zh_CN.po 160 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Divi 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 20:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 20:25+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Elegant Themes\n"
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _x;_n;_e;__;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"

#: ../class-et-builder-element.php:438 ../class-et-builder-element.php:754
#, php-format
msgid "%1$s Font"
msgstr "%1$s字体"

#: ../class-et-builder-element.php:445
#, php-format
msgid "%1$s Font Size"
msgstr "%1$s字体大小"

#: ../class-et-builder-element.php:457 ../class-et-builder-element.php:691
#, php-format
msgid "%1$s Text Color"
msgstr "%1$s文本颜色"

#: ../class-et-builder-element.php:465 ../class-et-builder-element.php:744
#, php-format
msgid "%1$s Letter Spacing"
msgstr "%1$s字母间距"

#: ../class-et-builder-element.php:473
#, php-format
msgid "%1$s Line Height"
msgstr "%1$s行高"

#: ../class-et-builder-element.php:496
#, php-format
msgid "%1$s All Caps"
msgstr "%1$s全部大写"

#: ../class-et-builder-element.php:500 ../main-modules.php:450
#: ../main-modules.php:2132 ../main-modules.php:2153 ../main-modules.php:6071
#: ../main-modules.php:6418 ../main-modules.php:6612 ../main-modules.php:8262
#: ../main-modules.php:8363 ../main-modules.php:9245 ../main-modules.php:9504
#: ../main-modules.php:11372 ../main-modules.php:11393
#: ../main-modules.php:11746 ../main-modules.php:11948
msgid "Off"
msgstr "关闭"

#: ../class-et-builder-element.php:501 ../main-modules.php:451
#: ../main-modules.php:2133 ../main-modules.php:2154 ../main-modules.php:6070
#: ../main-modules.php:6417 ../main-modules.php:6611 ../main-modules.php:8263
#: ../main-modules.php:8364 ../main-modules.php:9244 ../main-modules.php:9505
#: ../main-modules.php:11373 ../main-modules.php:11394
#: ../main-modules.php:11747 ../main-modules.php:11947
msgid "On"
msgstr "打开"

#: ../class-et-builder-element.php:528 ../class-et-builder-element.php:2817
#: ../main-modules.php:2565 ../main-modules.php:3034 ../main-modules.php:4047
#: ../main-modules.php:4283 ../main-modules.php:4562 ../main-modules.php:4975
#: ../main-modules.php:6056 ../main-modules.php:6199 ../main-modules.php:9078
#: ../main-modules.php:10013 ../main-modules.php:10447
#: ../main-modules.php:10955 ../main-modules.php:12595
#: ../main-structure-elements.php:120 ../main-structure-elements.php:862
msgid "Background Color"
msgstr "背景颜色"

#: ../class-et-builder-element.php:538 ../class-et-builder-element.php:2813
#: ../main-modules.php:2528 ../main-structure-elements.php:98
#: ../main-structure-elements.php:853
msgid "Background Image"
msgstr "背景图像"

#: ../class-et-builder-element.php:541 ../class-et-builder-element.php:2814
#: ../main-modules.php:81 ../main-modules.php:714 ../main-modules.php:1060
#: ../main-modules.php:1511 ../main-modules.php:2531 ../main-modules.php:2573
#: ../main-modules.php:3005 ../main-modules.php:4277 ../main-modules.php:7909
#: ../main-modules.php:10441 ../main-modules.php:10483
#: ../main-modules.php:10516 ../main-modules.php:12206
#: ../main-structure-elements.php:101 ../main-structure-elements.php:856
msgid "Upload an image"
msgstr "上载图像"

#: ../class-et-builder-element.php:542 ../class-et-builder-element.php:2815
#: ../main-modules.php:2532 ../main-structure-elements.php:102
#: ../main-structure-elements.php:857
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "选择背景图像"

#: ../class-et-builder-element.php:543 ../class-et-builder-element.php:2816
#: ../main-modules.php:2533 ../main-structure-elements.php:103
#: ../main-structure-elements.php:858
msgid "Set As Background"
msgstr "设置为背景"

#: ../class-et-builder-element.php:561
msgid "Use Border"
msgstr "使用边框"

#: ../class-et-builder-element.php:565 ../class-et-builder-element.php:657
#: ../class-et-builder-element.php:768 ../class-et-builder-element.php:823
#: ../functions.php:3230 ../main-modules.php:103 ../main-modules.php:142
#: ../main-modules.php:186 ../main-modules.php:197 ../main-modules.php:421
#: ../main-modules.php:431 ../main-modules.php:1438 ../main-modules.php:1471
#: ../main-modules.php:1492 ../main-modules.php:1595 ../main-modules.php:2163
#: ../main-modules.php:2189 ../main-modules.php:2255 ../main-modules.php:2265
#: ../main-modules.php:2275 ../main-modules.php:2647 ../main-modules.php:3026
#: ../main-modules.php:3476 ../main-modules.php:3502 ../main-modules.php:3513
#: ../main-modules.php:3805 ../main-modules.php:4039 ../main-modules.php:4554
#: ../main-modules.php:4636 ../main-modules.php:4956 ../main-modules.php:4967
#: ../main-modules.php:5049 ../main-modules.php:5336 ../main-modules.php:5346
#: ../main-modules.php:5356 ../main-modules.php:5705 ../main-modules.php:5715
#: ../main-modules.php:5725 ../main-modules.php:7224 ../main-modules.php:7559
#: ../main-modules.php:7730 ../main-modules.php:8240 ../main-modules.php:8274
#: ../main-modules.php:8284 ../main-modules.php:8294 ../main-modules.php:8304
#: ../main-modules.php:8314 ../main-modules.php:9070 ../main-modules.php:9271
#: ../main-modules.php:9844 ../main-modules.php:9854 ../main-modules.php:9870
#: ../main-modules.php:9881 ../main-modules.php:9904 ../main-modules.php:9915
#: ../main-modules.php:9926 ../main-modules.php:9954 ../main-modules.php:9999
#: ../main-modules.php:10304 ../main-modules.php:10317
#: ../main-modules.php:10459 ../main-modules.php:11008
#: ../main-modules.php:11403 ../main-modules.php:11427
#: ../main-modules.php:11493 ../main-modules.php:11503
#: ../main-modules.php:11513 ../main-modules.php:11717
#: ../main-modules.php:11727 ../main-modules.php:12228
#: ../main-modules.php:12426 ../main-modules.php:12436
#: ../main-modules.php:12452 ../main-modules.php:12463
#: ../main-modules.php:12486 ../main-modules.php:12497
#: ../main-modules.php:12508 ../main-modules.php:12536
#: ../main-modules.php:12581 ../main-structure-elements.php:111
#: ../main-structure-elements.php:162 ../main-structure-elements.php:172
#: ../main-structure-elements.php:182 ../main-structure-elements.php:213
#: ../main-structure-elements.php:240 ../main-structure-elements.php:251
#: ../main-structure-elements.php:308 ../main-structure-elements.php:318
#: ../main-structure-elements.php:736 ../main-structure-elements.php:747
#: ../main-structure-elements.php:803 ../main-structure-elements.php:835
#: ../main-structure-elements.php:904 ../main-structure-elements.php:914
#: ../main-structure-elements.php:938 ../main-structure-elements.php:956
#: ../main-structure-elements.php:1339 ../main-structure-elements.php:1349
#: ../main-structure-elements.php:1386 ../main-structure-elements.php:1402
msgid "No"
msgstr "否"

#: ../class-et-builder-element.php:566 ../class-et-builder-element.php:658
#: ../class-et-builder-element.php:767 ../class-et-builder-element.php:822
#: ../functions.php:3231 ../main-modules.php:104 ../main-modules.php:143
#: ../main-modules.php:187 ../main-modules.php:196 ../main-modules.php:420
#: ../main-modules.php:430 ../main-modules.php:1439 ../main-modules.php:1472
#: ../main-modules.php:1493 ../main-modules.php:1596 ../main-modules.php:2164
#: ../main-modules.php:2190 ../main-modules.php:2256 ../main-modules.php:2266
#: ../main-modules.php:2276 ../main-modules.php:2648 ../main-modules.php:3025
#: ../main-modules.php:3475 ../main-modules.php:3503 ../main-modules.php:3514
#: ../main-modules.php:3806 ../main-modules.php:4038 ../main-modules.php:4553
#: ../main-modules.php:4637 ../main-modules.php:4957 ../main-modules.php:4966
#: ../main-modules.php:5050 ../main-modules.php:5335 ../main-modules.php:5345
#: ../main-modules.php:5355 ../main-modules.php:5704 ../main-modules.php:5714
#: ../main-modules.php:5724 ../main-modules.php:7223 ../main-modules.php:7560
#: ../main-modules.php:7729 ../main-modules.php:8239 ../main-modules.php:8273
#: ../main-modules.php:8283 ../main-modules.php:8293 ../main-modules.php:8303
#: ../main-modules.php:8313 ../main-modules.php:9069 ../main-modules.php:9272
#: ../main-modules.php:9843 ../main-modules.php:9853 ../main-modules.php:9869
#: ../main-modules.php:9880 ../main-modules.php:9903 ../main-modules.php:9914
#: ../main-modules.php:9925 ../main-modules.php:9953 ../main-modules.php:10000
#: ../main-modules.php:10305 ../main-modules.php:10318
#: ../main-modules.php:10460 ../main-modules.php:11009
#: ../main-modules.php:11404 ../main-modules.php:11428
#: ../main-modules.php:11494 ../main-modules.php:11504
#: ../main-modules.php:11514 ../main-modules.php:11716
#: ../main-modules.php:11726 ../main-modules.php:12229
#: ../main-modules.php:12425 ../main-modules.php:12435
#: ../main-modules.php:12451 ../main-modules.php:12462
#: ../main-modules.php:12485 ../main-modules.php:12496
#: ../main-modules.php:12507 ../main-modules.php:12535
#: ../main-modules.php:12582 ../main-structure-elements.php:112
#: ../main-structure-elements.php:163 ../main-structure-elements.php:173
#: ../main-structure-elements.php:183 ../main-structure-elements.php:214
#: ../main-structure-elements.php:241 ../main-structure-elements.php:252
#: ../main-structure-elements.php:309 ../main-structure-elements.php:319
#: ../main-structure-elements.php:737 ../main-structure-elements.php:748
#: ../main-structure-elements.php:804 ../main-structure-elements.php:836
#: ../main-structure-elements.php:905 ../main-structure-elements.php:915
#: ../main-structure-elements.php:939 ../main-structure-elements.php:955
#: ../main-structure-elements.php:1340 ../main-structure-elements.php:1350
#: ../main-structure-elements.php:1387 ../main-structure-elements.php:1401
msgid "Yes"
msgstr "是"

#: ../class-et-builder-element.php:578
msgid "Border Color"
msgstr "边框颜色"

#: ../class-et-builder-element.php:588
msgid "Border Width"
msgstr "边框宽度"

#: ../class-et-builder-element.php:598
msgid "Border Style"
msgstr "边框样式"

#: ../class-et-builder-element.php:625
msgid "Custom Margin"
msgstr "自定义边距"

#: ../class-et-builder-element.php:634 ../main-structure-elements.php:202
#: ../main-structure-elements.php:824 ../main-structure-elements.php:1328
msgid "Custom Padding"
msgstr "自定义内边距"

#: ../class-et-builder-element.php:653
#, php-format
msgid "Use Custom Styles for %1$s "
msgstr "使用自定义样式 %1$s "

#: ../class-et-builder-element.php:682
#, php-format
msgid "%1$s Text Size"
msgstr "%1$s 文字大小"

#: ../class-et-builder-element.php:702
#, php-format
msgid "%1$s Background Color"
msgstr "%1$s 背景颜色"

#: ../class-et-builder-element.php:713
#, php-format
msgid "%1$s Border Width"
msgstr "%1$s 边框宽度"

#: ../class-et-builder-element.php:723
#, php-format
msgid "%1$s Border Color"
msgstr "%1$s 边框颜色"

#: ../class-et-builder-element.php:734
#, php-format
msgid "%1$s Border Radius"
msgstr "%1$s 边界半径"

#: ../class-et-builder-element.php:762
#, php-format
msgid "Add %1$s Icon"
msgstr "添加 %1$s 图标"

#: ../class-et-builder-element.php:766 ../functions.php:931
#: ../main-modules.php:2198 ../main-modules.php:2215 ../main-modules.php:2541
#: ../main-modules.php:2558 ../main-modules.php:11436
#: ../main-modules.php:11453
msgid "Default"
msgstr "默认"

#: ../class-et-builder-element.php:782
#, php-format
msgid "%1$s Icon"
msgstr "%1$s 图标"

#: ../class-et-builder-element.php:794
#, php-format
msgid "%1$s Icon Color"
msgstr "%1$s 图标颜色"

#: ../class-et-builder-element.php:805
#, php-format
msgid "%1$s Icon Placement"
msgstr "%1$s 图标放置"

#: ../class-et-builder-element.php:809 ../class-et-builder-element.php:1404
#: ../class-et-builder-element.php:2821 ../functions.php:301
#: ../functions.php:307 ../main-modules.php:154 ../main-modules.php:1407
#: ../main-modules.php:7517 ../main-modules.php:9980 ../main-modules.php:12562
msgid "Right"
msgstr "靠右"

#: ../class-et-builder-element.php:810 ../class-et-builder-element.php:1418
#: ../class-et-builder-element.php:2823 ../functions.php:299
#: ../main-modules.php:152 ../main-modules.php:1405 ../main-modules.php:7516
#: ../main-modules.php:9978 ../main-modules.php:12560
msgid "Left"
msgstr "靠左"

#: ../class-et-builder-element.php:818
#, php-format
msgid "Only Show Icon On Hover for %1$s"
msgstr "只显示图标,将鼠标悬停 %1$s"

#: ../class-et-builder-element.php:831
#, php-format
msgid "%1$s Hover Text Color"
msgstr "%1$s 悬停文字颜色"

#: ../class-et-builder-element.php:842
#, php-format
msgid "%1$s Hover Background Color"
msgstr "%1$s 的悬停背景颜色"

#: ../class-et-builder-element.php:853
#, php-format
msgid "%1$s Hover Border Color"
msgstr "%1$s 悬停边框颜色"

#: ../class-et-builder-element.php:864
#, php-format
msgid "%1$s Hover Border Radius"
msgstr "%1$s 哈弗边界半径"

#: ../class-et-builder-element.php:874
#, php-format
msgid "%1$s Hover Letter Spacing"
msgstr "%1$s 哈弗字母间距"

#: ../class-et-builder-element.php:896
msgid "Before"
msgstr "之前"

#: ../class-et-builder-element.php:901
msgid "Main Element"
msgstr "主元素"

#: ../class-et-builder-element.php:904
msgid "After"
msgstr "之后"

#: ../class-et-builder-element.php:1321 ../class-et-builder-element.php:2818
msgid "Hex Value"
msgstr "颜色值"

#: ../class-et-builder-element.php:1332
msgid "Choose Custom Color"
msgstr "选择自定义颜色"

#: ../class-et-builder-element.php:1342
msgid "Upload"
msgstr "上传"

#: ../class-et-builder-element.php:1343
msgid "Choose image"
msgstr "选择图像"

#: ../class-et-builder-element.php:1344
msgid "Set image"
msgstr "设置图像"

#: ../class-et-builder-element.php:1397 ../class-et-builder-element.php:2820
#: ../main-modules.php:1401 ../main-modules.php:7710
msgid "Top"
msgstr "顶部"

#: ../class-et-builder-element.php:1411 ../class-et-builder-element.php:2822
#: ../main-modules.php:2584 ../main-modules.php:7712 ../main-modules.php:10506
#: ../main-modules.php:10527
msgid "Bottom"
msgstr "底部"

#: ../class-et-builder-element.php:1554 ../class-et-builder-element.php:1759
#: ../functions.php:4165
msgid "General Settings"
msgstr "常规设置"

#: ../class-et-builder-element.php:1555
msgid "Advanced Design Settings"
msgstr "高级设计设置"

#: ../class-et-builder-element.php:1556 ../functions.php:4173
msgid "Custom CSS"
msgstr "自定义 CSS"

#: ../class-et-builder-element.php:1709
msgid "You don't have sufficient permissions to access the settings"
msgstr "你们没有足够的批准而获得的环境下"

#: ../class-et-builder-element.php:1734 ../main-modules.php:1231
#: ../main-modules.php:1562 ../main-modules.php:1979 ../main-modules.php:2653
#: ../main-modules.php:3057 ../main-modules.php:3853 ../main-modules.php:4070
#: ../main-modules.php:4585 ../main-modules.php:4998 ../main-modules.php:6905
#: ../main-modules.php:7036 ../main-modules.php:8245 ../main-modules.php:9389
#: ../main-modules.php:9669 ../main-modules.php:10533
#: ../main-modules.php:12024 ../main-modules.php:12112
msgid "Content"
msgstr "内容"

#: ../class-et-builder-element.php:1735 ../main-modules.php:1981
#: ../main-modules.php:6908
msgid ""
"Here you can define the content that will be placed within the current tab."
msgstr "可在此处定义将在当前选项卡中放置的内容。"

#: ../class-et-builder-element.php:1747
msgid "Add New Item"
msgstr "添加新项目"

#: ../class-et-builder-element.php:1747
#, php-format
msgid "Add New %s"
msgstr "添加新%s"

#: ../class-et-builder-element.php:1794
msgid "Mobile"
msgstr "移动"

#: ../class-et-builder-element.php:1795
msgid "Tablet"
msgstr "平板电脑"

#: ../class-et-builder-element.php:1796
msgid "Desktop"
msgstr "台式"

#: ../class-et-builder-element.php:1856
#, php-format
msgid "%1$s %2$s Settings"
msgstr "%1$s %2$s设置"

#: ../class-et-builder-element.php:1858
msgid "Item"
msgstr "项目"

#: ../class-et-builder-element.php:1858 ../functions.php:1963
#: ../functions.php:2007 ../layouts.php:174
msgid "Module"
msgstr "模块"

#: ../class-et-builder-element.php:2812 ../functions.php:2004
#: ../main-structure-elements.php:1583
msgid "Column"
msgstr "列"

#: ../class-et-builder-element.php:2819
msgid "Padding"
msgstr "内边距"

#: ../framework.php:28
msgid ""
"Please, check the fields below to make sure you entered the correct "
"information."
msgstr "请检查一下领域之下确定你进入正确的信息。"

#: ../framework.php:29
msgid "Fill"
msgstr "填补"

#: ../framework.php:30
msgid "field"
msgstr "外地"

#: ../framework.php:31
msgid "Invalid email"
msgstr "无效的电子邮件"

#: ../framework.php:32
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

#: ../framework.php:33
msgid "Prev"
msgstr "蜇翘l.硃喃佽陇"

#: ../framework.php:34
msgid "Previous"
msgstr "前"

#: ../framework.php:35
msgid "Next"
msgstr "下"

#: ../framework.php:67
#, php-format
msgid "Unauthorized access. Preview cannot be accessed outside %1$s."
msgstr "越权存取。预览不会向外 %1$s 的访问。"

#: ../functions.php:66 ../functions.php:1972 ../functions.php:3682
msgid "All Categories"
msgstr "所有类别"

#: ../functions.php:75 ../layouts.php:10
msgid "All Layouts"
msgstr "所有布局"

#: ../functions.php:76 ../functions.php:1267
msgid "Modules"
msgstr "模块"

#: ../functions.php:77 ../functions.php:1266
msgid "Rows"
msgstr "行"

#: ../functions.php:78 ../functions.php:1265
msgid "Sections"
msgstr "部分"

#: ../functions.php:79 ../functions.php:1264 ../layouts.php:4
msgid "Layouts"
msgstr "布局"

#: ../functions.php:83
msgid "Global/not Global"
msgstr "全局/非全局"

#: ../functions.php:84 ../layouts.php:181
msgid "Global"
msgstr "全局"

#: ../functions.php:85
msgid "not Global"
msgstr "非全局"

#: ../functions.php:138 ../functions.php:153 ../functions.php:1900
msgid "you don't have sufficient permissions to access this page"
msgstr "你们没有足够的批准而进入这一页"

#: ../functions.php:300 ../functions.php:308 ../main-modules.php:153
#: ../main-modules.php:2542 ../main-modules.php:2583 ../main-modules.php:9979
#: ../main-modules.php:10505 ../main-modules.php:12561
msgid "Center"
msgstr "居中"

#: ../functions.php:302
msgid "Justified"
msgstr "齐行"

#: ../functions.php:320
msgid "Update Gallery"
msgstr "更新图库"

#: ../functions.php:329
msgid "Select a menu"
msgstr "选择菜单"

#: ../functions.php:478
msgid "Solid"
msgstr "实线"

#: ../functions.php:479
msgid "Dotted"
msgstr "点线"

#: ../functions.php:480
msgid "Dashed"
msgstr "虚线"

#: ../functions.php:481
msgid "Double"
msgstr "双线"

#: ../functions.php:482
msgid "Groove"
msgstr "凹槽"

#: ../functions.php:483
msgid "Ridge"
msgstr "边缘"

#: ../functions.php:484
msgid "Inset"
msgstr "插入"

#: ../functions.php:485
msgid "Outset"
msgstr "外部"

#: ../functions.php:1224
#, php-format
msgid ""
"<strong>%1$s</strong> widget area has been created. You can create more "
"areas, once you finish update the page to see all the areas."
msgstr ""
" 已创建了 <strong>%1$s</strong> 小部件区域。可以创建更多区域。完成页面更新后"
"可看到所有区域。"

#: ../functions.php:1248
msgid ""
"You do not have sufficient permissions to export the content of this site."
msgstr "您没有足够的权限来导出这个网站的内容。"

#: ../functions.php:1252
msgid "Export Divi Builder Layouts"
msgstr "导出Divi 构建器布局"

#: ../functions.php:1253
msgid ""
"When you click the button below WordPress will create an XML file for you to "
"save to your computer."
msgstr ""
"当您点击下面的按钮,WordPress 将创建一个 XML 文件,以便保存到您的电脑中。"

#: ../functions.php:1254
msgid ""
"This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain all "
"layouts you created using the Page Builder."
msgstr ""
"这种格式,我们称之为 WordPress eXtended RSS 或 WXR,将包含您使用页面生成器创"
"建的所有布局。"

#: ../functions.php:1255
msgid ""
"Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function "
"in another WordPress installation to import all layouts from this site."
msgstr ""
"一旦您保存了下载文件,您可以在另一个安装的 WordPress 中使用导入功能从本网站导"
"入所有布局。"

#: ../functions.php:1256
msgid "Select Templates you want to export:"
msgstr "选择您想要导出的模板:"

#: ../functions.php:1289
msgid "Download Export File"
msgstr "下载导出文件"

#: ../functions.php:1294
msgid "Export Divi Layouts"
msgstr "导出Divi布局"

#: ../functions.php:1298
msgid "Manage Categories"
msgstr "管理类别"

