"
msgstr "隐藏箭头"
#: ../main-modules.php:882 ../main-modules.php:2115
msgid "This setting will turn on and off the navigation arrows."
msgstr "此设置将启用和禁用导航箭头。"
#: ../main-modules.php:885
msgid "Slider Controls"
msgstr "幻灯播放器控件"
#: ../main-modules.php:889
msgid "Use Thumbnail Track"
msgstr "使用缩微轨道"
#: ../main-modules.php:890
msgid "Use Dot Navigation"
msgstr "使用点导航"
#: ../main-modules.php:892
msgid ""
"This setting will let you choose to use the thumbnail track controls below "
"the slider or dot navigation at the bottom of the slider."
msgstr ""
"此设置可选择在幻灯播放器下方使用缩微轨道控件,或者在幻灯播放器底部使用点导"
"航。"
#: ../main-modules.php:895
msgid "Slider Controls Color"
msgstr "幻灯播放器控件颜色"
#: ../main-modules.php:902
msgid ""
"This setting will make your slider controls either light or dark in color. "
"Slider controls are either the arrows on the thumbnail track or the circles "
"in dot navigation."
msgstr ""
"此设置将使幻灯播放器控件变成浅色或深色。幻灯播放器控件是缩微轨道上的箭头或者"
"点导航中的圆圈。"
#: ../main-modules.php:928
msgid "Thumbnail Overlay Color"
msgstr "缩略图覆盖颜色"
#: ../main-modules.php:1013
msgid "New Video"
msgstr "添加视频"
#: ../main-modules.php:1014
msgid "Video Settings"
msgstr "视频设置"
#: ../main-modules.php:1034
msgid ""
"This will change the label of the video in the builder for easy "
"identification."
msgstr "这将更改视频在生成器中的标签以便识别。"
#: ../main-modules.php:1071
msgid "Slider Arrows Color"
msgstr "幻灯播放器箭头颜色"
#: ../main-modules.php:1078
msgid ""
"This setting will make your slider arrows either light or dark in color."
msgstr "此设置将使幻灯播放器箭头变成浅色或深色。"
#: ../main-modules.php:1169 ../main-modules.php:1191
msgid "Text"
msgstr "文本"
#: ../main-modules.php:1221 ../main-modules.php:7936 ../main-modules.php:10289
#: ../main-modules.php:10967
msgid ""
"Here you can choose the value of your text. If you are working with a dark "
"background, then your text should be set to light. If you are working with a "
"light background, then your text should be dark."
msgstr ""
"可在此处选择文本值。如果要使用深色背景,则文本应设置为浅色。如果要使用浅色背"
"景,则文本应为深色。"
#: ../main-modules.php:1224 ../main-modules.php:1555 ../main-modules.php:3050
#: ../main-modules.php:4063 ../main-modules.php:4578 ../main-modules.php:4991
#: ../main-modules.php:9974 ../main-modules.php:10970
#: ../main-modules.php:12556
msgid "Text Orientation"
msgstr "文本方向"
#: ../main-modules.php:1228 ../main-modules.php:10296
#: ../main-modules.php:10974
msgid "This controls the how your text is aligned within the module."
msgstr "此控件控制文本在模块中的对齐方式。"
#: ../main-modules.php:1234 ../main-modules.php:12027
#: ../main-modules.php:12115
msgid "Here you can create the content that will be used within the module."
msgstr "可在此处创建将在模块中使用的内容。"
#: ../main-modules.php:1254 ../main-modules.php:4093 ../main-modules.php:12047
msgid "Max Width"
msgstr "最大宽度"
#: ../main-modules.php:1307
msgid "Blurb"
msgstr "图文标"
#: ../main-modules.php:1357 ../main-modules.php:2062 ../main-modules.php:2467
#: ../main-modules.php:3334 ../main-modules.php:3720 ../main-modules.php:3964
#: ../main-modules.php:4436 ../main-modules.php:4903 ../main-modules.php:7484
#: ../main-modules.php:7843 ../main-modules.php:8161 ../main-modules.php:8981
#: ../main-modules.php:11299
msgid "Header"
msgstr "标题"
#: ../main-modules.php:1363 ../main-modules.php:1776 ../main-modules.php:1946
#: ../main-modules.php:2068 ../main-modules.php:2481 ../main-modules.php:2925
#: ../main-modules.php:3365 ../main-modules.php:3765 ../main-modules.php:3970
#: ../main-modules.php:4442 ../main-modules.php:4909 ../main-modules.php:6712
#: ../main-modules.php:6978 ../main-modules.php:7490 ../main-modules.php:7849
#: ../main-modules.php:8173 ../main-modules.php:11308
msgid "Body"
msgstr "正文"
#: ../main-modules.php:1383
msgid "Blurb Image"
msgstr "短文本图像"
#: ../main-modules.php:1387
msgid "Blurb Title"
msgstr "短文本标题"
#: ../main-modules.php:1391
msgid "Blurb Content"
msgstr "短文本内容"
#: ../main-modules.php:1415
msgid "The title of your blurb will appear in bold below your blurb image."
msgstr "图文标的标题将以粗体出现在图文标图像的下方。"
#: ../main-modules.php:1418
msgid "Url"
msgstr "URL"
#: ../main-modules.php:1421
msgid ""
"If you would like to make your blurb a link, input your destination URL here."
msgstr "如果要让图文标成为链接,请在此处输入目标 URL。"
#: ../main-modules.php:1434
msgid "Use Icon"
msgstr "使用图标"
#: ../main-modules.php:1448
msgid "Here you can choose whether icon set below should be used."
msgstr "可在此处选择是否应使用下面设置的图标。"
#: ../main-modules.php:1451 ../main-modules.php:10326
msgid "Icon"
msgstr "图标"
#: ../main-modules.php:1457
msgid "Choose an icon to display with your blurb."
msgstr "选择要随图文标显示的图标。"
#: ../main-modules.php:1461 ../main-modules.php:6794 ../main-modules.php:6935
#: ../main-modules.php:7071 ../main-modules.php:7986 ../main-modules.php:9698
msgid "Icon Color"
msgstr "图标颜色"
#: ../main-modules.php:1463
msgid "Here you can define a custom color for your icon."
msgstr "可在此处定义图标的定制颜色。"
#: ../main-modules.php:1467
msgid "Circle Icon"
msgstr "圆圈图标"
#: ../main-modules.php:1478
msgid ""
"Here you can choose whether icon set above should display within a circle."
msgstr "可在此处选择是否应在圆圈中显示上面设置的图标。"
#: ../main-modules.php:1482 ../main-modules.php:6455
msgid "Circle Color"
msgstr "圆圈颜色"
#: ../main-modules.php:1484
msgid "Here you can define a custom color for the icon circle."
msgstr "可在此处定义图标圆圈的定制颜色。"
#: ../main-modules.php:1488
msgid "Show Circle Border"
msgstr "显示圆圈边界"
#: ../main-modules.php:1498
msgid "Here you can choose whether if the icon circle border should display."
msgstr "可在此处选择是否应显示圆圈边界。"
#: ../main-modules.php:1502
msgid "Circle Border Color"
msgstr "圆圈边界颜色"
#: ../main-modules.php:1504
msgid "Here you can define a custom color for the icon circle border."
msgstr "可在此处定义图标圆圈边界的定制颜色。"
#: ../main-modules.php:1515
msgid "Upload an image to display at the top of your blurb."
msgstr "上载要在图文标顶部显示的图像。"
#: ../main-modules.php:1518
msgid "Image Alt Text"
msgstr "图像替代文本"
#: ../main-modules.php:1521
msgid "Define the HTML ALT text for your image here."
msgstr "在此处定义图像的图像替代文本。"
#: ../main-modules.php:1525
msgid "Image/Icon Placement"
msgstr "图像/图标放置"
#: ../main-modules.php:1529
msgid "Here you can choose where to place the icon."
msgstr "可在此处选择图标的放置位置。"
#: ../main-modules.php:1532
msgid "Image/Icon Animation"
msgstr "图像/图标动画"
#: ../main-modules.php:1559
msgid "This will control how your blurb text is aligned."
msgstr "此控件控制图文标文本的对齐方式。"
#: ../main-modules.php:1565 ../main-modules.php:3060 ../main-modules.php:4073
#: ../main-modules.php:4588 ../main-modules.php:5001 ../main-modules.php:7039
#: ../main-modules.php:7966
msgid "Input the main text content for your module here."
msgstr "在此处输入模块的主要文本内容。"
#: ../main-modules.php:1591
msgid "Use Icon Font Size"
msgstr "使用图标字体大小"
#: ../main-modules.php:1604
msgid "Icon Font Size"
msgstr "图标字体大小"
#: ../main-modules.php:1752
msgid "Tabs"
msgstr "选项卡"
#: ../main-modules.php:1755 ../main-modules.php:1769 ../main-modules.php:1799
#: ../main-modules.php:1915 ../main-modules.php:1931 ../main-modules.php:1997
msgid "Tab"
msgstr "标签页"
#: ../main-modules.php:1795
msgid "Tabs Controls"
msgstr "选项卡控制"
#: ../main-modules.php:1803
msgid "Active Tab"
msgstr "作用中选项卡"
#: ../main-modules.php:1829
msgid "Active Tab Background Color"
msgstr "作用中选项卡背景颜色"
#: ../main-modules.php:1835
msgid "Inactive Tab Background Color"
msgstr "非作用中选项卡背景颜色"
#: ../main-modules.php:1925
msgid "New Tab"
msgstr "新选项卡"
#: ../main-modules.php:1926
msgid "Tab Settings"
msgstr "选项卡设置"
#: ../main-modules.php:1976 ../main-modules.php:9357
msgid "The title will be used within the tab button for this tab."
msgstr "标题将在此选项卡的选项卡按钮中使用。"
#: ../main-modules.php:2019 ../main-modules.php:2421 ../main-modules.php:11044
#: ../main-modules.php:11256
msgid "Slide"
msgstr "幻灯片"
#: ../main-modules.php:2077 ../main-modules.php:2498 ../main-modules.php:3397
#: ../main-modules.php:3789 ../main-modules.php:3987 ../main-modules.php:4456
#: ../main-modules.php:4923 ../main-modules.php:7200 ../main-modules.php:11317
msgid "Button"
msgstr "按钮"
#: ../main-modules.php:2083 ../main-modules.php:11323
msgid "Slide Description"
msgstr "幻灯片说明"
#: ../main-modules.php:2087 ../main-modules.php:11327
msgid "Slide Title"
msgstr "幻灯片标题"
#: ../main-modules.php:2091 ../main-modules.php:11331
msgid "Slide Button"
msgstr "幻灯片按钮"
#: ../main-modules.php:2095 ../main-modules.php:11335
msgid "Slide Controllers"
msgstr "幻灯片控制器"
#: ../main-modules.php:2099 ../main-modules.php:11339
msgid "Slide Active Controller"
msgstr "幻灯片作用中控制器"
#: ../main-modules.php:2118 ../main-modules.php:11358
msgid "Controls"
msgstr "控件"
#: ../main-modules.php:2122 ../main-modules.php:11362
msgid "Show Slider Controls"
msgstr "显示幻灯播放器控件"
#: ../main-modules.php:2123 ../main-modules.php:11363
msgid "Hide Slider Controls"
msgstr "隐藏幻灯播放器控件"
#: ../main-modules.php:2125
msgid ""
"This setting will turn on and off the circle buttons at the bottom of the "
"slider."
msgstr "此设置将在幻灯播放器底部启用和禁用圆圈按钮。"
#: ../main-modules.php:2148 ../main-modules.php:11388
msgid "Continue Automatic Slide on Hover"
msgstr "继续自动滑行盘旋"
#: ../main-modules.php:2156 ../main-modules.php:11396
msgid ""
"Turning this on will allow automatic sliding to continue on mouse hover."
msgstr "把这将使自动滑动继续关于老鼠在空中盘旋"
#: ../main-modules.php:2159 ../main-modules.php:10455
#: ../main-modules.php:11399
msgid "Use Parallax effect"
msgstr "使用视差效果"
#: ../main-modules.php:2171
msgid ""
"Enabling this option will give your background images a fixed position as "
"you scroll."
msgstr "启用此选项后,在滚动时背景图像的位置将固定。"
#: ../main-modules.php:2174 ../main-modules.php:10468
#: ../main-modules.php:11412
msgid "Parallax method"
msgstr "视差方法"
#: ../main-modules.php:2178 ../main-modules.php:9967 ../main-modules.php:10472
#: ../main-modules.php:11416 ../main-modules.php:12549
#: ../main-structure-elements.php:195 ../main-structure-elements.php:927
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: ../main-modules.php:2179 ../main-modules.php:9968 ../main-modules.php:10473
#: ../main-modules.php:11417 ../main-modules.php:12550
#: ../main-structure-elements.php:196 ../main-structure-elements.php:928
msgid "True Parallax"
msgstr "真视差"
#: ../main-modules.php:2182 ../main-modules.php:10476
#: ../main-modules.php:11420 ../main-structure-elements.php:199
msgid "Define the method, used for the parallax effect."