#: ../functions.php:1445 ../functions.php:1447
msgid "Use Default Editor"
msgstr "使用默认编辑器"

#: ../functions.php:1445 ../functions.php:1446
msgid "Use The Divi Builder"
msgstr "使用Divi构建器"

#: ../functions.php:1488
msgid "Here you can create new widget areas for use in the Sidebar module"
msgstr "可在此处创建供在侧边栏模块中使用的新小部件区域"

#: ../functions.php:1489
msgid ""
"Note: Naming your widget area \"sidebar 1\", \"sidebar 2\", \"sidebar 3\", "
"\"sidebar 4\" or \"sidebar 5\" will cause conflicts with this theme"
msgstr ""
"注:为小部件区域 \"sidebar 1\", \"sidebar 2\", \"sidebar 3\", \"sidebar 4\" "
"or \"sidebar 5\" 命名将导致与此主题冲突"

#: ../functions.php:1490
msgid "Widget Name"
msgstr "小部件名称"

#: ../functions.php:1491
msgid "Create"
msgstr "创建"

#: ../functions.php:1493 ../functions.php:1587 ../functions.php:3004
msgid "Delete"
msgstr "删除"

#: ../functions.php:1545
msgid "Replace the existing content with loaded layout"
msgstr "用新布局替换现有内容"

#: ../functions.php:1584
msgid "Load"
msgstr "加载"

#: ../functions.php:1689
msgid ""
"You have not saved any items to your Divi Library yet. Once an item has been "
"saved to your library, it will appear here for easy use."
msgstr ""
"您还没有保存任何项目到您的Divi库中。一旦您将某个项目保存到了您的库中,它将出"
"现在这里以便于使用。"

#: ../functions.php:1959
msgid "The section should have at least one row."
msgstr "该部分应具有至少一行。"

#: ../functions.php:1960
msgid "Fullwidth module can't be used outside of the Fullwidth Section."
msgstr "全宽模块不能在全宽部分之外使用。"

#: ../functions.php:1961
msgid "3 column row can't be used in this column."
msgstr "3 列行不能在此列中使用。"

#: ../functions.php:1962 ../functions.php:2449 ../functions.php:2815
msgid "Preview"
msgstr "预览"

#: ../functions.php:1964
msgid ""
"Still images cannot be generated from this video service and/or this video "
"format"
msgstr "无法从此视频服务和/或该视频格式生成静止图像"

#: ../functions.php:1965
msgid "Geocode was not successful for the following reason"
msgstr "由于以下原因,地理编码未成功"

#: ../functions.php:1966
msgid "Geocoder failed due to"
msgstr "地理编码器失败原因"

#: ../functions.php:1967
msgid "No results found"
msgstr "找不到结果"

#: ../functions.php:1968
msgid "No available options for this configuration."
msgstr "该配置无可用选项。"

#: ../functions.php:1969
msgid ""
"You're about to update global module. This change will be applied to all "
"pages where you use this module. Press OK if you want to update this module"
msgstr ""
"您即将更新全局模块。这种变更将被应用到使用这个模块的所有页面。如果您想更新该"
"模块,请按确定"

#: ../functions.php:1970
msgid "You cannot add global rows into global sections"
msgstr "您不能将全局行添加到全局部分"

#: ../functions.php:1971
msgid "You cannot add global modules into global sections or rows"
msgstr "您不能将全局模块添加到全局部分或行"

#: ../functions.php:1976
msgid "You do not have permission to unlock this section."
msgstr "我不许你打开这个科。"

#: ../functions.php:1977
msgid "You do not have permission to unlock this row."
msgstr "我不许你打开这个牢。"

#: ../functions.php:1978
msgid "You do not have permission to unlock this module."
msgstr "我不许你打开这个单元。"

#: ../functions.php:1979
msgid "You do not have permission to perform this task."
msgstr "你没有得到允许进行这项工作。"

#: ../functions.php:1980
msgid ""
"Unable to perform copy/paste process due to inavailability of localStorage "
"feature in your browser. Please use latest modern browser (Chrome, Firefox, "
"or Safari) to perform copy/paste process"
msgstr ""
"无法履行本/糊进程由于inavailability的localStorage特点在你们的浏览器上。 请使"
"用最现代化的浏览器(铬、号火狐,或Safari)履行本/糊进程"

#: ../functions.php:1982
msgid "Did"
msgstr "干的"

#: ../functions.php:1983
msgid "Added"
msgstr "增加"

#: ../functions.php:1984
msgid "Edited"
msgstr "编辑"

#: ../functions.php:1985
msgid "Removed"
msgstr "除"

#: ../functions.php:1986
msgid "Moved"
msgstr "搬"

#: ../functions.php:1987
msgid "Expanded"
msgstr "扩大的"

#: ../functions.php:1988
msgid "Collapsed"
msgstr "崩溃"

#: ../functions.php:1989
msgid "Locked"
msgstr "锁着的"

#: ../functions.php:1990
msgid "Unlocked"
msgstr "没锁"

#: ../functions.php:1991
msgid "Cloned"
msgstr "克隆"

#: ../functions.php:1992
msgid "Cleared"
msgstr "清除了"

#: ../functions.php:1993
msgid "Enabled"
msgstr "使"

#: ../functions.php:1994
msgid "Disabled"
msgstr "残疾人"

#: ../functions.php:1995
msgid "Copied"
msgstr "拷贝了"

#: ../functions.php:1996
msgid "Renamed"
msgstr "重新命名为"

#: ../functions.php:1997
msgid "Loaded"
msgstr "把上了膛的"

#: ../functions.php:2000 ../layouts.php:177 ../main-structure-elements.php:5
msgid "Section"
msgstr "部分"

#: ../functions.php:2001
msgid "Saved Section"
msgstr "救了科"

#: ../functions.php:2002 ../functions.php:2596 ../layouts.php:178
msgid "Fullwidth Section"
msgstr "全宽部分"

#: ../functions.php:2003 ../functions.php:2597 ../layouts.php:179
msgid "Specialty Section"
msgstr "特殊部分"

#: ../functions.php:2005 ../layouts.php:176 ../main-structure-elements.php:633
#: ../main-structure-elements.php:1265
msgid "Row"
msgstr "行"

#: ../functions.php:2006
msgid "Saved Row"
msgstr "救了囚区"

#: ../functions.php:2008
msgid "Saved Module"
msgstr "救模式"

#: ../functions.php:2009
msgid "Page"
msgstr "一页"

#: ../functions.php:2010 ../layouts.php:5 ../layouts.php:180
#: ../main-modules.php:392 ../main-modules.php:5309 ../main-modules.php:5678
#: ../main-modules.php:8200 ../main-modules.php:11687
msgid "Layout"
msgstr "布局"

#: ../functions.php:2012
msgid "Invalid Color"
msgstr "无效的颜色"

#: ../functions.php:2027
msgid "The Divi Builder"
msgstr "Divi构建器"

#: ../functions.php:2038
#, php-format
msgid "Posts by %s"
msgstr "发表人 %s"

#: ../functions.php:2053
msgid "% Comments"
msgstr "% 评论"

#: ../functions.php:2055
msgid "No Comments"
msgstr "无评论"

#: ../functions.php:2057
msgid "1 Comment"
msgstr "1 条评论"

#: ../functions.php:2068
msgid "by"
msgstr "由"

#: ../functions.php:2350 ../functions.php:2477
msgid "Rename"
msgstr "重新命名"

#: ../functions.php:2356
msgid "Copy"
msgstr "本"

#: ../functions.php:2362
msgid "Paste After"
msgstr "糊之后"

#: ../functions.php:2368 ../functions.php:2374
msgid "Paste"
msgstr "浆糊"

#: ../functions.php:2380 ../functions.php:2485 ../functions.php:2486
msgid "Save to Library"
msgstr "保存到库"

#: ../functions.php:2386
msgid "Unlock"
msgstr "解开"

#: ../functions.php:2387
msgid "Lock"
msgstr "锁"

#: ../functions.php:2393 ../functions.php:4363
msgid "Enable"
msgstr "使"

#: ../functions.php:2394 ../functions.php:4364
msgid "Disable"
msgstr "解除"

#: ../functions.php:2439 ../main-modules.php:11043
msgid "Expand"
msgstr "扩大"

#: ../functions.php:2440
msgid "Collapse"
msgstr "崩溃"

#: ../functions.php:2444 ../functions.php:2533 ../functions.php:2534
msgid "Undo"
msgstr "解开"

#: ../functions.php:2445 ../functions.php:2531 ../functions.php:2532
msgid "Redo"
msgstr "重做"

#: ../functions.php:2465 ../functions.php:2838 ../functions.php:3024
#: ../functions.php:3079
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: ../functions.php:2466 ../functions.php:3025 ../functions.php:3080
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: ../functions.php:2478
msgid "Enter a new name for this module"
msgstr "进入一个新的名字这个单元"

#: ../functions.php:2492 ../functions.php:2493
msgid "Load From Library"
msgstr "从库中加载"

#: ../functions.php:2499 ../functions.php:2500 ../functions.php:3049
msgid "Clear Layout"
msgstr "清除布局"

#: ../functions.php:2535 ../functions.php:2536
msgid "See History"
msgstr "看看历史"

#: ../functions.php:2543 ../functions.php:2544 ../functions.php:2623
#: ../functions.php:2624 ../functions.php:3005
msgid "Settings"
msgstr "设置"

#: ../functions.php:2549 ../functions.php:2550
msgid "Clone Section"
msgstr "克隆区段"

#: ../functions.php:2554 ../functions.php:2555
msgid "Delete Section"
msgstr "删除区段"

#: ../functions.php:2559 ../functions.php:2560
msgid "Unlock Section"
msgstr "开科"

#: ../functions.php:2578 ../functions.php:2579
msgid "Expand Section"
msgstr "扩大科"

#: ../functions.php:2584 ../functions.php:2865 ../functions.php:2908
#: ../functions.php:2971 ../functions.php:4152
msgid "Add From Library"
msgstr "从库中添加"

#: ../functions.php:2595
msgid "Standard Section"
msgstr "标准部分"

#: ../functions.php:2631 ../functions.php:2632
msgid "Clone Row"
msgstr "克隆行"

#: ../functions.php:2640 ../functions.php:2641
msgid "Delete Row"
msgstr "删除行"

#: ../functions.php:2649 ../functions.php:2650
msgid "Change Structure"
msgstr "更改结构"

#: ../functions.php:2656 ../functions.php:2657
msgid "Unlock Row"
msgstr "打开牢"

#: ../functions.php:2682 ../functions.php:2683
msgid "Expand Row"
msgstr "扩大排"

#: ../functions.php:2703
msgid "Add Row"
msgstr "添加行"

#: ../functions.php:2711
msgid "Insert Column(s)"
msgstr "插入列"

#: ../functions.php:2741 ../functions.php:2742 ../functions.php:3006
msgid "Clone Module"
msgstr "克隆模块"

#: ../functions.php:2752 ../functions.php:2753
msgid "Remove Module"
msgstr "删除模块"

#: ../functions.php:2763 ../functions.php:2764
msgid "Unlock Module"
msgstr "打开舱"

#: ../functions.php:2772 ../functions.php:2773
msgid "Module Settings"
msgstr "模块设置"

#: ../functions.php:2798
msgid "Save & Exit"
msgstr "保存并退出"

#: ../functions.php:2807
msgid "Save & Add To Library"
msgstr "保存并添加到库"

#: ../functions.php:2893
msgid "Insert Columns"
msgstr "插入列"

#: ../functions.php:2895
msgid "New Row"
msgstr "新行"

#: ../functions.php:2937
msgid "Insert Module"
msgstr "插入模块"

#: ../functions.php:2938
msgid "New Module"
msgstr "新模块"

#: ../functions.php:2969 ../functions.php:4139
msgid "Load Layout"
msgstr "加载布局"

#: ../functions.php:2970
msgid "Predefined Layouts"
msgstr "预定义布局"

#: ../functions.php:2978
msgid "Insert Module(s)"
msgstr "插入模块"

#: ../functions.php:3036
msgid "Disable Builder"
msgstr "禁用构建器"

#: ../functions.php:3037
msgid ""
"All content created in the Divi Builder will be lost. Previous content will "
"be restored."
msgstr "Divi构建器创建的所有内容都将丢失。以前的内容将被恢复。"

#: ../functions.php:3038 ../functions.php:3051 ../functions.php:3062
msgid "Do you wish to proceed?"
msgstr "您是否要继续?"

#: ../functions.php:3050
msgid "All of your current page content will be lost."
msgstr "所有您当前的页面内容都将丢失。"

#: ../functions.php:3061
msgid "All advanced module settings in will be lost."
msgstr "所有高级模块设置都将丢失。"

#: ../functions.php:3093 ../functions.php:4148
msgid "Save To Library"
msgstr "保存到库"

#: ../functions.php:3094
msgid "Save your current page to the Divi Library for later use."
msgstr "保存您的当前页面到Divi库以备后用。"

#: ../functions.php:3095
msgid "Layout Name:"
msgstr "布局名称:"

#: ../functions.php:3109
msgid "Save And Add To Library"
msgstr "保存并添加到库"

#: ../functions.php:3116
msgid "Add To Categories:"
msgstr "添加到分类:"

#: ../functions.php:3137
msgid "Create New Category"
msgstr "创建新分类"

#: ../functions.php:3144
msgid "Include General settings"
msgstr "包括一般设置"

#: ../functions.php:3150
msgid "Include Advanced Design settings"
msgstr "包括高级设计设置"

#: ../functions.php:3156 ../layouts.php:185
msgid "Include Custom CSS"
msgstr "包括自定义 CSS"

#: ../functions.php:3204
msgid ""
"Here you can save the current item and add it to your Divi Library for later "
"use as well."
msgstr "在这里,您可以保存当前项目并把它添加到您的Divi库中以备后用。"

#: ../functions.php:3205
msgid "Template Name"
msgstr "模板名称"

#: ../functions.php:3206
msgid "Selective Sync"
msgstr "选择同步"

#: ../functions.php:3210 ../layouts.php:186
msgid "Please select at least 1 tab to save"
msgstr "请选择至少一个选项卡进行保存"

#: ../functions.php:3211
msgid "Save as Global:"
msgstr "保存为全局"

#: ../functions.php:3212
msgid "Make this a global item"
msgstr "将其作为全局项目"

#: ../functions.php:3240
msgid "Add Specialty Section"
msgstr "添加特型区段"

#: ../functions.php:3431
msgid "Configuration error"
msgstr "组合错误"

#: ../functions.php:3441
msgid "Please enter first name"
msgstr "请输入的名字"

#: ../functions.php:3443
msgid "Incorrect email"
msgstr "不正确的电子邮件"

#: ../functions.php:3445
msgid "Configuration error: List is not defined"
msgstr "组合错误的:单不确定"

#: ../functions.php:3447
msgid ""
"<h2 class=\"et_pb_subscribed\">Subscribed - look for the confirmation email!"
"</h2>"
msgstr "<h2 class=\"et_pb_subscribed\">签署了-看起来的确认电子邮件</h2>"

#: ../functions.php:3459
msgid "Configuration error: api key is not defined"
msgstr "组合错误的:单亲家庭的关键不确定"

#: ../functions.php:3496
msgid "Aweber: Wrong configuration data"
msgstr "Aweber:错误的配置数据"

#: ../functions.php:3527
msgid "Connecting..."
msgstr "连..."

#: ../functions.php:3528
msgid "Connection failed"
msgstr "一方面失败"

#: ../functions.php:3529
msgid "Removing connection..."
msgstr "除去联系..."

#: ../functions.php:3530
msgid "Done"
msgstr "做"

#: ../functions.php:3559
#, php-format
msgid ""
"Step 1: <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Generate authorization code</a>"
msgstr "步骤1:<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">产生的授权法典</a>"

#: ../functions.php:3560
msgid ""
"Step 2: Paste in the authorization code and click \"Make a connection\" "
"button: "
msgstr "第2步:粘贴在《授权法》,并点击\"联系\"的按钮是: "

#: ../functions.php:3561
msgid "Make a connection"
msgstr "一方面"

#: ../functions.php:3564
msgid "Aweber is set up properly. You can remove connection here if you wish."
msgstr "Aweber是建立适当的。 你可以去除的联系在这里如果你的愿望。"

#: ../functions.php:3565
msgid "Remove the connection"
msgstr "除去联系"

#: ../functions.php:3573
msgid "Nonce failed."
msgstr "强奸犯是失败的。"

#: ../functions.php:3579
msgid "Authorization code is empty."
msgstr "授权码是空的。"

#: ../functions.php:3590
msgid ""
"Authorization code is invalid. Try regenerating it and paste in the new code."
msgstr "授权码无效。 试试恢复和粘贴在这一新的法律。"

#: ../functions.php:3612
msgid "Aweber API Exception"
msgstr "Aweber API例外"

#: ../functions.php:3613 ../main-modules.php:8712
msgid "Type"
msgstr "类型"

#: ../functions.php:3614 ../main-modules.php:7373
msgid "Message"
msgstr "信息"

#: ../functions.php:3615
msgid "Documentation"
msgstr "文件"

#: ../functions.php:3625
msgid "Nonce failed"
msgstr "强奸犯没有"

#: ../functions.php:3642
msgid "Projects"
msgstr "项目"

#: ../functions.php:3643
msgid "Project"
msgstr "项目"

#: ../functions.php:3644 ../layouts.php:6
msgid "Add New"
msgstr "添加新的"

#: ../functions.php:3645
msgid "Add New Project"
msgstr "增加新的项目"

#: ../functions.php:3646
msgid "Edit Project"
msgstr "编辑项目"

#: ../functions.php:3647
msgid "New Project"
msgstr "新项目"

#: ../functions.php:3648
msgid "All Projects"
msgstr "所有项目"

#: ../functions.php:3649
msgid "View Project"
msgstr "认为项目"

#: ../functions.php:3650
msgid "Search Projects"
msgstr "搜索项目"

#: ../functions.php:3651 ../layouts.php:13
msgid "Nothing found"
msgstr "什么都没找到"

#: ../functions.php:3652 ../layouts.php:14
msgid "Nothing found in Trash"
msgstr "垃圾箱中没有找到任何东西"

#: ../functions.php:3679
msgid "Project Categories"
msgstr "项目类别"

#: ../functions.php:3680
msgid "Project Category"
msgstr "项目类别"

#: ../functions.php:3681
msgid "Search Categories"
msgstr "搜索类别"

#: ../functions.php:3683
msgid "Parent Category"
msgstr "父母类别"

#: ../functions.php:3684
msgid "Parent Category:"
msgstr "父母类别:"

#: ../functions.php:3685
msgid "Edit Category"
msgstr "编辑类"

#: ../functions.php:3686
msgid "Update Category"
msgstr "新类别"

#: ../functions.php:3687
msgid "Add New Category"
msgstr "增加新的类别"

#: ../functions.php:3688
msgid "New Category Name"
msgstr "新类别的名字"

#: ../functions.php:3689
msgid "Categories"
msgstr "职类"

#: ../functions.php:3701
msgid "Project Tags"
msgstr "项目标签"

#: ../functions.php:3702
msgid "Project Tag"
msgstr "项目的标签"

#: ../functions.php:3703
msgid "Search Tags"
msgstr "搜索牌"

#: ../functions.php:3704
msgid "All Tags"
msgstr "所有的牌"

#: ../functions.php:3705
msgid "Parent Tag"
msgstr "父母的标记"

#: ../functions.php:3706
msgid "Parent Tag:"
msgstr "父母的标签:"

#: ../functions.php:3707
msgid "Edit Tag"
msgstr "编辑标签"

#: ../functions.php:3708
msgid "Update Tag"
msgstr "更新的标签"

#: ../functions.php:3709
msgid "Add New Tag"
msgstr "增加新的标签"

#: ../functions.php:3710
msgid "New Tag Name"
msgstr "新的签名"

#: ../functions.php:3711
msgid "Tags"
msgstr "牌"

#: ../functions.php:3771
msgid "Read more"
msgstr "多读点书"

#: ../functions.php:4080
msgid "Theme Customizer"
msgstr "主题定制"

#: ../functions.php:4085
msgid "Module Customizer"
msgstr "模块定制"

#: ../functions.php:4097
msgid "Plugin Options"
msgstr "Plugin选择"

#: ../functions.php:4097
msgid "Theme Options"
msgstr "主题选择"

#: ../functions.php:4102
msgid "Divi Library"
msgstr "Divi库"

#: ../functions.php:4106
msgid "Page Options"
msgstr "翻页"

#: ../functions.php:4112
msgid "Builder Interface"
msgstr "建筑师接口"

#: ../functions.php:4115
msgid "Add/Delete Item"
msgstr "增列/删除项目"

#: ../functions.php:4119
msgid "Edit Item"
msgstr "编辑项目"

#: ../functions.php:4123
msgid "Move Item"
msgstr "动项目"

#: ../functions.php:4127
msgid "Disable Item"
msgstr "拆除项目"

#: ../functions.php:4131
msgid "Lock Item"
msgstr "锁项目"

#: ../functions.php:4135
msgid "Toggle Divi Builder"
msgstr "反复们的建筑师"

#: ../functions.php:4145
msgid "Library Settings"
msgstr "环境中的图书馆"

#: ../functions.php:4156
msgid "Edit Global Items"
msgstr "编辑的全球项目"

#: ../functions.php:4162
msgid "Settings Tabs"
msgstr "环境标签"

#: ../functions.php:4169
msgid "Advanced Settings"
msgstr "先进的环境中"

#: ../functions.php:4179
msgid "Settings Types"
msgstr "环境下的类型"

#: ../functions.php:4182
msgid "Edit Colors"
msgstr "编辑的颜色"

#: ../functions.php:4186
msgid "Edit Content"
msgstr "编辑内容"

#: ../functions.php:4190
msgid "Edit Fonts"
msgstr "编辑字体"

#: ../functions.php:4194
msgid "Edit Buttons"
msgstr "编辑按钮"

#: ../functions.php:4198 ../layouts.php:8
msgid "Edit Layout"
msgstr "编辑布局"

#: ../functions.php:4202
msgid "Edit Configuration"
msgstr "编辑配置"

#: ../functions.php:4208
msgid "Module Use"
msgstr "模块用"

#: ../functions.php:4248
msgid "Administrator"
msgstr "署长"

#: ../functions.php:4249
msgid "Editor"
msgstr "编辑"

#: ../functions.php:4250
msgid "Author"
msgstr "提交人"

#: ../functions.php:4251
msgid "Contributor"
msgstr "捐助国"

#: ../functions.php:4286
msgid "Divi Role Editor"
msgstr "潜的作用的编辑"

#: ../functions.php:4287
msgid "Save Divi Roles"
msgstr "救们的作用"

#: ../functions.php:4326
msgid ""
"Using the Divi Role Editor, you can limit the types of actions that can be "
"taken by WordPress users of different roles. This is a great way to limit "
"the functionality available to your customers or guest authors to ensure "
"that they only have the necessary options available to them."
msgstr ""
"使用的潜的作用的编辑,你可以限制的类型采取的行动可以采取的WordPress使用者的不"
"同作用。 这是一个很好的办法限制的功能提供给你的顾客或客作者,确保他们只要有必"
"要的选择。"

#: ../functions.php:4393
msgid "Reset Roles"
msgstr "重的作用"

#: ../functions.php:4394
msgid ""
"All of your current role settings will be set to defaults. Do you wish to "
"proceed?"
msgstr "你所有的目前的作用的环境中将规定对违约的。 你想继续吗?"