msgstr "定义用于视差效果的方法。"
#: ../main-modules.php:2185 ../main-modules.php:11423
msgid "Remove Inner Shadow"
msgstr "删除内部阴影"
#: ../main-modules.php:2194 ../main-modules.php:2537 ../main-modules.php:11432
msgid "Background Image Position"
msgstr "背景图像的位置"
#: ../main-modules.php:2199 ../main-modules.php:2543 ../main-modules.php:11437
msgid "Top Left"
msgstr "左边最高的"
#: ../main-modules.php:2200 ../main-modules.php:2544 ../main-modules.php:11438
msgid "Top Center"
msgstr "高中心"
#: ../main-modules.php:2201 ../main-modules.php:2545 ../main-modules.php:11439
msgid "Top Right"
msgstr "右"
#: ../main-modules.php:2202 ../main-modules.php:2546 ../main-modules.php:11440
msgid "Center Right"
msgstr "中心对吧"
#: ../main-modules.php:2203 ../main-modules.php:2547 ../main-modules.php:11441
msgid "Center Left"
msgstr "中心的离开"
#: ../main-modules.php:2204 ../main-modules.php:2548 ../main-modules.php:11442
msgid "Bottom Left"
msgstr "左下角"
#: ../main-modules.php:2205 ../main-modules.php:2549 ../main-modules.php:11443
msgid "Bottom Center"
msgstr "底中心"
#: ../main-modules.php:2206 ../main-modules.php:2550 ../main-modules.php:11444
msgid "Bottom Right"
msgstr "右下"
#: ../main-modules.php:2211 ../main-modules.php:2554 ../main-modules.php:11449
msgid "Background Image Size"
msgstr "背景象的规模"
#: ../main-modules.php:2216 ../main-modules.php:2560 ../main-modules.php:11454
msgid "Fit"
msgstr "适合"
#: ../main-modules.php:2217 ../main-modules.php:2561 ../main-modules.php:11455
msgid "Actual Size"
msgstr "实际尺寸"
#: ../main-modules.php:2239 ../main-modules.php:11477
msgid "Top Padding"
msgstr "顶部填内边距"
#: ../main-modules.php:2245 ../main-modules.php:11483
msgid "Bottom Padding"
msgstr "底部内边距"
#: ../main-modules.php:2251 ../main-modules.php:11489
msgid "Hide Content On Mobile"
msgstr "在移动设备上隐藏内容"
#: ../main-modules.php:2261 ../main-modules.php:11499
msgid "Hide CTA On Mobile"
msgstr "在移动设备上隐藏CTA"
#: ../main-modules.php:2271 ../main-modules.php:11509
msgid "Show Image / Video On Mobile"
msgstr "在移动设备上显示图像/视频"
#: ../main-modules.php:2461
msgid "New Slide"
msgstr "新幻灯片"
#: ../main-modules.php:2462
msgid "Slide Settings"
msgstr "幻灯片设置"
#: ../main-modules.php:2510
msgid "Heading"
msgstr "标题"
#: ../main-modules.php:2513
msgid "Define the title text for your slide."
msgstr "定义幻灯片的标题文本。"
#: ../main-modules.php:2516 ../main-modules.php:3847 ../main-modules.php:4028
#: ../main-modules.php:4543
msgid "Button Text"
msgstr "按钮文本"
#: ../main-modules.php:2519
msgid "Define the text for the slide button"
msgstr "定义幻灯片按钮的文本"
#: ../main-modules.php:2522 ../main-modules.php:3841 ../main-modules.php:4012
msgid "Button URL"
msgstr "按钮 URL"
#: ../main-modules.php:2525
msgid "Input a destination URL for the slide button."
msgstr "输入幻灯片按钮的目标 URL。"
#: ../main-modules.php:2534 ../main-structure-elements.php:104
msgid ""
"If defined, this image will be used as the background for this module. To "
"remove a background image, simply delete the URL from the settings field."
msgstr ""
"如果定义,则此图像将用作该模块的背景。要删除背景图像,只需从设置字段中删除 "
"URL。"
#: ../main-modules.php:2559
msgid "Cover"
msgstr "掩护"
#: ../main-modules.php:2567 ../main-modules.php:10957
msgid "Use the color picker to choose a background color for this module."
msgstr "使用颜色选取器选择此模块的背景颜色。"
#: ../main-modules.php:2570
msgid "Slide Image"
msgstr "幻灯片图像"
#: ../main-modules.php:2574
msgid "Choose a Slide Image"
msgstr "选择幻灯片图像"
#: ../main-modules.php:2575
msgid "Set As Slide Image"
msgstr "设置为幻灯片图像"
#: ../main-modules.php:2576
msgid ""
"If defined, this slide image will appear to the left of your slide text. "
"Upload an image, or leave blank for a text-only slide."
msgstr ""
"如果定义,则此幻灯片图像将出现在幻灯片文本的左侧。上载一个图像,或者留空(适"
"用于纯文本幻灯片)。"
#: ../main-modules.php:2579
msgid "Slide Image Vertical Alignment"
msgstr "幻灯片图像垂直对齐"
#: ../main-modules.php:2586
msgid ""
"This setting determines the vertical alignment of your slide image. Your "
"image can either be vertically centered, or aligned to the bottom of your "
"slide."
msgstr ""
"此设置确定幻灯片图像的垂直对齐。图像可以垂直居中,也可以对齐到幻灯片底部。"
#: ../main-modules.php:2589
msgid "Slide Video"
msgstr "幻灯片视频"
#: ../main-modules.php:2592
msgid ""
"If defined, this video will appear to the left of your slide text. Enter "
"youtube or vimeo page url, or leave blank for a text-only slide."
msgstr ""
"如果定义,则此视频将出现在幻灯片文本的左侧。输入 Youtube 或 Vimeo 页面 URL,"
"或者留空(适用于纯文本幻灯片)。"
#: ../main-modules.php:2598
msgid ""
"If you have a slide image defined, input your HTML ALT text for the image "
"here."
msgstr "如果定义了幻灯片图像,请在此处输入图像的图像替代文本。"
#: ../main-modules.php:2608
msgid ""
"Here you can choose whether your text is light or dark. If you have a slide "
"with a dark background, then choose light text. If you have a light "
"background, then use dark text."
msgstr ""
"可在此处选择文本是浅色还是深色。如果幻灯片的背景是深色的,则选择浅色文本。如"
"果是浅色背景,则使用深色文本。"
#: ../main-modules.php:2611 ../main-structure-elements.php:126
#: ../main-structure-elements.php:868
msgid "Background Video MP4"
msgstr "背景视频 .MP4"
#: ../main-modules.php:2616 ../main-structure-elements.php:131
#: ../main-structure-elements.php:873
msgid "Choose a Background Video MP4 File"
msgstr "选择背景视频 .MP4 文件"
#: ../main-modules.php:2617 ../main-modules.php:2627
#: ../main-structure-elements.php:132 ../main-structure-elements.php:142
#: ../main-structure-elements.php:874 ../main-structure-elements.php:884
msgid "Set As Background Video"
msgstr "设置为背景视频"
#: ../main-modules.php:2618 ../main-structure-elements.php:133
msgid ""
"All videos should be uploaded in both .MP4 .WEBM formats to ensure maximum "
"compatibility in all browsers. Upload the .MP4 version here. <b>Important "
"Note: Video backgrounds are disabled from mobile devices. Instead, your "
"background image will be used. For this reason, you should define both a "
"background image and a background video to ensure best results.</b>"
msgstr ""
"所有视频都应以 .MP4 和 .WEBM 格式上载,以确保在所有浏览器中的最大兼容性。在此"
"处上载 .MP4 版本。重要说明:移动设备禁用视频背景。将代之以使用背景图像。为"
"此,应同时定义背景图像和背景视频以确保最佳结果。"
#: ../main-modules.php:2621 ../main-structure-elements.php:136
#: ../main-structure-elements.php:878
msgid "Background Video Webm"
msgstr "背景视频 .WEBM"
#: ../main-modules.php:2626 ../main-structure-elements.php:141
#: ../main-structure-elements.php:883
msgid "Choose a Background Video WEBM File"
msgstr "选择背景视频 .WEBM 文件"
#: ../main-modules.php:2628 ../main-structure-elements.php:143
msgid ""
"All videos should be uploaded in both .MP4 .WEBM formats to ensure maximum "
"compatibility in all browsers. Upload the .WEBM version here. <b>Important "
"Note: Video backgrounds are disabled from mobile devices. Instead, your "
"background image will be used. For this reason, you should define both a "
"background image and a background video to ensure best results.</b>"
msgstr ""
"所有视频都应以 .MP4 和 .WEBM 格式上载,以确保在所有浏览器中的最大兼容性。在此"
"处上载 .WEBM 版本。重要说明:移动设备禁用视频背景。将代之以使用背景图像。为"
"此,应同时定义背景图像和背景视频以确保最佳结果。"
#: ../main-modules.php:2631 ../main-structure-elements.php:146
#: ../main-structure-elements.php:888
msgid "Background Video Width"
msgstr "背景视频宽度"
#: ../main-modules.php:2634 ../main-structure-elements.php:149
msgid ""
"In order for videos to be sized correctly, you must input the exact width "
"(in pixels) of your video here."
msgstr ""
"为了正确设置视频大小,必须在此处输入您的视频的准确宽度(以像素为单位)。"
#: ../main-modules.php:2637 ../main-structure-elements.php:152
#: ../main-structure-elements.php:894
msgid "Background Video Height"
msgstr "背景视频高度"
#: ../main-modules.php:2640 ../main-structure-elements.php:155
msgid ""
"In order for videos to be sized correctly, you must input the exact height "
"(in pixels) of your video here."
msgstr ""
"为了正确设置视频大小,必须在此处输入您的视频的准确高度(以像素为单位)。"
#: ../main-modules.php:2643 ../main-structure-elements.php:158
#: ../main-structure-elements.php:900
msgid "Pause Video"
msgstr "暂停视频"
#: ../main-modules.php:2650 ../main-structure-elements.php:165
msgid "Allow video to be paused by other players when they begin playing"
msgstr "允许其他播放器在开始播放时暂停视频"
#: ../main-modules.php:2656
msgid "Input your main slide text content here."
msgstr "在此处输入主幻灯片文本内容。"
#: ../main-modules.php:2659
msgid "Arrows Custom Color"
msgstr "箭头自定义颜色"
#: ../main-modules.php:2665
msgid "Dot Nav Custom Color"
msgstr "点导航自定义颜色"
#: ../main-modules.php:2673
msgid ""
"This will change the label of the slide in the builder for easy "
"identification."
msgstr "这将变化的标签的照片放进的建筑工人易于确认的。"
#: ../main-modules.php:2886
msgid "Testimonial"
msgstr "证言"
#: ../main-modules.php:2947
msgid "Testimonial Portrait"
msgstr "感言肖像"
#: ../main-modules.php:2951
msgid "Testimonial Description"
msgstr "感言说明"
#: ../main-modules.php:2955
msgid "Testimonial Author"
msgstr "感言作者"
#: ../main-modules.php:2959
msgid "Testimonial Meta"
msgstr "感言元数据"
#: ../main-modules.php:2968
msgid "Author Name"
msgstr "作者姓名"
#: ../main-modules.php:2971
msgid "Input the name of the testimonial author."
msgstr "输入证言作者的姓名。"
#: ../main-modules.php:2974
msgid "Job Title"
msgstr "职务"
#: ../main-modules.php:2977
msgid "Input the job title."
msgstr "输入职务。"
#: ../main-modules.php:2980
msgid "Company Name"
msgstr "公司名称"
#: ../main-modules.php:2983
msgid "Input the name of the company."
msgstr "输入公司的名称。"
#: ../main-modules.php:2986
msgid "Author/Company URL"
msgstr "作者/公司 URL"
#: ../main-modules.php:2989
msgid "Input the website of the author or leave blank for no link."
msgstr "输入作者的网站,或者留空(表示无链接)。"
#: ../main-modules.php:2992
msgid "URLs Open"
msgstr "URLs 打开"
#: ../main-modules.php:2999
msgid "Choose whether or not the URL should open in a new window."
msgstr "选择是否应在新窗口中打开 URL。"
#: ../main-modules.php:3002
msgid "Portrait Image URL"
msgstr "肖像图像 URL"
#: ../main-modules.php:3011
msgid "Quote Icon"
msgstr "引言图标"
#: ../main-modules.php:3015
msgid "Visible"
msgstr "可见"
#: ../main-modules.php:3016
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"
#: ../main-modules.php:3018
msgid "Choose whether or not the quote icon should be visible."
msgstr "选择引言图标是否应该可见。"
#: ../main-modules.php:3021 ../main-modules.php:4034 ../main-modules.php:4549
#: ../main-modules.php:4962 ../main-modules.php:9065
msgid "Use Background Color"
msgstr "使用背景颜色"
#: ../main-modules.php:3031 ../main-modules.php:4044 ../main-modules.php:4559
#: ../main-modules.php:4972 ../main-modules.php:9075
msgid ""
"Here you can choose whether background color setting below should be used or "
"not."
msgstr "可在此处选择是否应使用下面的背景颜色设置。"
#: ../main-modules.php:3036 ../main-modules.php:4050
msgid "Here you can define a custom background color for your CTA."
msgstr "可在此处定义行动号召的定制背景颜色。"
#: ../main-modules.php:3054 ../main-modules.php:4067
msgid "This will adjust the alignment of the module text."