#: ../functions.php:4395
msgid "yes"
msgstr "是的"

#: ../functions.php:4396
msgid "no"
msgstr "不是的"

#: ../layouts.php:7
msgid "Add New Layout"
msgstr "添加新布局"

#: ../layouts.php:9
msgid "New Layout"
msgstr "新布局"

#: ../layouts.php:11
msgid "View Layout"
msgstr "查看布局"

#: ../layouts.php:12
msgid "Search Layouts"
msgstr "搜索布局"

#: ../layouts.php:38
msgid "Scope"
msgstr "范围"

#: ../layouts.php:51
msgid "Layout Type"
msgstr "布局类型"

#: ../layouts.php:64
msgid "Module Width"
msgstr "模块宽度"

#: ../layouts.php:77
msgid "Category"
msgstr "类别"

#: ../layouts.php:171
msgid "New Template Settings"
msgstr "新模板设置"

#: ../layouts.php:172
msgid "Template Name:"
msgstr "模板名称:"

#: ../layouts.php:173
msgid "Template Type:"
msgstr "模板类型:"

#: ../layouts.php:175
msgid "Fullwidth Module"
msgstr "全宽模块"

#: ../layouts.php:182
msgid "Close Modal Window"
msgstr "关闭模态窗口"

#: ../layouts.php:183
msgid "Include General Settings"
msgstr "包括一般设置"

#: ../layouts.php:184
msgid "Include Advanced Design Settings"
msgstr "包括高级设计设置"

#: ../layouts.php:187
msgid "Select category(ies) for new template or type a new name ( optional )"
msgstr "选择新模板的类别或输入新名称(可选)"

#: ../layouts.php:250
msgid "Homepage Basic"
msgstr "基本主页"

#: ../layouts.php:258
msgid "Homepage Shop"
msgstr "商店主页"

#: ../layouts.php:268
msgid "Homepage Portfolio"
msgstr "选辑主页"

#: ../layouts.php:276
msgid "Homepage Company"
msgstr "公司主页"

#: ../layouts.php:284
msgid "Homepage Corporate"
msgstr "企业主页"

#: ../layouts.php:295
msgid "Homepage Extended"
msgstr "扩展主页"

#: ../layouts.php:304
msgid "Page Fullwidth"
msgstr "全宽主页"

#: ../layouts.php:338
msgid "Page Right Sidebar"
msgstr "页面右侧边栏"

#: ../layouts.php:372
msgid "Page Left Sidebar"
msgstr "页面左侧边栏"

#: ../layouts.php:406
msgid "Page Dual Sidebars"
msgstr "页面双侧边栏"

#: ../layouts.php:428
msgid "Portfolio Grid"
msgstr "选辑网格"

#: ../layouts.php:436
msgid "Portfolio 1 Column"
msgstr "选辑 1 列"

#: ../layouts.php:444
msgid "Portfolio Fullwidth Carousel"
msgstr "选辑全宽幻灯转盘"

#: ../layouts.php:452
msgid "Portfolio Fullwidth Grid"
msgstr "选辑全宽网格"

#: ../layouts.php:460
msgid "Project Extended"
msgstr "扩展项目"

#: ../layouts.php:470
msgid "Project Extended 2"
msgstr "扩展项目 2"

#: ../layouts.php:483
msgid "Blog Masonry"
msgstr "博客网格"

#: ../layouts.php:491
msgid "Blog Standard"
msgstr "博客标准"

#: ../layouts.php:499
msgid "Shop Basic"
msgstr "基本商店"

#: ../layouts.php:507
msgid "Shop Extended"
msgstr "扩展商店"

#: ../layouts.php:515
msgid "Splash Page"
msgstr "启动页面"

#: ../layouts.php:526
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "维护模式"

#: ../layouts.php:535
msgid "Coming Soon"
msgstr "即将推出"

#: ../layouts.php:543
msgid "Landing Page"
msgstr "登录页"

#: ../layouts.php:552
msgid "About Me"
msgstr "关于我"

#: ../layouts.php:561
msgid "About Us"
msgstr "关于我们"

#: ../layouts.php:570
msgid "Contact Us"
msgstr "联系我们"

#: ../layouts.php:586
msgid "Our Team"
msgstr "我们的团队"

#: ../layouts.php:699
msgid "Creative Agency"
msgstr "创意机构"

#: ../layouts.php:708
msgid "Sales Page"
msgstr "销售页面"

#: ../layouts.php:744
msgid "Case Study"
msgstr "案例研究"

#: ../layouts.php:754
msgid "Product Features"
msgstr "产品特性"

#: ../main-modules.php:4 ../main-modules.php:1508 ../main-modules.php:8687
msgid "Image"
msgstr "图像"

#: ../main-modules.php:49 ../main-modules.php:1537 ../main-modules.php:7921
#: ../main-modules.php:12260
msgid "Left To Right"
msgstr "从左至右"

#: ../main-modules.php:50 ../main-modules.php:1538 ../main-modules.php:7922
#: ../main-modules.php:12261
msgid "Right To Left"
msgstr "从右至左"

#: ../main-modules.php:51 ../main-modules.php:1536 ../main-modules.php:7923
#: ../main-modules.php:12262
msgid "Top To Bottom"
msgstr "从上至下"

#: ../main-modules.php:52 ../main-modules.php:1539 ../main-modules.php:7924
#: ../main-modules.php:12263
msgid "Bottom To Top"
msgstr "从下至上"

#: ../main-modules.php:53 ../main-modules.php:7920 ../main-modules.php:12264
msgid "Fade In"
msgstr "淡入"

#: ../main-modules.php:54 ../main-modules.php:1540 ../main-modules.php:7919
#: ../main-modules.php:12265
msgid "No Animation"
msgstr "无动画"

#: ../main-modules.php:78 ../main-modules.php:7906 ../main-modules.php:12203
msgid "Image URL"
msgstr "图像 URL"

#: ../main-modules.php:82 ../main-modules.php:715 ../main-modules.php:1061
#: ../main-modules.php:1512 ../main-modules.php:3006 ../main-modules.php:4278
#: ../main-modules.php:7910 ../main-modules.php:10442
#: ../main-modules.php:10484 ../main-modules.php:10517
#: ../main-modules.php:12207
msgid "Choose an Image"
msgstr "选择图像"

#: ../main-modules.php:83 ../main-modules.php:716 ../main-modules.php:1062
#: ../main-modules.php:1513 ../main-modules.php:3007 ../main-modules.php:4279
#: ../main-modules.php:7911 ../main-modules.php:10443
#: ../main-modules.php:10485 ../main-modules.php:10518
#: ../main-modules.php:12208
msgid "Set As Image"
msgstr "设置为图像"

#: ../main-modules.php:84 ../main-modules.php:3008 ../main-modules.php:4280
#: ../main-modules.php:7912 ../main-modules.php:10444
#: ../main-modules.php:10486 ../main-modules.php:10519
#: ../main-modules.php:12209
msgid ""
"Upload your desired image, or type in the URL to the image you would like to "
"display."
msgstr "上载所需的图像,或者键入要显示的图像的 URL。"

#: ../main-modules.php:87 ../main-modules.php:2595 ../main-modules.php:12212
msgid "Image Alternative Text"
msgstr "图像替代文本"

#: ../main-modules.php:90 ../main-modules.php:10492 ../main-modules.php:12215
msgid ""
"This defines the HTML ALT text. A short description of your image can be "
"placed here."
msgstr "此处定义图像替代文本。可在此处放置对图像的简短描述。"

#: ../main-modules.php:93 ../main-modules.php:12218
msgid "Image Title Text"
msgstr "图像标题文本"

#: ../main-modules.php:96 ../main-modules.php:10498 ../main-modules.php:12221
msgid "This defines the HTML Title text."
msgstr "此处定义 HTML 标题文本。"

#: ../main-modules.php:99
msgid "Open in Lightbox"
msgstr "在 Lightbox 中打开"

#: ../main-modules.php:110 ../main-modules.php:12235
msgid ""
"Here you can choose whether or not the image should open in Lightbox. Note: "
"if you select to open the image in Lightbox, url options below will be "
"ignored."
msgstr ""
"可在此处选择图像是否应在灯箱中打开。注:如果选择在灯箱中打开图像,则将忽略下"
"面的 URL 选项。"

#: ../main-modules.php:113 ../main-modules.php:12238
msgid "Link URL"
msgstr "链接 URL"

#: ../main-modules.php:117 ../main-modules.php:12242
msgid ""
"If you would like your image to be a link, input your destination URL here. "
"No link will be created if this field is left blank."
msgstr ""
"如果要让图像成为链接,请在此处输入目标 URL。如果将此字段留空,则不会创建任何"
"链接。"

#: ../main-modules.php:120 ../main-modules.php:1424 ../main-modules.php:4018
#: ../main-modules.php:9490 ../main-modules.php:12245
msgid "Url Opens"
msgstr "URL 打开"

#: ../main-modules.php:124 ../main-modules.php:1428 ../main-modules.php:2996
#: ../main-modules.php:4022 ../main-modules.php:9494 ../main-modules.php:12249
msgid "In The Same Window"
msgstr "在相同窗口中"

#: ../main-modules.php:125 ../main-modules.php:1429 ../main-modules.php:2997
#: ../main-modules.php:4023 ../main-modules.php:9495 ../main-modules.php:12250
msgid "In The New Tab"
msgstr "在新选项卡中"

#: ../main-modules.php:128 ../main-modules.php:1431 ../main-modules.php:4025
#: ../main-modules.php:9497 ../main-modules.php:12253
msgid "Here you can choose whether or not your link opens in a new window"
msgstr "可在此处选择是否在新窗口中打开链接"

#: ../main-modules.php:131 ../main-modules.php:7915 ../main-modules.php:12256
msgid "Animation"
msgstr "动画"

#: ../main-modules.php:135 ../main-modules.php:1542 ../main-modules.php:7926
#: ../main-modules.php:12267
msgid "This controls the direction of the lazy-loading animation."
msgstr "此处控制动画的方向。"

#: ../main-modules.php:138
msgid "Remove Space Below The Image"
msgstr "删除图像下方的空间"

#: ../main-modules.php:145
msgid ""
"Here you can choose whether or not the image should have a space below it."
msgstr "可在此处选择图像下方是否应有空间。"

#: ../main-modules.php:148
msgid "Image Alignment"
msgstr "图像对齐"

#: ../main-modules.php:156
msgid "Here you can choose the image alignment."
msgstr "在这里您可以选择图像对齐。"

#: ../main-modules.php:159 ../main-modules.php:467 ../main-modules.php:731
#: ../main-modules.php:905 ../main-modules.php:1032 ../main-modules.php:1237
#: ../main-modules.php:1568 ../main-modules.php:1812 ../main-modules.php:2222
#: ../main-modules.php:2671 ../main-modules.php:3063 ../main-modules.php:3406
#: ../main-modules.php:4076 ../main-modules.php:4298 ../main-modules.php:4591
#: ../main-modules.php:5004 ../main-modules.php:5371 ../main-modules.php:5740
#: ../main-modules.php:6075 ../main-modules.php:6438 ../main-modules.php:6632
#: ../main-modules.php:6765 ../main-modules.php:7042 ../main-modules.php:7241
#: ../main-modules.php:7538 ../main-modules.php:7681 ../main-modules.php:7969
#: ../main-modules.php:8336 ../main-modules.php:8775 ../main-modules.php:9084
#: ../main-modules.php:9250 ../main-modules.php:9510 ../main-modules.php:10019
#: ../main-modules.php:10540 ../main-modules.php:10987
#: ../main-modules.php:11460 ../main-modules.php:11763
#: ../main-modules.php:11953 ../main-modules.php:12030
#: ../main-modules.php:12118 ../main-modules.php:12270
#: ../main-modules.php:12601 ../main-structure-elements.php:231
#: ../main-structure-elements.php:960
msgid "Admin Label"
msgstr "管理标签"

#: ../main-modules.php:161 ../main-modules.php:469 ../main-modules.php:733
#: ../main-modules.php:907 ../main-modules.php:1239 ../main-modules.php:1570
#: ../main-modules.php:1814 ../main-modules.php:2224 ../main-modules.php:3065
#: ../main-modules.php:3408 ../main-modules.php:4078 ../main-modules.php:4300
#: ../main-modules.php:4593 ../main-modules.php:5006 ../main-modules.php:5373
#: ../main-modules.php:5742 ../main-modules.php:6077 ../main-modules.php:6440
#: ../main-modules.php:6634 ../main-modules.php:6767 ../main-modules.php:7044
#: ../main-modules.php:7243 ../main-modules.php:7540 ../main-modules.php:7683
#: ../main-modules.php:7971 ../main-modules.php:8338 ../main-modules.php:8777
#: ../main-modules.php:9086 ../main-modules.php:9252 ../main-modules.php:9512
#: ../main-modules.php:10021 ../main-modules.php:10542
#: ../main-modules.php:10989 ../main-modules.php:11462
#: ../main-modules.php:11765 ../main-modules.php:11955
#: ../main-modules.php:12032 ../main-modules.php:12120
#: ../main-modules.php:12272 ../main-modules.php:12603
msgid ""
"This will change the label of the module in the builder for easy "
"identification."
msgstr "这将更改模块在生成器中的标签以便识别。"

#: ../main-modules.php:164 ../main-modules.php:472 ../main-modules.php:736
#: ../main-modules.php:910 ../main-modules.php:1242 ../main-modules.php:1573
#: ../main-modules.php:1817 ../main-modules.php:2227 ../main-modules.php:3068
#: ../main-modules.php:3411 ../main-modules.php:4081 ../main-modules.php:4303
#: ../main-modules.php:4596 ../main-modules.php:5009 ../main-modules.php:5376
#: ../main-modules.php:5745 ../main-modules.php:6080 ../main-modules.php:6443
#: ../main-modules.php:6637 ../main-modules.php:6770 ../main-modules.php:7047
#: ../main-modules.php:7246 ../main-modules.php:7543 ../main-modules.php:7686
#: ../main-modules.php:7974 ../main-modules.php:8341 ../main-modules.php:8780
#: ../main-modules.php:9089 ../main-modules.php:9255 ../main-modules.php:9515
#: ../main-modules.php:10024 ../main-modules.php:10545
#: ../main-modules.php:10992 ../main-modules.php:11465
#: ../main-modules.php:11768 ../main-modules.php:11958
#: ../main-modules.php:12035 ../main-modules.php:12123
#: ../main-modules.php:12275 ../main-modules.php:12606
#: ../main-structure-elements.php:219 ../main-structure-elements.php:841
#: ../main-structure-elements.php:1370
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS ID"

#: ../main-modules.php:167 ../main-modules.php:475 ../main-modules.php:739
#: ../main-modules.php:913 ../main-modules.php:1245 ../main-modules.php:1576
#: ../main-modules.php:1820 ../main-modules.php:2230 ../main-modules.php:3071
#: ../main-modules.php:3414 ../main-modules.php:4084 ../main-modules.php:4306
#: ../main-modules.php:4599 ../main-modules.php:5012 ../main-modules.php:5379
#: ../main-modules.php:5748 ../main-modules.php:6083 ../main-modules.php:6446
#: ../main-modules.php:6640 ../main-modules.php:6773 ../main-modules.php:7050
#: ../main-modules.php:7249 ../main-modules.php:7546 ../main-modules.php:7689
#: ../main-modules.php:7977 ../main-modules.php:8344 ../main-modules.php:8783
#: ../main-modules.php:9092 ../main-modules.php:9258 ../main-modules.php:9518
#: ../main-modules.php:10027 ../main-modules.php:10548
#: ../main-modules.php:10995 ../main-modules.php:11468
#: ../main-modules.php:11771 ../main-modules.php:11961
#: ../main-modules.php:12038 ../main-modules.php:12126
#: ../main-modules.php:12278 ../main-modules.php:12609
#: ../main-structure-elements.php:222 ../main-structure-elements.php:844
#: ../main-structure-elements.php:1373
msgid ""
"Enter an optional CSS ID to be used for this module. An ID can be used to "
"create custom CSS styling, or to create links to particular sections of your "
"page."
msgstr ""
"输入要用于此模块的可选 CSS ID。ID 可用于创建定制的 CSS 样式,或者用于创建到页"
"面特定区段的链接。"

#: ../main-modules.php:170 ../main-modules.php:478 ../main-modules.php:742
#: ../main-modules.php:916 ../main-modules.php:1248 ../main-modules.php:1579
#: ../main-modules.php:1823 ../main-modules.php:2233 ../main-modules.php:3074
#: ../main-modules.php:3417 ../main-modules.php:4087 ../main-modules.php:4309
#: ../main-modules.php:4602 ../main-modules.php:5015 ../main-modules.php:5382
#: ../main-modules.php:5751 ../main-modules.php:6086 ../main-modules.php:6449
#: ../main-modules.php:6643 ../main-modules.php:6776 ../main-modules.php:7053
#: ../main-modules.php:7252 ../main-modules.php:7549 ../main-modules.php:7692
#: ../main-modules.php:7980 ../main-modules.php:8347 ../main-modules.php:8786
#: ../main-modules.php:9095 ../main-modules.php:9261 ../main-modules.php:9521
#: ../main-modules.php:10030 ../main-modules.php:10551
#: ../main-modules.php:10998 ../main-modules.php:11471
#: ../main-modules.php:11774 ../main-modules.php:11964
#: ../main-modules.php:12041 ../main-modules.php:12129
#: ../main-modules.php:12281 ../main-modules.php:12612
#: ../main-structure-elements.php:225 ../main-structure-elements.php:847
#: ../main-structure-elements.php:1376
msgid "CSS Class"
msgstr "CSS 类"

#: ../main-modules.php:173 ../main-modules.php:481 ../main-modules.php:745
#: ../main-modules.php:919 ../main-modules.php:1251 ../main-modules.php:1582
#: ../main-modules.php:1826 ../main-modules.php:2236 ../main-modules.php:3077
#: ../main-modules.php:3420 ../main-modules.php:4090 ../main-modules.php:4312
#: ../main-modules.php:4605 ../main-modules.php:5018 ../main-modules.php:5385
#: ../main-modules.php:5754 ../main-modules.php:6089 ../main-modules.php:6452
#: ../main-modules.php:6646 ../main-modules.php:6779 ../main-modules.php:7056
#: ../main-modules.php:7255 ../main-modules.php:7552 ../main-modules.php:7695
#: ../main-modules.php:7983 ../main-modules.php:8350 ../main-modules.php:8789
#: ../main-modules.php:9098 ../main-modules.php:9264 ../main-modules.php:9524
#: ../main-modules.php:10033 ../main-modules.php:10554
#: ../main-modules.php:11001 ../main-modules.php:11474
#: ../main-modules.php:11777 ../main-modules.php:11967
#: ../main-modules.php:12044 ../main-modules.php:12132
#: ../main-modules.php:12284 ../main-modules.php:12615
#: ../main-structure-elements.php:228 ../main-structure-elements.php:850
#: ../main-structure-elements.php:1379
msgid ""
"Enter optional CSS classes to be used for this module. A CSS class can be "
"used to create custom CSS styling. You can add multiple classes, separated "
"with a space."
msgstr ""
"输入要用于此模块的可选 CSS 类。CSS 类可用于创建定制的 CSS 样式。可以添加多个"
"类,用空格分隔。"

#: ../main-modules.php:176 ../main-modules.php:1585
msgid "Image Max Width"
msgstr "图像最大宽度"

#: ../main-modules.php:182
msgid "Force Fullwidth"
msgstr "设为全宽"

#: ../main-modules.php:192
msgid "Always Center Image On Mobile"
msgstr "始终在移动设备上居中图像"

#: ../main-modules.php:296
msgid "Gallery"
msgstr "图片库"

#: ../main-modules.php:332 ../main-modules.php:4208 ../main-modules.php:5269
#: ../main-modules.php:5624
msgid "Caption"
msgstr "说明"

#: ../main-modules.php:346 ../main-modules.php:1412 ../main-modules.php:1974
#: ../main-modules.php:3811 ../main-modules.php:4006 ../main-modules.php:4202
#: ../main-modules.php:4256 ../main-modules.php:4537 ../main-modules.php:4946
#: ../main-modules.php:5263 ../main-modules.php:5618 ../main-modules.php:6006
#: ../main-modules.php:6187 ../main-modules.php:6371 ../main-modules.php:6400
#: ../main-modules.php:6548 ../main-modules.php:6595 ../main-modules.php:6899
#: ../main-modules.php:6972 ../main-modules.php:7020 ../main-modules.php:7178
#: ../main-modules.php:7235 ../main-modules.php:7503 ../main-modules.php:7877
#: ../main-modules.php:8183 ../main-modules.php:8657 ../main-modules.php:8695
#: ../main-modules.php:9030 ../main-modules.php:9354 ../main-modules.php:9820
#: ../main-modules.php:10270 ../main-modules.php:12402
msgid "Title"
msgstr "标题"

#: ../main-modules.php:357
msgid "Gallery Item"
msgstr "图库项目"

#: ../main-modules.php:361 ../main-modules.php:5288 ../main-modules.php:5657
#: ../main-modules.php:8691
msgid "Overlay"
msgstr "覆盖"

#: ../main-modules.php:365 ../main-modules.php:5292 ../main-modules.php:5661
msgid "Overlay Icon"
msgstr "覆盖图标"

#: ../main-modules.php:369
msgid "Gallery Item Title"
msgstr "图库项目标题"

#: ../main-modules.php:378 ../main-modules.php:387
msgid "Gallery Images"
msgstr "图库图像"

#: ../main-modules.php:396 ../main-modules.php:2016
msgid "Slider"
msgstr "幻灯播放器"

#: ../main-modules.php:397 ../main-modules.php:5314 ../main-modules.php:5683
#: ../main-modules.php:8205 ../main-modules.php:11692
msgid "Grid"
msgstr "网格"

#: ../main-modules.php:399 ../main-modules.php:8211
msgid "Toggle between the various blog layout types."
msgstr "在各种博客布局类型间切换。"

#: ../main-modules.php:410
msgid "Images Number"
msgstr "图像数量"

#: ../main-modules.php:413
msgid "Define the number of images that should be displayed per page."
msgstr "定义每页应显示的图像数量。"

#: ../main-modules.php:416
msgid "Show Title and Caption"
msgstr "显示标题和图注"

#: ../main-modules.php:423
msgid ""
"Here you can choose whether to show the images title and caption, if the "
"image has them."
msgstr "可在此处选择是否显示图像标题和图注(在图像有标题和图注的情况下)。"

#: ../main-modules.php:426 ../main-modules.php:5351 ../main-modules.php:5720
#: ../main-modules.php:8309
msgid "Show Pagination"
msgstr "显示分页"

#: ../main-modules.php:433 ../main-modules.php:5358 ../main-modules.php:5727
msgid "Enable or disable pagination for this feed."
msgstr "启用或禁用此消息源的分页。"

#: ../main-modules.php:436 ../main-modules.php:1214 ../main-modules.php:1545
#: ../main-modules.php:2601 ../main-modules.php:3040 ../main-modules.php:4053
#: ../main-modules.php:4288 ../main-modules.php:4568 ../main-modules.php:4981
#: ../main-modules.php:5361 ../main-modules.php:5730 ../main-modules.php:6046
#: ../main-modules.php:6423 ../main-modules.php:6622 ../main-modules.php:7528
#: ../main-modules.php:7929 ../main-modules.php:8325 ../main-modules.php:9055
#: ../main-modules.php:9480 ../main-modules.php:9985 ../main-modules.php:10282
#: ../main-modules.php:10960 ../main-modules.php:11732
#: ../main-modules.php:12567
msgid "Text Color"
msgstr "文本颜色"

#: ../main-modules.php:440 ../main-modules.php:900 ../main-modules.php:1076
#: ../main-modules.php:1218 ../main-modules.php:1549 ../main-modules.php:2606
#: ../main-modules.php:3044 ../main-modules.php:4058 ../main-modules.php:4293
#: ../main-modules.php:4573 ../main-modules.php:4986 ../main-modules.php:5365
#: ../main-modules.php:5734 ../main-modules.php:6050 ../main-modules.php:6427
#: ../main-modules.php:6626 ../main-modules.php:7532 ../main-modules.php:7933
#: ../main-modules.php:8329 ../main-modules.php:9059 ../main-modules.php:9484
#: ../main-modules.php:9989 ../main-modules.php:10286
#: ../main-modules.php:10964 ../main-modules.php:11736
#: ../main-modules.php:12571
msgid "Dark"
msgstr "深色"

#: ../main-modules.php:441 ../main-modules.php:899 ../main-modules.php:1075
#: ../main-modules.php:1219 ../main-modules.php:1550 ../main-modules.php:2605
#: ../main-modules.php:3045 ../main-modules.php:4057 ../main-modules.php:4292
#: ../main-modules.php:4572 ../main-modules.php:4985 ../main-modules.php:5366
#: ../main-modules.php:5735 ../main-modules.php:6051 ../main-modules.php:6428
#: ../main-modules.php:6627 ../main-modules.php:7533 ../main-modules.php:7934
#: ../main-modules.php:8330 ../main-modules.php:9060 ../main-modules.php:9485
#: ../main-modules.php:9990 ../main-modules.php:10287
#: ../main-modules.php:10965 ../main-modules.php:11737
#: ../main-modules.php:12572
msgid "Light"
msgstr "浅色"

#: ../main-modules.php:443 ../main-modules.php:1552 ../main-modules.php:3047
#: ../main-modules.php:4060 ../main-modules.php:4295 ../main-modules.php:4575
#: ../main-modules.php:4988 ../main-modules.php:5368 ../main-modules.php:5737
#: ../main-modules.php:6053 ../main-modules.php:6430 ../main-modules.php:7535
#: ../main-modules.php:8333 ../main-modules.php:9062 ../main-modules.php:9487
#: ../main-modules.php:11739
msgid ""
"Here you can choose whether your text should be light or dark. If you are "
"working with a dark background, then your text should be light. If your "
"background is light, then your text should be set to dark."
msgstr ""
"可在此处选择文本应为浅色还是深色。如果要使用深色背景,则文本应为浅色。如果背"
"景是浅色,则文本应设置为深色。"

#: ../main-modules.php:446 ../main-modules.php:2128 ../main-modules.php:11368
msgid "Automatic Animation"
msgstr "自动动画"

#: ../main-modules.php:457 ../main-modules.php:2138 ../main-modules.php:11378
msgid ""
"If you would like the slider to slide automatically, without the visitor "
"having to click the next button, enable this option and then adjust the "
"rotation speed below if desired."
msgstr ""
"如果希望幻灯播放器自动播放幻灯片,无需访问者单击“下一个”按钮,请启用此选项,"
"然后根据需要在下面调整交替速度。"

#: ../main-modules.php:460 ../main-modules.php:2141 ../main-modules.php:11381
msgid "Automatic Animation Speed (in ms)"
msgstr "自动动画速度(以毫秒为单位)"

#: ../main-modules.php:464 ../main-modules.php:2145 ../main-modules.php:11385
msgid ""
"Here you can designate how fast the slider fades between each slide, if "
"'Automatic Animation' option is enabled above. The higher the number the "
"longer the pause between each rotation."
msgstr ""
"可在此处指定幻灯播放器在每张幻灯片之间淡入淡出的速度(在启用了上面的“自动动"
"画”选项的情况下)。数值越高,每次交替之间的暂停时间越长。"

#: ../main-modules.php:484 ../main-modules.php:5388 ../main-modules.php:5766
msgid "Zoom Icon Color"
msgstr "缩放图标颜色"

#: ../main-modules.php:491 ../main-modules.php:5394 ../main-modules.php:5772
#: ../main-modules.php:8804
msgid "Hover Overlay Color"
msgstr "悬停覆盖颜色"

#: ../main-modules.php:498 ../main-modules.php:5400 ../main-modules.php:5757
#: ../main-modules.php:8810
msgid "Hover Icon Picker"
msgstr "悬停图标选择器"

#: ../main-modules.php:667 ../main-modules.php:830 ../main-modules.php:1009
msgid "Video"
msgstr "视频"

#: ../main-modules.php:682
msgid "Video Icon"
msgstr "视频图标"

#: ../main-modules.php:691 ../main-modules.php:1037
msgid "Video MP4/URL"
msgstr "视频 .MP4 URL"

#: ../main-modules.php:695 ../main-modules.php:705 ../main-modules.php:1041
#: ../main-modules.php:1051 ../main-modules.php:2615 ../main-modules.php:2625
#: ../main-structure-elements.php:130 ../main-structure-elements.php:140
#: ../main-structure-elements.php:872 ../main-structure-elements.php:882
msgid "Upload a video"
msgstr "上载视频"

#: ../main-modules.php:696 ../main-modules.php:1042
msgid "Choose a Video MP4 File"
msgstr "选择视频 .MP4 文件"

#: ../main-modules.php:697 ../main-modules.php:707 ../main-modules.php:1043
#: ../main-modules.php:1053
msgid "Set As Video"
msgstr "设置为视频"

#: ../main-modules.php:698 ../main-modules.php:1044
msgid ""
"Upload your desired video in .MP4 format, or type in the URL to the video "
"you would like to display"
msgstr " 以 .MP4 格式上载所需视频,或者键入要显示的视频的 URL。"

#: ../main-modules.php:701 ../main-modules.php:1047
msgid "Video Webm"
msgstr "视频 .WEBM"

#: ../main-modules.php:706 ../main-modules.php:1052
msgid "Choose a Video WEBM File"
msgstr "选择视频 .WEBM 文件"

#: ../main-modules.php:708 ../main-modules.php:1054
msgid ""
"Upload the .WEBM version of your video here. All uploaded videos should be "
"in both .MP4 .WEBM formats to ensure maximum compatibility in all browsers."
msgstr ""
"在此处上载 .WEBM 版视频。所有上载的视频都应采用 .MP4 和 .WEBM 格式,以确保在"
"所有浏览器中的最大兼容性。"

#: ../main-modules.php:711 ../main-modules.php:1057
msgid "Image Overlay URL"
msgstr "图像叠加 URL"

#: ../main-modules.php:719 ../main-modules.php:1065
msgid "Generate From Video"
msgstr "从视频生成"

#: ../main-modules.php:722 ../main-modules.php:1068
msgid ""
"Upload your desired image, or type in the URL to the image you would like to "
"display over your video. You can also generate a still image from your video."
msgstr ""
"上载所需的图像,或者键入要在视频上显示的图像的 URL。也可以从视频生成静态图"
"像。"

#: ../main-modules.php:725 ../main-modules.php:922
msgid "Play Icon Color"
msgstr "播放图标颜色"

#: ../main-modules.php:827
msgid "Video Slider"
msgstr "视频幻灯播放器"

#: ../main-modules.php:852
msgid "Play Button"
msgstr "播放按钮"

#: ../main-modules.php:856
msgid "Thumbnail Item"
msgstr "缩略图项目"

#: ../main-modules.php:865
msgid "Display Image Overlays on Main Video"
msgstr "在主视频上显示图像叠加"

#: ../main-modules.php:869
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"

#: ../main-modules.php:870
msgid "Show"
msgstr "显示"

#: ../main-modules.php:872
msgid ""
"This option will cover the player UI on the main video. This image can "
"either be uploaded in each video setting or auto-generated by Divi."
msgstr ""
"此选项将覆盖主视频上的播放器界面。此图像可在每个视频设置中上载,也可由 Divi "
"自动生成。"

#: ../main-modules.php:875 ../main-modules.php:2108 ../main-modules.php:11348
msgid "Arrows"
msgstr "箭头"

#: ../main-modules.php:879 ../main-modules.php:2112 ../main-modules.php:11352
msgid "Show Arrows"
msgstr "显示箭头"

#: ../main-modules.php:880 ../main-modules.php:2113 ../main-modules.php:11353
msgid "Hide Arrows"
msgstr "隐藏箭头"

#: ../main-modules.php:882 ../main-modules.php:2115
msgid "This setting will turn on and off the navigation arrows."
msgstr "此设置将启用和禁用导航箭头。"

#: ../main-modules.php:885
msgid "Slider Controls"
msgstr "幻灯播放器控件"

#: ../main-modules.php:889
msgid "Use Thumbnail Track"
msgstr "使用缩微轨道"

#: ../main-modules.php:890
msgid "Use Dot Navigation"
msgstr "使用点导航"

#: ../main-modules.php:892
msgid ""
"This setting will let you choose to use the thumbnail track controls below "
"the slider or dot navigation at the bottom of the slider."
msgstr ""
"此设置可选择在幻灯播放器下方使用缩微轨道控件,或者在幻灯播放器底部使用点导"
"航。"

#: ../main-modules.php:895
msgid "Slider Controls Color"
msgstr "幻灯播放器控件颜色"

#: ../main-modules.php:902
msgid ""
"This setting will make your slider controls either light or dark in color. "
"Slider controls are either the arrows on the thumbnail track or the circles "
"in dot navigation."
msgstr ""
"此设置将使幻灯播放器控件变成浅色或深色。幻灯播放器控件是缩微轨道上的箭头或者"
"点导航中的圆圈。"

#: ../main-modules.php:928
msgid "Thumbnail Overlay Color"
msgstr "缩略图覆盖颜色"

#: ../main-modules.php:1013
msgid "New Video"
msgstr "添加视频"

#: ../main-modules.php:1014
msgid "Video Settings"
msgstr "视频设置"

#: ../main-modules.php:1034
msgid ""
"This will change the label of the video in the builder for easy "
"identification."
msgstr "这将更改视频在生成器中的标签以便识别。"

#: ../main-modules.php:1071
msgid "Slider Arrows Color"
msgstr "幻灯播放器箭头颜色"

#: ../main-modules.php:1078
msgid ""
"This setting will make your slider arrows either light or dark in color."
msgstr "此设置将使幻灯播放器箭头变成浅色或深色。"

#: ../main-modules.php:1169 ../main-modules.php:1191
msgid "Text"
msgstr "文本"

#: ../main-modules.php:1221 ../main-modules.php:7936 ../main-modules.php:10289
#: ../main-modules.php:10967
msgid ""
"Here you can choose the value of your text. If you are working with a dark "
"background, then your text should be set to light. If you are working with a "
"light background, then your text should be dark."
msgstr ""
"可在此处选择文本值。如果要使用深色背景,则文本应设置为浅色。如果要使用浅色背"
"景,则文本应为深色。"

#: ../main-modules.php:1224 ../main-modules.php:1555 ../main-modules.php:3050
#: ../main-modules.php:4063 ../main-modules.php:4578 ../main-modules.php:4991
#: ../main-modules.php:9974 ../main-modules.php:10970
#: ../main-modules.php:12556
msgid "Text Orientation"
msgstr "文本方向"

#: ../main-modules.php:1228 ../main-modules.php:10296
#: ../main-modules.php:10974
msgid "This controls the how your text is aligned within the module."
msgstr "此控件控制文本在模块中的对齐方式。"

#: ../main-modules.php:1234 ../main-modules.php:12027
#: ../main-modules.php:12115
msgid "Here you can create the content that will be used within the module."
msgstr "可在此处创建将在模块中使用的内容。"

#: ../main-modules.php:1254 ../main-modules.php:4093 ../main-modules.php:12047
msgid "Max Width"
msgstr "最大宽度"

#: ../main-modules.php:1307
msgid "Blurb"
msgstr "图文标"

#: ../main-modules.php:1357 ../main-modules.php:2062 ../main-modules.php:2467
#: ../main-modules.php:3334 ../main-modules.php:3720 ../main-modules.php:3964
#: ../main-modules.php:4436 ../main-modules.php:4903 ../main-modules.php:7484
#: ../main-modules.php:7843 ../main-modules.php:8161 ../main-modules.php:8981
#: ../main-modules.php:11299
msgid "Header"
msgstr "标题"

#: ../main-modules.php:1363 ../main-modules.php:1776 ../main-modules.php:1946
#: ../main-modules.php:2068 ../main-modules.php:2481 ../main-modules.php:2925
#: ../main-modules.php:3365 ../main-modules.php:3765 ../main-modules.php:3970
#: ../main-modules.php:4442 ../main-modules.php:4909 ../main-modules.php:6712
#: ../main-modules.php:6978 ../main-modules.php:7490 ../main-modules.php:7849
#: ../main-modules.php:8173 ../main-modules.php:11308
msgid "Body"
msgstr "正文"

#: ../main-modules.php:1383
msgid "Blurb Image"
msgstr "短文本图像"

#: ../main-modules.php:1387
msgid "Blurb Title"
msgstr "短文本标题"

#: ../main-modules.php:1391
msgid "Blurb Content"
msgstr "短文本内容"

#: ../main-modules.php:1415
msgid "The title of your blurb will appear in bold below your blurb image."
msgstr "图文标的标题将以粗体出现在图文标图像的下方。"

#: ../main-modules.php:1418
msgid "Url"
msgstr "URL"

#: ../main-modules.php:1421
msgid ""
"If you would like to make your blurb a link, input your destination URL here."
msgstr "如果要让图文标成为链接,请在此处输入目标 URL。"

#: ../main-modules.php:1434
msgid "Use Icon"
msgstr "使用图标"

#: ../main-modules.php:1448
msgid "Here you can choose whether icon set below should be used."
msgstr "可在此处选择是否应使用下面设置的图标。"

#: ../main-modules.php:1451 ../main-modules.php:10326
msgid "Icon"
msgstr "图标"

#: ../main-modules.php:1457
msgid "Choose an icon to display with your blurb."
msgstr "选择要随图文标显示的图标。"

#: ../main-modules.php:1461 ../main-modules.php:6794 ../main-modules.php:6935
#: ../main-modules.php:7071 ../main-modules.php:7986 ../main-modules.php:9698
msgid "Icon Color"
msgstr "图标颜色"

#: ../main-modules.php:1463
msgid "Here you can define a custom color for your icon."
msgstr "可在此处定义图标的定制颜色。"

#: ../main-modules.php:1467
msgid "Circle Icon"
msgstr "圆圈图标"

#: ../main-modules.php:1478
msgid ""
"Here you can choose whether icon set above should display within a circle."
msgstr "可在此处选择是否应在圆圈中显示上面设置的图标。"

#: ../main-modules.php:1482 ../main-modules.php:6455
msgid "Circle Color"
msgstr "圆圈颜色"

#: ../main-modules.php:1484
msgid "Here you can define a custom color for the icon circle."
msgstr "可在此处定义图标圆圈的定制颜色。"

#: ../main-modules.php:1488
msgid "Show Circle Border"
msgstr "显示圆圈边界"

#: ../main-modules.php:1498
msgid "Here you can choose whether if the icon circle border should display."
msgstr "可在此处选择是否应显示圆圈边界。"

#: ../main-modules.php:1502
msgid "Circle Border Color"
msgstr "圆圈边界颜色"

#: ../main-modules.php:1504
msgid "Here you can define a custom color for the icon circle border."
msgstr "可在此处定义图标圆圈边界的定制颜色。"

#: ../main-modules.php:1515
msgid "Upload an image to display at the top of your blurb."
msgstr "上载要在图文标顶部显示的图像。"

#: ../main-modules.php:1518
msgid "Image Alt Text"
msgstr "图像替代文本"

#: ../main-modules.php:1521
msgid "Define the HTML ALT text for your image here."
msgstr "在此处定义图像的图像替代文本。"

#: ../main-modules.php:1525
msgid "Image/Icon Placement"
msgstr "图像/图标放置"

#: ../main-modules.php:1529
msgid "Here you can choose where to place the icon."
msgstr "可在此处选择图标的放置位置。"

#: ../main-modules.php:1532
msgid "Image/Icon Animation"
msgstr "图像/图标动画"

#: ../main-modules.php:1559
msgid "This will control how your blurb text is aligned."
msgstr "此控件控制图文标文本的对齐方式。"

#: ../main-modules.php:1565 ../main-modules.php:3060 ../main-modules.php:4073
#: ../main-modules.php:4588 ../main-modules.php:5001 ../main-modules.php:7039
#: ../main-modules.php:7966
msgid "Input the main text content for your module here."
msgstr "在此处输入模块的主要文本内容。"

#: ../main-modules.php:1591
msgid "Use Icon Font Size"
msgstr "使用图标字体大小"

#: ../main-modules.php:1604
msgid "Icon Font Size"
msgstr "图标字体大小"

#: ../main-modules.php:1752
msgid "Tabs"
msgstr "选项卡"

#: ../main-modules.php:1755 ../main-modules.php:1769 ../main-modules.php:1799
#: ../main-modules.php:1915 ../main-modules.php:1931 ../main-modules.php:1997
msgid "Tab"
msgstr "标签页"

#: ../main-modules.php:1795
msgid "Tabs Controls"
msgstr "选项卡控制"

#: ../main-modules.php:1803
msgid "Active Tab"
msgstr "作用中选项卡"

#: ../main-modules.php:1829
msgid "Active Tab Background Color"
msgstr "作用中选项卡背景颜色"

#: ../main-modules.php:1835
msgid "Inactive Tab Background Color"
msgstr "非作用中选项卡背景颜色"

#: ../main-modules.php:1925
msgid "New Tab"
msgstr "新选项卡"

#: ../main-modules.php:1926
msgid "Tab Settings"
msgstr "选项卡设置"

#: ../main-modules.php:1976 ../main-modules.php:9357
msgid "The title will be used within the tab button for this tab."
msgstr "标题将在此选项卡的选项卡按钮中使用。"

#: ../main-modules.php:2019 ../main-modules.php:2421 ../main-modules.php:11044
#: ../main-modules.php:11256
msgid "Slide"
msgstr "幻灯片"

#: ../main-modules.php:2077 ../main-modules.php:2498 ../main-modules.php:3397
#: ../main-modules.php:3789 ../main-modules.php:3987 ../main-modules.php:4456
#: ../main-modules.php:4923 ../main-modules.php:7200 ../main-modules.php:11317
msgid "Button"
msgstr "按钮"

#: ../main-modules.php:2083 ../main-modules.php:11323
msgid "Slide Description"
msgstr "幻灯片说明"

#: ../main-modules.php:2087 ../main-modules.php:11327
msgid "Slide Title"
msgstr "幻灯片标题"

#: ../main-modules.php:2091 ../main-modules.php:11331
msgid "Slide Button"
msgstr "幻灯片按钮"

#: ../main-modules.php:2095 ../main-modules.php:11335
msgid "Slide Controllers"
msgstr "幻灯片控制器"

#: ../main-modules.php:2099 ../main-modules.php:11339
msgid "Slide Active Controller"
msgstr "幻灯片作用中控制器"

#: ../main-modules.php:2118 ../main-modules.php:11358
msgid "Controls"
msgstr "控件"

#: ../main-modules.php:2122 ../main-modules.php:11362
msgid "Show Slider Controls"
msgstr "显示幻灯播放器控件"

#: ../main-modules.php:2123 ../main-modules.php:11363
msgid "Hide Slider Controls"
msgstr "隐藏幻灯播放器控件"

#: ../main-modules.php:2125
msgid ""
"This setting will turn on and off the circle buttons at the bottom of the "
"slider."
msgstr "此设置将在幻灯播放器底部启用和禁用圆圈按钮。"

#: ../main-modules.php:2148 ../main-modules.php:11388
msgid "Continue Automatic Slide on Hover"
msgstr "继续自动滑行盘旋"

#: ../main-modules.php:2156 ../main-modules.php:11396
msgid ""
"Turning this on will allow automatic sliding to continue on mouse hover."
msgstr "把这将使自动滑动继续关于老鼠在空中盘旋"

#: ../main-modules.php:2159 ../main-modules.php:10455
#: ../main-modules.php:11399
msgid "Use Parallax effect"
msgstr "使用视差效果"

#: ../main-modules.php:2171
msgid ""
"Enabling this option will give your background images a fixed position as "
"you scroll."
msgstr "启用此选项后,在滚动时背景图像的位置将固定。"

#: ../main-modules.php:2174 ../main-modules.php:10468
#: ../main-modules.php:11412
msgid "Parallax method"
msgstr "视差方法"

#: ../main-modules.php:2178 ../main-modules.php:9967 ../main-modules.php:10472
#: ../main-modules.php:11416 ../main-modules.php:12549
#: ../main-structure-elements.php:195 ../main-structure-elements.php:927
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: ../main-modules.php:2179 ../main-modules.php:9968 ../main-modules.php:10473
#: ../main-modules.php:11417 ../main-modules.php:12550
#: ../main-structure-elements.php:196 ../main-structure-elements.php:928
msgid "True Parallax"
msgstr "真视差"

#: ../main-modules.php:2182 ../main-modules.php:10476
#: ../main-modules.php:11420 ../main-structure-elements.php:199
msgid "Define the method, used for the parallax effect."
msgstr "定义用于视差效果的方法。"

#: ../main-modules.php:2185 ../main-modules.php:11423
msgid "Remove Inner Shadow"
msgstr "删除内部阴影"

#: ../main-modules.php:2194 ../main-modules.php:2537 ../main-modules.php:11432
msgid "Background Image Position"
msgstr "背景图像的位置"

#: ../main-modules.php:2199 ../main-modules.php:2543 ../main-modules.php:11437
msgid "Top Left"
msgstr "左边最高的"