msgstr "这将调整模块文本的对齐。"
#: ../main-modules.php:3080
msgid "Quote Icon Color"
msgstr "引用图标行高"
#: ../main-modules.php:3086
msgid "Portrait Border Radius"
msgstr "肖像边框半径"
#: ../main-modules.php:3092
msgid "Portrait Width"
msgstr "肖像宽度"
#: ../main-modules.php:3103
msgid "Portrait Height"
msgstr "肖像高度"
#: ../main-modules.php:3269
msgid "Pricing Tables"
msgstr "价格表"
#: ../main-modules.php:3273 ../main-modules.php:3692
msgid "Pricing Table"
msgstr "价格表"
#: ../main-modules.php:3303
msgid "Pricing Heading"
msgstr "价格副标题"
#: ../main-modules.php:3307
msgid "Pricing Title"
msgstr "价格标题"
#: ../main-modules.php:3311
msgid "Pricing Top"
msgstr "价格顶部"
#: ../main-modules.php:3315 ../main-modules.php:3352 ../main-modules.php:3752
#: ../main-modules.php:3835 ../main-modules.php:8663 ../main-modules.php:8703
msgid "Price"
msgstr "价格"
#: ../main-modules.php:3319
msgid "Pricing Content"
msgstr "价格内容"
#: ../main-modules.php:3323
msgid "Pricing Button"
msgstr "价格按钮"
#: ../main-modules.php:3327
msgid "Featured Table"
msgstr "推荐表"
#: ../main-modules.php:3340 ../main-modules.php:3733
msgid "Subheader"
msgstr "副标题"
#: ../main-modules.php:3346 ../main-modules.php:3746
msgid "Currency & Frequency"
msgstr "货币&盟;频率"
#: ../main-modules.php:3423
msgid "Featured Table Background Color"
msgstr "推荐表背景颜色"
#: ../main-modules.php:3430
msgid "Table Header Background Color"
msgstr "表标题背景颜色"
#: ../main-modules.php:3436
msgid "Featured Table Header Background Color"
msgstr "推荐表标题背景颜色"
#: ../main-modules.php:3443
msgid "Featured Table Header Text Color"
msgstr "推荐表标题文字颜色"
#: ../main-modules.php:3450
msgid "Featured Table Subheader Text Color"
msgstr "推荐表副标题文字颜色"
#: ../main-modules.php:3457
msgid "Featured Table Price Color"
msgstr "推荐表价格颜色"
#: ../main-modules.php:3464
msgid "Featured Table Body Text Color"
msgstr "推荐表正文文本颜色"
#: ../main-modules.php:3471
msgid "Show Bullet"
msgstr "显示点"
#: ../main-modules.php:3484
msgid "Bullet Color"
msgstr "点颜色"
#: ../main-modules.php:3491
msgid "Featured Table Bullet Color"
msgstr "推荐表点颜色"
#: ../main-modules.php:3498
msgid "Remove Featured Table Drop Shadow"
msgstr "删除表精选阴影"
#: ../main-modules.php:3509
msgid "Center List Items"
msgstr "居中列表项"
#: ../main-modules.php:3714
msgid "New Pricing Table"
msgstr "新价格表"
#: ../main-modules.php:3715
msgid "Pricing Table Settings"
msgstr "价格表设置"
#: ../main-modules.php:3801
msgid "Make This Table Featured"
msgstr "使此表成为特色"
#: ../main-modules.php:3808
msgid "Featuring a table will make it stand out from the rest."
msgstr "使表成为特色将使其突出于其他表。"
#: ../main-modules.php:3814
msgid "Define a title for the pricing table."
msgstr "定义价格表的标题。"
#: ../main-modules.php:3817
msgid "Subtitle"
msgstr "副标题"
#: ../main-modules.php:3820
msgid "Define a sub title for the table if desired."
msgstr "按需要定义表的副标题。"
#: ../main-modules.php:3823
msgid "Currency"
msgstr "货币"
#: ../main-modules.php:3826
msgid "Input your desired currency symbol here."
msgstr "在此处输入所需的货币符号。"
#: ../main-modules.php:3829
msgid "Per"
msgstr "每"
#: ../main-modules.php:3832
msgid ""
"If your pricing is subscription based, input the subscription payment cycle "
"here."
msgstr "如果是根据订阅确定价格,请在此处输入订阅付款周期。"
#: ../main-modules.php:3838
msgid "Input the value of the product here."
msgstr "在此处输入产品的价值。"
#: ../main-modules.php:3844
msgid "Input the destination URL for the signup button."
msgstr "输入注册按钮的目标 URL。"
#: ../main-modules.php:3850
msgid "Adjust the text used from the signup button."
msgstr "调整注册按钮中使用的文本。"
#: ../main-modules.php:3858
msgid ""
"Input a list of features that are/are not included in the product. Separate "
"items on a new line, and begin with either a + or - symbol: "
msgstr ""
"输入在产品中包括(或不包括)的功能列表。在新行上分隔项目,以 + 或 - 符号开头"
#: ../main-modules.php:3859
msgid "Included option"
msgstr "包括的选项"
#: ../main-modules.php:3860
msgid "Excluded option"
msgstr "排除的选项"
#: ../main-modules.php:3933
msgid "Call To Action"
msgstr "行动号召"
#: ../main-modules.php:3993
msgid "Promo Description"
msgstr "说明"
#: ../main-modules.php:3997
msgid "Promo Button"
msgstr "按钮"
#: ../main-modules.php:4009
msgid "Input your value to action title here."
msgstr "在此处输入行动标题值。"
#: ../main-modules.php:4015
msgid "Input the destination URL for your CTA button."
msgstr "输入行动号召按钮的目标 URL。"
#: ../main-modules.php:4031
msgid "Input your desired button text, or leave blank for no button."
msgstr "输入所需的按钮文本,或者留空(表示无按钮)。"
#: ../main-modules.php:4177 ../main-modules.php:4246
msgid "Audio"
msgstr "音频"
#: ../main-modules.php:4229
msgid "Audio Cover Art"
msgstr "音频图像"
#: ../main-modules.php:4233
msgid "Audio Content"
msgstr "音频内容"
#: ../main-modules.php:4237
msgid "Audio Meta"
msgstr "音频元数据"
#: ../main-modules.php:4250
msgid "Upload an audio file"
msgstr "上载音频文件"
#: ../main-modules.php:4251
msgid "Choose an Audio file"
msgstr "选择音频文件"
#: ../main-modules.php:4252
msgid "Set As Audio for the module"
msgstr "设置为模块的音频"
#: ../main-modules.php:4253
msgid ""
"Define the audio file for use in the module. To remove an audio file from "
"the module, simply delete the URL from the settings field."
msgstr ""
"定义在模块中使用的音频文件。要从模块中移除音频文件,只需从设置字段中删除 "
"URL。"
#: ../main-modules.php:4259
msgid "Define a title."
msgstr "定义标题。"
#: ../main-modules.php:4262
msgid "Artist Name"
msgstr "艺人姓名"
#: ../main-modules.php:4265
msgid "Define an artist name."
msgstr "定义艺人姓名。"
#: ../main-modules.php:4268
msgid "Album name"
msgstr "专辑名称"
#: ../main-modules.php:4271
msgid "Define an album name."
msgstr "定义专辑名称。"
#: ../main-modules.php:4274
msgid "Cover Art Image URL"
msgstr "封面艺术图像 URL"
#: ../main-modules.php:4285 ../main-modules.php:4564 ../main-modules.php:4977
#: ../main-structure-elements.php:123
msgid ""
"Define a custom background color for your module, or leave blank to use the "
"default color."
msgstr "为您的模块定义定制背景颜色,或者留空以使用默认颜色。"
#: ../main-modules.php:4345
#, php-format
msgid "by <strong>%1$s</strong>"
msgstr "由 <strong>%1$s</strong>"
#: ../main-modules.php:4396
msgid "Email Optin"
msgstr "电子邮件Optin"
#: ../main-modules.php:4424
msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"
#: ../main-modules.php:4462 ../main-modules.php:4929
msgid "Newsletter Description"
msgstr "通讯说明"
#: ../main-modules.php:4466 ../main-modules.php:4933
msgid "Newsletter Form"
msgstr "通讯形式"
#: ../main-modules.php:4470 ../main-modules.php:4937
msgid "Newsletter Button"
msgstr "通讯按钮"
#: ../main-modules.php:4477
msgid "Select the list"
msgstr "选择列表"
#: ../main-modules.php:4498
msgid "Service Provider"
msgstr "服务提供商"
#: ../main-modules.php:4502
msgid "MailChimp"
msgstr "MailChimp"
#: ../main-modules.php:4503
msgid "FeedBurner"
msgstr "FeedBurner"
#: ../main-modules.php:4504
msgid "Aweber"
msgstr "Aweber"
#: ../main-modules.php:4511
msgid "Here you can choose a service provider."
msgstr "可在此处选择服务提供商。"
#: ../main-modules.php:4514
msgid "Feed Title"
msgstr "消息源标题"
#: ../main-modules.php:4521
msgid "MailChimp lists"
msgstr "MailChimp 列表"
#: ../main-modules.php:4525
msgid ""
"Here you can choose MailChimp list to add customers to. If you don't see any "
"lists here, you need to make sure MailChimp API key is set in ePanel and you "
"have at least one list on a MailChimp account. If you added new list, but it "
"doesn't appear here, activate 'Regenerate MailChimp Lists' option in ePanel. "
"Don't forget to disable it once the list has been regenerated."
msgstr ""
"可在此处要将客户添加到的 MailChimp 列表。如果在此处看不到任何列表,则需要确保"
"在 ePanel 中设置了 MailChimp API 密钥,并且您在 MailChimp 帐户上至少有一个列"
"表。如果添加了新列表,但该列表未在此处出现,请在 ePanel 中激活“重新生成 "
"MailChimp 列表”选项。在重新生成列表后,不要忘记将其禁用。"
#: ../main-modules.php:4529
msgid "Aweber lists"
msgstr "Aweber 列表"
#: ../main-modules.php:4533
msgid ""
"Here you can choose Aweber list to add customers to. If you don't see any "
"lists here, you need to make sure Aweber is set up properly in ePanel and "
"you have at least one list on a Aweber account. If you added new list, but "
"it doesn't appear here, activate 'Regenerate Aweber Lists' option in ePanel. "
"Don't forget to disable it once the list has been regenerated."
msgstr ""
"可在此处要将客户添加到的 Aweber 列表。如果在此处看不到任何列表,则需要确保在 "
"ePanel 中正确设置了 Aweber,并且您在 Aweber 帐户上至少有一个列表。如果添加了"
"新列表,但该列表未在此处出现,请在 ePanel 中激活“重新生成 Aweber 列表”选项。"
"在重新生成列表后,不要忘记将其禁用。"
#: ../main-modules.php:4540
msgid "Choose a title of your signup box."
msgstr "选择注册框的标题。"
#: ../main-modules.php:4546
msgid "Here you can change the text used for the signup button."
msgstr "可在此处更改用于注册按钮的文本。"
#: ../main-modules.php:4582 ../main-modules.php:4995
msgid "Here you can adjust the alignment of your text."
msgstr "可在此处调整文本的对齐。"
#: ../main-modules.php:4608 ../main-modules.php:5021
msgid "Form Field Background Color"
msgstr "表单域背景颜色"
#: ../main-modules.php:4614 ../main-modules.php:5027
msgid "Form Field Text Color"
msgstr "表单域文本颜色"
#: ../main-modules.php:4620 ../main-modules.php:5033
msgid "Focus Background Color"
msgstr "焦点背景颜色"
#: ../main-modules.php:4626 ../main-modules.php:5039
msgid "Focus Text Color"
msgstr "焦点文本颜色"
#: ../main-modules.php:4632 ../main-modules.php:5045
msgid "Use Focus Border Color"
msgstr "使用焦点边框颜色"
#: ../main-modules.php:4645 ../main-modules.php:5058
msgid "Focus Border Color"
msgstr "焦点边框颜色"
#: ../main-modules.php:4737
msgid "First Name"
msgstr "名"
#: ../main-modules.php:4738
msgid "Last Name"
msgstr "姓"
#: ../main-modules.php:4739 ../main-modules.php:7372
msgid "Email Address"
msgstr "电子邮件地址"
#: ../main-modules.php:4806 ../main-modules.php:7371 ../main-modules.php:7894
msgid "Name"
msgstr "姓名"
#: ../main-modules.php:4868 ../main-modules.php:5191
msgid "Login"
msgstr "登录"
#: ../main-modules.php:4949
msgid "Choose a title of your login box."
msgstr "选择登录框的标题。"
#: ../main-modules.php:4952
msgid "Redirect To The Current Page"
msgstr "重定向到当前页面"
#: ../main-modules.php:4959
msgid ""
"Here you can choose whether the user should be redirected to the current "
"page."
msgstr "可在此处选择是否应将用户重定向到当前页面。"
#: ../main-modules.php:5152
#, php-format
msgid "Logged in as %1$s"
msgstr "登录身份 %1$s"
#: ../main-modules.php:5154
msgid "Log out"
msgstr "退出"
#: ../main-modules.php:5163
msgid "Username"
msgstr "用户名"
#: ../main-modules.php:5164
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: ../main-modules.php:5184
msgid "Forgot your password?"
msgstr "忘记密码?"
#: ../main-modules.php:5231
msgid "Portfolio"
msgstr "选辑"
#: ../main-modules.php:5284 ../main-modules.php:5653
msgid "Portfolio Image"
msgstr "图像组合"
#: ../main-modules.php:5296 ../main-modules.php:5665 ../main-modules.php:11681
msgid "Portfolio Title"
msgstr "选辑标题"
#: ../main-modules.php:5300 ../main-modules.php:5669
msgid "Portfolio Post Meta"
msgstr "组合帖子元数据"
#: ../main-modules.php:5313 ../main-modules.php:5682 ../main-modules.php:8204
msgid "Fullwidth"
msgstr "全宽"
#: ../main-modules.php:5316 ../main-modules.php:5685 ../main-modules.php:11697
msgid "Choose your desired portfolio layout style."
msgstr "选择所需的选辑布局样式。"
#: ../main-modules.php:5319 ../main-modules.php:5688 ../main-modules.php:8214
#: ../main-modules.php:8729 ../main-modules.php:11706
msgid "Posts Number"
msgstr "博文数量"
#: ../main-modules.php:5322 ../main-modules.php:5691
msgid "Define the number of projects that should be displayed per page."
msgstr "定义每页应显示的项目数量。"
#: ../main-modules.php:5325 ../main-modules.php:5694 ../main-modules.php:8220
#: ../main-modules.php:8735 ../main-modules.php:11700
msgid "Include Categories"
msgstr "包括类别"
#: ../main-modules.php:5328 ../main-modules.php:5697 ../main-modules.php:11703
msgid "Select the categories that you would like to include in the feed."
msgstr "选择要在消息源中包括的类别。"
#: ../main-modules.php:5331 ../main-modules.php:5700 ../main-modules.php:9839
#: ../main-modules.php:11712 ../main-modules.php:12421
msgid "Show Title"
msgstr "显示标题"
#: ../main-modules.php:5338 ../main-modules.php:5707 ../main-modules.php:11719
msgid "Turn project titles on or off."
msgstr "启用或禁用项目标题。"
#: ../main-modules.php:5341 ../main-modules.php:5710 ../main-modules.php:8289
msgid "Show Categories"
msgstr "显示类别"
#: ../main-modules.php:5348 ../main-modules.php:5717 ../main-modules.php:8296
msgid "Turn the category links on or off."
msgstr "启用或禁用类别。"
#: ../main-modules.php:5586
msgid "Filterable Portfolio"
msgstr "可筛选选辑"
#: ../main-modules.php:5630
msgid "Filter"
msgstr "过滤器"
#: ../main-modules.php:5645
msgid "Portfolio Filters"
msgstr "组合过滤器"
#: ../main-modules.php:5649
msgid "Active Portfolio Filter"
msgstr "作用中组合过滤器"
#: ../main-modules.php:5934
msgid "All"
msgstr "全部"
#: ../main-modules.php:5974
msgid "Bar Counters"
msgstr "条形计数器"
#: ../main-modules.php:5977 ../main-modules.php:6159
msgid "Bar Counter"
msgstr "栏计数器"
#: ../main-modules.php:6012 ../main-modules.php:6193 ../main-modules.php:6387
#: ../main-modules.php:6582
msgid "Percent"
msgstr "百分比"
#: ../main-modules.php:6029
msgid "Counter Title"
msgstr "计数器标题"
#: ../main-modules.php:6033
msgid "Counter Container"
msgstr "计数器柜"
#: ../main-modules.php:6037
msgid "Counter Amount"
msgstr "计数器编号"
#: ../main-modules.php:6058
msgid ""
"This will adjust the color of the empty space in the bar (currently gray)."
msgstr "这将调整条形中空白空间的颜色(当前为灰色)。"
#: ../main-modules.php:6061 ../main-modules.php:6205 ../main-modules.php:6433
msgid "Bar Background Color"
msgstr "条形背景颜色"
#: ../main-modules.php:6063 ../main-modules.php:6435 ../main-modules.php:6619
msgid "This will change the fill color for the bar."
msgstr "这将更改条形的填充颜色。"
#: ../main-modules.php:6066
msgid "Use Percentages"
msgstr "使用百分比"
#: ../main-modules.php:6092
msgid "Bar Top Padding"
msgstr "栏顶部内边距"
#: ../main-modules.php:6098
msgid "Bar Bottom Padding"
msgstr "栏底部填内边距"
#: ../main-modules.php:6104
msgid "Border Radius"
msgstr "边框半径"
#: ../main-modules.php:6177
msgid "New Bar Counter"
msgstr "新条形计数器"
#: ../main-modules.php:6178
msgid "Bar Counter Settings"
msgstr "条形计数器设置"
#: ../main-modules.php:6190
msgid "Input a title for your bar."
msgstr "输入条形的标题。"
#: ../main-modules.php:6196
msgid "Define a percentage for this bar."
msgstr "定义此条形的百分比。"
#: ../main-modules.php:6211
msgid "Label Color"
msgstr "标签颜色"
#: ../main-modules.php:6217
msgid "Percentage Color"
msgstr "百分比颜色"
#: ../main-modules.php:6344
msgid "Circle Counter"
msgstr "圆形计数器"
#: ../main-modules.php:6377 ../main-modules.php:6406 ../main-modules.php:6554
#: ../main-modules.php:6601
msgid "Number"
msgstr "数值"
#: ../main-modules.php:6391
msgid "Circle Counter Title"
msgstr "圈计数器标题"
#: ../main-modules.php:6403
msgid "Input a title for the circle counter."
msgstr "输入圆形计数器的标题。"
#: ../main-modules.php:6410
msgid ""
"Define a number for the circle counter. (Don't include the percentage sign, "
"use the option below.). <strong>Note: You can use only natural numbers from "
"0 to 100</strong>"
msgstr ""
"定义圆形计数器的数值。(不包括百分比符号,请使用下面的选项。)注:只能使用从 "
"0 到 100 的自然数"
#: ../main-modules.php:6413 ../main-modules.php:6607
msgid "Percent Sign"
msgstr "百分比符号"
#: ../main-modules.php:6420 ../main-modules.php:6614
msgid ""
"Here you can choose whether the percent sign should be added after the "
"number set above."
msgstr "可在此处选择是否应在上面设置的数值后添加百分比符号。"
#: ../main-modules.php:6461
msgid "Circle Color Opacity"
msgstr "圈颜色不透明度"
#: ../main-modules.php:6523
msgid "Number Counter"
msgstr "数值计数器"
#: ../main-modules.php:6586
msgid "Number Counter Title"
msgstr "计数器标题"
#: ../main-modules.php:6598
msgid "Input a title for the counter."
msgstr "输入计数器的标题。"
#: ../main-modules.php:6604
msgid ""
"Define a number for the counter. (Don't include the percentage sign, use the "
"option below.)"
msgstr "定义计数器的数值。(不包括百分比符号,请使用下面的选项。)"
#: ../main-modules.php:6617
msgid "Counter Text Color"
msgstr "计数器文本颜色"
#: ../main-modules.php:6629
msgid ""
"Here you can choose whether your title text should be light or dark. If you "
"are working with a dark background, then your text should be light. If your "
"background is light, then your text should be set to dark."
msgstr ""
"可在此处选择标题文本应为浅色还是深色。如果要使用深色背景,则文本应为浅色。如"
"果背景是浅色,则文本应设置为深色。"
#: ../main-modules.php:6689 ../main-modules.php:6867
msgid "Accordion"
msgstr "可折叠面板"
#: ../main-modules.php:6706 ../main-modules.php:6740 ../main-modules.php:6948
msgid "Toggle"
msgstr "切换"
#: ../main-modules.php:6744 ../main-modules.php:6999
msgid "Open Toggle"
msgstr "打开切换"
#: ../main-modules.php:6748 ../main-modules.php:7003
msgid "Toggle Title"
msgstr "切换标题"
#: ../main-modules.php:6752 ../main-modules.php:7007
msgid "Toggle Icon"
msgstr "切换图标"
#: ../main-modules.php:6756 ../main-modules.php:7011
msgid "Toggle Content"
msgstr "切换内容"
#: ../main-modules.php:6782 ../main-modules.php:6911 ../main-modules.php:7059
msgid "Open Toggle Background Color"
msgstr "打开切换背景颜色"
#: ../main-modules.php:6788 ../main-modules.php:6923 ../main-modules.php:7065
msgid "Closed Toggle Background Color"
msgstr "关闭切换背景颜色"
#: ../main-modules.php:6902 ../main-modules.php:7023
msgid ""
"The toggle title will appear above the content and when the toggle is closed."
msgstr "切换标题将出现在内容上方,并在关闭切换时显示。"
#: ../main-modules.php:6917
msgid "Open Toggle Text Color"
msgstr "打开切换文字颜色"
#: ../main-modules.php:6929
msgid "Closed Toggle Text Color"
msgstr "关闭切换文字颜色"
#: ../main-modules.php:7026
msgid "State"
msgstr "状态"
#: ../main-modules.php:7030 ../template-preview.php:80
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: ../main-modules.php:7031
msgid "Open"
msgstr "打开"
#: ../main-modules.php:7033
msgid ""
"Choose whether or not this toggle should start in an open or closed state."
msgstr "选择此切换在开始时应处于打开状态还是关闭状态。"
#: ../main-modules.php:7156
msgid "Contact Form"
msgstr "联系人表单"
#: ../main-modules.php:7184
msgid "Form Field"
msgstr "表单域"
#: ../main-modules.php:7206
msgid "Contact Title"
msgstr "联系标题"
#: ../main-modules.php:7210
msgid "Contact Button"
msgstr "联系按钮"
#: ../main-modules.php:7219
msgid "Display Captcha"
msgstr "显示 Captcha"
#: ../main-modules.php:7226
msgid "Turn the captcha on or off using this option."
msgstr "使用此选项启用或禁用 Captcha。"
#: ../main-modules.php:7229
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
#: ../main-modules.php:7232
msgid "Input the email address where messages should be sent."
msgstr "输入应发送邮件的电子邮件地址。"
#: ../main-modules.php:7238
msgid "Define a title for your contact form."
msgstr "定义联系人表单的标题。"
#: ../main-modules.php:7258
msgid "Form Background Color"
msgstr "表格背景颜色"
#: ../main-modules.php:7264
msgid "Input Border Radius"
msgstr "输入边框半径"
#: ../main-modules.php:7312
msgid "Make sure you entered the captcha."
msgstr "请确保您已输入验证码。"
#: ../main-modules.php:7315
msgid "You entered the wrong number in captcha."
msgstr "您输入的验证码错误。"
#: ../main-modules.php:7322
msgid "Make sure you fill all fields."
msgstr "请确保您填写了所有字段。"
#: ../main-modules.php:7327
msgid "Invalid Email."
msgstr "无效的电子邮件。"
#: ../main-modules.php:7361
#, php-format
msgid "New Message From %1$s%2$s"
msgstr "新信息,来自 %1$s%2$s"
#: ../main-modules.php:7363
#, php-format
msgid " - %s"
msgstr " - %s"
#: ../main-modules.php:7366
msgid "Thanks for contacting us"
msgstr "感谢您与我们联系"
#: ../main-modules.php:7426
msgid "Submit"
msgstr "提交"
#: ../main-modules.php:7461
msgid "Sidebar"
msgstr "侧边栏"
#: ../main-modules.php:7499
msgid "Widget"
msgstr "小工具"
#: ../main-modules.php:7512
msgid "Orientation"
msgstr "方向"
#: ../main-modules.php:7519
msgid ""
"Choose which side of the page your sidebar will be on. This setting controls "
"text orientation and border position."
msgstr "选择侧边栏所在的页面各边。此设置控制文本方向和边界位置。"
#: ../main-modules.php:7522
msgid "Widget Area"
msgstr "小部件区域"
#: ../main-modules.php:7525
msgid ""
"Select a widget-area that you would like to display. You can create new "
"widget areas within the Appearances > Widgets tab."
msgstr ""
"选择要显示的小部件区域。可以在“外观”>“小部件”选项卡中创建新的小部件区域。"
#: ../main-modules.php:7555
msgid "Remove Border Separator"
msgstr "删除边框分隔条"
#: ../main-modules.php:7613
msgid "Divider"
msgstr "分隔器"
#: ../main-modules.php:7624
msgid "Don't Show Divider"
msgstr "不显示分隔器"
#: ../main-modules.php:7625
msgid "Show Divider"
msgstr "显示分隔器"
#: ../main-modules.php:7658
msgid "Color"
msgstr "颜色"
#: ../main-modules.php:7660
msgid "This will adjust the color of the 1px divider line."
msgstr "这将调整 1 个像素的分隔线的颜色。"
#: ../main-modules.php:7663
msgid "Visibility"
msgstr "可视性"
#: ../main-modules.php:7672
msgid ""
"This settings turns on and off the 1px divider line, but does not affect the "
"divider height."
msgstr "此设置启用和禁用 1 个像素的分隔器,但不影响分隔线高度。"
#: ../main-modules.php:7675
msgid "Height"
msgstr "高度"
#: ../main-modules.php:7678
msgid "Define how much space should be added below the divider."