#: ../main-modules.php:2200 ../main-modules.php:2544 ../main-modules.php:11438
msgid "Top Center"
msgstr "高中心"

#: ../main-modules.php:2201 ../main-modules.php:2545 ../main-modules.php:11439
msgid "Top Right"
msgstr "右"

#: ../main-modules.php:2202 ../main-modules.php:2546 ../main-modules.php:11440
msgid "Center Right"
msgstr "中心对吧"

#: ../main-modules.php:2203 ../main-modules.php:2547 ../main-modules.php:11441
msgid "Center Left"
msgstr "中心的离开"

#: ../main-modules.php:2204 ../main-modules.php:2548 ../main-modules.php:11442
msgid "Bottom Left"
msgstr "左下角"

#: ../main-modules.php:2205 ../main-modules.php:2549 ../main-modules.php:11443
msgid "Bottom Center"
msgstr "底中心"

#: ../main-modules.php:2206 ../main-modules.php:2550 ../main-modules.php:11444
msgid "Bottom Right"
msgstr "右下"

#: ../main-modules.php:2211 ../main-modules.php:2554 ../main-modules.php:11449
msgid "Background Image Size"
msgstr "背景象的规模"

#: ../main-modules.php:2216 ../main-modules.php:2560 ../main-modules.php:11454
msgid "Fit"
msgstr "适合"

#: ../main-modules.php:2217 ../main-modules.php:2561 ../main-modules.php:11455
msgid "Actual Size"
msgstr "实际尺寸"

#: ../main-modules.php:2239 ../main-modules.php:11477
msgid "Top Padding"
msgstr "顶部填内边距"

#: ../main-modules.php:2245 ../main-modules.php:11483
msgid "Bottom Padding"
msgstr "底部内边距"

#: ../main-modules.php:2251 ../main-modules.php:11489
msgid "Hide Content On Mobile"
msgstr "在移动设备上隐藏内容"

#: ../main-modules.php:2261 ../main-modules.php:11499
msgid "Hide CTA On Mobile"
msgstr "在移动设备上隐藏CTA"

#: ../main-modules.php:2271 ../main-modules.php:11509
msgid "Show Image / Video On Mobile"
msgstr "在移动设备上显示图像/视频"

#: ../main-modules.php:2461
msgid "New Slide"
msgstr "新幻灯片"

#: ../main-modules.php:2462
msgid "Slide Settings"
msgstr "幻灯片设置"

#: ../main-modules.php:2510
msgid "Heading"
msgstr "标题"

#: ../main-modules.php:2513
msgid "Define the title text for your slide."
msgstr "定义幻灯片的标题文本。"

#: ../main-modules.php:2516 ../main-modules.php:3847 ../main-modules.php:4028
#: ../main-modules.php:4543
msgid "Button Text"
msgstr "按钮文本"

#: ../main-modules.php:2519
msgid "Define the text for the slide button"
msgstr "定义幻灯片按钮的文本"

#: ../main-modules.php:2522 ../main-modules.php:3841 ../main-modules.php:4012
msgid "Button URL"
msgstr "按钮 URL"

#: ../main-modules.php:2525
msgid "Input a destination URL for the slide button."
msgstr "输入幻灯片按钮的目标 URL。"

#: ../main-modules.php:2534 ../main-structure-elements.php:104
msgid ""
"If defined, this image will be used as the background for this module. To "
"remove a background image, simply delete the URL from the settings field."
msgstr ""
"如果定义,则此图像将用作该模块的背景。要删除背景图像,只需从设置字段中删除 "
"URL。"

#: ../main-modules.php:2559
msgid "Cover"
msgstr "掩护"

#: ../main-modules.php:2567 ../main-modules.php:10957
msgid "Use the color picker to choose a background color for this module."
msgstr "使用颜色选取器选择此模块的背景颜色。"

#: ../main-modules.php:2570
msgid "Slide Image"
msgstr "幻灯片图像"

#: ../main-modules.php:2574
msgid "Choose a Slide Image"
msgstr "选择幻灯片图像"

#: ../main-modules.php:2575
msgid "Set As Slide Image"
msgstr "设置为幻灯片图像"

#: ../main-modules.php:2576
msgid ""
"If defined, this slide image will appear to the left of your slide text. "
"Upload an image, or leave blank for a text-only slide."
msgstr ""
"如果定义,则此幻灯片图像将出现在幻灯片文本的左侧。上载一个图像,或者留空(适"
"用于纯文本幻灯片)。"

#: ../main-modules.php:2579
msgid "Slide Image Vertical Alignment"
msgstr "幻灯片图像垂直对齐"

#: ../main-modules.php:2586
msgid ""
"This setting determines the vertical alignment of your slide image. Your "
"image can either be vertically centered, or aligned to the bottom of your "
"slide."
msgstr ""
"此设置确定幻灯片图像的垂直对齐。图像可以垂直居中,也可以对齐到幻灯片底部。"

#: ../main-modules.php:2589
msgid "Slide Video"
msgstr "幻灯片视频"

#: ../main-modules.php:2592
msgid ""
"If defined, this video will appear to the left of your slide text. Enter "
"youtube or vimeo page url, or leave blank for a text-only slide."
msgstr ""
"如果定义,则此视频将出现在幻灯片文本的左侧。输入 Youtube 或 Vimeo 页面 URL,"
"或者留空(适用于纯文本幻灯片)。"

#: ../main-modules.php:2598
msgid ""
"If you have a slide image defined, input your HTML ALT text for the image "
"here."
msgstr "如果定义了幻灯片图像,请在此处输入图像的图像替代文本。"

#: ../main-modules.php:2608
msgid ""
"Here you can choose whether your text is light or dark. If you have a slide "
"with a dark background, then choose light text. If you have a light "
"background, then use dark text."
msgstr ""
"可在此处选择文本是浅色还是深色。如果幻灯片的背景是深色的,则选择浅色文本。如"
"果是浅色背景,则使用深色文本。"

#: ../main-modules.php:2611 ../main-structure-elements.php:126
#: ../main-structure-elements.php:868
msgid "Background Video MP4"
msgstr "背景视频 .MP4"

#: ../main-modules.php:2616 ../main-structure-elements.php:131
#: ../main-structure-elements.php:873
msgid "Choose a Background Video MP4 File"
msgstr "选择背景视频 .MP4 文件"

#: ../main-modules.php:2617 ../main-modules.php:2627
#: ../main-structure-elements.php:132 ../main-structure-elements.php:142
#: ../main-structure-elements.php:874 ../main-structure-elements.php:884
msgid "Set As Background Video"
msgstr "设置为背景视频"

#: ../main-modules.php:2618 ../main-structure-elements.php:133
msgid ""
"All videos should be uploaded in both .MP4 .WEBM formats to ensure maximum "
"compatibility in all browsers. Upload the .MP4 version here. <b>Important "
"Note: Video backgrounds are disabled from mobile devices. Instead, your "
"background image will be used. For this reason, you should define both a "
"background image and a background video to ensure best results.</b>"
msgstr ""
"所有视频都应以 .MP4 和 .WEBM 格式上载,以确保在所有浏览器中的最大兼容性。在此"
"处上载 .MP4 版本。重要说明:移动设备禁用视频背景。将代之以使用背景图像。为"
"此,应同时定义背景图像和背景视频以确保最佳结果。"

#: ../main-modules.php:2621 ../main-structure-elements.php:136
#: ../main-structure-elements.php:878
msgid "Background Video Webm"
msgstr "背景视频 .WEBM"

#: ../main-modules.php:2626 ../main-structure-elements.php:141
#: ../main-structure-elements.php:883
msgid "Choose a Background Video WEBM File"
msgstr "选择背景视频 .WEBM 文件"

#: ../main-modules.php:2628 ../main-structure-elements.php:143
msgid ""
"All videos should be uploaded in both .MP4 .WEBM formats to ensure maximum "
"compatibility in all browsers. Upload the .WEBM version here. <b>Important "
"Note: Video backgrounds are disabled from mobile devices. Instead, your "
"background image will be used. For this reason, you should define both a "
"background image and a background video to ensure best results.</b>"
msgstr ""
"所有视频都应以 .MP4 和 .WEBM 格式上载,以确保在所有浏览器中的最大兼容性。在此"
"处上载 .WEBM 版本。重要说明:移动设备禁用视频背景。将代之以使用背景图像。为"
"此,应同时定义背景图像和背景视频以确保最佳结果。"

#: ../main-modules.php:2631 ../main-structure-elements.php:146
#: ../main-structure-elements.php:888
msgid "Background Video Width"
msgstr "背景视频宽度"

#: ../main-modules.php:2634 ../main-structure-elements.php:149
msgid ""
"In order for videos to be sized correctly, you must input the exact width "
"(in pixels) of your video here."
msgstr ""
"为了正确设置视频大小,必须在此处输入您的视频的准确宽度(以像素为单位)。"

#: ../main-modules.php:2637 ../main-structure-elements.php:152
#: ../main-structure-elements.php:894
msgid "Background Video Height"
msgstr "背景视频高度"

#: ../main-modules.php:2640 ../main-structure-elements.php:155
msgid ""
"In order for videos to be sized correctly, you must input the exact height "
"(in pixels) of your video here."
msgstr ""
"为了正确设置视频大小,必须在此处输入您的视频的准确高度(以像素为单位)。"

#: ../main-modules.php:2643 ../main-structure-elements.php:158
#: ../main-structure-elements.php:900
msgid "Pause Video"
msgstr "暂停视频"

#: ../main-modules.php:2650 ../main-structure-elements.php:165
msgid "Allow video to be paused by other players when they begin playing"
msgstr "允许其他播放器在开始播放时暂停视频"

#: ../main-modules.php:2656
msgid "Input your main slide text content here."
msgstr "在此处输入主幻灯片文本内容。"

#: ../main-modules.php:2659
msgid "Arrows Custom Color"
msgstr "箭头自定义颜色"

#: ../main-modules.php:2665
msgid "Dot Nav Custom Color"
msgstr "点导航自定义颜色"

#: ../main-modules.php:2673
msgid ""
"This will change the label of the slide in the builder for easy "
"identification."
msgstr "这将变化的标签的照片放进的建筑工人易于确认的。"

#: ../main-modules.php:2886
msgid "Testimonial"
msgstr "证言"

#: ../main-modules.php:2947
msgid "Testimonial Portrait"
msgstr "感言肖像"

#: ../main-modules.php:2951
msgid "Testimonial Description"
msgstr "感言说明"

#: ../main-modules.php:2955
msgid "Testimonial Author"
msgstr "感言作者"

#: ../main-modules.php:2959
msgid "Testimonial Meta"
msgstr "感言元数据"

#: ../main-modules.php:2968
msgid "Author Name"
msgstr "作者姓名"

#: ../main-modules.php:2971
msgid "Input the name of the testimonial author."
msgstr "输入证言作者的姓名。"

#: ../main-modules.php:2974
msgid "Job Title"
msgstr "职务"

#: ../main-modules.php:2977
msgid "Input the job title."
msgstr "输入职务。"

#: ../main-modules.php:2980
msgid "Company Name"
msgstr "公司名称"

#: ../main-modules.php:2983
msgid "Input the name of the company."
msgstr "输入公司的名称。"

#: ../main-modules.php:2986
msgid "Author/Company URL"
msgstr "作者/公司 URL"

#: ../main-modules.php:2989
msgid "Input the website of the author or leave blank for no link."
msgstr "输入作者的网站,或者留空(表示无链接)。"

#: ../main-modules.php:2992
msgid "URLs Open"
msgstr "URLs 打开"

#: ../main-modules.php:2999
msgid "Choose whether or not the URL should open in a new window."
msgstr "选择是否应在新窗口中打开 URL。"

#: ../main-modules.php:3002
msgid "Portrait Image URL"
msgstr "肖像图像 URL"

#: ../main-modules.php:3011
msgid "Quote Icon"
msgstr "引言图标"

#: ../main-modules.php:3015
msgid "Visible"
msgstr "可见"

#: ../main-modules.php:3016
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"

#: ../main-modules.php:3018
msgid "Choose whether or not the quote icon should be visible."
msgstr "选择引言图标是否应该可见。"

#: ../main-modules.php:3021 ../main-modules.php:4034 ../main-modules.php:4549
#: ../main-modules.php:4962 ../main-modules.php:9065
msgid "Use Background Color"
msgstr "使用背景颜色"

#: ../main-modules.php:3031 ../main-modules.php:4044 ../main-modules.php:4559
#: ../main-modules.php:4972 ../main-modules.php:9075
msgid ""
"Here you can choose whether background color setting below should be used or "
"not."
msgstr "可在此处选择是否应使用下面的背景颜色设置。"

#: ../main-modules.php:3036 ../main-modules.php:4050
msgid "Here you can define a custom background color for your CTA."
msgstr "可在此处定义行动号召的定制背景颜色。"

#: ../main-modules.php:3054 ../main-modules.php:4067
msgid "This will adjust the alignment of the module text."
msgstr "这将调整模块文本的对齐。"

#: ../main-modules.php:3080
msgid "Quote Icon Color"
msgstr "引用图标行高"

#: ../main-modules.php:3086
msgid "Portrait Border Radius"
msgstr "肖像边框半径"

#: ../main-modules.php:3092
msgid "Portrait Width"
msgstr "肖像宽度"

#: ../main-modules.php:3103
msgid "Portrait Height"
msgstr "肖像高度"

#: ../main-modules.php:3269
msgid "Pricing Tables"
msgstr "价格表"

#: ../main-modules.php:3273 ../main-modules.php:3692
msgid "Pricing Table"
msgstr "价格表"

#: ../main-modules.php:3303
msgid "Pricing Heading"
msgstr "价格副标题"

#: ../main-modules.php:3307
msgid "Pricing Title"
msgstr "价格标题"

#: ../main-modules.php:3311
msgid "Pricing Top"
msgstr "价格顶部"

#: ../main-modules.php:3315 ../main-modules.php:3352 ../main-modules.php:3752
#: ../main-modules.php:3835 ../main-modules.php:8663 ../main-modules.php:8703
msgid "Price"
msgstr "价格"

#: ../main-modules.php:3319
msgid "Pricing Content"
msgstr "价格内容"

#: ../main-modules.php:3323
msgid "Pricing Button"
msgstr "价格按钮"

#: ../main-modules.php:3327
msgid "Featured Table"
msgstr "推荐表"

#: ../main-modules.php:3340 ../main-modules.php:3733
msgid "Subheader"
msgstr "副标题"

#: ../main-modules.php:3346 ../main-modules.php:3746
msgid "Currency &amp; Frequency"
msgstr "货币&盟;频率"

#: ../main-modules.php:3423
msgid "Featured Table Background Color"
msgstr "推荐表背景颜色"

#: ../main-modules.php:3430
msgid "Table Header Background Color"
msgstr "表标题背景颜色"

#: ../main-modules.php:3436
msgid "Featured Table Header Background Color"
msgstr "推荐表标题背景颜色"

#: ../main-modules.php:3443
msgid "Featured Table Header Text Color"
msgstr "推荐表标题文字颜色"

#: ../main-modules.php:3450
msgid "Featured Table Subheader Text Color"
msgstr "推荐表副标题文字颜色"

#: ../main-modules.php:3457
msgid "Featured Table Price Color"
msgstr "推荐表价格颜色"

#: ../main-modules.php:3464
msgid "Featured Table Body Text Color"
msgstr "推荐表正文文本颜色"

#: ../main-modules.php:3471
msgid "Show Bullet"
msgstr "显示点"

#: ../main-modules.php:3484
msgid "Bullet Color"
msgstr "点颜色"

#: ../main-modules.php:3491
msgid "Featured Table Bullet Color"
msgstr "推荐表点颜色"

#: ../main-modules.php:3498
msgid "Remove Featured Table Drop Shadow"
msgstr "删除表精选阴影"

#: ../main-modules.php:3509
msgid "Center List Items"
msgstr "居中列表项"

#: ../main-modules.php:3714
msgid "New Pricing Table"
msgstr "新价格表"

#: ../main-modules.php:3715
msgid "Pricing Table Settings"
msgstr "价格表设置"

#: ../main-modules.php:3801
msgid "Make This Table Featured"
msgstr "使此表成为特色"

#: ../main-modules.php:3808
msgid "Featuring a table will make it stand out from the rest."
msgstr "使表成为特色将使其突出于其他表。"

#: ../main-modules.php:3814
msgid "Define a title for the pricing table."
msgstr "定义价格表的标题。"

#: ../main-modules.php:3817
msgid "Subtitle"
msgstr "副标题"

#: ../main-modules.php:3820
msgid "Define a sub title for the table if desired."
msgstr "按需要定义表的副标题。"

#: ../main-modules.php:3823
msgid "Currency"
msgstr "货币"

#: ../main-modules.php:3826
msgid "Input your desired currency symbol here."
msgstr "在此处输入所需的货币符号。"

#: ../main-modules.php:3829
msgid "Per"
msgstr "每"

#: ../main-modules.php:3832
msgid ""
"If your pricing is subscription based, input the subscription payment cycle "
"here."
msgstr "如果是根据订阅确定价格,请在此处输入订阅付款周期。"

#: ../main-modules.php:3838
msgid "Input the value of the product here."
msgstr "在此处输入产品的价值。"

#: ../main-modules.php:3844
msgid "Input the destination URL for the signup button."
msgstr "输入注册按钮的目标 URL。"

#: ../main-modules.php:3850
msgid "Adjust the text used from the signup button."
msgstr "调整注册按钮中使用的文本。"

#: ../main-modules.php:3858
msgid ""
"Input a list of features that are/are not included in the product. Separate "
"items on a new line, and begin with either a + or - symbol: "
msgstr ""
"输入在产品中包括(或不包括)的功能列表。在新行上分隔项目,以 + 或 - 符号开头"

#: ../main-modules.php:3859
msgid "Included option"
msgstr "包括的选项"

#: ../main-modules.php:3860
msgid "Excluded option"
msgstr "排除的选项"

#: ../main-modules.php:3933
msgid "Call To Action"
msgstr "行动号召"

#: ../main-modules.php:3993
msgid "Promo Description"
msgstr "说明"

#: ../main-modules.php:3997
msgid "Promo Button"
msgstr "按钮"

#: ../main-modules.php:4009
msgid "Input your value to action title here."
msgstr "在此处输入行动标题值。"

#: ../main-modules.php:4015
msgid "Input the destination URL for your CTA button."
msgstr "输入行动号召按钮的目标 URL。"

#: ../main-modules.php:4031
msgid "Input your desired button text, or leave blank for no button."
msgstr "输入所需的按钮文本,或者留空(表示无按钮)。"

#: ../main-modules.php:4177 ../main-modules.php:4246
msgid "Audio"
msgstr "音频"

#: ../main-modules.php:4229
msgid "Audio Cover Art"
msgstr "音频图像"

#: ../main-modules.php:4233
msgid "Audio Content"
msgstr "音频内容"

#: ../main-modules.php:4237
msgid "Audio Meta"
msgstr "音频元数据"

#: ../main-modules.php:4250
msgid "Upload an audio file"
msgstr "上载音频文件"

#: ../main-modules.php:4251
msgid "Choose an Audio file"
msgstr "选择音频文件"

#: ../main-modules.php:4252
msgid "Set As Audio for the module"
msgstr "设置为模块的音频"

#: ../main-modules.php:4253
msgid ""
"Define the audio file for use in the module. To remove an audio file from "
"the module, simply delete the URL from the settings field."
msgstr ""
"定义在模块中使用的音频文件。要从模块中移除音频文件,只需从设置字段中删除 "
"URL。"

#: ../main-modules.php:4259
msgid "Define a title."
msgstr "定义标题。"

#: ../main-modules.php:4262
msgid "Artist Name"
msgstr "艺人姓名"

#: ../main-modules.php:4265
msgid "Define an artist name."
msgstr "定义艺人姓名。"

#: ../main-modules.php:4268
msgid "Album name"
msgstr "专辑名称"

#: ../main-modules.php:4271
msgid "Define an album name."
msgstr "定义专辑名称。"

#: ../main-modules.php:4274
msgid "Cover Art Image URL"
msgstr "封面艺术图像 URL"

#: ../main-modules.php:4285 ../main-modules.php:4564 ../main-modules.php:4977
#: ../main-structure-elements.php:123
msgid ""
"Define a custom background color for your module, or leave blank to use the "
"default color."
msgstr "为您的模块定义定制背景颜色,或者留空以使用默认颜色。"

#: ../main-modules.php:4345
#, php-format
msgid "by <strong>%1$s</strong>"
msgstr "由 <strong>%1$s</strong>"

#: ../main-modules.php:4396
msgid "Email Optin"
msgstr "电子邮件Optin"

#: ../main-modules.php:4424
msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"

#: ../main-modules.php:4462 ../main-modules.php:4929
msgid "Newsletter Description"
msgstr "通讯说明"

#: ../main-modules.php:4466 ../main-modules.php:4933
msgid "Newsletter Form"
msgstr "通讯形式"

#: ../main-modules.php:4470 ../main-modules.php:4937
msgid "Newsletter Button"
msgstr "通讯按钮"

#: ../main-modules.php:4477
msgid "Select the list"
msgstr "选择列表"

#: ../main-modules.php:4498
msgid "Service Provider"
msgstr "服务提供商"

#: ../main-modules.php:4502
msgid "MailChimp"
msgstr "MailChimp"

#: ../main-modules.php:4503
msgid "FeedBurner"
msgstr "FeedBurner"

#: ../main-modules.php:4504
msgid "Aweber"
msgstr "Aweber"

#: ../main-modules.php:4511
msgid "Here you can choose a service provider."
msgstr "可在此处选择服务提供商。"

#: ../main-modules.php:4514
msgid "Feed Title"
msgstr "消息源标题"

#: ../main-modules.php:4521
msgid "MailChimp lists"
msgstr "MailChimp 列表"

#: ../main-modules.php:4525
msgid ""
"Here you can choose MailChimp list to add customers to. If you don't see any "
"lists here, you need to make sure MailChimp API key is set in ePanel and you "
"have at least one list on a MailChimp account. If you added new list, but it "
"doesn't appear here, activate 'Regenerate MailChimp Lists' option in ePanel. "
"Don't forget to disable it once the list has been regenerated."
msgstr ""
"可在此处要将客户添加到的 MailChimp 列表。如果在此处看不到任何列表,则需要确保"
"在 ePanel 中设置了 MailChimp API 密钥,并且您在 MailChimp 帐户上至少有一个列"
"表。如果添加了新列表,但该列表未在此处出现,请在 ePanel 中激活“重新生成 "
"MailChimp 列表”选项。在重新生成列表后,不要忘记将其禁用。"

#: ../main-modules.php:4529
msgid "Aweber lists"
msgstr "Aweber 列表"

#: ../main-modules.php:4533
msgid ""
"Here you can choose Aweber list to add customers to. If you don't see any "
"lists here, you need to make sure Aweber is set up properly in ePanel and "
"you have at least one list on a Aweber account. If you added new list, but "
"it doesn't appear here, activate 'Regenerate Aweber Lists' option in ePanel. "
"Don't forget to disable it once the list has been regenerated."
msgstr ""
"可在此处要将客户添加到的 Aweber 列表。如果在此处看不到任何列表,则需要确保在 "
"ePanel 中正确设置了 Aweber,并且您在 Aweber 帐户上至少有一个列表。如果添加了"
"新列表,但该列表未在此处出现,请在 ePanel 中激活“重新生成 Aweber 列表”选项。"
"在重新生成列表后,不要忘记将其禁用。"

#: ../main-modules.php:4540
msgid "Choose a title of your signup box."
msgstr "选择注册框的标题。"

#: ../main-modules.php:4546
msgid "Here you can change the text used for the signup button."
msgstr "可在此处更改用于注册按钮的文本。"

#: ../main-modules.php:4582 ../main-modules.php:4995
msgid "Here you can adjust the alignment of your text."
msgstr "可在此处调整文本的对齐。"

#: ../main-modules.php:4608 ../main-modules.php:5021
msgid "Form Field Background Color"
msgstr "表单域背景颜色"

#: ../main-modules.php:4614 ../main-modules.php:5027
msgid "Form Field Text Color"
msgstr "表单域文本颜色"

#: ../main-modules.php:4620 ../main-modules.php:5033
msgid "Focus Background Color"
msgstr "焦点背景颜色"

#: ../main-modules.php:4626 ../main-modules.php:5039
msgid "Focus Text Color"
msgstr "焦点文本颜色"

#: ../main-modules.php:4632 ../main-modules.php:5045
msgid "Use Focus Border Color"
msgstr "使用焦点边框颜色"

#: ../main-modules.php:4645 ../main-modules.php:5058
msgid "Focus Border Color"
msgstr "焦点边框颜色"

#: ../main-modules.php:4737
msgid "First Name"
msgstr "名"

#: ../main-modules.php:4738
msgid "Last Name"
msgstr "姓"

#: ../main-modules.php:4739 ../main-modules.php:7372
msgid "Email Address"
msgstr "电子邮件地址"

#: ../main-modules.php:4806 ../main-modules.php:7371 ../main-modules.php:7894
msgid "Name"
msgstr "姓名"

#: ../main-modules.php:4868 ../main-modules.php:5191
msgid "Login"
msgstr "登录"

#: ../main-modules.php:4949
msgid "Choose a title of your login box."
msgstr "选择登录框的标题。"

#: ../main-modules.php:4952
msgid "Redirect To The Current Page"
msgstr "重定向到当前页面"

#: ../main-modules.php:4959
msgid ""
"Here you can choose whether the user should be redirected to the current "
"page."
msgstr "可在此处选择是否应将用户重定向到当前页面。"

#: ../main-modules.php:5152
#, php-format
msgid "Logged in as %1$s"
msgstr "登录身份 %1$s"

#: ../main-modules.php:5154
msgid "Log out"
msgstr "退出"

#: ../main-modules.php:5163
msgid "Username"
msgstr "用户名"

#: ../main-modules.php:5164
msgid "Password"
msgstr "密码"

#: ../main-modules.php:5184
msgid "Forgot your password?"
msgstr "忘记密码?"