msgstr "定义分隔条下方应添加多少间距。"
#: ../main-modules.php:7698
msgid "Divider Style"
msgstr "分隔条风格"
#: ../main-modules.php:7706
msgid "Divider Position"
msgstr "分隔条位置"
#: ../main-modules.php:7711 ../main-modules.php:10526
msgid "Vertically Centered"
msgstr "垂直居中"
#: ../main-modules.php:7718
msgid "Divider Weight"
msgstr "分隔条高度"
#: ../main-modules.php:7725
msgid "Hide On Mobile"
msgstr "在移动设备上隐藏"
#: ../main-modules.php:7813
msgid "Person"
msgstr "人员"
#: ../main-modules.php:7869
msgid "Member Image"
msgstr "成员图片"
#: ../main-modules.php:7873
msgid "Member Description"
msgstr "成员说明"
#: ../main-modules.php:7881
msgid "Member Position"
msgstr "会员职位"
#: ../main-modules.php:7885
msgid "Member Social Links"
msgstr "会员社交链接"
#: ../main-modules.php:7897
msgid "Input the name of the person"
msgstr "输入人员的姓名"
#: ../main-modules.php:7900
msgid "Position"
msgstr "职位"
#: ../main-modules.php:7903
msgid "Input the person's position."
msgstr "输入人员的职位。"
#: ../main-modules.php:7939
msgid "Facebook Profile Url"
msgstr "Facebook 个人资料 URL"
#: ../main-modules.php:7942
msgid "Input Facebook Profile Url."
msgstr "输入 Facebook 资料 URL。"
#: ../main-modules.php:7945
msgid "Twitter Profile Url"
msgstr "Twitter 个人资料 URL"
#: ../main-modules.php:7948
msgid "Input Twitter Profile Url"
msgstr "输入 Twitter 资料 URL"
#: ../main-modules.php:7951
msgid "Google+ Profile Url"
msgstr "Google+ 个人资料 URL"
#: ../main-modules.php:7954
msgid "Input Google+ Profile Url"
msgstr "输入 Google+ 资料 URL"
#: ../main-modules.php:7957
msgid "LinkedIn Profile Url"
msgstr "LinkedIn 资料 URL"
#: ../main-modules.php:7960
msgid "Input LinkedIn Profile Url"
msgstr "输入 LinkedIn 资料 URL"
#: ../main-modules.php:7963
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: ../main-modules.php:7992 ../main-modules.php:8798
msgid "Icon Hover Color"
msgstr "图标悬停颜色"
#: ../main-modules.php:8044
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../main-modules.php:8052 ../main-modules.php:9609
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: ../main-modules.php:8060 ../main-modules.php:9613
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
#: ../main-modules.php:8068 ../main-modules.php:9621
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: ../main-modules.php:8115
msgid "Blog"
msgstr "博客"
#: ../main-modules.php:8167 ../main-modules.php:9827 ../main-modules.php:12409
msgid "Meta"
msgstr "元"
#: ../main-modules.php:8187
msgid "Post Meta"
msgstr "帖子元数据"
#: ../main-modules.php:8191
msgid "Pagenavi"
msgstr "页面导航"
#: ../main-modules.php:8217
msgid "Choose how much posts you would like to display per page."
msgstr "选择希望每页显示的博文数量。"
#: ../main-modules.php:8226
msgid "Choose which categories you would like to include in the feed."
msgstr "选择要在消息源中包括的类别。"
#: ../main-modules.php:8229
msgid "Meta Date Format"
msgstr "日期格式"
#: ../main-modules.php:8232
msgid ""
"If you would like to adjust the date format, input the appropriate PHP date "
"format here."
msgstr "如果要调整日期格式,请在此处输入相应的 PHP 日期格式。"
#: ../main-modules.php:8235 ../main-modules.php:9921 ../main-modules.php:12503
msgid "Show Featured Image"
msgstr "显示特色图像"
#: ../main-modules.php:8242
msgid "This will turn thumbnails on and off."
msgstr "这将启用和禁用缩略图。"
#: ../main-modules.php:8249
msgid "Show Excerpt"
msgstr "显示摘要"
#: ../main-modules.php:8250
msgid "Show Content"
msgstr "显示内容"
#: ../main-modules.php:8255
msgid ""
"Showing the full content will not truncate your posts on the index page. "
"Showing the excerpt will only display your excerpt text."
msgstr ""
"显示完整内容将不会在索引页上截断您的博文。显示摘要将仅显示您的摘要文本。"
#: ../main-modules.php:8258
msgid "Read More Button"
msgstr "“阅读更多”按钮"
#: ../main-modules.php:8266
msgid ""
"Here you can define whether to show \"read more\" link after the excerpts or "
"not."
msgstr "可在此处定义是否在摘要之后显示“阅读更多”链接。"
#: ../main-modules.php:8269 ../main-modules.php:9865 ../main-modules.php:12447
msgid "Show Author"
msgstr "显示作者"
#: ../main-modules.php:8276
msgid "Turn on or off the author link."
msgstr "启用或禁用作者链接。"
#: ../main-modules.php:8279 ../main-modules.php:9876 ../main-modules.php:11722
#: ../main-modules.php:12458
msgid "Show Date"
msgstr "显示日期"
#: ../main-modules.php:8286
msgid "Turn the date on or off."
msgstr "启用或禁用日期。"
#: ../main-modules.php:8299
msgid "Show Comment Count"
msgstr "演出的意见数"
#: ../main-modules.php:8306
msgid "Turn comment count on and off."
msgstr "把性意见和下的。"
#: ../main-modules.php:8316
msgid "Turn pagination on and off."
msgstr "启用或禁用分页。"
#: ../main-modules.php:8319
msgid "Offset Number"
msgstr "偏移数"
#: ../main-modules.php:8322
msgid "Choose how many posts you would like to offset by"
msgstr "选择要偏移的博文数"
#: ../main-modules.php:8353
msgid "Grid Tile Background Color"
msgstr "网格磁贴背景颜色"
#: ../main-modules.php:8359
msgid "Use Dropshadow"
msgstr "利用阴影效果"
#: ../main-modules.php:8513
#, php-format
msgid "by %s"
msgstr "由 %s"
#: ../main-modules.php:8523
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../main-modules.php:8562
msgid "read more..."
msgstr "了解更多..."
#: ../main-modules.php:8570
msgid "read more"
msgstr "了解更多"
#: ../main-modules.php:8628
msgid "Shop"
msgstr "商店"
#: ../main-modules.php:8679
msgid "Product"
msgstr "产品"
#: ../main-modules.php:8683
msgid "Onsale"
msgstr "促销中"
#: ../main-modules.php:8699
msgid "Rating"
msgstr "评价"
#: ../main-modules.php:8716
msgid "Recent Products"
msgstr "最新产品"
#: ../main-modules.php:8717
msgid "Featured Products"
msgstr "特色产品"
#: ../main-modules.php:8718
msgid "Sale Products"
msgstr "销售产品"
#: ../main-modules.php:8719
msgid "Best Selling Products"
msgstr "畅销产品"
#: ../main-modules.php:8720
msgid "Top Rated Products"
msgstr "最受好评产品"
#: ../main-modules.php:8721
msgid "Product Category"
msgstr "产品类别分列"
#: ../main-modules.php:8726
msgid "Choose which type of products you would like to display."
msgstr "选择要显示的产品类型。"
#: ../main-modules.php:8732
msgid "Control how many products are displayed."
msgstr "控制产品的显示数量。"
#: ../main-modules.php:8743
msgid "Choose which categories you would like to include."
msgstr "选择类别你要包括的内容。"
#: ../main-modules.php:8746
msgid "Columns Number"
msgstr "列数"
#: ../main-modules.php:8750
msgid "default"
msgstr "默认"
#: ../main-modules.php:8751 ../main-modules.php:8752 ../main-modules.php:8753
#: ../main-modules.php:8754 ../main-modules.php:8755
#, php-format
msgid "%1$s Columns"
msgstr "%1$s列"
#: ../main-modules.php:8756
msgid "1 Column"
msgstr "1 列"
#: ../main-modules.php:8758
msgid "Choose how many columns to display."
msgstr "选择显示多少列。"
#: ../main-modules.php:8761
msgid "Order By"
msgstr "排序依据"
#: ../main-modules.php:8765
msgid "Default Sorting"
msgstr "默认排序"
#: ../main-modules.php:8766
msgid "Sort By Popularity"
msgstr "按受欢迎程度排序"
#: ../main-modules.php:8767
msgid "Sort By Rating"
msgstr "按评价排序"
#: ../main-modules.php:8768
msgid "Sort By Date"
msgstr "按日期排序"
#: ../main-modules.php:8769
msgid "Sort By Price: Low To High"
msgstr "按价格排序:从低到高"
#: ../main-modules.php:8770
msgid "Sort By Price: High To Low"
msgstr "按价格排序:从高到低"
#: ../main-modules.php:8772
msgid "Choose how your products should be ordered."
msgstr "选择产品的排序方式。"
#: ../main-modules.php:8792
msgid "Sale Badge Color"
msgstr "出售徽章颜色"
#: ../main-modules.php:8957
msgid "Countdown Timer"
msgstr "倒计时计时器"
#: ../main-modules.php:8987
msgid "Numbers"
msgstr "数字"
#: ../main-modules.php:9000
msgid "Label"
msgstr "标签"
#: ../main-modules.php:9026
msgid "Container"
msgstr "容器"
#: ../main-modules.php:9034
msgid "Timer Section"
msgstr "定时器部分"
#: ../main-modules.php:9043
msgid "Countdown Timer Title"
msgstr "倒计时计时器标题"
#: ../main-modules.php:9046
msgid "This is the title displayed for the countdown timer."
msgstr "这是为倒计时计时器显示的标题。"
#: ../main-modules.php:9049
msgid "Countdown To"
msgstr "倒计时目标"
#: ../main-modules.php:9052
#, php-format
msgid ""
"This is the date the countdown timer is counting down to. Your countdown "
"timer is based on your timezone settings in your <a href=\"%1$s\" target="
"\"_blank\" title=\"WordPress General Settings\">WordPress General Settings</"
"a>"
msgstr ""
"这个约会是倒数计时器是在倒数了 你倒数计时器是基于你的timezone环境在你 <a "
"href=\"%1$s\" target=\"_blank\" title=\"WordPress General Settings"
"\">WordPress General Settings</a>"
#: ../main-modules.php:9081
msgid "Here you can define a custom background color for your countdown timer."
msgstr "可在此处定义倒计时计时器的定制背景颜色。"
#: ../main-modules.php:9167
msgid "Day(s)"
msgstr "日(s)"
#: ../main-modules.php:9168
msgid "Hour(s)"
msgstr "小时(s)"
#: ../main-modules.php:9169
msgid "Hrs"
msgstr "小时"
#: ../main-modules.php:9170
msgid "Minute(s)"
msgstr "下(s)"
#: ../main-modules.php:9171
msgid "Min"
msgstr "分钟"
#: ../main-modules.php:9172
msgid "Second(s)"
msgstr "第二(s)"
#: ../main-modules.php:9173
msgid "Sec"
msgstr "秒"
#: ../main-modules.php:9183
msgid "Map"
msgstr "地图"
#: ../main-modules.php:9186 ../main-modules.php:9332 ../main-modules.php:11892
msgid "Pin"
msgstr "Pin"
#: ../main-modules.php:9212 ../main-modules.php:11915
msgid "Map Center Address"
msgstr "地图中心地址"
#: ../main-modules.php:9217 ../main-modules.php:9367 ../main-modules.php:11920
msgid "Find"
msgstr "查找"
#: ../main-modules.php:9220 ../main-modules.php:11923
msgid ""
"Enter an address for the map center point, and the address will be geocoded "
"and displayed on the map below."
msgstr "输入此地图中心点的地址;该地址将进行地理编码并在下面的地图上显示。"
#: ../main-modules.php:9240 ../main-modules.php:11943
msgid "Mouse Wheel Zoom"
msgstr "鼠标滚轮缩放"
#: ../main-modules.php:9247 ../main-modules.php:11950
msgid ""
"Here you can choose whether the zoom level will be controlled by mouse wheel "
"or not."
msgstr "可在此处选择是否通过鼠标滚轮控制缩放级别。"
#: ../main-modules.php:9267
msgid "Use Grayscale Filter"
msgstr "使用灰度滤镜"
#: ../main-modules.php:9280
msgid "Grayscale Filter Amount (%)"
msgstr "灰度滤镜数量 (%)"
#: ../main-modules.php:9347
msgid "New Pin"
msgstr "新图钉"
#: ../main-modules.php:9348
msgid "Pin Settings"
msgstr "图钉设置"
#: ../main-modules.php:9360
msgid "Map Pin Address"
msgstr "地图图钉地址"
#: ../main-modules.php:9364
msgid ""
"Enter an address for this map pin, and the address will be geocoded and "
"displayed on the map below."
msgstr "输入此地图图钉的地址;该地址将进行地理编码并在下面的地图上显示。"
#: ../main-modules.php:9392 ../main-modules.php:10536
msgid ""
"Here you can define the content that will be placed within the infobox for "
"the pin."
msgstr "可在此处定义将在图钉的信息框中放置的内容。"
#: ../main-modules.php:9433
msgid "Social Media Follow"
msgstr "社交媒体关注"
#: ../main-modules.php:9436 ../main-modules.php:9571 ../main-modules.php:9598
msgid "Social Network"
msgstr "社交网络"
#: ../main-modules.php:9457
msgid "Social Follow"
msgstr "社交关注"
#: ../main-modules.php:9461
msgid "Social Icon"
msgstr "社交图标"
#: ../main-modules.php:9470
msgid "Link Shape"
msgstr "链接形状"
#: ../main-modules.php:9474
msgid "Rounded Rectangle"
msgstr "圆角矩形"
#: ../main-modules.php:9475
msgid "Circle"
msgstr "圆形"
#: ../main-modules.php:9477
msgid "Here you can choose the shape of your social network icons."
msgstr "可在此处选择社交网络图标的形状。"
#: ../main-modules.php:9500
msgid "Follow Button"
msgstr "“关注”按钮"
#: ../main-modules.php:9507
msgid ""
"Here you can choose whether or not to include the follow button next to the "
"icon."
msgstr "可在此处选择是否要在图标旁边包括“关注”按钮。"
#: ../main-modules.php:9591
msgid "New Social Network"
msgstr "新社交网络"
#: ../main-modules.php:9592
msgid "Social Network Settings"
msgstr "社交网络设置"
#: ../main-modules.php:9603
msgid "Select a Network"
msgstr "选择网络"
#: ../main-modules.php:9605
msgid "facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../main-modules.php:9617
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: ../main-modules.php:9625
msgid "tumblr"
msgstr "tumblr"
#: ../main-modules.php:9629
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: ../main-modules.php:9633
msgid "skype"
msgstr "skype"
#: ../main-modules.php:9637
msgid "flikr"
msgstr "flikr"
#: ../main-modules.php:9641
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: ../main-modules.php:9645
msgid "dribbble"
msgstr "dribbble"
#: ../main-modules.php:9649
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"
#: ../main-modules.php:9653
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
#: ../main-modules.php:9657
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../main-modules.php:9666
msgid "Choose the social network"
msgstr "选择社交网络"
#: ../main-modules.php:9673
msgid "Account URL"
msgstr "帐户 URL"
#: ../main-modules.php:9676
msgid "The URL for this social network link."
msgstr "此社交网络链接的 URL。"
#: ../main-modules.php:9680
msgid "Account Name"
msgstr "账户名字"
#: ../main-modules.php:9683
msgid "The Skype account name."
msgstr "视频电话帐户名称一致。"
#: ../main-modules.php:9687
msgid "Skype Button Action"
msgstr "视频按钮就行动"
#: ../main-modules.php:9691
msgid "Call"
msgstr "电话"
#: ../main-modules.php:9692
msgid "Chat"
msgstr "聊天"
#: ../main-modules.php:9695
msgid "Here you can choose which action to execute on button click"
msgstr "在这儿你可以选择哪些行动来执行有关的按钮扣"
#: ../main-modules.php:9700
msgid "This will change the icon color."
msgstr "这将更改图标颜色。"
#: ../main-modules.php:9735
msgid "Follow"
msgstr "关注"
#: ../main-modules.php:9761
msgid "Post Title"
msgstr "帖子标题"
#: ../main-modules.php:9846 ../main-modules.php:12428
msgid "Here you can choose whether or not display the Post Title"
msgstr "在这里您可以选择是否显示帖子标题"
#: ../main-modules.php:9849 ../main-modules.php:12431
msgid "Show Meta"
msgstr "显示元数据"
#: ../main-modules.php:9862 ../main-modules.php:12444
msgid "Here you can choose whether or not display the Post Meta"
msgstr "在这里,您可以选择是否显示帖子元数据"
#: ../main-modules.php:9873 ../main-modules.php:12455
msgid "Here you can choose whether or not display the Author Name in Post Meta"
msgstr "在这里,您可以选择是否在帖子元数据中显示作者姓名"
#: ../main-modules.php:9887 ../main-modules.php:12469
msgid "Here you can choose whether or not display the Date in Post Meta"
msgstr "在这里,您可以选择是否在帖子元数据中显示日期"
#: ../main-modules.php:9891 ../main-modules.php:12473
msgid "Date Format"
msgstr "日期格式"
#: ../main-modules.php:9895 ../main-modules.php:12477
msgid "Here you can define the Date Format in Post Meta. Default is 'M j, Y'"
msgstr "在这里,您可以在帖子元数据中定义日期格式。默认值是'M j, Y'"
#: ../main-modules.php:9899 ../main-modules.php:12481
msgid "Show Post Categories"
msgstr "显示帖子分类"
#: ../main-modules.php:9907 ../main-modules.php:12489
msgid ""
"Here you can choose whether or not display the Categories in Post Meta. "
"Note: This option doesn't work with custom post types."
msgstr ""
"在这里您可以选择是否在帖子元数据中显示类别。注:此选项不适用于自定义帖子类"
"型。"
#: ../main-modules.php:9910 ../main-modules.php:12492
msgid "Show Comments Count"
msgstr "显示评论数"
#: ../main-modules.php:9918 ../main-modules.php:12500
msgid ""
"Here you can choose whether or not display the Comments Count in Post Meta."
msgstr "在这里,您可以选择是否在帖子元数据中显示评论数。"
#: ../main-modules.php:9931 ../main-modules.php:12513
msgid "Here you can choose whether or not display the Featured Image"
msgstr "在这里,您可以选择是否显示推荐图片"
#: ../main-modules.php:9934 ../main-modules.php:12516
msgid "Featured Image Placement"
msgstr "推荐图像位置"
#: ../main-modules.php:9938 ../main-modules.php:12520
msgid "Below Title"
msgstr "标题下方"
#: ../main-modules.php:9939 ../main-modules.php:12521
msgid "Above Title"
msgstr "标题上方"
#: ../main-modules.php:9940 ../main-modules.php:12522
msgid "Title/Meta Background Image"
msgstr "标题背景图像"
#: ../main-modules.php:9946 ../main-modules.php:12528
msgid "Here you can choose where to place the Featured Image"
msgstr "在这里您可以选择将推荐图像置于何处"
#: ../main-modules.php:9949 ../main-modules.php:12531
#: ../main-structure-elements.php:178 ../main-structure-elements.php:910
msgid "Use Parallax Effect"
msgstr "使用视差效果"
#: ../main-modules.php:9960 ../main-modules.php:12542
msgid ""
"Here you can choose whether or not use parallax effect for the featured image"
msgstr "在这里,您可以选择是否将视差效果用于推荐图片"
#: ../main-modules.php:9963 ../main-modules.php:12545
#: ../main-structure-elements.php:191 ../main-structure-elements.php:923
msgid "Parallax Method"
msgstr "视差法"
#: ../main-modules.php:9971 ../main-modules.php:12553
msgid "Here you can choose which parallax method to use for the featured image"
msgstr "在这里,你可以选择推荐图像要使用哪种视差法"
#: ../main-modules.php:9982 ../main-modules.php:12564
msgid "Here you can choose the orientation for the Title/Meta text"
msgstr "在这里,你可以选择标题文本的方向"
#: ../main-modules.php:9992 ../main-modules.php:12574
msgid "Here you can choose the color for the Title/Meta text"
msgstr "在这里,您可以选择的标题/元文本的颜色"
#: ../main-modules.php:9995 ../main-modules.php:12577
msgid "Use Text Background Color"
msgstr "使用文本背景颜色"
#: ../main-modules.php:10005 ../main-modules.php:12587
msgid ""
"Here you can choose whether or not use the background color for the Title/"
"Meta text"
msgstr "在这里您可以选择是否使用标题文本的背景颜色"
#: ../main-modules.php:10008 ../main-modules.php:12590
msgid "Text Background Color"
msgstr "文本背景颜色"
#: ../main-modules.php:10093 ../main-modules.php:12674
msgid "0 comments"
msgstr "0 条评论"
#: ../main-modules.php:10093 ../main-modules.php:12674
msgid "1 comment"
msgstr "1 条评论"
#: ../main-modules.php:10093 ../main-modules.php:12674
msgid "comments"
msgstr "评论"
#: ../main-modules.php:10172
msgid "Fullwidth Header"
msgstr "全宽标题"
#: ../main-modules.php:10236
msgid "Title Styling"
msgstr "标题风格"
#: ../main-modules.php:10237
msgid "Subhead Styling"
msgstr "副标题风格"
#: ../main-modules.php:10238
msgid "Content Styling"
msgstr "内容风格"
#: ../main-modules.php:10245
msgid "Button One"
msgstr "一个按钮"
#: ../main-modules.php:10251
msgid "Button Two"
msgstr "两个按钮"
#: ../main-modules.php:10261
msgid "Header Container"
msgstr "标头的集装箱"
#: ../main-modules.php:10273
msgid "Enter your page title here."
msgstr "在此处输入页面标题。"
#: ../main-modules.php:10276
msgid "Subheading Text"
msgstr "副标题文本"
#: ../main-modules.php:10279
msgid ""
"If you would like to use a subhead, add it here. Your subhead will appear "
"below your title in a small font."
msgstr "如果要使用副标题,请在此处添加。副标题将以小字体显示在标题下方。"
#: ../main-modules.php:10292
msgid "Text & Logo Orientation"
msgstr "文本与标志方向"
#: ../main-modules.php:10300
msgid "Make Fullscreen"
msgstr "设为全屏"
#: ../main-modules.php:10310
msgid "Here you can choose whether the header is expanded to fullscreen size."
msgstr "在这里,您可以选择标题是否扩大到全屏大小。"
#: ../main-modules.php:10313
msgid "Show Scroll Down Button"
msgstr "显示向下滚动按钮"
#: ../main-modules.php:10323
msgid "Here you can choose whether the scroll down button is shown."
msgstr "在这里,您可以选择是否显示向下滚动按钮。"
#: ../main-modules.php:10332
msgid "Choose an icon to display for the scroll down button."
msgstr "选择一个图标以显示向下滚动按钮。"
#: ../main-modules.php:10336
msgid "Scroll Down Icon Color"
msgstr "向下滚动图标颜色"
#: ../main-modules.php:10342
msgid "Scroll Down Icon Size"
msgstr "向下滚动图标大小"
#: ../main-modules.php:10348
msgid "Title Font"
msgstr "标题字体"
#: ../main-modules.php:10354
msgid "Title Font Color"
msgstr "标题字体颜色"
#: ../main-modules.php:10361
msgid "Title Font Size"
msgstr "标题字体大小"
#: ../main-modules.php:10368
msgid "Subhead Font"
msgstr "副标题字体"
#: ../main-modules.php:10374
msgid "Subhead Font Color"
msgstr "副标题字体颜色"
#: ../main-modules.php:10381
msgid "Subhead Font Size"
msgstr "副标题字体大小"
#: ../main-modules.php:10388
msgid "Content Font"
msgstr "内容字体"
#: ../main-modules.php:10394
msgid "Content Font Color"
msgstr "内容字体颜色"
#: ../main-modules.php:10401
msgid "Content Font Size"
msgstr "内容字体大小"
#: ../main-modules.php:10408
msgid "Text Max Width"
msgstr "案文宽麦克斯"
#: ../main-modules.php:10414 ../main-modules.php:10426
#, php-format
msgid "Button %1$s Text"
msgstr "按钮 %1$s文本"
#: ../main-modules.php:10417 ../main-modules.php:10429
msgid "Enter the text for the Button."
msgstr "输入按钮文本。"
#: ../main-modules.php:10420 ../main-modules.php:10432
#, php-format
msgid "Button %1$s URL"
msgstr "按钮 %1$s网址"
#: ../main-modules.php:10423 ../main-modules.php:10435
msgid "Enter the URL for the Button."
msgstr "输入按钮网址"
#: ../main-modules.php:10438
msgid "Background Image URL"
msgstr "背景图片网址"
#: ../main-modules.php:10451
msgid "Background Overlay Color"
msgstr "背景叠加颜色"
#: ../main-modules.php:10465 ../main-modules.php:11409
msgid ""
"If enabled, your background images will have a fixed position as your "
"scroll, creating a fun parallax-like effect."
msgstr "如果启用,在滚动时背景图像位置将固定,形成一种有趣的视差效果。"
#: ../main-modules.php:10480
msgid "Logo Image URL"
msgstr "标志图片网址"
#: ../main-modules.php:10489
msgid "Logo Image Alternative Text"
msgstr "标志的形象备选案文"
#: ../main-modules.php:10495
msgid "Logo Title"
msgstr "商标名称"
#: ../main-modules.php:10501
msgid "Text Vertical Alignment"
msgstr "文字垂直对齐"
#: ../main-modules.php:10508
msgid ""
"This setting determines the vertical alignment of your content. Your content "
"can either be vertically centered, or aligned to the bottom."
msgstr ""
"此设置决定了你的内容的垂直对齐方式。 您的内容既可以垂直居中,也可以底部对齐。"
#: ../main-modules.php:10513
msgid "Header Image URL"
msgstr "标题图片网址"
#: ../main-modules.php:10522
msgid "Image Vertical Alignment"
msgstr "图像垂直对齐"
#: ../main-modules.php:10529
msgid "This controls the orientation of the image within the module."