#: ../main-modules.php:5231
msgid "Portfolio"
msgstr "选辑"

#: ../main-modules.php:5284 ../main-modules.php:5653
msgid "Portfolio Image"
msgstr "图像组合"

#: ../main-modules.php:5296 ../main-modules.php:5665 ../main-modules.php:11681
msgid "Portfolio Title"
msgstr "选辑标题"

#: ../main-modules.php:5300 ../main-modules.php:5669
msgid "Portfolio Post Meta"
msgstr "组合帖子元数据"

#: ../main-modules.php:5313 ../main-modules.php:5682 ../main-modules.php:8204
msgid "Fullwidth"
msgstr "全宽"

#: ../main-modules.php:5316 ../main-modules.php:5685 ../main-modules.php:11697
msgid "Choose your desired portfolio layout style."
msgstr "选择所需的选辑布局样式。"

#: ../main-modules.php:5319 ../main-modules.php:5688 ../main-modules.php:8214
#: ../main-modules.php:8729 ../main-modules.php:11706
msgid "Posts Number"
msgstr "博文数量"

#: ../main-modules.php:5322 ../main-modules.php:5691
msgid "Define the number of projects that should be displayed per page."
msgstr "定义每页应显示的项目数量。"

#: ../main-modules.php:5325 ../main-modules.php:5694 ../main-modules.php:8220
#: ../main-modules.php:8735 ../main-modules.php:11700
msgid "Include Categories"
msgstr "包括类别"

#: ../main-modules.php:5328 ../main-modules.php:5697 ../main-modules.php:11703
msgid "Select the categories that you would like to include in the feed."
msgstr "选择要在消息源中包括的类别。"

#: ../main-modules.php:5331 ../main-modules.php:5700 ../main-modules.php:9839
#: ../main-modules.php:11712 ../main-modules.php:12421
msgid "Show Title"
msgstr "显示标题"

#: ../main-modules.php:5338 ../main-modules.php:5707 ../main-modules.php:11719
msgid "Turn project titles on or off."
msgstr "启用或禁用项目标题。"

#: ../main-modules.php:5341 ../main-modules.php:5710 ../main-modules.php:8289
msgid "Show Categories"
msgstr "显示类别"

#: ../main-modules.php:5348 ../main-modules.php:5717 ../main-modules.php:8296
msgid "Turn the category links on or off."
msgstr "启用或禁用类别。"

#: ../main-modules.php:5586
msgid "Filterable Portfolio"
msgstr "可筛选选辑"

#: ../main-modules.php:5630
msgid "Filter"
msgstr "过滤器"

#: ../main-modules.php:5645
msgid "Portfolio Filters"
msgstr "组合过滤器"

#: ../main-modules.php:5649
msgid "Active Portfolio Filter"
msgstr "作用中组合过滤器"

#: ../main-modules.php:5934
msgid "All"
msgstr "全部"

#: ../main-modules.php:5974
msgid "Bar Counters"
msgstr "条形计数器"

#: ../main-modules.php:5977 ../main-modules.php:6159
msgid "Bar Counter"
msgstr "栏计数器"

#: ../main-modules.php:6012 ../main-modules.php:6193 ../main-modules.php:6387
#: ../main-modules.php:6582
msgid "Percent"
msgstr "百分比"

#: ../main-modules.php:6029
msgid "Counter Title"
msgstr "计数器标题"

#: ../main-modules.php:6033
msgid "Counter Container"
msgstr "计数器柜"

#: ../main-modules.php:6037
msgid "Counter Amount"
msgstr "计数器编号"

#: ../main-modules.php:6058
msgid ""
"This will adjust the color of the empty space in the bar (currently gray)."
msgstr "这将调整条形中空白空间的颜色(当前为灰色)。"

#: ../main-modules.php:6061 ../main-modules.php:6205 ../main-modules.php:6433
msgid "Bar Background Color"
msgstr "条形背景颜色"

#: ../main-modules.php:6063 ../main-modules.php:6435 ../main-modules.php:6619
msgid "This will change the fill color for the bar."
msgstr "这将更改条形的填充颜色。"

#: ../main-modules.php:6066
msgid "Use Percentages"
msgstr "使用百分比"

#: ../main-modules.php:6092
msgid "Bar Top Padding"
msgstr "栏顶部内边距"

#: ../main-modules.php:6098
msgid "Bar Bottom Padding"
msgstr "栏底部填内边距"

#: ../main-modules.php:6104
msgid "Border Radius"
msgstr "边框半径"

#: ../main-modules.php:6177
msgid "New Bar Counter"
msgstr "新条形计数器"

#: ../main-modules.php:6178
msgid "Bar Counter Settings"
msgstr "条形计数器设置"

#: ../main-modules.php:6190
msgid "Input a title for your bar."
msgstr "输入条形的标题。"

#: ../main-modules.php:6196
msgid "Define a percentage for this bar."
msgstr "定义此条形的百分比。"

#: ../main-modules.php:6211
msgid "Label Color"
msgstr "标签颜色"

#: ../main-modules.php:6217
msgid "Percentage Color"
msgstr "百分比颜色"

#: ../main-modules.php:6344
msgid "Circle Counter"
msgstr "圆形计数器"

#: ../main-modules.php:6377 ../main-modules.php:6406 ../main-modules.php:6554
#: ../main-modules.php:6601
msgid "Number"
msgstr "数值"

#: ../main-modules.php:6391
msgid "Circle Counter Title"
msgstr "圈计数器标题"

#: ../main-modules.php:6403
msgid "Input a title for the circle counter."
msgstr "输入圆形计数器的标题。"

#: ../main-modules.php:6410
msgid ""
"Define a number for the circle counter. (Don't include the percentage sign, "
"use the option below.). <strong>Note: You can use only natural numbers from "
"0 to 100</strong>"
msgstr ""
"定义圆形计数器的数值。(不包括百分比符号,请使用下面的选项。)注:只能使用从 "
"0 到 100 的自然数"

#: ../main-modules.php:6413 ../main-modules.php:6607
msgid "Percent Sign"
msgstr "百分比符号"

#: ../main-modules.php:6420 ../main-modules.php:6614
msgid ""
"Here you can choose whether the percent sign should be added after the "
"number set above."
msgstr "可在此处选择是否应在上面设置的数值后添加百分比符号。"

#: ../main-modules.php:6461
msgid "Circle Color Opacity"
msgstr "圈颜色不透明度"

#: ../main-modules.php:6523
msgid "Number Counter"
msgstr "数值计数器"

#: ../main-modules.php:6586
msgid "Number Counter Title"
msgstr "计数器标题"

#: ../main-modules.php:6598
msgid "Input a title for the counter."
msgstr "输入计数器的标题。"

#: ../main-modules.php:6604
msgid ""
"Define a number for the counter. (Don't include the percentage sign, use the "
"option below.)"
msgstr "定义计数器的数值。(不包括百分比符号,请使用下面的选项。)"

#: ../main-modules.php:6617
msgid "Counter Text Color"
msgstr "计数器文本颜色"

#: ../main-modules.php:6629
msgid ""
"Here you can choose whether your title text should be light or dark. If you "
"are working with a dark background, then your text should be light. If your "
"background is light, then your text should be set to dark."
msgstr ""
"可在此处选择标题文本应为浅色还是深色。如果要使用深色背景,则文本应为浅色。如"
"果背景是浅色,则文本应设置为深色。"

#: ../main-modules.php:6689 ../main-modules.php:6867
msgid "Accordion"
msgstr "可折叠面板"

#: ../main-modules.php:6706 ../main-modules.php:6740 ../main-modules.php:6948
msgid "Toggle"
msgstr "切换"

#: ../main-modules.php:6744 ../main-modules.php:6999
msgid "Open Toggle"
msgstr "打开切换"

#: ../main-modules.php:6748 ../main-modules.php:7003
msgid "Toggle Title"
msgstr "切换标题"

#: ../main-modules.php:6752 ../main-modules.php:7007
msgid "Toggle Icon"
msgstr "切换图标"

#: ../main-modules.php:6756 ../main-modules.php:7011
msgid "Toggle Content"
msgstr "切换内容"

#: ../main-modules.php:6782 ../main-modules.php:6911 ../main-modules.php:7059
msgid "Open Toggle Background Color"
msgstr "打开切换背景颜色"

#: ../main-modules.php:6788 ../main-modules.php:6923 ../main-modules.php:7065
msgid "Closed Toggle Background Color"
msgstr "关闭切换背景颜色"

#: ../main-modules.php:6902 ../main-modules.php:7023
msgid ""
"The toggle title will appear above the content and when the toggle is closed."
msgstr "切换标题将出现在内容上方,并在关闭切换时显示。"

#: ../main-modules.php:6917
msgid "Open Toggle Text Color"
msgstr "打开切换文字颜色"

#: ../main-modules.php:6929
msgid "Closed Toggle Text Color"
msgstr "关闭切换文字颜色"

#: ../main-modules.php:7026
msgid "State"
msgstr "状态"

#: ../main-modules.php:7030 ../template-preview.php:80
msgid "Close"
msgstr "关闭"

#: ../main-modules.php:7031
msgid "Open"
msgstr "打开"

#: ../main-modules.php:7033
msgid ""
"Choose whether or not this toggle should start in an open or closed state."
msgstr "选择此切换在开始时应处于打开状态还是关闭状态。"

#: ../main-modules.php:7156
msgid "Contact Form"
msgstr "联系人表单"

#: ../main-modules.php:7184
msgid "Form Field"
msgstr "表单域"

#: ../main-modules.php:7206
msgid "Contact Title"
msgstr "联系标题"

#: ../main-modules.php:7210
msgid "Contact Button"
msgstr "联系按钮"

#: ../main-modules.php:7219
msgid "Display Captcha"
msgstr "显示 Captcha"

#: ../main-modules.php:7226
msgid "Turn the captcha on or off using this option."
msgstr "使用此选项启用或禁用 Captcha。"

#: ../main-modules.php:7229
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"

#: ../main-modules.php:7232
msgid "Input the email address where messages should be sent."
msgstr "输入应发送邮件的电子邮件地址。"

#: ../main-modules.php:7238
msgid "Define a title for your contact form."
msgstr "定义联系人表单的标题。"

#: ../main-modules.php:7258
msgid "Form Background Color"
msgstr "表格背景颜色"

#: ../main-modules.php:7264
msgid "Input Border Radius"
msgstr "输入边框半径"

#: ../main-modules.php:7312
msgid "Make sure you entered the captcha."
msgstr "请确保您已输入验证码。"

#: ../main-modules.php:7315
msgid "You entered the wrong number in captcha."
msgstr "您输入的验证码错误。"

#: ../main-modules.php:7322
msgid "Make sure you fill all fields."
msgstr "请确保您填写了所有字段。"

#: ../main-modules.php:7327
msgid "Invalid Email."
msgstr "无效的电子邮件。"

#: ../main-modules.php:7361
#, php-format
msgid "New Message From %1$s%2$s"
msgstr "新信息,来自 %1$s%2$s"

#: ../main-modules.php:7363
#, php-format
msgid " - %s"
msgstr " - %s"

#: ../main-modules.php:7366
msgid "Thanks for contacting us"
msgstr "感谢您与我们联系"

#: ../main-modules.php:7426
msgid "Submit"
msgstr "提交"

#: ../main-modules.php:7461
msgid "Sidebar"
msgstr "侧边栏"

#: ../main-modules.php:7499
msgid "Widget"
msgstr "小工具"

#: ../main-modules.php:7512
msgid "Orientation"
msgstr "方向"

#: ../main-modules.php:7519
msgid ""
"Choose which side of the page your sidebar will be on. This setting controls "
"text orientation and border position."
msgstr "选择侧边栏所在的页面各边。此设置控制文本方向和边界位置。"

#: ../main-modules.php:7522
msgid "Widget Area"
msgstr "小部件区域"

#: ../main-modules.php:7525
msgid ""
"Select a widget-area that you would like to display. You can create new "
"widget areas within the Appearances > Widgets tab."
msgstr ""
"选择要显示的小部件区域。可以在“外观”>“小部件”选项卡中创建新的小部件区域。"

#: ../main-modules.php:7555
msgid "Remove Border Separator"
msgstr "删除边框分隔条"

#: ../main-modules.php:7613
msgid "Divider"
msgstr "分隔器"

#: ../main-modules.php:7624
msgid "Don't Show Divider"
msgstr "不显示分隔器"

#: ../main-modules.php:7625
msgid "Show Divider"
msgstr "显示分隔器"

#: ../main-modules.php:7658
msgid "Color"
msgstr "颜色"

#: ../main-modules.php:7660
msgid "This will adjust the color of the 1px divider line."
msgstr "这将调整 1 个像素的分隔线的颜色。"

#: ../main-modules.php:7663
msgid "Visibility"
msgstr "可视性"

#: ../main-modules.php:7672
msgid ""
"This settings turns on and off the 1px divider line, but does not affect the "
"divider height."
msgstr "此设置启用和禁用 1 个像素的分隔器,但不影响分隔线高度。"

#: ../main-modules.php:7675
msgid "Height"
msgstr "高度"

#: ../main-modules.php:7678
msgid "Define how much space should be added below the divider."
msgstr "定义分隔条下方应添加多少间距。"

#: ../main-modules.php:7698
msgid "Divider Style"
msgstr "分隔条风格"

#: ../main-modules.php:7706
msgid "Divider Position"
msgstr "分隔条位置"

#: ../main-modules.php:7711 ../main-modules.php:10526
msgid "Vertically Centered"
msgstr "垂直居中"

#: ../main-modules.php:7718
msgid "Divider Weight"
msgstr "分隔条高度"

#: ../main-modules.php:7725
msgid "Hide On Mobile"
msgstr "在移动设备上隐藏"

#: ../main-modules.php:7813
msgid "Person"
msgstr "人员"

#: ../main-modules.php:7869
msgid "Member Image"
msgstr "成员图片"

#: ../main-modules.php:7873
msgid "Member Description"
msgstr "成员说明"

#: ../main-modules.php:7881
msgid "Member Position"
msgstr "会员职位"

#: ../main-modules.php:7885
msgid "Member Social Links"
msgstr "会员社交链接"

#: ../main-modules.php:7897
msgid "Input the name of the person"
msgstr "输入人员的姓名"

#: ../main-modules.php:7900
msgid "Position"
msgstr "职位"

#: ../main-modules.php:7903
msgid "Input the person's position."
msgstr "输入人员的职位。"

#: ../main-modules.php:7939
msgid "Facebook Profile Url"
msgstr "Facebook 个人资料 URL"

#: ../main-modules.php:7942
msgid "Input Facebook Profile Url."
msgstr "输入 Facebook 资料 URL。"

#: ../main-modules.php:7945
msgid "Twitter Profile Url"
msgstr "Twitter 个人资料 URL"

#: ../main-modules.php:7948
msgid "Input Twitter Profile Url"
msgstr "输入 Twitter 资料 URL"

#: ../main-modules.php:7951
msgid "Google+ Profile Url"
msgstr "Google+ 个人资料 URL"

#: ../main-modules.php:7954
msgid "Input Google+ Profile Url"
msgstr "输入 Google+ 资料 URL"

#: ../main-modules.php:7957
msgid "LinkedIn Profile Url"
msgstr "LinkedIn 资料 URL"

#: ../main-modules.php:7960
msgid "Input LinkedIn Profile Url"
msgstr "输入 LinkedIn 资料 URL"

#: ../main-modules.php:7963
msgid "Description"
msgstr "描述"

#: ../main-modules.php:7992 ../main-modules.php:8798
msgid "Icon Hover Color"
msgstr "图标悬停颜色"

#: ../main-modules.php:8044
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: ../main-modules.php:8052 ../main-modules.php:9609
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: ../main-modules.php:8060 ../main-modules.php:9613
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: ../main-modules.php:8068 ../main-modules.php:9621
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: ../main-modules.php:8115
msgid "Blog"
msgstr "博客"

#: ../main-modules.php:8167 ../main-modules.php:9827 ../main-modules.php:12409
msgid "Meta"
msgstr "元"

#: ../main-modules.php:8187
msgid "Post Meta"
msgstr "帖子元数据"

#: ../main-modules.php:8191
msgid "Pagenavi"
msgstr "页面导航"

#: ../main-modules.php:8217
msgid "Choose how much posts you would like to display per page."
msgstr "选择希望每页显示的博文数量。"

#: ../main-modules.php:8226
msgid "Choose which categories you would like to include in the feed."
msgstr "选择要在消息源中包括的类别。"

#: ../main-modules.php:8229
msgid "Meta Date Format"
msgstr "日期格式"

#: ../main-modules.php:8232
msgid ""
"If you would like to adjust the date format, input the appropriate PHP date "
"format here."
msgstr "如果要调整日期格式,请在此处输入相应的 PHP 日期格式。"

#: ../main-modules.php:8235 ../main-modules.php:9921 ../main-modules.php:12503
msgid "Show Featured Image"
msgstr "显示特色图像"

#: ../main-modules.php:8242
msgid "This will turn thumbnails on and off."
msgstr "这将启用和禁用缩略图。"

#: ../main-modules.php:8249
msgid "Show Excerpt"
msgstr "显示摘要"

#: ../main-modules.php:8250
msgid "Show Content"
msgstr "显示内容"

#: ../main-modules.php:8255
msgid ""
"Showing the full content will not truncate your posts on the index page. "
"Showing the excerpt will only display your excerpt text."
msgstr ""
"显示完整内容将不会在索引页上截断您的博文。显示摘要将仅显示您的摘要文本。"

#: ../main-modules.php:8258
msgid "Read More Button"
msgstr "“阅读更多”按钮"

#: ../main-modules.php:8266
msgid ""
"Here you can define whether to show \"read more\" link after the excerpts or "
"not."
msgstr "可在此处定义是否在摘要之后显示“阅读更多”链接。"

#: ../main-modules.php:8269 ../main-modules.php:9865 ../main-modules.php:12447
msgid "Show Author"
msgstr "显示作者"

#: ../main-modules.php:8276
msgid "Turn on or off the author link."
msgstr "启用或禁用作者链接。"

#: ../main-modules.php:8279 ../main-modules.php:9876 ../main-modules.php:11722
#: ../main-modules.php:12458
msgid "Show Date"
msgstr "显示日期"

#: ../main-modules.php:8286
msgid "Turn the date on or off."
msgstr "启用或禁用日期。"

#: ../main-modules.php:8299
msgid "Show Comment Count"
msgstr "演出的意见数"

#: ../main-modules.php:8306
msgid "Turn comment count on and off."
msgstr "把性意见和下的。"

#: ../main-modules.php:8316
msgid "Turn pagination on and off."
msgstr "启用或禁用分页。"

#: ../main-modules.php:8319
msgid "Offset Number"
msgstr "偏移数"

#: ../main-modules.php:8322
msgid "Choose how many posts you would like to offset by"
msgstr "选择要偏移的博文数"

#: ../main-modules.php:8353
msgid "Grid Tile Background Color"
msgstr "网格磁贴背景颜色"

#: ../main-modules.php:8359
msgid "Use Dropshadow"
msgstr "利用阴影效果"

#: ../main-modules.php:8513
#, php-format
msgid "by %s"
msgstr "由 %s"

#: ../main-modules.php:8523
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: ../main-modules.php:8562
msgid "read more..."
msgstr "了解更多..."