msgstr "这个控制模块内图像的方向。"
#: ../main-modules.php:10878
msgid "Fullwidth Menu"
msgstr "全宽菜单"
#: ../main-modules.php:10906 ../main-modules.php:10943
msgid "Menu"
msgstr "菜单"
#: ../main-modules.php:10950
msgid "Select a menu that should be used in the module"
msgstr "选择应在模块中使用的菜单"
#: ../main-modules.php:10951
msgid "Click here to create new menu"
msgstr "单击此处创建新菜单"
#: ../main-modules.php:10977
msgid "Sub-Menus Open"
msgstr "子菜单打开"
#: ../main-modules.php:10981
msgid "Downwards"
msgstr "向下"
#: ../main-modules.php:10982
msgid "Upwards"
msgstr "向上"
#: ../main-modules.php:10984
msgid ""
"Here you can choose the direction that your sub-menus will open. You can "
"choose to have them open downwards or upwards."
msgstr "可在此处选择子菜单打开的方向。可以选择将它们向下或向上打开。"
#: ../main-modules.php:11004
msgid "Make Menu Links Fullwidth"
msgstr "使菜单上的联系Fullwidth"
#: ../main-modules.php:11014
msgid "Active Link Color"
msgstr "作用中链接颜色"
#: ../main-modules.php:11020
msgid "Dropdown Menu Background Color"
msgstr "下拉菜单背景颜色"
#: ../main-modules.php:11026
msgid "Dropdown Menu Line Color"
msgstr "下拉菜单线颜色"
#: ../main-modules.php:11032
msgid "Dropdown Menu Text Color"
msgstr "下拉菜单文本颜色"
#: ../main-modules.php:11038
msgid "Dropdown Menu Animation"
msgstr "下拉菜单动画"
#: ../main-modules.php:11042
msgid "Fade"
msgstr "消失"
#: ../main-modules.php:11045
msgid "Flip"
msgstr "翻转"
#: ../main-modules.php:11050
msgid "Mobile Menu Background Color"
msgstr "移动菜单的背景的颜色"
#: ../main-modules.php:11056
msgid "Mobile Menu Text Color"
msgstr "移动案文的菜单的颜色"
#: ../main-modules.php:11133
msgid "Home"
msgstr "首页"
#: ../main-modules.php:11252
msgid "Fullwidth Slider"
msgstr "全宽幻灯播放器"
#: ../main-modules.php:11355
msgid "This setting allows you to turn the navigation arrows on or off."
msgstr "此设置可启用或禁用导航箭头。"
#: ../main-modules.php:11365
msgid ""
"Disabling this option will remove the circle button at the bottom of the "
"slider."
msgstr "禁用此选项后,将移除幻灯播放器底部的圆圈按钮。"
#: ../main-modules.php:11649
msgid "Fullwidth Portfolio"
msgstr "全宽选辑"
#: ../main-modules.php:11684
msgid "Title displayed above the portfolio."
msgstr "在选辑上方显示的标题。"
#: ../main-modules.php:11691
msgid "Carousel"
msgstr "幻灯转盘"
#: ../main-modules.php:11709
msgid ""
"Control how many projects are displayed. Leave blank or use 0 to not limit "
"the amount."
msgstr "控制项目的显示数量。留空或使用 0 表示不限数量。"
#: ../main-modules.php:11729
msgid "Turn the date display on or off."
msgstr "启用或禁用日期显示。"
#: ../main-modules.php:11742
msgid "Automatic Carousel Rotation"
msgstr "自动幻灯转盘旋转"
#: ../main-modules.php:11753
msgid ""
"If you the carousel layout option is chosen and you would like the carousel "
"to slide automatically, without the visitor having to click the next button, "
"enable this option and then adjust the rotation speed below if desired."
msgstr ""
"如果选择了幻灯转盘布局选项,并且希望幻灯转盘自动播放幻灯片,无需访问者单击“下"
"一个”按钮,请启用此选项,然后根据需要在下面调整交替速度。"
#: ../main-modules.php:11756
msgid "Automatic Carousel Rotation Speed (in ms)"
msgstr "自动幻灯转盘旋转速度(以毫秒为单位)"
#: ../main-modules.php:11760
msgid ""
"Here you can designate how fast the carousel rotates, if 'Automatic Carousel "
"Rotation' option is enabled above. The higher the number the longer the "
"pause between each rotation. (Ex. 1000 = 1 sec)"
msgstr ""
"可在此处指定幻灯转盘的旋转速度(在启用了上面的“自动幻灯转盘旋转”选项的情况"
"下)。数值越高,每次交替之间的暂停时间越长。(例如:1000 = 1 秒)"
#: ../main-modules.php:11888
msgid "Fullwidth Map"
msgstr "全宽地图"
#: ../main-modules.php:12008
msgid "Code"
msgstr "代码"
#: ../main-modules.php:12096
msgid "Fullwidth Code"
msgstr "全宽码"
#: ../main-modules.php:12163
msgid "Fullwidth Image"
msgstr "全宽图片"
#: ../main-modules.php:12224
msgid "Open In Lightbox"
msgstr "在灯箱中打开"
#: ../main-modules.php:12342
msgid "Fullwidth Post Title"
msgstr "全宽帖子标题"
#: ../main-structure-elements.php:107
msgid "Transparent Background Color"
msgstr "透明背景颜色"
#: ../main-structure-elements.php:117
msgid ""
"Enabling this option will remove the background color of this section, "
"allowing the website background color or background image to show through."
msgstr "启用这个选项将删除此部分的背景色,使网站背景颜色或背景图像显示出来。"
#: ../main-structure-elements.php:168
msgid "Show Inner Shadow"
msgstr "显示内阴影"
#: ../main-structure-elements.php:175
msgid ""
"Here you can select whether or not your section has an inner shadow. This "
"can look great when you have colored backgrounds or background images."
msgstr ""
"可在此处选择区段是否有内阴影。如果是彩色的背景或背景图像,这样可能会非常好"
"看。"
#: ../main-structure-elements.php:188
msgid ""
"If enabled, your background image will stay fixed as your scroll, creating a "
"fun parallax-like effect."
msgstr "如果启用,背景图像将在滚动时保持固定,形成一种有趣的视差样效果。"
#: ../main-structure-elements.php:206 ../main-structure-elements.php:828
#: ../main-structure-elements.php:1332
msgid ""
"Adjust padding to specific values, or leave blank to use the default padding."
msgstr "调整内边距到特定的值,或留空白以使用默认的内边距。"
#: ../main-structure-elements.php:209 ../main-structure-elements.php:831
#: ../main-structure-elements.php:1335
msgid "Keep Custom Padding on Mobile"
msgstr "在移动设备上保持自定义内边距"
#: ../main-structure-elements.php:216 ../main-structure-elements.php:838
#: ../main-structure-elements.php:1342
msgid "Allow custom padding to be retained on mobile screens"
msgstr "允许在移动设备屏幕上保持自定义内边距"
#: ../main-structure-elements.php:233
msgid ""
"This will change the label of the section in the builder for easy "
"identification when collapsed."
msgstr "这将变化的标签,该科在建筑工人易于确认的时候崩溃。"
#: ../main-structure-elements.php:236
msgid "Make This Section Fullwidth"
msgstr "这一节Fullwidth"
#: ../main-structure-elements.php:247 ../main-structure-elements.php:743
msgid "Use Custom Width"
msgstr "使用自定义宽度"
#: ../main-structure-elements.php:262 ../main-structure-elements.php:758
msgid "Unit"
msgstr "单位"
#: ../main-structure-elements.php:266 ../main-structure-elements.php:762
msgid "px"
msgstr "像素"
#: ../main-structure-elements.php:280 ../main-structure-elements.php:292
#: ../main-structure-elements.php:775 ../main-structure-elements.php:787
msgid "Custom Width"
msgstr "自定义宽度"
#: ../main-structure-elements.php:304 ../main-structure-elements.php:934
#: ../main-structure-elements.php:1382
msgid "Equalize Column Heights"
msgstr "平衡列高度"
#: ../main-structure-elements.php:314 ../main-structure-elements.php:799
#: ../main-structure-elements.php:1345
msgid "Use Custom Gutter Width"
msgstr "使用定制的排水沟的宽度"
#: ../main-structure-elements.php:327 ../main-structure-elements.php:812
#: ../main-structure-elements.php:1358
msgid "Gutter Width"
msgstr "列间距"
#: ../main-structure-elements.php:732
msgid "Make This Row Fullwidth"
msgstr "设该行为全宽"
#: ../main-structure-elements.php:740
msgid ""
"Enable this option to extend the width of this row to the edge of the "
"browser window."
msgstr "启用该选项将该行的宽度延伸到浏览器窗口的边缘。"
#: ../main-structure-elements.php:755
msgid ""
"Change to Yes if you would like to adjust the width of this row to a non-"
"standard width."
msgstr "如果你想调整该行的宽度到非标准宽度,更改为是。"
#: ../main-structure-elements.php:784 ../main-structure-elements.php:796
msgid "Define custom width for this Row"
msgstr "定义此行的自定义宽度"
#: ../main-structure-elements.php:809 ../main-structure-elements.php:1355
msgid "Enable this option to define custom gutter width for this row."
msgstr "使这一备选办法确定的习俗排水沟的宽度为这一排的。"
#: ../main-structure-elements.php:821 ../main-structure-elements.php:1367
msgid "Adjust the spacing between each column in this row."
msgstr "调整该行中的每一列之间的间距。"
#: ../main-structure-elements.php:950 ../main-structure-elements.php:1397
msgid "Keep Column Padding on Mobile"
msgstr "继续栏填充移动"
#: ../main-structure-elements.php:962
msgid ""
"This will change the label of the row in the builder for easy identification "
"when collapsed."
msgstr "这将变化的标签,排的建筑工人易于确认的时候崩溃。"
#: ../template-preview.php:9 ../template-preview.php:63
msgid "Authentication failed. You cannot preview this item."
msgstr "认证失败了。 你不能审查这一项目。"
#: ../template-preview.php:14
msgid "Authentication failed. You are not logged in."
msgstr "认证失败了。 你是不是记录在电脑里"
#: ../template-preview.php:19 ../template-preview.php:66
msgid "Authentication failed. You have no permission to preview this item."
msgstr "认证失败了。 你不允许审查这一项目。"
#: ../template-preview.php:71
msgid "Loading preview..."
msgstr "装载的预习..."
#: ../template-preview.php:76
msgid "Link Disabled"
msgstr "残疾人的联系"
#: ../template-preview.php:77
msgid "During preview, link to different page is disabled"
msgstr "在预演的联系不同网页是残疾"
#~ msgid "Signup"
#~ msgstr "注册"
#~ msgid "This is the date the countdown timer is counting down to."
#~ msgstr "这是倒计时计时器的倒计时目标日期。"
#~ msgid "Days"
#~ msgstr "天"
#~ msgid "Hours"
#~ msgstr "小时"
#~ msgid "Minutes"
#~ msgstr "分钟"
#~ msgid "Seconds"
#~ msgstr "秒"
#~ msgid "Use Custom Button Styles"
#~ msgstr "使用自定义按钮样式"
#~ msgid "Button Text Size"
#~ msgstr "按钮文本大小"
#~ msgid "Button Text Color"
#~ msgstr "按钮文本颜色"
#~ msgid "Button Background Color"
#~ msgstr "按钮背景颜色"
#~ msgid "Button Border Width"
#~ msgstr "按钮边框宽度"
#~ msgid "Button Border Color"
#~ msgstr "按钮边框颜色"
#~ msgid "Button Border Radius"
#~ msgstr "按钮边框半径"
#~ msgid "Button Letter Spacing"
#~ msgstr "按钮字母间距"
#~ msgid "Button Font"
#~ msgstr "按钮字体"
#~ msgid "Add Button Icon"
#~ msgstr "添加按钮图标"
#~ msgid "Button Icon"
#~ msgstr "按钮图标"
#~ msgid "Button Icon Color"
#~ msgstr "按钮图标颜色"
#~ msgid "Icon Placement"
#~ msgstr "图标位置"
#~ msgid "Only Show Icon On Hover"
#~ msgstr "仅鼠标悬停时显示图标"
#~ msgid "Button Hover Text Color"
#~ msgstr "按钮悬停文本颜色"
#~ msgid "Button Hover Background Color"
#~ msgstr "按钮悬停背景颜色"
#~ msgid "Button Hover Border Color"
#~ msgstr "按钮悬停边框颜色"
#~ msgid "Button Hover Border Radius"
#~ msgstr "按钮悬停边框半径"
#~ msgid "Button Hover Letter Spacing"
#~ msgstr "按钮悬停字母间距"
#~ msgid "Caption Font"
#~ msgstr "标题字体"
#~ msgid "Caption Font Color"
#~ msgstr "标题字体颜色"
#~ msgid "Caption Font Size"
#~ msgstr "标题字体大小"
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "字体"
#~ msgid "Text Size"
#~ msgstr "文本大小"
#~ msgid "Letter Spacing"
#~ msgstr "字母间距"
#~ msgid "Line Height"
#~ msgstr "行高"
#~ msgid "Use Border Color"
#~ msgstr "使用边框颜色"
#~ msgid "Body Text Font"
#~ msgstr "正文文本字体"
#~ msgid "Body Font Size"
#~ msgstr "正文文本大小"
#~ msgid "Body Text Color"
#~ msgstr "正文文本颜色"
#~ msgid "Body Letter Spacing"
#~ msgstr "正文字母间距"
#~ msgid "Body Line Height"
#~ msgstr "正文行高"
#~ msgid "Reset Color"
#~ msgstr "重置颜色"
#~ msgid "Button Styling"
#~ msgstr "按钮风格"
#~ msgid "Button %1$s Font"
#~ msgstr "按钮 %1$s字体"
#~ msgid "Button %1$s Font Color"
#~ msgstr "按钮%1$s字体颜色"
#~ msgid "Button %1$s Background Color"
#~ msgstr "按钮 %1$s背景颜色"
#~ msgid "Button %1$s Font Size"
#~ msgstr "按钮 %1$s字体大小"
#~ msgid "Button %1$s Border Radius"
#~ msgstr "按钮%1$s边框半径"
#~ msgid "%1$s Font"
#~ msgstr "%1$s字体"
#~ msgid "Full width Section"
#~ msgstr "全宽部分"
#~ msgid "Full width Module"
#~ msgstr "全宽模块"
#~ msgid "Here you can choose the color for the Title"
#~ msgstr "在这里,你可以选择标题的颜色"
#~ msgid "text"
#~ msgstr "文本"
#~ msgid "Subheader Font Size"
#~ msgstr "副标题字体大小"
#~ msgid "Font Size"
#~ msgstr "字体大小"
#~ msgid "This setting determines the vertical alignment of your content."