#: ../main-modules.php:8570
msgid "read more"
msgstr "了解更多"

#: ../main-modules.php:8628
msgid "Shop"
msgstr "商店"

#: ../main-modules.php:8679
msgid "Product"
msgstr "产品"

#: ../main-modules.php:8683
msgid "Onsale"
msgstr "促销中"

#: ../main-modules.php:8699
msgid "Rating"
msgstr "评价"

#: ../main-modules.php:8716
msgid "Recent Products"
msgstr "最新产品"

#: ../main-modules.php:8717
msgid "Featured Products"
msgstr "特色产品"

#: ../main-modules.php:8718
msgid "Sale Products"
msgstr "销售产品"

#: ../main-modules.php:8719
msgid "Best Selling Products"
msgstr "畅销产品"

#: ../main-modules.php:8720
msgid "Top Rated Products"
msgstr "最受好评产品"

#: ../main-modules.php:8721
msgid "Product Category"
msgstr "产品类别分列"

#: ../main-modules.php:8726
msgid "Choose which type of products you would like to display."
msgstr "选择要显示的产品类型。"

#: ../main-modules.php:8732
msgid "Control how many products are displayed."
msgstr "控制产品的显示数量。"

#: ../main-modules.php:8743
msgid "Choose which categories you would like to include."
msgstr "选择类别你要包括的内容。"

#: ../main-modules.php:8746
msgid "Columns Number"
msgstr "列数"

#: ../main-modules.php:8750
msgid "default"
msgstr "默认"

#: ../main-modules.php:8751 ../main-modules.php:8752 ../main-modules.php:8753
#: ../main-modules.php:8754 ../main-modules.php:8755
#, php-format
msgid "%1$s Columns"
msgstr "%1$s列"

#: ../main-modules.php:8756
msgid "1 Column"
msgstr "1 列"

#: ../main-modules.php:8758
msgid "Choose how many columns to display."
msgstr "选择显示多少列。"

#: ../main-modules.php:8761
msgid "Order By"
msgstr "排序依据"

#: ../main-modules.php:8765
msgid "Default Sorting"
msgstr "默认排序"

#: ../main-modules.php:8766
msgid "Sort By Popularity"
msgstr "按受欢迎程度排序"

#: ../main-modules.php:8767
msgid "Sort By Rating"
msgstr "按评价排序"

#: ../main-modules.php:8768
msgid "Sort By Date"
msgstr "按日期排序"

#: ../main-modules.php:8769
msgid "Sort By Price: Low To High"
msgstr "按价格排序:从低到高"

#: ../main-modules.php:8770
msgid "Sort By Price: High To Low"
msgstr "按价格排序:从高到低"

#: ../main-modules.php:8772
msgid "Choose how your products should be ordered."
msgstr "选择产品的排序方式。"

#: ../main-modules.php:8792
msgid "Sale Badge Color"
msgstr "出售徽章颜色"

#: ../main-modules.php:8957
msgid "Countdown Timer"
msgstr "倒计时计时器"

#: ../main-modules.php:8987
msgid "Numbers"
msgstr "数字"

#: ../main-modules.php:9000
msgid "Label"
msgstr "标签"

#: ../main-modules.php:9026
msgid "Container"
msgstr "容器"

#: ../main-modules.php:9034
msgid "Timer Section"
msgstr "定时器部分"

#: ../main-modules.php:9043
msgid "Countdown Timer Title"
msgstr "倒计时计时器标题"

#: ../main-modules.php:9046
msgid "This is the title displayed for the countdown timer."
msgstr "这是为倒计时计时器显示的标题。"

#: ../main-modules.php:9049
msgid "Countdown To"
msgstr "倒计时目标"

#: ../main-modules.php:9052
#, php-format
msgid ""
"This is the date the countdown timer is counting down to. Your countdown "
"timer is based on your timezone settings in your <a href=\"%1$s\" target="
"\"_blank\" title=\"WordPress General Settings\">WordPress General Settings</"
"a>"
msgstr ""
"这个约会是倒数计时器是在倒数了 你倒数计时器是基于你的timezone环境在你 <a "
"href=\"%1$s\" target=\"_blank\" title=\"WordPress General Settings"
"\">WordPress General Settings</a>"

#: ../main-modules.php:9081
msgid "Here you can define a custom background color for your countdown timer."
msgstr "可在此处定义倒计时计时器的定制背景颜色。"

#: ../main-modules.php:9167
msgid "Day(s)"
msgstr "日(s)"

#: ../main-modules.php:9168
msgid "Hour(s)"
msgstr "小时(s)"

#: ../main-modules.php:9169
msgid "Hrs"
msgstr "小时"

#: ../main-modules.php:9170
msgid "Minute(s)"
msgstr "下(s)"

#: ../main-modules.php:9171
msgid "Min"
msgstr "分钟"

#: ../main-modules.php:9172
msgid "Second(s)"
msgstr "第二(s)"

#: ../main-modules.php:9173
msgid "Sec"
msgstr "秒"

#: ../main-modules.php:9183
msgid "Map"
msgstr "地图"

#: ../main-modules.php:9186 ../main-modules.php:9332 ../main-modules.php:11892
msgid "Pin"
msgstr "Pin"

#: ../main-modules.php:9212 ../main-modules.php:11915
msgid "Map Center Address"
msgstr "地图中心地址"

#: ../main-modules.php:9217 ../main-modules.php:9367 ../main-modules.php:11920
msgid "Find"
msgstr "查找"

#: ../main-modules.php:9220 ../main-modules.php:11923
msgid ""
"Enter an address for the map center point, and the address will be geocoded "
"and displayed on the map below."
msgstr "输入此地图中心点的地址;该地址将进行地理编码并在下面的地图上显示。"

#: ../main-modules.php:9240 ../main-modules.php:11943
msgid "Mouse Wheel Zoom"
msgstr "鼠标滚轮缩放"

#: ../main-modules.php:9247 ../main-modules.php:11950
msgid ""
"Here you can choose whether the zoom level will be controlled by mouse wheel "
"or not."
msgstr "可在此处选择是否通过鼠标滚轮控制缩放级别。"

#: ../main-modules.php:9267
msgid "Use Grayscale Filter"
msgstr "使用灰度滤镜"

#: ../main-modules.php:9280
msgid "Grayscale Filter Amount (%)"
msgstr "灰度滤镜数量 (%)"

#: ../main-modules.php:9347
msgid "New Pin"
msgstr "新图钉"

#: ../main-modules.php:9348
msgid "Pin Settings"
msgstr "图钉设置"

#: ../main-modules.php:9360
msgid "Map Pin Address"
msgstr "地图图钉地址"

#: ../main-modules.php:9364
msgid ""
"Enter an address for this map pin, and the address will be geocoded and "
"displayed on the map below."
msgstr "输入此地图图钉的地址;该地址将进行地理编码并在下面的地图上显示。"

#: ../main-modules.php:9392 ../main-modules.php:10536
msgid ""
"Here you can define the content that will be placed within the infobox for "
"the pin."
msgstr "可在此处定义将在图钉的信息框中放置的内容。"

#: ../main-modules.php:9433
msgid "Social Media Follow"
msgstr "社交媒体关注"

#: ../main-modules.php:9436 ../main-modules.php:9571 ../main-modules.php:9598
msgid "Social Network"
msgstr "社交网络"

#: ../main-modules.php:9457
msgid "Social Follow"
msgstr "社交关注"

#: ../main-modules.php:9461
msgid "Social Icon"
msgstr "社交图标"

#: ../main-modules.php:9470
msgid "Link Shape"
msgstr "链接形状"

#: ../main-modules.php:9474
msgid "Rounded Rectangle"
msgstr "圆角矩形"

#: ../main-modules.php:9475
msgid "Circle"
msgstr "圆形"

#: ../main-modules.php:9477
msgid "Here you can choose the shape of your social network icons."
msgstr "可在此处选择社交网络图标的形状。"

#: ../main-modules.php:9500
msgid "Follow Button"
msgstr "“关注”按钮"

#: ../main-modules.php:9507
msgid ""
"Here you can choose whether or not to include the follow button next to the "
"icon."
msgstr "可在此处选择是否要在图标旁边包括“关注”按钮。"

#: ../main-modules.php:9591
msgid "New Social Network"
msgstr "新社交网络"

#: ../main-modules.php:9592
msgid "Social Network Settings"
msgstr "社交网络设置"

#: ../main-modules.php:9603
msgid "Select a Network"
msgstr "选择网络"

#: ../main-modules.php:9605
msgid "facebook"
msgstr "Facebook"

#: ../main-modules.php:9617
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: ../main-modules.php:9625
msgid "tumblr"
msgstr "tumblr"

#: ../main-modules.php:9629
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: ../main-modules.php:9633
msgid "skype"
msgstr "skype"

#: ../main-modules.php:9637
msgid "flikr"
msgstr "flikr"

#: ../main-modules.php:9641
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"

#: ../main-modules.php:9645
msgid "dribbble"
msgstr "dribbble"

#: ../main-modules.php:9649
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"

#: ../main-modules.php:9653
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: ../main-modules.php:9657
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: ../main-modules.php:9666
msgid "Choose the social network"
msgstr "选择社交网络"

#: ../main-modules.php:9673
msgid "Account URL"
msgstr "帐户 URL"

#: ../main-modules.php:9676
msgid "The URL for this social network link."
msgstr "此社交网络链接的 URL。"

#: ../main-modules.php:9680
msgid "Account Name"
msgstr "账户名字"

#: ../main-modules.php:9683
msgid "The Skype account name."
msgstr "视频电话帐户名称一致。"

#: ../main-modules.php:9687
msgid "Skype Button Action"
msgstr "视频按钮就行动"

#: ../main-modules.php:9691
msgid "Call"
msgstr "电话"

#: ../main-modules.php:9692
msgid "Chat"
msgstr "聊天"

#: ../main-modules.php:9695
msgid "Here you can choose which action to execute on button click"
msgstr "在这儿你可以选择哪些行动来执行有关的按钮扣"

#: ../main-modules.php:9700
msgid "This will change the icon color."
msgstr "这将更改图标颜色。"

#: ../main-modules.php:9735
msgid "Follow"
msgstr "关注"

#: ../main-modules.php:9761
msgid "Post Title"
msgstr "帖子标题"

#: ../main-modules.php:9846 ../main-modules.php:12428
msgid "Here you can choose whether or not display the Post Title"
msgstr "在这里您可以选择是否显示帖子标题"

#: ../main-modules.php:9849 ../main-modules.php:12431
msgid "Show Meta"
msgstr "显示元数据"

#: ../main-modules.php:9862 ../main-modules.php:12444
msgid "Here you can choose whether or not display the Post Meta"
msgstr "在这里,您可以选择是否显示帖子元数据"

#: ../main-modules.php:9873 ../main-modules.php:12455
msgid "Here you can choose whether or not display the Author Name in Post Meta"
msgstr "在这里,您可以选择是否在帖子元数据中显示作者姓名"

#: ../main-modules.php:9887 ../main-modules.php:12469
msgid "Here you can choose whether or not display the Date in Post Meta"
msgstr "在这里,您可以选择是否在帖子元数据中显示日期"

#: ../main-modules.php:9891 ../main-modules.php:12473
msgid "Date Format"
msgstr "日期格式"

#: ../main-modules.php:9895 ../main-modules.php:12477
msgid "Here you can define the Date Format in Post Meta. Default is 'M j, Y'"
msgstr "在这里,您可以在帖子元数据中定义日期格式。默认值是'M j, Y'"

#: ../main-modules.php:9899 ../main-modules.php:12481
msgid "Show Post Categories"
msgstr "显示帖子分类"

#: ../main-modules.php:9907 ../main-modules.php:12489
msgid ""
"Here you can choose whether or not display the Categories in Post Meta. "
"Note: This option doesn't work with custom post types."
msgstr ""
"在这里您可以选择是否在帖子元数据中显示类别。注:此选项不适用于自定义帖子类"
"型。"

#: ../main-modules.php:9910 ../main-modules.php:12492
msgid "Show Comments Count"
msgstr "显示评论数"

#: ../main-modules.php:9918 ../main-modules.php:12500
msgid ""
"Here you can choose whether or not display the Comments Count in Post Meta."
msgstr "在这里,您可以选择是否在帖子元数据中显示评论数。"

#: ../main-modules.php:9931 ../main-modules.php:12513
msgid "Here you can choose whether or not display the Featured Image"
msgstr "在这里,您可以选择是否显示推荐图片"

#: ../main-modules.php:9934 ../main-modules.php:12516
msgid "Featured Image Placement"
msgstr "推荐图像位置"

#: ../main-modules.php:9938 ../main-modules.php:12520
msgid "Below Title"
msgstr "标题下方"

#: ../main-modules.php:9939 ../main-modules.php:12521
msgid "Above Title"
msgstr "标题上方"

#: ../main-modules.php:9940 ../main-modules.php:12522
msgid "Title/Meta Background Image"
msgstr "标题背景图像"

#: ../main-modules.php:9946 ../main-modules.php:12528
msgid "Here you can choose where to place the Featured Image"
msgstr "在这里您可以选择将推荐图像置于何处"

#: ../main-modules.php:9949 ../main-modules.php:12531
#: ../main-structure-elements.php:178 ../main-structure-elements.php:910
msgid "Use Parallax Effect"
msgstr "使用视差效果"

#: ../main-modules.php:9960 ../main-modules.php:12542
msgid ""
"Here you can choose whether or not use parallax effect for the featured image"
msgstr "在这里,您可以选择是否将视差效果用于推荐图片"

#: ../main-modules.php:9963 ../main-modules.php:12545
#: ../main-structure-elements.php:191 ../main-structure-elements.php:923
msgid "Parallax Method"
msgstr "视差法"

#: ../main-modules.php:9971 ../main-modules.php:12553
msgid "Here you can choose which parallax method to use for the featured image"
msgstr "在这里,你可以选择推荐图像要使用哪种视差法"

#: ../main-modules.php:9982 ../main-modules.php:12564
msgid "Here you can choose the orientation for the Title/Meta text"
msgstr "在这里,你可以选择标题文本的方向"

#: ../main-modules.php:9992 ../main-modules.php:12574
msgid "Here you can choose the color for the Title/Meta text"
msgstr "在这里,您可以选择的标题/元文本的颜色"

#: ../main-modules.php:9995 ../main-modules.php:12577
msgid "Use Text Background Color"
msgstr "使用文本背景颜色"

#: ../main-modules.php:10005 ../main-modules.php:12587
msgid ""
"Here you can choose whether or not use the background color for the Title/"
"Meta text"
msgstr "在这里您可以选择是否使用标题文本的背景颜色"

#: ../main-modules.php:10008 ../main-modules.php:12590
msgid "Text Background Color"
msgstr "文本背景颜色"

#: ../main-modules.php:10093 ../main-modules.php:12674
msgid "0 comments"
msgstr "0 条评论"

#: ../main-modules.php:10093 ../main-modules.php:12674
msgid "1 comment"
msgstr "1 条评论"

#: ../main-modules.php:10093 ../main-modules.php:12674
msgid "comments"
msgstr "评论"

#: ../main-modules.php:10172
msgid "Fullwidth Header"
msgstr "全宽标题"

#: ../main-modules.php:10236
msgid "Title Styling"
msgstr "标题风格"

#: ../main-modules.php:10237
msgid "Subhead Styling"
msgstr "副标题风格"

#: ../main-modules.php:10238
msgid "Content Styling"
msgstr "内容风格"

#: ../main-modules.php:10245
msgid "Button One"
msgstr "一个按钮"

#: ../main-modules.php:10251
msgid "Button Two"
msgstr "两个按钮"

#: ../main-modules.php:10261
msgid "Header Container"
msgstr "标头的集装箱"

#: ../main-modules.php:10273
msgid "Enter your page title here."
msgstr "在此处输入页面标题。"

#: ../main-modules.php:10276
msgid "Subheading Text"
msgstr "副标题文本"

#: ../main-modules.php:10279
msgid ""
"If you would like to use a subhead, add it here. Your subhead will appear "
"below your title in a small font."
msgstr "如果要使用副标题,请在此处添加。副标题将以小字体显示在标题下方。"

#: ../main-modules.php:10292
msgid "Text & Logo Orientation"
msgstr "文本与标志方向"

#: ../main-modules.php:10300
msgid "Make Fullscreen"
msgstr "设为全屏"

#: ../main-modules.php:10310
msgid "Here you can choose whether the header is expanded to fullscreen size."
msgstr "在这里,您可以选择标题是否扩大到全屏大小。"

#: ../main-modules.php:10313
msgid "Show Scroll Down Button"
msgstr "显示向下滚动按钮"

#: ../main-modules.php:10323
msgid "Here you can choose whether the scroll down button is shown."
msgstr "在这里,您可以选择是否显示向下滚动按钮。"

#: ../main-modules.php:10332
msgid "Choose an icon to display for the scroll down button."
msgstr "选择一个图标以显示向下滚动按钮。"

#: ../main-modules.php:10336
msgid "Scroll Down Icon Color"
msgstr "向下滚动图标颜色"

#: ../main-modules.php:10342
msgid "Scroll Down Icon Size"
msgstr "向下滚动图标大小"

#: ../main-modules.php:10348
msgid "Title Font"
msgstr "标题字体"

#: ../main-modules.php:10354
msgid "Title Font Color"
msgstr "标题字体颜色"

#: ../main-modules.php:10361
msgid "Title Font Size"
msgstr "标题字体大小"

#: ../main-modules.php:10368
msgid "Subhead Font"
msgstr "副标题字体"

#: ../main-modules.php:10374
msgid "Subhead Font Color"
msgstr "副标题字体颜色"

#: ../main-modules.php:10381
msgid "Subhead Font Size"
msgstr "副标题字体大小"

#: ../main-modules.php:10388
msgid "Content Font"
msgstr "内容字体"

#: ../main-modules.php:10394
msgid "Content Font Color"
msgstr "内容字体颜色"

#: ../main-modules.php:10401
msgid "Content Font Size"
msgstr "内容字体大小"

#: ../main-modules.php:10408
msgid "Text Max Width"
msgstr "案文宽麦克斯"

#: ../main-modules.php:10414 ../main-modules.php:10426
#, php-format
msgid "Button %1$s Text"
msgstr "按钮 %1$s文本"

#: ../main-modules.php:10417 ../main-modules.php:10429
msgid "Enter the text for the Button."
msgstr "输入按钮文本。"

#: ../main-modules.php:10420 ../main-modules.php:10432
#, php-format
msgid "Button %1$s URL"
msgstr "按钮 %1$s网址"

#: ../main-modules.php:10423 ../main-modules.php:10435
msgid "Enter the URL for the Button."
msgstr "输入按钮网址"

#: ../main-modules.php:10438
msgid "Background Image URL"
msgstr "背景图片网址"

#: ../main-modules.php:10451
msgid "Background Overlay Color"
msgstr "背景叠加颜色"

#: ../main-modules.php:10465 ../main-modules.php:11409
msgid ""
"If enabled, your background images will have a fixed position as your "
"scroll, creating a fun parallax-like effect."
msgstr "如果启用,在滚动时背景图像位置将固定,形成一种有趣的视差效果。"

#: ../main-modules.php:10480
msgid "Logo Image URL"
msgstr "标志图片网址"

#: ../main-modules.php:10489
msgid "Logo Image Alternative Text"
msgstr "标志的形象备选案文"

#: ../main-modules.php:10495
msgid "Logo Title"
msgstr "商标名称"

#: ../main-modules.php:10501
msgid "Text Vertical Alignment"
msgstr "文字垂直对齐"

#: ../main-modules.php:10508
msgid ""
"This setting determines the vertical alignment of your content. Your content "
"can either be vertically centered, or aligned to the bottom."
msgstr ""
"此设置决定了你的内容的垂直对齐方式。 您的内容既可以垂直居中,也可以底部对齐。"

#: ../main-modules.php:10513
msgid "Header Image URL"
msgstr "标题图片网址"

#: ../main-modules.php:10522
msgid "Image Vertical Alignment"
msgstr "图像垂直对齐"

#: ../main-modules.php:10529
msgid "This controls the orientation of the image within the module."
msgstr "这个控制模块内图像的方向。"

#: ../main-modules.php:10878
msgid "Fullwidth Menu"
msgstr "全宽菜单"

#: ../main-modules.php:10906 ../main-modules.php:10943
msgid "Menu"
msgstr "菜单"

#: ../main-modules.php:10950
msgid "Select a menu that should be used in the module"
msgstr "选择应在模块中使用的菜单"

#: ../main-modules.php:10951
msgid "Click here to create new menu"
msgstr "单击此处创建新菜单"

#: ../main-modules.php:10977
msgid "Sub-Menus Open"
msgstr "子菜单打开"

#: ../main-modules.php:10981
msgid "Downwards"
msgstr "向下"

#: ../main-modules.php:10982
msgid "Upwards"
msgstr "向上"

#: ../main-modules.php:10984
msgid ""
"Here you can choose the direction that your sub-menus will open. You can "
"choose to have them open downwards or upwards."
msgstr "可在此处选择子菜单打开的方向。可以选择将它们向下或向上打开。"

#: ../main-modules.php:11004
msgid "Make Menu Links Fullwidth"
msgstr "使菜单上的联系Fullwidth"

#: ../main-modules.php:11014
msgid "Active Link Color"
msgstr "作用中链接颜色"

#: ../main-modules.php:11020
msgid "Dropdown Menu Background Color"
msgstr "下拉菜单背景颜色"

#: ../main-modules.php:11026
msgid "Dropdown Menu Line Color"
msgstr "下拉菜单线颜色"

#: ../main-modules.php:11032
msgid "Dropdown Menu Text Color"
msgstr "下拉菜单文本颜色"

#: ../main-modules.php:11038
msgid "Dropdown Menu Animation"
msgstr "下拉菜单动画"

#: ../main-modules.php:11042
msgid "Fade"
msgstr "消失"

#: ../main-modules.php:11045
msgid "Flip"
msgstr "翻转"

#: ../main-modules.php:11050
msgid "Mobile Menu Background Color"
msgstr "移动菜单的背景的颜色"

#: ../main-modules.php:11056
msgid "Mobile Menu Text Color"
msgstr "移动案文的菜单的颜色"

#: ../main-modules.php:11133
msgid "Home"
msgstr "首页"

#: ../main-modules.php:11252
msgid "Fullwidth Slider"
msgstr "全宽幻灯播放器"

#: ../main-modules.php:11355
msgid "This setting allows you to turn the navigation arrows on or off."
msgstr "此设置可启用或禁用导航箭头。"

#: ../main-modules.php:11365
msgid ""
"Disabling this option will remove the circle button at the bottom of the "
"slider."
msgstr "禁用此选项后,将移除幻灯播放器底部的圆圈按钮。"

#: ../main-modules.php:11649
msgid "Fullwidth Portfolio"
msgstr "全宽选辑"

#: ../main-modules.php:11684
msgid "Title displayed above the portfolio."
msgstr "在选辑上方显示的标题。"

#: ../main-modules.php:11691
msgid "Carousel"
msgstr "幻灯转盘"

#: ../main-modules.php:11709
msgid ""
"Control how many projects are displayed. Leave blank or use 0 to not limit "
"the amount."
msgstr "控制项目的显示数量。留空或使用 0 表示不限数量。"

#: ../main-modules.php:11729
msgid "Turn the date display on or off."
msgstr "启用或禁用日期显示。"

#: ../main-modules.php:11742
msgid "Automatic Carousel Rotation"
msgstr "自动幻灯转盘旋转"