#~ msgstr "此设置决定了你的内容的垂直对齐方式。"
#~ msgid ""
#~ "Your content can either be vertically centered, or aligned to the bottom."
#~ msgstr "您的内容既可以垂直居中,也可以底部对齐。"
#~ msgid "Full Width Post"
#~ msgstr "全宽帖子"
#~ msgid ""
#~ "Welcome to Divi! Before diving in to your new theme, please visit the <a "
#~ "href=\"%1$s\" target=\"_blank\">DiviDocumentation</a> page for access to "
#~ "dozens of in-depth tutorials."
#~ msgstr ""
#~ "欢迎来到Divi!在沉浸到您的新主题之前,请访问<a href=\"%1$s\" target="
#~ "\"_blank\">DiviDocumentation</a>页面以获得几十项深入教程。"
#~ msgid "Divi Page Settings"
#~ msgstr "Divi页面设置"
#~ msgid "Divi Post Settings"
#~ msgstr "Divi帖子设置"
#~ msgid "Divi Product Settings"
#~ msgstr "Divi产品设置"
#~ msgid "Divi Project Settings"
#~ msgstr "Divi项目设置"
#~ msgid "Dot Navigation"
#~ msgstr "点导航"
#~ msgid "Hide Nav Before Scroll"
#~ msgstr "滚动前隐藏导航"
#~ msgid "Typography"
#~ msgstr "排版样式"
#~ msgid "Mobile Styles"
#~ msgstr "移动设备样式"
#~ msgid "Phone"
#~ msgstr "电话"
#~ msgid "Mobile Menu"
#~ msgstr "移动菜单"
#~ msgid "Background"
#~ msgstr "背景"
#~ msgid "Header & Navigation"
#~ msgstr "标题与导航"
#~ msgid "Header Format"
#~ msgstr "标题格式"
#~ msgid "Primary Menu Bar"
#~ msgstr "主菜单栏"
#~ msgid "Secondary Menu Bar"
#~ msgstr "二级菜单栏"
#~ msgid "Fixed Navigation Settings"
#~ msgstr "固定的导航设置"
#~ msgid "Header Elements"
#~ msgstr "标题元素"
#~ msgid "Footer"
#~ msgstr "页脚"
#~ msgid "Widgets"
#~ msgstr "小工具"
#~ msgid "Footer Elements"
#~ msgstr "页脚元素"
#~ msgid "Bottom Bar"
#~ msgstr "底部栏"
#~ msgid "Buttons"
#~ msgstr "按钮"
#~ msgid "Buttons Style"
#~ msgstr "按钮样式"
#~ msgid "Buttons Hover Style"
#~ msgstr "按钮悬停样式"
#~ msgid "Post"
#~ msgstr "帖子"
#~ msgid "Meta Text Size"
#~ msgstr "元文本大小"
#~ msgid "Meta Line Height"
#~ msgstr "元行高"
#~ msgid "Meta Letter Spacing"
#~ msgstr "元字母间距"
#~ msgid "Meta Font Style"
#~ msgstr "元字体样式"
#~ msgid "Bold"
#~ msgstr "加粗"
#~ msgid "Italic"
#~ msgstr "斜体"
#~ msgid "Uppercase"
#~ msgstr "大写"
#~ msgid "Underline"
#~ msgstr "下划线"
#~ msgid "Header Text Size"
#~ msgstr "标题文本大小"
#~ msgid "Header Line Height"
#~ msgstr "标题行高度"
#~ msgid "Header Letter Spacing"
#~ msgstr "标题字母间距"
#~ msgid "Header Font Style"
#~ msgstr "标题字体样式"
#~ msgid "Enable Boxed Layout"
#~ msgstr "启用盒装布局"
#~ msgid "Website Content Width"
#~ msgstr "网站内容宽度"
#~ msgid "Website Gutter Width"
#~ msgstr "网站列间距"
#~ msgid "Sidebar Width"
#~ msgstr "边栏宽度"
#~ msgid "Section Height"
#~ msgstr "截面高度"
#~ msgid "Row Height"
#~ msgstr "行高"
#~ msgid "Background Repeat"
#~ msgstr "背景重复"
#~ msgid "No Repeat"
#~ msgstr "无重复"
#~ msgid "Tile"
#~ msgstr "平铺"
#~ msgid "Tile Horizontally"
#~ msgstr "横向平铺"
#~ msgid "Tile Vertically"
#~ msgstr "垂直平铺"
#~ msgid "Background Position"
#~ msgstr "背景位置"
#~ msgid "Scroll"
#~ msgstr "滚动"
#~ msgid "Fixed"
#~ msgstr "固定"
#~ msgid "Body Text Size"
#~ msgstr "正文文本大小"
#~ msgid "Body Link Color"
#~ msgstr "正文链接颜色"
#~ msgid "Header Text Color"
#~ msgstr "标题文本颜色"
#~ msgid "Theme Accent Color"
#~ msgstr "主题强调色彩"
#~ msgid "Centered Inline Logo"
#~ msgstr "居中内联标志"
#~ msgid "Enable Vertical Navigation"
#~ msgstr "启用垂直导航"
#~ msgid "Hide Navigation Until Scroll"
#~ msgstr "隐藏导航直到滚动"
#~ msgid "Show Social Icons"
#~ msgstr "显示社交图标"
#~ msgid "Hide Logo Image"
#~ msgstr "隐藏标志图片"
#~ msgid "Menu/Logo Height"
#~ msgstr "菜单/标志高度"
#~ msgid "Font Style"
#~ msgstr "字体样式"
#~ msgid "Fixed Menu/Logo Height"
#~ msgstr "固定菜单/标志高度"
#~ msgid "Primary Menu Background Color"
#~ msgstr "主菜单背景颜色"
#~ msgid "Secondary Menu Background Color"
#~ msgstr "二级菜单背景颜色"
#~ msgid "Menu Link Color"
#~ msgstr "菜单链接颜色"
#~ msgid "Column Layout"
#~ msgstr "列布局"
#~ msgid "Body/Link Text Size"
#~ msgstr "正文/链接文本大小"
#~ msgid "Body/Link Line Height"
#~ msgstr "车身/链接线高度"
#~ msgid "Body Font Style"
#~ msgstr "正文字体样式"
#~ msgid "Widget Text Color"
#~ msgstr "小工具文本颜色"
#~ msgid "Widget Link Color"
#~ msgstr "小工具链接颜色"
#~ msgid "Widget Header Color"
#~ msgstr "小工具标题颜色"
#~ msgid "Widget Bullet Color"
#~ msgstr "小工具点颜色"
#~ msgid "Footer Menu Background Color"
#~ msgstr "页脚菜单背景颜色"
#~ msgid "Footer Menu Text Color"
#~ msgstr "页脚菜单文本颜色"
#~ msgid "Footer Menu Active Link Color"
#~ msgstr "页脚菜单作用中链接颜色"
#~ msgid "Social Icon Size"
#~ msgstr "社交图标大小"
#~ msgid "Social Icon Color"
#~ msgstr "社交图标颜色"
#~ msgid "Button Font Style"
#~ msgstr "按钮字体样式"
#~ msgid "Buttons Font"
#~ msgstr "按钮字体"
#~ msgid "Select Icon"
#~ msgstr "选择图标"
#~ msgid "Only Show Icon on Hover"
#~ msgstr "仅悬停时显示图标"
#~ msgid "Left to Right"
#~ msgstr "从左到右"
#~ msgid "Right to Left"
#~ msgstr "从右到左"
#~ msgid "Top to Bottom"
#~ msgstr "从上到下"
#~ msgid "Bottom to Top"
#~ msgstr "从下到上"
#~ msgid "This controls default direction of the lazy-loading animation."
#~ msgstr "它控制延迟加载动画的默认方向"
#~ msgid "Title Font Style"
#~ msgstr "标题字体样式"
#~ msgid "Caption Font Style"
#~ msgstr "标题字体样式"
#~ msgid "Header Font Size"
#~ msgstr "标题字体大小"
#~ msgid "Top & Bottom Padding"
#~ msgstr "顶部和底部内边距"
#~ msgid "Content Font Style"
#~ msgstr "内容字体样式"
#~ msgid "Name Font Style"
#~ msgstr "名称字体样式"
#~ msgid "Details Font Style"
#~ msgstr "详细字体样式"
#~ msgid "Subheader Font Style"
#~ msgstr "副标题字体样式"
#~ msgid "Price Font Size"
#~ msgstr "价格字体大小"
#~ msgid "Pricing Font Style"
#~ msgstr "价格字体样式"
#~ msgid "Category Font Size"
#~ msgstr "类别字体大小"
#~ msgid "Category Font Style"
#~ msgstr "类别字体样式"
#~ msgid "Filters Font Size"
#~ msgstr "过滤器字体大小"
#~ msgid "Filters Font Style"
#~ msgstr "过滤器字体样式"
#~ msgid "Label Font Size"
#~ msgstr "标签字体大小"
#~ msgid "Label Font Style"
#~ msgstr "标签字体样式"
#~ msgid "Percent Font Size"
#~ msgstr "百分比字体大小"
#~ msgid "Percent Font Style"
#~ msgstr "百分比字体样式"
#~ msgid "Bar Padding"
#~ msgstr "栏边距"
#~ msgid "Bar Border Radius"
#~ msgstr "栏边框半径"
#~ msgid "Number Font Size"
#~ msgstr "数字字体大小"
#~ msgid "Number Font Style"
#~ msgstr "数字字体样式"
#~ msgid "Opened Title Font Style"
#~ msgstr "打开标题字体样式"
#~ msgid "Closed Title Font Style"
#~ msgstr "封闭标题字体样式"
#~ msgid "Toggle Icon Size"
#~ msgstr "切换图标大小"
#~ msgid "Toggle Padding"
#~ msgstr "切换内边距"
#~ msgid "Input Font Size"
#~ msgstr "输入字体大小"
#~ msgid "Input Font Style"
#~ msgstr "输入字体样式"
#~ msgid "Input Field Padding"
#~ msgstr "输入字段内边距"
#~ msgid "Captcha Font Size"
#~ msgstr "验证码字体大小"
#~ msgid "Captcha Font Style"
#~ msgstr "验证码字体样式"
#~ msgid "Widget Header Font Size"
#~ msgstr "小工具标题字体大小"
#~ msgid "Widget Header Font Style"
#~ msgstr "小工具标题字体样式"
#~ msgid "Remove Vertical Divider"
#~ msgstr "删除垂直分隔条"
#~ msgid "Divider Height"
#~ msgstr "分隔条高度"
#~ msgid "Name Font Size"
#~ msgstr "名称字体大小"
#~ msgid "Social Network Icon Size"
#~ msgstr "社交网络图标大小"
#~ msgid "Post Title Font Size"
#~ msgstr "帖子标题字体大小"
#~ msgid "Meta Font Size"
#~ msgstr "元字体大小"
#~ msgid "Masonry Blog"
#~ msgstr "砌体博客"
#~ msgid "Product Name Font Size"
#~ msgstr "产品名称字体大小"
#~ msgid "Product Name Font Style"
#~ msgstr "产品名称字体样式"
#~ msgid "Sale Badge Font Size"
#~ msgstr "出售徽章字体大小"
#~ msgid "Sale Badge Font Style"
#~ msgstr "出售徽章字体样式"
#~ msgid "Price Font Style"
#~ msgstr "价格字体样式"
#~ msgid "Sale Price Font Size"
#~ msgstr "销售价格字体大小"
#~ msgid "Sale Price Font Style"
#~ msgstr "销售价格字体样式"
#~ msgid "Countdown"
#~ msgstr "倒计时"
#~ msgid "Follow Font & Icon Size"
#~ msgstr "关注字体和图标大小"
#~ msgid "Full Width Slider"
#~ msgstr "全宽滑块"