#: ../main-modules.php:11753
msgid ""
"If you the carousel layout option is chosen and you would like the carousel "
"to slide automatically, without the visitor having to click the next button, "
"enable this option and then adjust the rotation speed below if desired."
msgstr ""
"如果选择了幻灯转盘布局选项,并且希望幻灯转盘自动播放幻灯片,无需访问者单击“下"
"一个”按钮,请启用此选项,然后根据需要在下面调整交替速度。"

#: ../main-modules.php:11756
msgid "Automatic Carousel Rotation Speed (in ms)"
msgstr "自动幻灯转盘旋转速度(以毫秒为单位)"

#: ../main-modules.php:11760
msgid ""
"Here you can designate how fast the carousel rotates, if 'Automatic Carousel "
"Rotation' option is enabled above. The higher the number the longer the "
"pause between each rotation. (Ex. 1000 = 1 sec)"
msgstr ""
"可在此处指定幻灯转盘的旋转速度(在启用了上面的“自动幻灯转盘旋转”选项的情况"
"下)。数值越高,每次交替之间的暂停时间越长。(例如:1000 = 1 秒)"

#: ../main-modules.php:11888
msgid "Fullwidth Map"
msgstr "全宽地图"

#: ../main-modules.php:12008
msgid "Code"
msgstr "代码"

#: ../main-modules.php:12096
msgid "Fullwidth Code"
msgstr "全宽码"

#: ../main-modules.php:12163
msgid "Fullwidth Image"
msgstr "全宽图片"

#: ../main-modules.php:12224
msgid "Open In Lightbox"
msgstr "在灯箱中打开"

#: ../main-modules.php:12342
msgid "Fullwidth Post Title"
msgstr "全宽帖子标题"

#: ../main-structure-elements.php:107
msgid "Transparent Background Color"
msgstr "透明背景颜色"

#: ../main-structure-elements.php:117
msgid ""
"Enabling this option will remove the background color of this section, "
"allowing the website background color or background image to show through."
msgstr "启用这个选项将删除此部分的背景色,使网站背景颜色或背景图像显示出来。"

#: ../main-structure-elements.php:168
msgid "Show Inner Shadow"
msgstr "显示内阴影"

#: ../main-structure-elements.php:175
msgid ""
"Here you can select whether or not your section has an inner shadow. This "
"can look great when you have colored backgrounds or background images."
msgstr ""
"可在此处选择区段是否有内阴影。如果是彩色的背景或背景图像,这样可能会非常好"
"看。"

#: ../main-structure-elements.php:188
msgid ""
"If enabled, your background image will stay fixed as your scroll, creating a "
"fun parallax-like effect."
msgstr "如果启用,背景图像将在滚动时保持固定,形成一种有趣的视差样效果。"

#: ../main-structure-elements.php:206 ../main-structure-elements.php:828
#: ../main-structure-elements.php:1332
msgid ""
"Adjust padding to specific values, or leave blank to use the default padding."
msgstr "调整内边距到特定的值,或留空白以使用默认的内边距。"

#: ../main-structure-elements.php:209 ../main-structure-elements.php:831
#: ../main-structure-elements.php:1335
msgid "Keep Custom Padding on Mobile"
msgstr "在移动设备上保持自定义内边距"

#: ../main-structure-elements.php:216 ../main-structure-elements.php:838
#: ../main-structure-elements.php:1342
msgid "Allow custom padding to be retained on mobile screens"
msgstr "允许在移动设备屏幕上保持自定义内边距"

#: ../main-structure-elements.php:233
msgid ""
"This will change the label of the section in the builder for easy "
"identification when collapsed."
msgstr "这将变化的标签,该科在建筑工人易于确认的时候崩溃。"

#: ../main-structure-elements.php:236
msgid "Make This Section Fullwidth"
msgstr "这一节Fullwidth"

#: ../main-structure-elements.php:247 ../main-structure-elements.php:743
msgid "Use Custom Width"
msgstr "使用自定义宽度"

#: ../main-structure-elements.php:262 ../main-structure-elements.php:758
msgid "Unit"
msgstr "单位"

#: ../main-structure-elements.php:266 ../main-structure-elements.php:762
msgid "px"
msgstr "像素"

#: ../main-structure-elements.php:280 ../main-structure-elements.php:292
#: ../main-structure-elements.php:775 ../main-structure-elements.php:787
msgid "Custom Width"
msgstr "自定义宽度"

#: ../main-structure-elements.php:304 ../main-structure-elements.php:934
#: ../main-structure-elements.php:1382
msgid "Equalize Column Heights"
msgstr "平衡列高度"

#: ../main-structure-elements.php:314 ../main-structure-elements.php:799
#: ../main-structure-elements.php:1345
msgid "Use Custom Gutter Width"
msgstr "使用定制的排水沟的宽度"

#: ../main-structure-elements.php:327 ../main-structure-elements.php:812
#: ../main-structure-elements.php:1358
msgid "Gutter Width"
msgstr "列间距"

#: ../main-structure-elements.php:732
msgid "Make This Row Fullwidth"
msgstr "设该行为全宽"

#: ../main-structure-elements.php:740
msgid ""
"Enable this option to extend the width of this row to the edge of the "
"browser window."
msgstr "启用该选项将该行的宽度延伸到浏览器窗口的边缘。"

#: ../main-structure-elements.php:755
msgid ""
"Change to Yes if you would like to adjust the width of this row to a non-"
"standard width."
msgstr "如果你想调整该行的宽度到非标准宽度,更改为是。"

#: ../main-structure-elements.php:784 ../main-structure-elements.php:796
msgid "Define custom width for this Row"
msgstr "定义此行的自定义宽度"

#: ../main-structure-elements.php:809 ../main-structure-elements.php:1355
msgid "Enable this option to define custom gutter width for this row."
msgstr "使这一备选办法确定的习俗排水沟的宽度为这一排的。"

#: ../main-structure-elements.php:821 ../main-structure-elements.php:1367
msgid "Adjust the spacing between each column in this row."
msgstr "调整该行中的每一列之间的间距。"

#: ../main-structure-elements.php:950 ../main-structure-elements.php:1397
msgid "Keep Column Padding on Mobile"
msgstr "继续栏填充移动"

#: ../main-structure-elements.php:962
msgid ""
"This will change the label of the row in the builder for easy identification "
"when collapsed."
msgstr "这将变化的标签,排的建筑工人易于确认的时候崩溃。"

#: ../template-preview.php:9 ../template-preview.php:63
msgid "Authentication failed. You cannot preview this item."
msgstr "认证失败了。 你不能审查这一项目。"

#: ../template-preview.php:14
msgid "Authentication failed. You are not logged in."
msgstr "认证失败了。 你是不是记录在电脑里"

#: ../template-preview.php:19 ../template-preview.php:66
msgid "Authentication failed. You have no permission to preview this item."
msgstr "认证失败了。 你不允许审查这一项目。"

#: ../template-preview.php:71
msgid "Loading preview..."
msgstr "装载的预习..."

#: ../template-preview.php:76
msgid "Link Disabled"
msgstr "残疾人的联系"

#: ../template-preview.php:77
msgid "During preview, link to different page is disabled"
msgstr "在预演的联系不同网页是残疾"

#~ msgid "Signup"
#~ msgstr "注册"

#~ msgid "This is the date the countdown timer is counting down to."
#~ msgstr "这是倒计时计时器的倒计时目标日期。"

#~ msgid "Days"
#~ msgstr "天"

#~ msgid "Hours"
#~ msgstr "小时"

#~ msgid "Minutes"
#~ msgstr "分钟"

#~ msgid "Seconds"
#~ msgstr "秒"

#~ msgid "Use Custom Button Styles"
#~ msgstr "使用自定义按钮样式"

#~ msgid "Button Text Size"
#~ msgstr "按钮文本大小"

#~ msgid "Button Text Color"
#~ msgstr "按钮文本颜色"

#~ msgid "Button Background Color"
#~ msgstr "按钮背景颜色"

#~ msgid "Button Border Width"
#~ msgstr "按钮边框宽度"

#~ msgid "Button Border Color"
#~ msgstr "按钮边框颜色"

#~ msgid "Button Border Radius"
#~ msgstr "按钮边框半径"

#~ msgid "Button Letter Spacing"
#~ msgstr "按钮字母间距"

#~ msgid "Button Font"
#~ msgstr "按钮字体"

#~ msgid "Add Button Icon"
#~ msgstr "添加按钮图标"

#~ msgid "Button Icon"
#~ msgstr "按钮图标"

#~ msgid "Button Icon Color"
#~ msgstr "按钮图标颜色"

#~ msgid "Icon Placement"
#~ msgstr "图标位置"

#~ msgid "Only Show Icon On Hover"
#~ msgstr "仅鼠标悬停时显示图标"

#~ msgid "Button Hover Text Color"
#~ msgstr "按钮悬停文本颜色"

#~ msgid "Button Hover Background Color"
#~ msgstr "按钮悬停背景颜色"

#~ msgid "Button Hover Border Color"
#~ msgstr "按钮悬停边框颜色"

#~ msgid "Button Hover Border Radius"
#~ msgstr "按钮悬停边框半径"

#~ msgid "Button Hover Letter Spacing"
#~ msgstr "按钮悬停字母间距"

#~ msgid "Caption Font"
#~ msgstr "标题字体"

#~ msgid "Caption Font Color"
#~ msgstr "标题字体颜色"

#~ msgid "Caption Font Size"
#~ msgstr "标题字体大小"

#~ msgid "Font"
#~ msgstr "字体"

#~ msgid "Text Size"
#~ msgstr "文本大小"

#~ msgid "Letter Spacing"
#~ msgstr "字母间距"

#~ msgid "Line Height"
#~ msgstr "行高"

#~ msgid "Use Border Color"
#~ msgstr "使用边框颜色"

#~ msgid "Body Text Font"
#~ msgstr "正文文本字体"

#~ msgid "Body Font Size"
#~ msgstr "正文文本大小"

#~ msgid "Body Text Color"
#~ msgstr "正文文本颜色"

#~ msgid "Body Letter Spacing"
#~ msgstr "正文字母间距"

#~ msgid "Body Line Height"
#~ msgstr "正文行高"

#~ msgid "Reset Color"
#~ msgstr "重置颜色"

#~ msgid "Button Styling"
#~ msgstr "按钮风格"

#~ msgid "Button %1$s Font"
#~ msgstr "按钮 %1$s字体"

#~ msgid "Button %1$s Font Color"
#~ msgstr "按钮%1$s字体颜色"

#~ msgid "Button %1$s Background Color"
#~ msgstr "按钮 %1$s背景颜色"

#~ msgid "Button %1$s Font Size"
#~ msgstr "按钮 %1$s字体大小"

#~ msgid "Button %1$s Border Radius"
#~ msgstr "按钮%1$s边框半径"

#~ msgid "%1$s Font"
#~ msgstr "%1$s字体"

#~ msgid "Full width Section"
#~ msgstr "全宽部分"

#~ msgid "Full width Module"
#~ msgstr "全宽模块"

#~ msgid "Here you can choose the color for the Title"
#~ msgstr "在这里,你可以选择标题的颜色"

#~ msgid "text"
#~ msgstr "文本"

#~ msgid "Subheader Font Size"
#~ msgstr "副标题字体大小"

#~ msgid "Font Size"
#~ msgstr "字体大小"

#~ msgid "This setting determines the vertical alignment of your content."
#~ msgstr "此设置决定了你的内容的垂直对齐方式。"

#~ msgid ""
#~ "Your content can either be vertically centered, or aligned to the bottom."
#~ msgstr "您的内容既可以垂直居中,也可以底部对齐。"

#~ msgid "Full Width Post"
#~ msgstr "全宽帖子"

#~ msgid ""
#~ "Welcome to Divi! Before diving in to your new theme, please visit the <a "
#~ "href=\"%1$s\" target=\"_blank\">DiviDocumentation</a> page for access to "
#~ "dozens of in-depth tutorials."
#~ msgstr ""
#~ "欢迎来到Divi!在沉浸到您的新主题之前,请访问<a href=\"%1$s\" target="
#~ "\"_blank\">DiviDocumentation</a>页面以获得几十项深入教程。"

#~ msgid "Divi Page Settings"
#~ msgstr "Divi页面设置"

#~ msgid "Divi Post Settings"
#~ msgstr "Divi帖子设置"

#~ msgid "Divi Product Settings"
#~ msgstr "Divi产品设置"

#~ msgid "Divi Project Settings"
#~ msgstr "Divi项目设置"

#~ msgid "Dot Navigation"
#~ msgstr "点导航"

#~ msgid "Hide Nav Before Scroll"
#~ msgstr "滚动前隐藏导航"

#~ msgid "Typography"
#~ msgstr "排版样式"

#~ msgid "Mobile Styles"
#~ msgstr "移动设备样式"

#~ msgid "Phone"
#~ msgstr "电话"

#~ msgid "Mobile Menu"
#~ msgstr "移动菜单"

#~ msgid "Background"
#~ msgstr "背景"

#~ msgid "Header & Navigation"
#~ msgstr "标题与导航"

#~ msgid "Header Format"
#~ msgstr "标题格式"

#~ msgid "Primary Menu Bar"
#~ msgstr "主菜单栏"

#~ msgid "Secondary Menu Bar"
#~ msgstr "二级菜单栏"

#~ msgid "Fixed Navigation Settings"
#~ msgstr "固定的导航设置"

#~ msgid "Header Elements"
#~ msgstr "标题元素"

#~ msgid "Footer"
#~ msgstr "页脚"

#~ msgid "Widgets"
#~ msgstr "小工具"

#~ msgid "Footer Elements"
#~ msgstr "页脚元素"

#~ msgid "Bottom Bar"
#~ msgstr "底部栏"

#~ msgid "Buttons"
#~ msgstr "按钮"

#~ msgid "Buttons Style"
#~ msgstr "按钮样式"

#~ msgid "Buttons Hover Style"
#~ msgstr "按钮悬停样式"

#~ msgid "Post"
#~ msgstr "帖子"

#~ msgid "Meta Text Size"
#~ msgstr "元文本大小"

#~ msgid "Meta Line Height"
#~ msgstr "元行高"

#~ msgid "Meta Letter Spacing"
#~ msgstr "元字母间距"

#~ msgid "Meta Font Style"
#~ msgstr "元字体样式"

#~ msgid "Bold"
#~ msgstr "加粗"

#~ msgid "Italic"
#~ msgstr "斜体"

#~ msgid "Uppercase"
#~ msgstr "大写"

#~ msgid "Underline"
#~ msgstr "下划线"

#~ msgid "Header Text Size"
#~ msgstr "标题文本大小"

#~ msgid "Header Line Height"
#~ msgstr "标题行高度"

#~ msgid "Header Letter Spacing"
#~ msgstr "标题字母间距"

#~ msgid "Header Font Style"
#~ msgstr "标题字体样式"

#~ msgid "Enable Boxed Layout"
#~ msgstr "启用盒装布局"

#~ msgid "Website Content Width"
#~ msgstr "网站内容宽度"

#~ msgid "Website Gutter Width"
#~ msgstr "网站列间距"

#~ msgid "Sidebar Width"
#~ msgstr "边栏宽度"

#~ msgid "Section Height"
#~ msgstr "截面高度"

#~ msgid "Row Height"
#~ msgstr "行高"

#~ msgid "Background Repeat"
#~ msgstr "背景重复"

#~ msgid "No Repeat"
#~ msgstr "无重复"

#~ msgid "Tile"
#~ msgstr "平铺"

#~ msgid "Tile Horizontally"
#~ msgstr "横向平铺"

#~ msgid "Tile Vertically"
#~ msgstr "垂直平铺"

#~ msgid "Background Position"
#~ msgstr "背景位置"

#~ msgid "Scroll"
#~ msgstr "滚动"

#~ msgid "Fixed"
#~ msgstr "固定"

#~ msgid "Body Text Size"
#~ msgstr "正文文本大小"

#~ msgid "Body Link Color"
#~ msgstr "正文链接颜色"

#~ msgid "Header Text Color"
#~ msgstr "标题文本颜色"

#~ msgid "Theme Accent Color"
#~ msgstr "主题强调色彩"

#~ msgid "Centered Inline Logo"
#~ msgstr "居中内联标志"

#~ msgid "Enable Vertical Navigation"
#~ msgstr "启用垂直导航"

#~ msgid "Hide Navigation Until Scroll"
#~ msgstr "隐藏导航直到滚动"

#~ msgid "Show Social Icons"
#~ msgstr "显示社交图标"

#~ msgid "Hide Logo Image"
#~ msgstr "隐藏标志图片"

#~ msgid "Menu/Logo Height"
#~ msgstr "菜单/标志高度"

#~ msgid "Font Style"
#~ msgstr "字体样式"

#~ msgid "Fixed Menu/Logo Height"
#~ msgstr "固定菜单/标志高度"

#~ msgid "Primary Menu Background Color"
#~ msgstr "主菜单背景颜色"

#~ msgid "Secondary Menu Background Color"
#~ msgstr "二级菜单背景颜色"

#~ msgid "Menu Link Color"
#~ msgstr "菜单链接颜色"

#~ msgid "Column Layout"
#~ msgstr "列布局"

#~ msgid "Body/Link Text Size"
#~ msgstr "正文/链接文本大小"

#~ msgid "Body/Link Line Height"
#~ msgstr "车身/链接线高度"

#~ msgid "Body Font Style"
#~ msgstr "正文字体样式"

#~ msgid "Widget Text Color"
#~ msgstr "小工具文本颜色"

#~ msgid "Widget Link Color"
#~ msgstr "小工具链接颜色"

#~ msgid "Widget Header Color"
#~ msgstr "小工具标题颜色"

#~ msgid "Widget Bullet Color"
#~ msgstr "小工具点颜色"

#~ msgid "Footer Menu Background Color"
#~ msgstr "页脚菜单背景颜色"

#~ msgid "Footer Menu Text Color"
#~ msgstr "页脚菜单文本颜色"

#~ msgid "Footer Menu Active Link Color"
#~ msgstr "页脚菜单作用中链接颜色"

#~ msgid "Social Icon Size"
#~ msgstr "社交图标大小"

#~ msgid "Social Icon Color"
#~ msgstr "社交图标颜色"

#~ msgid "Button Font Style"
#~ msgstr "按钮字体样式"

#~ msgid "Buttons Font"
#~ msgstr "按钮字体"

#~ msgid "Select Icon"
#~ msgstr "选择图标"

#~ msgid "Only Show Icon on Hover"
#~ msgstr "仅悬停时显示图标"

#~ msgid "Left to Right"
#~ msgstr "从左到右"

#~ msgid "Right to Left"
#~ msgstr "从右到左"

#~ msgid "Top to Bottom"
#~ msgstr "从上到下"

#~ msgid "Bottom to Top"
#~ msgstr "从下到上"

#~ msgid "This controls default direction of the lazy-loading animation."
#~ msgstr "它控制延迟加载动画的默认方向"

#~ msgid "Title Font Style"
#~ msgstr "标题字体样式"

#~ msgid "Caption Font Style"
#~ msgstr "标题字体样式"

#~ msgid "Header Font Size"
#~ msgstr "标题字体大小"

#~ msgid "Top & Bottom Padding"
#~ msgstr "顶部和底部内边距"

#~ msgid "Content Font Style"
#~ msgstr "内容字体样式"

#~ msgid "Name Font Style"
#~ msgstr "名称字体样式"

#~ msgid "Details Font Style"
#~ msgstr "详细字体样式"

#~ msgid "Subheader Font Style"
#~ msgstr "副标题字体样式"

#~ msgid "Price Font Size"
#~ msgstr "价格字体大小"

#~ msgid "Pricing Font Style"
#~ msgstr "价格字体样式"

#~ msgid "Category Font Size"
#~ msgstr "类别字体大小"

#~ msgid "Category Font Style"
#~ msgstr "类别字体样式"

#~ msgid "Filters Font Size"
#~ msgstr "过滤器字体大小"

#~ msgid "Filters Font Style"
#~ msgstr "过滤器字体样式"

#~ msgid "Label Font Size"
#~ msgstr "标签字体大小"

#~ msgid "Label Font Style"
#~ msgstr "标签字体样式"

#~ msgid "Percent Font Size"
#~ msgstr "百分比字体大小"

#~ msgid "Percent Font Style"
#~ msgstr "百分比字体样式"

#~ msgid "Bar Padding"
#~ msgstr "栏边距"

#~ msgid "Bar Border Radius"
#~ msgstr "栏边框半径"

#~ msgid "Number Font Size"
#~ msgstr "数字字体大小"

#~ msgid "Number Font Style"
#~ msgstr "数字字体样式"

#~ msgid "Opened Title Font Style"
#~ msgstr "打开标题字体样式"

#~ msgid "Closed Title Font Style"
#~ msgstr "封闭标题字体样式"

#~ msgid "Toggle Icon Size"
#~ msgstr "切换图标大小"

#~ msgid "Toggle Padding"
#~ msgstr "切换内边距"

#~ msgid "Input Font Size"
#~ msgstr "输入字体大小"

#~ msgid "Input Font Style"
#~ msgstr "输入字体样式"

#~ msgid "Input Field Padding"
#~ msgstr "输入字段内边距"

#~ msgid "Captcha Font Size"
#~ msgstr "验证码字体大小"

#~ msgid "Captcha Font Style"
#~ msgstr "验证码字体样式"

#~ msgid "Widget Header Font Size"
#~ msgstr "小工具标题字体大小"

#~ msgid "Widget Header Font Style"
#~ msgstr "小工具标题字体样式"

#~ msgid "Remove Vertical Divider"
#~ msgstr "删除垂直分隔条"

#~ msgid "Divider Height"
#~ msgstr "分隔条高度"

#~ msgid "Name Font Size"
#~ msgstr "名称字体大小"

#~ msgid "Social Network Icon Size"
#~ msgstr "社交网络图标大小"

#~ msgid "Post Title Font Size"
#~ msgstr "帖子标题字体大小"

#~ msgid "Meta Font Size"
#~ msgstr "元字体大小"

#~ msgid "Masonry Blog"
#~ msgstr "砌体博客"

#~ msgid "Product Name Font Size"
#~ msgstr "产品名称字体大小"

#~ msgid "Product Name Font Style"
#~ msgstr "产品名称字体样式"

#~ msgid "Sale Badge Font Size"
#~ msgstr "出售徽章字体大小"

#~ msgid "Sale Badge Font Style"
#~ msgstr "出售徽章字体样式"

#~ msgid "Price Font Style"
#~ msgstr "价格字体样式"

#~ msgid "Sale Price Font Size"
#~ msgstr "销售价格字体大小"

#~ msgid "Sale Price Font Style"
#~ msgstr "销售价格字体样式"

#~ msgid "Countdown"
#~ msgstr "倒计时"

#~ msgid "Follow Font & Icon Size"
#~ msgstr "关注字体和图标大小"

#~ msgid "Full Width Slider"
#~ msgstr "全宽滑块"